You have another chance even if you fail this time.
たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
This time you must go there.
今度は君がそこにいかなければならない。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!
もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
He is impolite, not to say rude.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
I tried twice, but neither try worked.
2度やってみたがどちらもうまくいかなかった。
I can't stand that attitude of his.
彼のあの態度には耐えられない。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
Let's get together here once a week.
1週間に一度ここで集まりましょう。
Please try one.
一度食べてみて下さい。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.
私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Then he went back over it to make sure it was right.
それから、それが適切であることを確認するために再度見直した。
You should use the paper bags again and again.
あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
This book is worth reading twice.
この本は2度読むだけの価値がある。
You may depend on it that it won't happen again.
こんなことは二度と起こしません。
I'm on a par with him in mental faculties.
私は知力では彼と同程度だ。
You are only young once.
若い時は、一度しかない。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Do you have anything next Wednesday?
今度の水曜日何か予定がありますか。
I'll not be at home next Sunday.
私は今度の日曜日は家にいません。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
She pledged herself never to do it again.
彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
For once, Sue came to the meeting on time.
今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
I'm about ready to go.
私のほうは出かける支度はほぼできています。
Tom has never been on time.
トムは一度も時間を守ったことがない。
Never again would she be curious about the city.
もう二度と町のことは気にしなくなりました。
Never in my life have I heard such a thing.
今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
Cowards die many times before their deaths.
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
No matter what he says, I'll never believe him again.
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
He has lied to me again and again.
何度も私に嘘をついてきたのだから。
We are going to visit our uncle next Sunday.
私達は今度の日曜日におじを訪問します。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
I will teach you how skate next Sunday.
今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
It's really humid, isn't it?
湿度がすごく高いですね。
Mary often wears revealing clothes.
メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.
ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
Our next trip is for pleasure, not for work.
今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
Japanese eat three meals a day.
日本人が一日三度の食事をとる 。
Maybe next time!
また、今度な!
He will play golf next Sunday.
彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。
She has never visited him.
彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。
She was never to see her children again.
彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
In towns, speed is limited to 50 km/h.
町では速度は50キロに制限されています。
Her manner was cold.
彼女の態度はよそよそしかった。
I tried again for no reason.
もう一度やったが無駄だった。
What is the temperature?
温度はいくらですか。
Your manners aren't very good.
あなたの態度は良くない。
He says he has achieved his goal to a certain extent.
彼はある程度目標を達成したと言っている。
I've met him many times.
何度も彼に出くわした。
He has made the same mistake twice.
彼は2度も同じ間違いをしている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."