The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two boys never get along.
その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.
また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
How about next Saturday?
今度の土曜日はどうですか。
Never be this late again.
もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Our teacher ran through the important points again.
先生はもう一度重要な箇所を要約した。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と話しかけないと誓った。
I was rendered speechless by his rudeness.
彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
Taking moderate exercise will do you good.
適度に運動すると体によいであろう。
His attitude disgusts me.
彼の態度にはうんざりだ。
She will be seventeen years old next February.
彼女は今度の2月で17歳になる。
I myself have never seen a UFO.
私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
But I don't think the pool is open this weekend.
でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
It is no use trying again.
もう一度やってみても無駄だ。
Ken has never visited Kyoto.
健は一度も京都を訪れたことがない。
You can borrow three books at a time.
あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
She put two calls in for Tom.
彼女はトムに二度電話を入れた。
Once a man, twice a child.
年寄りは二度目の子ども。
There is no room for further improvement in this system.
この制度には改良の余地がない。
Learn a little at a time.
一度に少しずつ学びなさい。
Now it's your serve.
今度は君のサーブだ。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
"Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once."
「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
Ah, could we swap our mobile numbers next time?
あ、今度ケー番交換しませんか?
I turned off the TV because I had seen the movie before.
私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
I've seen one many times.
何度もそれを見ました。
It's six degrees below zero.
気温はマイナス6度です。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
She was never to see her children again.
彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
He gets his hair cut once a month.
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
You are allowed to check out not more than five books at a time.
本の貸出しは1度に5冊までですよ。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
We must prevent this type of incident from recurring.
このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He has his hair cut once a month.
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
You don't have the guts.
度胸が足りないぞ。
Opportunity seldom knocks twice.
好機が二度訪れることはめったにない。
I can't do with him and his insolent ways.
私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.