This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The river is wide.
その川は広い。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
The river is wide.
その川は幅が広い。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.