UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
She couldn't help but be a little vague.彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
Her manner was cold.彼女の態度はよそよそしかった。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Once we've killed, we enjoy killing.一度殺すと、殺しが楽しくなる。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
His smug behavior is offensive.彼のきざな態度は頭にくる。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.明日一度医者へ行こう。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Can I go hiking next Sunday?今度の日曜ハイキングに行ってもいい?
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
He knocked at the door again and again, but there was no answer.彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
His attitude disgusts me.彼の態度にはうんざりだ。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
He jumped up the steps three at a time.彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
I can't stand that attitude of his.彼のあの態度には耐えられない。
I went there times without number.僕はそこへ何度も何度もいきました。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
I will not do it again.二度としません。
It's your turn to sing.今度はあなたが歌う番です。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
I've met him several times.何度も彼に出くわした。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Excuse me, would you mind repeating that?すみません、もう一度言っていただけますか。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
I never saw him again, nor did I regret it.彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
Would you please come again later?あとでもう一度来ていただけませんか。
Youth comes but once in life.一生のうちで青春なんて一度しかない。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I don't want to see you again.二度とお前とは会いたくない。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He washes his car at least once a week.彼は少なくとも週に一度車を洗う。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
Please try one.一度食べてみて下さい。
He changed his attitude by 180 degrees.彼の態度は180度変わった。
If you read this book again, you will have read it three times.君はもう1度この本を読んだら3度読んだことになるね。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
Will you let me try once more?もう一度私にやらせてくれますか。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
He tried several times, but did not succeed.彼は何度か挑んだが成功しなかった。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
You can borrow three books at a time.あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The lady has a graceful manner.その婦人の態度はしとやかだ。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
Never again did she enter the house.2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
Next time I see you, please give me your answer.今度会うとき返事をください。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
We have three meals a day.私たちは一日に三度食事をする。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
We are beginning our descent.これより次第に高度を下げてまいります。
We'll have lived here for two years next April.今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
You can only go so far.仏の顔も三度。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
He comes round once a week.彼は1週間に1度やって来る。
I heard him play the piano once.私は彼がピアノをひくのを一度聞いたことがある。
Please show it to me again.もう一度それを見せてください。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
He showed me the manuscript of his new play.彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
I will try it again.もう一度やってみるよ。
He has been to Europe many times.彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License