The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
He fell into the bottomless pit.
彼は奈落の底に落ちた。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
I love this job from the bottom of my heart.
私は心の底から、この仕事が好きだ。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
If you learn English at all, learn it thoroughly.
どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes.
トムは靴の底にガムがくっついたままだった。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心底愛している。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He is kind at heart.
彼は心の底はやさしい。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Grab the bottom.
底を持ってくれ。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
It seems a long way to the bottom.
底まではとても距離があるように思える。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
He has a deep voice.
彼の声には底力がある。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
This is a false bottom pan.
この箱は上げ底だ。
The scene was embedded in his memory.
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
There is a little wine left in the bottom of the glass.
グラスの底に少しワインが残っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi