The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Love is like the measles; we all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
I will never do it again.
私は二度とそれをしないつもりです。
You must not be late to school again!
二度と学校に遅れてはいけませんよ。
I agree with you to some extent.
私はある程度は君に賛成だ。
The rumor is true to some extent.
そのうわさはある程度本当だ。
If by some chance I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
Never in my life have I heard such a thing.
今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
If at first you don't succeed, try, try, try again.
一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
He was destined never to meet her again.
彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
You must view the matter from different angles.
あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
We have three meals a day.
私たちは一日に三度食事をする。
I've paid parking fines a number of times myself.
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Could you say that again?
もう一度言ってもらえますか。
She tried several times but failed.
彼女は何度か試みたが、失敗した。
She will leave for New York next Sunday.
彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
Have you decided on a name for your new baby?
今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The idea never came into my head.
その考えは一度も頭にうかばなかった。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
Mom is fixing supper now.
母さんは夕飯の支度をしてるよ。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女には二度と話しかけないと誓った。
The humidity is 80%?! It must be really close!
湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
I will get in touch with you again about this matter.
この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
He didn't live to say another word.
彼から2度と言葉は聞かれなかった。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.