UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には、あなたは上手に泳げるようになるでしょう。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Are you seriously thinking about getting married again at your age?その年で本気でもう一度結婚しようと思っているの?
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Once more, please.もう1度お願いします。
I'll try not to make mistakes next time.今度こそはミスをしないようにしよう。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
Have you chosen what to do next Sunday yet?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
We painted the house once, then we went over it again.我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
Don't let that happen again!そんなことが2度とないようにな。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
Please do that again.もう一度やってください。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I was embarrassed by his rudeness.私は彼の失礼な態度に当惑した。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Would that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
I wonder if he dares try again.彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
There's less to do in this job than the last one.今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
What is the child up to now?今度はあの子は何をねらっているのか。
She read the book once when she was sixteen.彼女は16の時に、その本を1度読んだ。
Excuse me, but let me have another look at the photo.恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
This time you must go there.今度は君がそこにいかなければならない。
His pretentiousness is irritating.彼のきざな態度は頭にくる。
The good old days have gone, never to return.古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
"Please check again." "Certainly."「もう一度ご確認ください」「分かりました」
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
I looked it over once more.私はもう一度それを調べた。
There is a limit to everything.何事にも限度というものがある。
It wasn't my fault.それはわたしの落ち度ではなかった。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
I will stay at home when she comes next.彼女が今度来るときには、家にいます。
We shall not see his like again.彼のような人は二度とは見られないだろう。
I told them again to turn down the radio.彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
You have never been to Okinawa, have you?あなたは1度も沖縄に行ったことがありませんね。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
I'm not good at multitasking.一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
I meet with him once every six months.私は彼に六ヶ月に一度会います。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
What's the visibility?透明度はどれくらいですか。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
They don't see the extent to which they depend on others.自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
I had met her many times before then.それ以前にも何度か彼女に会ったことがあった。
To what degree are you interested in baseball?あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
She felt like going to Tohoku again.彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
She called me many times.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
An angle of 90 degrees is called a right angle.90度の角度は直角と呼ばれている。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
Please send me another copy.もう一度送ってくれませんか。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
He was destined never to see his wife again.彼は二度と妻に会うことはなかった。
The rate of inflation is slowing down.インフレ進行度は鈍っている。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I write to my mother once a month.月に一度、母に手紙を書きます。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
Youth comes but once in life.一生のうちで青春なんて一度しかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License