His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
This place is large, isn't it?
広いな!
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
The river is wide.
その川は広い。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
That river is wide.
その川は幅が広い。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
This avenue is wide but not very long.
この通りは広いが、あまり長くない。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Large, isn't it?
広いな!
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.