UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
He comes round once a week.彼は1週間に1度やって来る。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We were never to see her again.私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
You should make your attitude clear.あなたは態度をはっきりさせなくてはならない。
I persuaded him that he should try again.私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。
I will stay at home when she comes next.彼女が今度来るときには、家にいます。
How many books can I take out at one time?一度に何冊まで借りられますか?
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
We read the letter again and again.私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
You are allowed to check out not more than five books at a time.本の貸出しは1度に5冊までですよ。
Though I failed, I will try again.私は失敗したけれども、もう一度やってみます。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
We painted the house once, then we went over it again.我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。
I was asked a question in my turn.今度は私が質問された。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
I heard him play the piano once.私は彼がピアノをひくのを一度聞いたことがある。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
I appeared on television once.僕は一度テレビに出た。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
We will have been studying English for five years next February.私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
Don't attempt two things at a time.一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'll make up for it.今度、埋め合わせするよ。
He comes here every five days.彼は五日に一度ここへ来ます。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
I have a nodding acquaintance with her.私と彼女とは会えば会釈し合う程度の間柄です。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
I have never called on him.私は彼を訪ねたことは一度もない。
She is getting better by degrees.彼女は徐々に態度がでかくなった。
He has never told a lie.彼は1度も嘘を言ったことがない。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Let's return to the better Japan once more.もう一度いちばんの日本へ。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.著者が本を書き直す度に新版となる。
I will try it again.ぼくはそれをもう一度やってみよう。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Let me remind you again that March 31st is the due date.念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Your joke bears repeating.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
"No," he said in a determined manner.「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
She visits him quite often, but never stays very long.彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
I'll not be at home next Sunday.私は今度の日曜日は家にいません。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時は妹を連れてきます。
It's quite humid.湿度がすごく高いですね。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
We have three meals a day.私達は日に3度食事をします。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
Once we've killed, we enjoy killing.一度殺すと、殺しが楽しくなる。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。
Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl.そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I have never clapped eyes on you before.あなたには前に一度も会ったことがありませんね。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License