The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
That river is wide.
その川は広い。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Large, isn't it?
広いな!
Mr White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
The sea is very wide.
海はとても広い。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
The river is wide.
その川は幅が広い。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
This avenue is wide but not very long.
この通りは広いが、あまり長くない。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
How big?
どのくらい広い?
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
This place is large, isn't it?
広いな!
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.