The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
He has a deep voice.
彼の声には底力がある。
I thank you from the bottom of my heart.
心の底から感謝します。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
It seems a long way to the bottom.
底まではとても距離があるように思える。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
There's a hole in the bottom of the bucket.
バケツの底に穴があいている。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
I wholeheartedly agree.
心の底から同意します。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心底愛している。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
I love this job from the bottom of my heart.
私は心の底から、この仕事が好きだ。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
He welcomed the news from his heart.
彼は心の底でその知らせを喜んだ。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
This is a false bottom pan.
この箱は上げ底だ。
There is a little wine left in the bottom of the glass.
グラスの底に少しワインが残っている。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars