UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
Moderate exercise will do you good.適度の運動は体に良い。
He succeeded on his second try.彼は2度目に成功した。
To some extent I agree with you.ある程度まで私はあなたに同意する。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
The humidity is very high, isn't it?湿度がすごく高いですね。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Don't try to do two things at a time.2つのことを一度にしようとしてはいけません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I tried many times to use a personal computer.私は何度もパソコンを試しに使ってみた。
It wasn't my fault.それはわたしの落ち度ではなかった。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
He will write for hours at a time.彼はよく1度に何時間も書き続けます。
A right angle has ninety degrees.直角は90度である。
Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.ホールインワンを一度でいいから出したいよ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The lost chance will never come again.失った機会は決して二度とは来ない。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
Since ski season is almost over, the ski wear that's on sale is all leftovers, so there's nothing that's just my size.スキーシーズンも終わりに近づいて、ウエアとかのバーゲンやっているけど、余り物しかなくて丁度いいサイズのモノがない。
My father has been to Australia twice.父はオーストラリアへ2度行ったことがある。
Tom hasn't met Mary even once.トムは一度もメアリーに会ったことがない。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I have no wish to see the man again.私はその男には2度と会いたくない。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Do it a second time.もう一度それをやってみなさい。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
This time he has succeeded.今度は彼は成功した。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
She read his letter again and again.彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。
There is no limit to human progress.人間の進歩には限度がない。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
She repeatedly said that she was innocent.彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
I once met him when I was a student.その人には学生の頃一度会った事があります。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
He who hesitates is lost.躊躇すれば機会は二度とこない。
He would not speak to her again.彼は彼女に2度と話しかけようとはしなかった。
This is the second time that I have met him.彼に会ったのはこれで2度目です。
Never again did she enter the house.2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
His conceited attitude makes me mad.彼のきざな態度は頭にくる。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
We tried it again, but couldn't do it.私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。
I'll have visited Canada twice if I go there again.今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
We know that water boils at 100 degrees.私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
His snobbish attitude gets on my nerves.彼のきざな態度は頭にくる。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
It's really humid, isn't it?湿度がすごく高いですね。
You must not come to meet me again.あなたは二度と私に会いに来てはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License