Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
Never has he returned since.
彼はそれ以来1度も戻ってこない。
Search your pockets again to make sure of it.
それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
You are allowed to check out not more than five books at a time.
本の貸出しは1度に5冊までですよ。
I want to see them again.
もう一度あの人たちに会いたいの。
In 1900 he left England, never to return.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
My teacher warned me not to do it again.
先生はそんなことを2度としないように私に注意した。
Don't say such a thing again.
二度とそんな事を言うな。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
That place is worth visiting at least once.
その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Read the book again and again.
その本を何度も読みなさい。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.
今朝は零下3度だった。
He prepared supper by himself.
彼は自分で夕食の支度をした。
He carried a joke too far.
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
I have never called on him.
私は彼を訪ねたことは一度もない。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.
今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
He will write for hours at a time.
彼はよく1度に何時間も書き続けます。
These books are worth reading at least once.
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.