The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.
過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
I awoke three times in the night.
私は夜中に3度目が覚めた。
I am going to stop her ever doing that again.
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
Aren't you being very rude?
君の態度は失礼千万じゃないか。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
I hope that Tom will never do that again.
トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
I want to go there once more.
もう一度そこへ行きたい。
The death penalty should be abolished.
死刑制度は廃止されるべきだ。
Mary often wears revealing clothes.
メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
Bob is down for the coming tennis competition.
ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
If you ask him again, he may change his mind.
君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
He goes to London once a month.
彼は月に一度ロンドンにいく。
Cowards die many times before their deaths.
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.
今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
I've been to Australia three times.
私はオーストラリアへ3度行ったことがある。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.
この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
His manner partakes of insolence.
彼の態度にはごう慢なところがある。
You are allowed to check out not more than five books at a time.
本の貸出しは1度に5冊までですよ。
We were just talking about you when you called.
君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
Mother is setting dinner ready.
母は夕食の支度をしています。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.
彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
He didn't live to say another word.
彼から2度と言葉は聞かれなかった。
She fell into a trap in her turn.
彼女は今度は自分が罠にはまった。
I have been to Kyoto once.
京都には一度行ったことがある。
I don't have a problem with his attitude.
彼の態度に問題はない。
His arrogance is no longer tolerable.
彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
This time you must go there.
今度は君がそこにいかなければならない。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.
もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。
It never rains but it pours.
二度あることは三度ある。
The company's financial year runs from April until March of the following year.
その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
She put two calls in for Tom.
彼女はトムに二度電話を入れた。
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
My wife is preparing dinner right now.
家内は今、夕食の支度をしている。
She hit him again and again.
彼女は彼を何度もぶった。
You must not forget your math textbook again.
二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
I will give him another chance.
今度だけは許してやろう。
I beg your pardon?
もう一度言ってくれませんか。
You'll certainly pass the coming exam.
君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
We are going to visit our uncle next Sunday.
私達は今度の日曜日におじを訪問します。
I have never called on him.
私は彼を訪ねたことは一度もない。
There is no limit to human progress.
人間の進歩には限度がない。
This book has a certain value.
この本にはある程度の価値はあります。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The rate of inflation is slowing down.
インフレ進行度は鈍っている。
You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
She told me once and for all that she did not want to see me again.
彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I'll see that it never happens again.
そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
I myself have never seen a UFO.
私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
They eat meat once a week.
彼らは週に一度肉を食べる。
You can borrow three books at a time.
あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
He often comes late.
彼は度々遅れてきます。
I cannot abide his manner.
私は彼の態度に我慢できない。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時には妹を連れて来ます。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.