UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Halley's Comet comes round once every eighty years.ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
Try again.もう一度やってみて。
He who hesitates is lost.躊躇すれば機会は二度とこない。
Could you please repeat it once again?もう一度繰り返していただけませんか。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
What shall we do on your next days off?今度のお休み何しようか。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
You only live once.人間はこの世に一度しか生きない。
Once you cross the river, you'll be safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
We are going to visit our aunt next Sunday.私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
I vowed that I would never speak to her again.彼女に二度と話しかけないと誓った。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
We should never use an atomic bomb again.私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Try it once more.もう一度やってみて。
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
He took an unfriendly attitude toward me.彼は私に敵意のある態度をとった。
I haven't met him even once.一度も会ったことがない。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
Give me another chance to try.もう1度やるチャンスを与えてください。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
She'll try it once more.彼女はもう一度それをやってみるだろう。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
It never rains but it pours.二度あることは三度ある。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
He comes here every five days.彼は五日に一度ここへ来ます。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
Speeding causes accidents.速度のだし過ぎは事故のもとになる。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
George is very enthusiastic about his new job.今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
This sum of money won't go far.この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
This is the nth time I've told you to be careful.注意しろと何度言ったか分からないのに。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
She talks about Paris as if she had been there many times.彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
Will you let me try once more?もう一度私にやらせてくれますか。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Hope to see you next time I'm in N.Y.私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
I ran upstairs two steps at a time.私は一度に2段駆け上がった。
She pledged herself never to do it again.彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
For once in my life I succeeded in getting the better of him.これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。
I swim once a week.わたしは週に一度泳ぎます。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
Read the message once more.メッセージをもう一度読みなさい。
What's the speed limit on this road?この道路の制限速度は何キロですか。
Try doing it once more.もう一度それをやってみなさい。
I will never see him again.二度と彼に会うことはないだろう。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
I will never do it again.私は二度とそれをしないつもりです。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
She has been to Hawaii several times.彼女はハワイに何度も行ったことがある。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Try it once more.もう1度やってみなさい。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
She hit him again and again.彼女は彼を何度も叩いた。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License