The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
He's an absolute fool.
彼は底抜けの馬鹿だ。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
If you learn English at all, learn it thoroughly.
どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi