UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
I'll bring my sister when I come next time.今度くるときには姉を連れてきます。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
Moderate exercise in the evening helps induce sleep.夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I had never seen such a beautiful girl before.私はそのような美しい女の子を一度も見たことがありませんでした。
I appeared on television once.僕は一度テレビに出た。
I checked it twice.二度確認しました。
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
He has turned 180 degrees around.彼の態度は180度変わった。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
His affectations are annoying.彼のきざな態度は頭にくる。
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I will have been studying for five years next February.私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
I go to the barber's once a month.私は月に1度理髪店へ行く。
I've met him many times.何度も彼に出くわした。
I thought Tom would never see you again.トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Has Bob left the company for good this time?ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
I tried many times to use a personal computer.私は何度もパソコンを試しに使ってみた。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
I don't like his holier-than-thou attitude.彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
Please do that again.もう一度やってください。
I have been to Australia once when I was in college.私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
She'd never been this frightened before.彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
What shall I do next?今度は何をしようか。
You can borrow three books at a time.あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
It seems that this time I'm the man behind the eight ball.今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
We are going to visit our aunt next Sunday.私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。
I've been there a couple of times.2、3度行ったことがある。
Your joke bears repeating.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
I have seen her once in a TV drama.私は一度テレビドラマで彼女を見たことがある。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
He was destined never to see his wife again.彼は二度と妻に会うことはなかった。
School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
I wonder when he will come next time.彼は今度いつ来るのだろう。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
He will never visit the town again.彼は二度とその町を訪れないでしょう。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
The land had never been ploughed.土地は一度もたがやされたことがなかった。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
He will probably never walk again.彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
I've decided not to keep a dog again.もう二度と犬を飼わないと決めた。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
We are beginning our descent.これより次第に高度を下げてまいります。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
He was determined never to meet her again.彼は彼女に2度と会わない決意であった。
This agreement was confirmed by three companies.今度の協定を3社で承認し合った。
The speed of light is much greater than that of sound.光の速度は音の速度よりずっと大きい。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
He tried several times, but failed.彼は何度か試みたが、失敗した。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
We hope to see you again.もう一度お目にかかりたいものです。
I have never eaten a mango before.今までに一度もマンゴーを食べたことがありません。
I will never do it again.私は二度とそれをしないつもりです。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Excuse me, would you mind repeating that?すみません、もう一度言っていただけますか。
I tried again and again.私は何度もやってみた。
I have seen him once.一度会ったことがある。
I will try it again.もう一度やってみるよ。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Old people look back on the past too much.老人は過度に昔を振り返る。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
Let me remind you again that March 31st is the due date.念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。
She has never been asked out on a date.彼女は一度もデートに誘われたことがない。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License