The average temperature in Oxford last month was 18C.
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.
長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
In for a penny, in for a pound.
一度始めたことは、最後までやり通せ。
He tried more than once, only to fail.
彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
"No," he said in a determined manner.
「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。
He has never played golf.
彼は一度もゴルフをした事がありません。
We'll go for a drive next Sunday.
我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.
私の体温は今朝は37度以下でした。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
It's your turn to drive.
今度はあなたが運転する番だ。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
The man was mild of manner.
そのひとは態度が柔和であった。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I've been there a couple of times.
2、3度行ったことがある。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Get ready for the trip at once.
すぐに旅の支度をしなさい。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He has been to Europe many times.
彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。
I'll see to it that I will never be late again.
二度と遅刻しないように気をつけます。
My father has never been abroad.
父は一度も外国へ行ったことがない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
He comes to Tokyo once a year.
彼は1年に1度上京する。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
They were never to meet again.
彼らは二度と会えない運命にあった。
He will write for hours at a time.
彼はよく1度に何時間も書き続けます。
I've never been to Paris.
パリには一度も行ったことがありません。
She plays tennis with her friends once a week.
彼女は週に一度友人たちとテニスをします。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.