The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.
私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
She was never to see her children again.
彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
Read it again and again.
何度もそれを読み返しなさい。
The meeting is held annually.
集まりは年に一度開かれる。
They were never to return to their country.
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.
彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
Christ died once for for all humans.
キリストは人類のために一度死なれた。
I've met him once before.
彼には一度会ったことがある。
I've never been to Paris.
パリに一度も行ったことがありません。
I've seen the film many times, but I'd like to see it again.
その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
Never will I see her again.
二度と彼女に会うことはないだろう。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I never asked for this.
私は一度もこれを要求しなかった。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
We were never to see her again.
私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
Do it again.
もう一度やって。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
I accept what you say to some extent.
君の言ったことをある程度まで受け入れます。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
No, she has never fallen in love.
いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.
私の体温は今朝は37度以下でした。
A right angle has ninety degrees.
直角は90度である。
She'd never been so frightened.
彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.
旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
I'll try not to disappoint you next time.
今度はがんばります。
Why don't you give it another try?
もう一度それにトライしてみたら。
This book is worth reading again and again.
この本は何度も読む価値がある。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
We have three meals a day.
私たちは1日3度食事をする。
You should not take to drinking again.
もう二度と酒にふけってはいけません。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Hope to see you next time I'm in N.Y.
私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
Can you say that again?
もう一度言ってもらっていいですか?
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The thermometer registered minus ten last night.
昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.
明日一度医者へ行こう。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
Never have I seen such a beautiful scene.
今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
It seems that it will also be a cool summer this year.
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
Come on, try again.
さあ、もう一度。
I've never been to Paris.
パリには一度も行ったことがありません。
He has acted on TV many times.
彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
I have prepared your bath.
風呂の支度が出来ました。
I will have been to New York twice this time.
今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
Never be late for school again.
二度と学校に遅刻をするな。
The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
I have traveled many times.
私は何度も旅行したことがある。
This time he has succeeded.
今度は彼は成功した。
John writes to his parents once a month.
ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
What shall we do on your next days off?
今度のお休み何しようか。
You never listen, no matter how many times I tell you.
私が何度言っても聞いてくれないんだね。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
You had better keep this food under ten degrees.
この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Next Wednesday will be fine.
今度の水曜日ならいいですよ。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.
できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
I hear from him once a month.
私は彼から月に一度便りをもらう。
"My name's Tom. I'm from France." "Tom! You've gotta teach me English one of these days!"
「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」
I told him not to be late again.
私は彼に二度と遅刻するなと言った。
See to it that you never make the same mistake again.
同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.