Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.
明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
You should not take to drinking again.
もう二度と酒にふけってはいけません。
Try doing it once more.
もう一度それをやってみなさい。
You are entitled to try once again.
君にはもう一度試してみる権利がある。
How nice to see you again, Tom.
トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
I have never been there myself.
私自身は一度もそこへ行ったことはない。
She couldn't help but be a little vague.
彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
When will you next visit?
今度はいつ訪ねてくるのか。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.
私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
The extent of the damage is inestimable.
損失の程度は計り知れない。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.
今朝は零下3度以下だった。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Give me a second chance.
もう一度チャンスをくれ。
Don't ever do that kind of thing again.
2度とあんなことをするな。
I will lend you money just this once.
もう一度だけかねを貸してあげよう。
Please be sure to take one dose three times a day.
1日に3度1錠ずつ服用してください。
Tom has never been on time.
トムは一度も時間を守ったことがない。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は華氏32度で凍る。
His manner marks him as a provincial.
彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
Never tell a lie again.
二度と嘘をいうな。
I will never do it again.
私は二度とそれをしないつもりです。
Never again did she enter the house.
2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.
あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
He went out of this door, never to return.
彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
Too much exercise does more harm than good.
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Could you please repeat what you just said?
もう一度おっしゃってください。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
This system is bristling with defects and drawbacks.
この制度は欠陥だらけだ。
Japanese people take three meals a day.
日本人が一日三度の食事をとる 。
We read the letter again and again.
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Thermometers often go below zero.
寒暖計はしばしば零度以下になる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."