UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
Mom is getting dinner ready.母は夕食の支度をしています。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
The company's financial year runs from April until March of the following year.その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
That actress made three entrances onto the stage.その女優は舞台に3度登場した。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
Try again.もう一度やってみて。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
What are you up to?あなたは、今度は何にとりかかっているの。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
I will have been to the States three times if I go there again.もう1度行けば、アメリカに3回いったことになる。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
To what degree are you interested in baseball?あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Taking moderate exercise will keep you healthy.適度の運動をすればいつも健康でいられる。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
His snobbish attitude gets on my nerves.彼のきざな態度は頭にくる。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
I'll overlook your conduct this time.今度だけはお前の行いを見逃そう。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
Will you take us for a drive next Sunday?今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。
The new model car was put through several tests.その新型車は何度か厳しいテストを受けた。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今回はうまくいかなくてももう一度機会がある。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
We painted the house once, then we went over it again.我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
My father has visited London many times.私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
We'll have lived here for two years next April.今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
He says he has achieved his goal to a certain extent.彼はある程度目標を達成したと言っている。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
I take a strong attitude toward her.彼女に対して強い態度をとる。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
If for some reason I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
This book is worth reading again and again.この本は何度も読む価値がある。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
It's six degrees below zero.気温はマイナス6度です。
We are going to visit our uncle next Sunday.私達は今度の日曜日におじを訪問します。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
Get ready for the trip at once.すぐに旅の支度をしなさい。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
Do it a second time.もう一度それをやってみなさい。
Are you sure you've never met him?一度も会ったことがないというのは確かなのかい。
Tom doesn't ever want to see Mary again.トムはメアリーに二度と会いたくないと思っている。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
He never turned back again.彼は二度ともどらなかった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
He was never to see her again.彼は二度と彼女に会えない運命になっていた。
If I should fail, I would try again.万一失敗すれば、私はもう一度やってみるだろう。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
It was true that she had got married twice.彼女が二度結婚したことは本当だった。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
New York weather is hot and humid in the summer.ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
This is the second time I have flown.飛行機に乗るのはこれが2度目です。
His manners aren't those of a gentleman.彼の態度は紳士の態度ではありません。
I'm sure he'll pass the next exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
You should imitate his behavior.彼の態度を見習いなさい。
He knocked at the door again and again, but there was no answer.彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
They made him do the work again.彼はもう一度その仕事をさせられました。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Tom hasn't met Mary even once.トムは一度もメアリーに会ったことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License