If at first you don't succeed, try, try, try again.
一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
You must not come to meet me again.
あなたは二度と私に会いに来てはならない。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Aren't you being very rude?
君の態度は失礼千万じゃないか。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
You are entitled to try once again.
君にはもう一度試してみる権利がある。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
I don't want to see him again.
彼には二度と会いたくない。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪名を取ったら最後だ。
My sister never fails to write home once a month.
妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
We cannot put up with their rudeness any longer.
私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
Don't lie to me again.
二度と嘘つくなよ。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
I'd like to try out this new model before I buy it.
この新しい機種を買う前に一度試してみたい。
He has acted on TV many times.
彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動はあなたの体によいでしょう。
I went down the slope, falling again and again.
私は何度も転びながら、坂を下っていった。
We got to know each other rather well on our recent trip.
今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。
Moderate exercise is necessary to health.
適度な運動は健康に必要である。
Can we check the rapid spread of the flu?
我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
I go to the library two or three times a week.
私は一週間に2、3度図書館に行きます。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Could you please repeat it once again?
もう一度繰り返していただけませんか。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
Give me a second chance.
もう一度チャンスをくれ。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
We tried it again, but couldn't do it.
もう一度それをやってみたが、できなかった。
You may depend on it that it won't happen again.
こんなことは二度と起こしません。
Not having heard from him, I wrote to him again.
何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
They wrote a letter to each other once a month.
彼らはひと月に一度手紙を書いた。
I had met him once before.
以前に一度会ったことがあった。
I will have been to New York twice this time.
今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
She tried a third time.
彼女は3度目を試みた。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
I've scolded him many times.
何度も私は彼を叱った。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."