The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
I love this job from the bottom of my heart.
私は心の底から、この仕事が好きだ。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
If you learn English at all, learn it thoroughly.
どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
It was found at the bottom of the river.
それは海底で発見された。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars