UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
It's very humid.湿度がすごく高いですね。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターのそれよりはるかに速い。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
For a moment I forgot what her name was.私は彼女の名前を度忘れした。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
There is a limit to everything.何事にも限度というものがある。
I'll try harder next time.今度はがんばります。
Won't you come to my house next Sunday?今度の日曜日に家へ来ませんか?
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
What should we do during our next vacation?今度のお休み何しようか。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
I've never met him.その人には一度も会ったことはない。
Could you please repeat what you just said?もう一度おっしゃってください。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
Try us again next Monday.来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
I vowed that I would never speak to her again.わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。
I haven't met him even once.一度も会ったことがない。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
I tried it over again.もう一度それをやってみた。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
Don't come again.二度と来るな。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
Try it once more.もう一度やってみて。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
His conceited attitude makes me mad.彼のきざな態度は頭にくる。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
Do you like the new school better?今度の学校の方がいいですか。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
I will try it again.ぼくはそれをもう一度やってみよう。
I agree with what you say to some extent.ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Never again would she be curious about the city.もう二度と町のことは気にしなくなりました。
He will write for hours at a time.彼はよく1度に何時間も書き続けます。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.友だちに彼女と別れた子がいて、その子今度は私と付き合いたいって。
The Olympic Games take place every four years.オリンピックは4年に1度開催される。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The rumor is true to some extent.そのうわさはある程度本当だ。
My attitude towards him changed.彼に対する態度が変わった。
After he died, my life was turned upside down.彼の死後、私の人生は180度変わった。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
He can't use a gun again.彼は二度と銃を使えない。
Every time I go to see him, he is in bed.会いに行く度に彼は寝ている。
He says he has achieved his goal to a certain extent.彼はある程度目標を達成したと言っている。
We were never to see her again.私たちは二度と彼女にあえない運命だった。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
Drop in and see us when you're next in Kobe.今度神戸に来たときは、私たちのところによって下さい。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
Please give me another chance.どうかもう一度やらせてみてください。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
Please do that again.もう一度やってください。
It was hot, and in addition, it was humid.暑かった。その上湿度が高かった。
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
This is the nth time I've told you to be careful.注意しろと何度言ったか分からないのに。
I don't like her manner.私は彼女の態度が気にくわない。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
She pledged herself never to do it again.彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
The couple parted, never to meet again.その2人は別れたまま2度と会うことがなかった。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
I meet him once every six months.私は6か月に一度彼に会います。
What are you going to play?今度は何を弾いてくれるんだ。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License