UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
I saw him twice today.私は今日彼に2度あった。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Can I have the menu again, please?もう一度メニューを見せていただけますか。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Could you please repeat what you just said?さきほどおっしゃったことを、もう一度お願いできますか。
She is getting better by degrees.彼女は徐々に態度がでかくなった。
I've seen my dog sneeze but never my cat.うちの犬がくしゃみするのは見たことあるけど、猫は一度もないな。
Could you please repeat it once again?もう一度繰り返していただけませんか。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
I beg your pardon?もう一度言ってくれませんか。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I went there times without number.僕はそこへ何度も何度もいきました。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Could you repeat that, please?もう一度言ってくださいますか。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We'll have lived here for two years next April.今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
I think I'll take the test this time.私は今度、テストを受けようと思います。
I accept what you say to some extent.君の言ったことをある程度まで受け入れます。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
We'll go on a picnic next Sunday.私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
He assumed an aggressive attitude toward me.彼は私に攻撃的な態度をとった。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
I am working with full steam.最大限度に働いている。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
I say the same thing over and over.同じ話を何度もします。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
We got to know each other rather well on our recent trip.今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。
I beg your pardon?もう一度おっしゃってくれませんか。
I hope I never meet him again.二度と彼に会うことはないだろう。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I was embarrassed by his rudeness.私は彼の失礼な態度に当惑した。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
The thrush sings each song twice over.ツグミは歌を2度続けて歌う。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I thought I'd never be happy again.私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
I have never called on him.私は彼を訪ねたことは一度もない。
Don't attempt two things at a time.一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
His illness comes of drinking too much.彼の病気は過度の飲酒から来ている。
Don't let that happen again!そんなことが2度とないようにな。
I will try it again.もう一度やってみるよ。
The couple parted, never to meet again.その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
Thanks, please come again.毎度、またいらっしゃい。
Could you please repeat it slowly?もう一度ゆっくりお話下さい。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I have studied Psychology to some extent.私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I was asked a question in my turn.今度は私の方が質問された。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
I've never eaten Chinese food before.今まで一度も中国料理を食べたことがない。
He is coarse in manner.彼は態度が粗野だ。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
He went there, never to return.彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
I have seen him many times.彼には何度も会ったことがある。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.明日一度医者へ行こう。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
The old man's narrative was punctuated by coughs.老人の話は何度か咳で中断された。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
I am dying to see her again.彼女にもう一度会いたくてしかたがない。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I have been to America twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
Man is the measure of all things.人は万物の尺度である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License