American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
That river is wide.
その川は広い。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Mr White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The river is wide.
その川は幅が広い。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.