UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
My wife is preparing dinner right now.家内は今、夕食の支度をしている。
No matter what he says, I'll never believe him again.たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
How I long for a sight of my native land.故国を一度でも見たいものだ。
At this library, you can borrow up to three books at a time.この図書館では1度に3冊まで借りられます。
He tried several times, but did not succeed.彼は何度か挑んだが成功しなかった。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
Her nature is neither affected nor pretentious.彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。
The meeting is held annually.集まりは年に一度開かれる。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
Will you go on the next bus trip?今度のバス旅行に行く?
Jack was never to see his sister again.ジャックは妹に2度と会えない運命であった。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Some books are worth reading over and over again.何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
You can trust him to some degree but not wholly.彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.明日一度医者へ行こう。
Cowards die many times before their deaths.臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
You must not eat too much food at one time.一度にたくさんの食物を食べてはいけません。
Don't lie to me again.二度と嘘つくなよ。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
Has Bob left the company for good this time?ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
I missed a period.生理が一度抜けました。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Japanese people take three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
She's got to get ready for dinner.彼女は夕食の支度をしなければならない。
I wish to climb Mt. Fuji again.もう1度富士山にのぼりたい。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
Water boils at 100 degrees Celsius.水は摂氏100度で沸騰する。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
He acted as though we had insulted him.彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
I'll bring my sister when I come next time.今度くるときには姉を連れてきます。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
That bank was held up twice.あの銀行は二度強盗にあった。
Youth comes but once in life.一生のうちで青春なんて一度しかない。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
He has lied to me again and again.何度も私に嘘をついてきたのだから。
She has a high grade of intelligence.彼女は知能の程度が高い。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
What degree of interest did he show?彼はどの程度興味を示したのですか。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
They changed the system.彼らはその制度を改めた。
This school sets high moral standards for pupils.この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
This cold has knocked me for a loop.今度の風邪には本当にまいったよ。
We tried it again, but couldn't do it.もう一度それをやってみたが、できなかった。
Just pass such an insult.その程度の中傷はほうっておきなさい。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Can I go hiking next Sunday?今度の日曜ハイキングに行ってもいい?
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Maybe next time!また、今度な!
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
Don't come again.二度と来るな。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
This is the second time that I have met him.彼に会ったのはこれで2度目です。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
I had never seen such a beautiful girl before.私はそのような美しい女の子を一度も見たことがありませんでした。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Next summer, I want to go to Hawaii.今度の夏にはハワイに行きたい。
He has had several goes at marriage.彼は何度か結婚した。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
Never in my life have I thought of leaving the town.これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
I'll never see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
He shall not come into this house again.彼をこの家へ2度と入れさせないつもりだ。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
Mother had prepared supper when I got home.私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。
"Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high."「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
I'll try harder next time.今度はがんばります。
I never saw him again.二度と、私は彼には会わなかった。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License