The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is good for the health to take moderate exercise.
適度の運動をするのは健康に良い。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
I'd think twice about this.
もう一度よく考えてみたら。
Sorry? Pardon?
すみません。もう一度。
Once you have decided to do something, stick to it.
一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
They wrote a letter to each other once a month.
彼らはひと月に一度手紙を書いた。
I always drive at a moderate speed.
私はいつも適度なスピードで運転しています。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Don't you ever darken my door again!
二度と現れるな!
Tom doesn't ever want to see Mary again.
トムは二度とメアリーに会うつもりはない。
Thanks for the tip. I'll give it a try.
良いことを聞いた!今度試してみようっと!
We have never heard from him since.
それ以来彼から一度も便りがない。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.
私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
I'm sorry to bother you so often.
毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
I remember you appeared on television once.
僕は一度テレビに出た覚えがある。
The results for the English exam this time were very good.
今度の英語の試験の成績はよかった。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
My father has never been abroad.
父は一度も外国へ行ったことがない。
She got the children ready for a walk.
彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Spending will grow only a touch faster.
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Love is like the measles. We all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
He prepared supper by himself.
彼は自分で夕食の支度をした。
I will have been studying English for five years next February.
私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。
Take heart and do it again.
気をとりなおしてもう一度やってごらん。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
During the first year of his research, he learned he had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
He was never to see his wife and family again.
彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
Could you tell me your name again?
もう一度お名前を教えていただけますか。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
Read it once more, please.
もう一度読んでごらん。
You can trust him to some degree but not wholly.
彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
There is a limit to everything.
物事には限度がある。
I appeared on television once.
僕は一度テレビに出た。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
I've seen one many times.
何度もそれを見ました。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
She just can't have the nerve to lift it up now!
今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
He writes to his parents once a month.
彼は両親に月に1度手紙を書く。
I have seen a shooting star once.
私は流れ星を1度見たことがある。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
My attitude towards him changed.
彼に対する私の態度は変わった。
Never be late for school again.
二度と学校に遅刻をするな。
His attitude is by no means polite.
彼の態度は決して丁重ではない。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Youth comes but once in life.
一生のうちで青春なんて一度しかない。
Please show it to me again.
もう一度それを見せてください。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.
何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
It could be just right for a warm up.
肩慣らしには丁度いいかも。
Try to do one thing at a time.
一度にひとつのことをするようにしなさい。
Could you please repeat what you just said?
もう一度おっしゃってください。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.