The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
I can trust him to a certain extent.
ある程度彼を信用できる。
She goes to the movies once a week.
彼女は週に一度映画を見に行く。
You can't have your cake and eat it too.
両方一度にはできんよ。
Please be sure to take one dose three times a day.
1日に3度1錠ずつ服用してください。
In culture, they are on the same plane as savages.
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。
Don't come again.
二度と来るな。
I will not do it again.
二度としません。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.
今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
To what extent can you answer for his deed?
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
We have three meals a day.
私たちは1日3度食事をする。
Sing the song once more, please.
どうですかその歌をもう一度歌ってください。
He looked back at us many times and walked away.
彼は何度も私たちに振り向き、歩き回りました。
Where are you going on your vacation?
今度の休みはどこへ行くの?
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."
先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Explain it once more, Jerry.
もう一度説明してくれよ、ジェリー。
He prepared supper by himself.
彼は自分で夕食の支度をした。
Try to exercise at least once a week.
週に一度でいいから運動しなさい。
Jim says he goes jogging at least three times a week.
ジムは少なくとも週三度はジョギングをすると言っている。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
My teacher warned me not to do it again.
先生はそんなことを2度としないように私に注意した。
The examination begins next Monday.
試験は今度の月曜日に始まります。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
Our teacher ran through the important points again.
先生はもう一度重要な箇所を要約した。
I don't like her manner.
私は彼女の態度が気にくわない。
I'm sure he'll pass the coming exam.
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
He makes mistakes every time he speaks English.
彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.
今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Love is like the measles; we all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
I don't care what he says. I will never believe him again.
たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
Won't you come to my house next Sunday?
今度の日曜日に家へ来ませんか?
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.
適度な運動は血行をよくする。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.
今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
I wonder if he dares try again.
彼はもう一度やる勇気があるのだろうか。
In for a penny, in for a pound.
一度始めたことは、最後までやり通せ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
Every dog has his day.
誰にも一度は得意な時代がある。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.