The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Read it once more, please.
もう一度読んでごらん。
I was asked a question in my turn.
今度は私の方が質問された。
I found him easily, because I had met him once before.
前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!
初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
They wrote a letter to each other once a month.
彼らはひと月に一度手紙を書いた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
The new TV drama is quite interesting.
今度のテレビドラマはたいへんおもしろい。
Her name slipped my mind.
私は彼女の名前を度忘れした。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
My parents leave for New Zealand next Saturday.
私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
We just got to first base.
何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.
トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
I repeat it by way of caution.
念のためもう一度いいます。
She goes to the movies once a week.
彼女は週に一度映画を見に行く。
I write to my mother once a month.
母にひと月に一度手紙を書きます。
I'm sorry, could you repeat that please?
すみませんが、もう一度言って下さいますか。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
The lost chance will never come again.
失った機会は決して二度とは来ない。
Try it once again.
もう一度それをやりなさい。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.
まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.
リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
He never turned back again.
彼は二度と再び戻らなかった。
I have often been there.
私はそこへは何度も行ったことがある。
Opportunity seldom knocks twice.
好機は二度訪れない。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.