The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心底愛している。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
There's a hole in the bottom of the bucket.
バケツの底に穴があいている。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi