The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Bring an action against the Government.
政府を相手取って訴訟を起こす。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。
Nor was he ever known to curse unless against the government.
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
The British government is against the plan.
イギリス政府はその計画に反対です。
The government of the Inca Empire controlled everything.
インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
The army took over the government.
軍が政府を乗っ取った。
He always speaks of the government with contempt.
彼はいつも政府を侮ったようなことを言う。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
She had a high government appointment.
彼女は政府の高官になった。
The government has the power of legislation.
政府は立法権を持っている。
In Japan we may criticize the government freely.
日本では政府を自由に批判することができる。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The government has made efforts to make our country clean and green.
政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
The government will have to deal with the financial problem.
政府は、財政問題に対処しなければならない。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
The government started a program to promote industry.
政府は工業の振興計画を開始した。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.