UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
I write to my mother once a month.母にひと月に一度手紙を書きます。
I've seen one many times.何度もそれを見ました。
I've told you again and again to be more careful.もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。
To what degree can we trust him?私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
He tried several times, but failed.彼は何度か試みたが、失敗した。
He was never to see his wife and family again.彼は妻と子供たちに2度と会うことはなかった。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
Many times have I scolded him.何度も私は彼を叱った。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
Never again did I see you.二度とあなたに会うことはない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
You are only young once.若い時は、一度しかない。
I've scolded him many times.何度も私は彼を叱った。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He was charged with speeding.彼は速度違反で有罪となった。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I found him easily, because I had met him once before.前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
That bank was held up twice.あの銀行は二度強盗にあった。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
"Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high."「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
I must return his call.今度は私の方が彼を訪ねなければならない。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
You should not take to drinking again.もう二度と酒にふけってはいけません。
Try doing it once more.もう一度それをやってみなさい。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
How nice to see you again, Tom.トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
She couldn't help but be a little vague.彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
When will you next visit?今度はいつ訪ねてくるのか。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me.私の友人はガールフレンドと別れ、今度は私と付き合いたがっている。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度以下だった。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Give me a second chance.もう一度チャンスをくれ。
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
Please be sure to take one dose three times a day.1日に3度1錠ずつ服用してください。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.水は華氏32度で凍る。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
Never tell a lie again.二度と嘘をいうな。
I will never do it again.私は二度とそれをしないつもりです。
Never again did she enter the house.2度と彼女はその家の敷居をまたがなかった。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Could you please repeat what you just said?もう一度おっしゃってください。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
Japanese people take three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
We read the letter again and again.私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.その夫婦は家具調度に金をたくさん使った。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Thermometers often go below zero.寒暖計はしばしば零度以下になる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
Excuse me, would you mind repeating that?すみません、もう一度言っていただけますか。
I beg your pardon?もう一度おっしゃっていただけますか。
I have seen him many times.彼には何度も会ったことがある。
Never did I see him again.二度と、私は彼には会わなかった。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
We tried it again, but couldn't do it.もう1度それをやってみたが、できなかった。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
She will leave for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
Tom hasn't met Mary even once.トムは一度もメアリーに会ったことがない。
I met him once when I was a student.その人とは学生の頃に一度会った事がある。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
He washes his car at least once a week.彼は少なくとも週に一度車を洗う。
What's the name of that store again, please?お店の名前をもう一度お願いします。
The Japanese eat rice at least once a day.日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。
What shall we do on your next days off?今度のお休み何しようか。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
We dine out once a week.私たちは週に一度外食する。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
I've met him once before.彼には一度会ったことがある。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
The institution of marriage appears to be on the decline.結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License