UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have climbed Mt. Fuji three times.私は富士山に3度登ったことがある。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
His manners aren't those of a gentleman.彼の態度は紳士の態度ではありません。
Cowards die many times before their deaths.臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
Thanks, please come again.毎度、またいらっしゃい。
It was hot, and in addition, it was humid.暑かった。その上湿度が高かった。
I agree with you to some extent.ある程度は君に賛成します。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Halley's Comet comes round once every eighty years.ハレー彗星は、80年ごとに1度やってくる。
I go to the movies once a month.私は月に1度映画を見に行く。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
This is the first time that I have been here.当地へ来たのは今度が初めてです。
Read it again and again.何度もそれを読み返しなさい。
His conceited attitude makes me mad.彼のきざな態度は頭にくる。
Don't try to do two things at a time.2つのことを一度にしようとしてはいけません。
Jimmy is to some extent capable of performing this operation.ジミーはある程度この操作をすることができる。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
You will be able to swim well next summer.今度の夏には上手に泳げるだろう。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
We painted the house once, then we went over it again.我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
Please try one.一度食べてみて下さい。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
This book has a certain value.この本にはある程度の価値はあります。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
She'll try it once more.彼女はもう一度それをやってみるだろう。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
I will never see him again.二度と彼に会うことはないだろう。
We are going to visit our uncle next Sunday.私達は今度の日曜日におじを訪問します。
Tom hasn't met Mary even once.トムは一度もメアリーに会ったことがない。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The new picture has made a record breaking hit.今度の映画は記録破りの大当たりだった。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
This sum of money won't go far.この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
I have been to the U.S. twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
He is eager to meet her again.彼はもう一度彼女に会いたがっている。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Could you tell me your name again?もう一度お名前を教えていただけますか。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
I was weary of doing the same thing over and over again.わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
He entered the university after failing the examination twice.彼は二度入試に失敗して大学に入学した。
I had met her many times before then.それ以前にも何度か彼女に会ったことがあった。
I've been there once.私はそこへ1度行ったことがある。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
She will return home next Sunday, that is, the tenth.彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Do it again.もう一度やって。
Sing the song once more, please.どうかその歌をもう一度歌ってください。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
I have never eaten a mango before.今までに一度もマンゴーを食べたことがありません。
Having seen him before, I recognized him at once.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I beg your pardon?もう一度言っていただけますか。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
Father has never gotten sick in his life.父は今まで一度も病気をしたことがない。
Never did I see him again.二度と、私は彼には会わなかった。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
"Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time."「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
I have been to Europe twice.私はヨーロッパへ二度行った事があります。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
I have never eaten a mango before.私は一度もマンゴーを口にしたことがない。
He changed his attitude by 180 degrees.彼の態度は180度変わった。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Will you go on the next bus trip?今度のバス旅行に行く?
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I always drive at a moderate speed.私はいつも適度なスピードで運転しています。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
I have often been here.ここは何度も来たことがある。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License