Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking forward to touring bookstores in the US. | アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。 | |
| I had no sooner left the shop than I met my teacher. | 店を出た途端に先生に会った。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| You can get it at a bookstore. | 書店で手に入ります。 | |
| I have been to the barber's. | 理髪店に行って来たところだ。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Are you seriously thinking about buying a computer from that store? | 本気であの店からコンピューターを買おうと思っているんですか? | |
| I wanted to buy a huge stuffed bear at Ken's but it was not for sale. | 私はケンの店で大きなぬいぐるみのクマを買いたかったが、それは売り物ではなかった。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| At that shop they deal in kitchen utensils. | あの店では台所用品を商っている。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
| They sell good foods at that shop. | あの店では良質の食料品を売っている。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| I met him at the barber's. | 理髪店で彼に会った。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Our company has branches in many cities. | 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 | |
| The sales girl waited on me. | その女店員が私に応対してくれた。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita? | そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。 | |
| Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window. | 彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。 | |
| That is sold at hardware stores. | それは金物店で売っています。 | |
| There were no customers, so we closed the shop earlier. | 客がいなかったので店を早仕舞いにした。 | |
| I had my watch repaired at the store. | 私は店で時計を修理してもらった。 | |
| Running the store is becoming a burden to him. | その店の経営が彼には重荷になってきた。 | |
| There are a number of shops selling foreign books and periodicals. | 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 | |
| There were not more than ten customers in the shop. | その店には客は10人以上はいなかった。 | |
| Do you have any tax-free articles? | この店では免税品を扱っていますか。 | |
| There are no food stores in the immediate area. | この近所には食品店はない。 | |
| All of a sudden, the clerk lost his temper. | 店員が突然かんしゃくを起こした。 | |
| Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. | 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 | |
| He keeps a store in Tokyo. | 彼は東京に店を持っている。 | |
| We went by the shop without noticing it. | 私たちには店に気づかないで通り過ぎた。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| There were no hats in that store that fit me. | あの店には私に合う帽子はなかった。 | |
| The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. | 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 | |
| There are some nice apples on sale in that shop. | あの店でおいしいリンゴを売っています。 | |
| Go to the store. | 店へ行きなさい。 | |
| He sold his goods at a sacrifice to close down his business. | 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 | |
| There is a shopping area nearby. | 近くに商店街がある。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| Tom started an advertising agency. | トムは広告代理店を立ち上げた。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| The shop was crowded with young people. | その店は若い人たちで混んでいた。 | |
| I couldn't find a clerk to wait on me. | 私に対応してくれる店員が見当たらなかった。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| People got to know me, and I had the same waitress all the time. | 店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。 | |
| "Are you being attended to?" asked the shopkeeper. | 店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。 | |
| Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? | もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? | |
| That store employs eight clerks. | あの店は8人の店員を雇っている。 | |
| I decided that he should be transferred to the branch. | 私は彼を支店に転勤させることを決定した。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | 向こうに立っている男性がその店のオーナーです。 | |
| My father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| When does the restaurant open? | レストランはいつ開店しますか。 | |
| The retro feel of this cafe is a hit with young people. | この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。 | |
| The store is just across from my house. | その店は私の家のちょうど真向かいです。 | |
| They sell candy, cookies and what not. | その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。 | |
| She is a clerk in the supermarket. | 彼女はスーパーマーケットの店員である。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| The store is choked with customers. | 店は客でいっぱいだ。 | |
| For here, please. | 店内で。 | |
| He's gone to the shops. | 彼は店に行った。 | |
| Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes. | あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。 | |
| The store needs more clerks to wait on customers. | 店は客の対応にもっと店員が必要だ。 | |
| I complained, but they refused to take this sweater back. | 私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店をしている。 | |
| She went from one shop to another. | 彼女はある店から別の店へ行った。 | |
| That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry. | いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| The central location gives easy access to stores and offices. | 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 | |
| The store was so crowded that they lost sight of each other. | 店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。 | |
| There are many postcards in this store. | この店にはポストカードがたくさんある。 | |
| It wasn't cheaper than any of the other stores. | それは他の店より全然安くなかった。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| Is there a nearby branch of a Japanese bank? | この近くに日本の銀行の支店はありますか。 | |
| The stores were alive with people the Saturday before Christmas. | 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 | |
| It was just by accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |
| This is the coffee shop I first met my wife in. | ここが、妻と初めて会った喫茶店です。 | |
| The store changed hands at the end of last summer. | 夏の終わりに、その店は人手に渡った。 | |
| The robber aimed his gun at the clerk. | 強盗は店員に銃を向けた。 | |
| The store is across the street. | その店は通りの向かいにあります。 | |
| I know a good Italian restaurant. | ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。 | |
| He despaired of establishing his office in Calcutta. | 彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。 | |
| The store is close to my house. | その店は私の家から目と鼻の先にある。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant. | あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。 | |
| The store is open all the year round. | その店は一年中ずっと開いている。 | |
| He went about the store looking for something to buy. | 彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。 | |
| The clerk labeled the baggage. | 店員はその荷物にラベルをつけた。 | |
| I couldn't find a clerk to wait on me. | 私に応対してくれる店員が見当たらなかった。 | |
| It was just an accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |