Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser.
私をだますのも一度なら許す。だが、二度私をだましたら君は詐欺師だぞ。
She is getting better by degrees.
彼女は徐々に態度がでかくなった。
The place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
We have three meals a day.
私たちは1日3度食事をする。
Do one thing at a time.
一度に一つのことをせよ。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
He makes mistakes every time he speaks English.
彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
How dare you speak like that to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
He had an assured manner.
彼は確固たる態度をとった。
I'll try not to make mistakes next time.
今度こそはミスをしないようにしよう。
They don't see the extent to which they depend on others.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
I ran through the textbook once more before the examination.
私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.
今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
The lost chance will never come again.
失った機会は決して二度とは来ない。
I can't do two things at a time.
一度に二つのことはできない。
I tried twice, but neither try worked.
2度やってみたがどちらもうまくいかなかった。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.
彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.
彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Drop in and see us when you're next in Kobe.
今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.
彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.