UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How will you spend the coming three-day holiday?今度の3連休には何をしますか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
We will have been studying English for five years next February.私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
We have three meals a day.私たちは一日に三度食事をする。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I've been there once.私はそこへ1度行ったことがある。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Do you like the new school better?今度の学校の方がいいですか。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
I swim once a week.わたしは週に一度泳ぎます。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.明日一度医者へ行こう。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
He remembers meeting her once.彼は彼女に一度会ったことを覚えています。
She goes to the movies once a week.彼女は週に一度映画を見に行く。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
How often do you go swimming?どれくらいの頻度で泳ぎに行くのですか。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I will never do it again.私は二度とそれをしないつもりです。
Having visited Rome many times, he knows about it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Mother is setting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
The couple parted, never to meet again.その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Please come to my house next Saturday if you care to.もしよければ、今度の土曜日にうちに遊びに来てください。
You can't just do one thing at a time.一度に一つしか、だめよ。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
I beg your pardon?もう一度言って下さい。
His debts amount to more than he can pay.彼の負債は支払い限度以上に達している。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
You were exceeding the speed limit, weren't you?制限速度を超えていましたね。
I vowed that I would never speak to her again.彼女に二度と話しかけないと誓った。
I'll attend the next meeting.今度の会には出席します。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
I've never been there before.そこにはこれまで一度もいったことがない。
We'll get it this time.今度は罰をまぬがれまい。
Come on, try again.さあ、もう一度。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
I've met him many times.何度も彼に出くわした。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
I don't like his holier-than-thou attitude.彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
Hope to see you next time I'm in N.Y.私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
This sum of money won't go far.この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
He has never played golf.彼は一度もゴルフをした事がありません。
How many books can I take out at one time?一度に何冊借りられますか。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
What is the child up to now?今度はあの子は何をねらっているのか。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
My attitude towards him changed.私の彼に対する態度は変わった。
You must not come to meet me again.あなたは二度と私に会いに来てはならない。
"No," he said in a determined manner.「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Above all, I want to see him again.何よりも、彼にもう一度会いたい。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
The humidity is 80%?! It must be really humid!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
"Is it OK to eat this mushroom?" "It's OK to eat anything once."「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
Can you please tell me your name once more?もう一度お名前をお願いします。
Don't attempt two things at a time.一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License