UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
I agree with him to a certain extent, but not entirely.私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
In for a penny, in for a pound.一度始めたことは、最後までやり通せ。
We have three meals a day.私達は日に3度食事をします。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
I have often been here.ここは何度も来たことがある。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Would you say it once more?もう1度言っていただけますか。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
I'd like to hear that song again.その歌をもう一度聞きたいです。
Your manners aren't very good.あなたの態度は良くない。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
The Japanese eat rice at least once a day.日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
I've never been to Europe.ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
She read his letter again and again.彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
Once across the river, you are safe.一度川を渡れば、もう安全だ。
She doesn't want to live there ever again.彼女は二度とあの場所には住みたくない。
I'll try harder next time.今度はがんばります。
Since I had met him once before, I recognized him right away.彼には以前一度会ったことがあったので、彼だとすぐわかった。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
Her name slipped my mind.私は彼女の名前を度忘れした。
I beg your pardon?失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。
This time it does not fail.今度は失敗しません。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.俗説で「玉レタスを4分の1程度食べると眠くなる」と言われ、韓国では仕事前のドライバーが食べてはいけない食べ物として知られている。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
The good old days have gone, never to return.懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
We'll get it this time.今度は罰をまぬがれまい。
I saw him but once.ほんの一度会っただけ。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
I'd be lying if I said I had never smoked before.これまで一度もたばこをすったことがないと言ったらうそをついていることになるでしょう。
He never turned back again.二度と彼はふりむかなかった。
She tried to jump up a second time.彼女はもう一度跳び上がろうとした。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
Try doing it once more.もう一度それをやってみなさい。
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
You never listen, no matter how many times I tell you.私が何度言っても聞いてくれないんだね。
You are rude.あなたの態度は良くない。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Don't make me say the same thing over and over again!何度も何度も同じことを言わせるなよ。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
My shoes won't bear wearing twice.私の靴は2度とはけないような代物だ。
She has an elegant manner.彼女は上品な態度をしています。
"A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time.A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
It is necessary to take some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
I had met her many times before then.私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を三社で承認しあった。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
She pledged herself never to do it again.彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
Try it again from the first.最初からもう一度やってごらん。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
I have been to Kyoto one time.私は京都へ一度行ったことがあります。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
It is good for the health to take moderate exercise.適度の運動をするのは健康に良い。
You have another chance even if you fail this time.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Tom is preparing supper.トムは夕食の支度をしている。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
I'll attend the next meeting.今度の会には出席します。
He will never visit the town again.彼は二度とその町を訪れないでしょう。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Everybody fails once or twice.1度や2度の失敗はだれにでもある。
You must not eat too much food at one time.一度にたくさんの食物を食べてはいけません。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
It's really humid, isn't it?湿度がすごく高いですね。
You must not come to meet me again.あなたは二度と私に会いに来てはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License