UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
We'll go on a picnic next Sunday.私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。
I write to my mother once a month.月に一度、母に手紙を書きます。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
"Can I eat this mushroom?" "You can eat anything one time."「このキノコ食べられる?」「何だって食べられるさ、一度ならね」
Needless to say, he never came again.言うまでもないが、彼は二度と来なかった。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
How about a rain check?今度また誘ってよ。
He has never played golf.彼は一度もゴルフをした事がありません。
I never saw him again.二度と、私は彼には会わなかった。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
This page is not nicely printed so print it again.このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
You're going to leave for London next Sunday, aren't you?君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
I'll never set foot in this house again.二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
Read it again and again.何度もそれを読み返しなさい。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
I must return his call.今度は私の方が彼を訪ねなければならない。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Would you please repeat what you said? I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
She'd never been this frightened before.彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
For once in my life I succeeded in getting the better of him.これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
I made sure to not let her do such a thing again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにした。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
This time you should do it by yourself.今度はあなただけでするべきです。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
The humidity is very high, isn't it?湿度がすごく高いですね。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
That bank was held up twice.あの銀行は二度強盗にあった。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度だった。
He said that with an affected air.彼はそれを気取った態度でいった。
A book worth reading is worth reading twice.読む価値のある本は二度読む価値がある。
I won't tolerate your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
Having visited Rome many times, he knows about it well.何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。
She told me once and for all that she did not want to see me again.彼女はもう二度と私の顔を見たくないときっぱり言った。
I had met her many times before then.私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
I'll see him again.もう一度彼に会うつもりだ。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
If you fail, try again!失敗したらもう一度やってごらん。
Let's not go to that restaurant again.あのレストランには二度と行かないことにしよう。
This book is worth reading twice.この本は2度読むだけの価値がある。
Tom hasn't met Mary even once.トムは一度もメアリーに会ったことがない。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
She has never been asked for a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.急に芝居がかった態度をとるな。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
Yes, I've been there a couple of times.ええ、2、3度行ったことがあります。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License