My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Down with the Government!
政府打倒。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
The agreement was a product of compromise between the two governments.
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The people set up a new government.
国民は新しい政府を作った。
Our governments belong to us, not us to them.
政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
But every man had to give five years of service to the government.
しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.
政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
The government is promoting the use of domestically made products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.
政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The government announced that they would pay their debts.
政府はその負債を支払うと発表した。
The government of the country is now stable.
その国の政府は安定している。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.