The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw him twice today.
私は今日彼に2度あった。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
Moderate exercise is necessary to health.
適度な運動は健康に必要である。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
Give me another chance.
もう一度チャンスをくれ。
Distance per degree of longitude at equator.
赤道における経度1度当たりの長さ。
His manners were anything but pleasant.
彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
The temperature of the human body hovers around 37°C.
人間の体温は37度付近で上下している。
I'd like to have a good talk with her.
一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
We took offense at the student's attitude.
私達は、その学生の態度に腹を立てた。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The velocity of light is about 186,000 miles per second.
光の速度は秒速およそ186、000マイルである。
My father is leaving for the United States next Thursday.
父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
Don't ever speak to me like that!
二度とそんな口の利き方をするな!
"Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time."
「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
I called his office again and again, but no one answered.
私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
You can borrow three books at a time.
あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。
I was taken in by his gentle manner.
彼の親切な態度にすっかり騙された。
We tried it again, but couldn't do it.
もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
Having failed many times, he never gave up the plan.
何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
We won't be able to avoid being punished this time.
今度は罰をまぬがれまい。
We hope to meet you again.
もう一度お会いできればいいんですが。
Don't try to do two things at a time.
一度に二つのことをするな。
Should he be given another chance, he would do his best.
もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I meet him once every six months.
私は6か月に一度彼に会います。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I will teach you how skate next Sunday.
今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.
今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
It is our turn to laugh.
今度は我々が笑う番だ。
I beg your pardon?
もう一度おっしゃっていただけますか。
This time he has succeeded.
今度は彼は成功した。
The bus can carry a maximum of forty people.
そのバスは最大限度40人を乗せることができる。
John writes to his parents once a month.
ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Is that anyway to speak to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
Mary often wears revealing clothes.
メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
If by some chance I failed, I'd try again.
万一失敗しても、もう一度がんばります。
Once you leave here, you can't come back again.
一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
I never asked for this.
私は一度もこれを要求しなかった。
This system will work well in nine cases out of ten.
この制度は十中八九うまくいくだろう。
The best way is to do one thing at a time.
最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?
もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
The couple parted, never to meet again.
その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
The solar altitude is 20 degrees.
太陽の高度は20度である。
She tried to jump up a second time.
彼女はもう一度跳び上がろうとした。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
He remembers meeting her once.
彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.
NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
The temperature has fallen since morning.
朝から温度が下がってきた。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
If you fail, try again!
失敗したらもう一度やってごらん。
I have often been there.
私はそこへは何度も行ったことがある。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Try it once more.
もう一度やってみて。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.
温度計は摂氏37度を示していた。
We treated him in the politest manner possible.
私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
I'm sorry, could you repeat that please?
すみませんが、もう一度言って下さいますか。
I didn't think I wanted to do it again, given that I failed last year.
去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
I will stay at home when she comes next.
彼女が今度来るときには、家にいます。
Up to now, I have never met him.
今まで一度も彼に会ったことはない。
My father has never gotten sick in his life.
父は今まで一度も病気をしたことがない。
They eat meat once a week.
彼らは週に一度肉を食べる。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.
もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
She was disqualified from the race for two false starts.
彼女は2度のフライングで失格した。
It was hot, and in addition, it was humid.
暑かった。その上湿度が高かった。
Don't attempt two things at a time.
一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
She'd never been this frightened before.
彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
I used to go to plays at least once a week in London.
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
The two boys never get along.
その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
My new job is harder than my old one.
今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Would you say it once more?
もう1度言っていただけますか。
Search your pockets again to make sure of it.
それがあるかどうか確かめるためにもう一度ポケットの中を調べなさい。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
日本では稲作が高度に発達した。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!
初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
Life in the city has never agreed with me.
都市の生活が、性にあったことは一度もない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.