UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
We won't be able to evade punishment this time.今度は罰をまぬがれまい。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
My father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
I tried again and again, but I couldn't succeed.何度もやってみたが、うまくいかなかった。
I've never been there before.そこにはこれまで一度もいったことがない。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
He tried several times, but failed.彼は何度か試みたが、失敗した。
It's quite humid.湿度がすごく高いですね。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I haven't met him even once.一度も会ったことがない。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
She hit him again and again.彼女は彼を何度も叩いた。
You must encourage him to try again.もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
My father has been to Australia twice.父はオーストラリアへ2度行ったことがある。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
She pledged herself never to do it again.彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
He remembers meeting her once.彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
It was below zero this morning, but I cycled to school.今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
The new teacher is more like a friend than a teacher.今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
I agree with you to some extent.私はあなたにある程度は同意できる。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I appeared on television once, but nobody believes me.僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
His advice encouraged me to try it again.彼のアドバイスのおかげで、私はもう一度やってみようという気になった。
Has Bob left the company for good this time?ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Please send me another copy.もう一度送ってくれませんか。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
What should we do during our next vacation?今度のお休み何しようか。
I can't stand that attitude of his.彼のあの態度には耐えられない。
I beg your pardon?すみませんが、もう一度言って下さい。
Father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
I've often seen him bullied.私は彼がいじめられるのを何度もみた。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
I don't like her manner.私は彼女の態度が気にくわない。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
I never asked for this.私は一度もこれを要求しなかった。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
What he said applies, to a certain extent, to this case.彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
I wish that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The South East region of England is densely populated.英国の南東区は人口密度が高い。
She read his letter again and again.彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
I checked it twice.二度確認しました。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
She leaves for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
Let's try again.もう一度やってみましょう。
All right, I will do it again.よしもう一度やろう。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
Never will I see her again.二度と再び彼女に会うことはないだろう。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
My father has never been sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
He assumed an aggressive attitude toward me.彼は私に攻撃的な態度をとった。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
Give me another chance.もう一度チャンスをくれ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
The angle would be too narrow.それでは角度が小さすぎよう。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
I tried it over again.もう一度それをやってみた。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
I am going to play tennis next Sunday.私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。
"My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!"「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
The rumor is true to some extent.そのうわさはある程度本当だ。
She talks about Paris as if she had been there many times.彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
I read this book again and again.私はこの本を何度も読みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License