UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

School starts next Monday.学校は今度の月曜に始まる。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
It's very humid.湿度がすごく高いですね。
This time, I'll check, double-check and check again.今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。
Will you go on the next bus trip?今度のバス旅行に行く?
That attitude of his is quite disgusting.彼のあの態度、感じ悪いわね。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Never have I felt better.これほど気分のよかった事は一度もありません。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
This high humidity makes me feel tired.この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。
I've climbed Mt. Fuji twice.私は富士山に2度登ったことがある。
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。
They were called out three times last night.彼らは昨夜3度呼び出された。
You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。
It may help to look at the problem from another angle.別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
We tried it again, but couldn't do it.もう1度それをやってみたが、できなかった。
I never want to see that guy again.あいつには二度と会いたくない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Institutionally, a major restraint is the copyright problem.制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
We will have been studying English for five years next February.私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
The police car was driving at fairly high speed.パトカーがかなりの速度で走っていた。
She couldn't help but be a little vague.彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
I have never been to America.私は一度もアメリカに行ったことがありません。
To some extent I agree with you.ある程度まで私はあなたに同意する。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
I want to go there once more.もう一度そこへ行きたい。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
Water boils at 100 degrees.水は100度で沸騰する。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
Never tell me a lie again.2度と私にうそをついてはいけない。
How nice to see you again, Tom.トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
This time you should do it by yourself.今度はあなただけでするべきです。
I will have been studying for five years next February.私は今度の2月で5年間勉強していることになります。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女は一度もニューヨークを見たことがなかったので、私が案内してあげようと彼女に言った。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
You should make your attitude clear.あなたは態度をはっきりさせなくてはならない。
Every dog is entitled to one bite.どんな犬でも一度噛み付く権利がある。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
I don't like his holier-than-thou attitude.彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
It is worthwhile to have a try at it.それは一度やってみる価値がある。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
My father says he failed in the entrance examination twice.父は入試に2度失敗したと言っている。
Do it again.もう一度やって。
I was vexed at his irresolute attitude.彼の煮え切らない態度にいらいらした。
I will not do it again.二度としません。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
He comes here every five days.彼は五日に一度ここへ来ます。
I must make up for lost time by driving fast.わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
He left the town and was never seen again.彼はその町を去り二度と姿を見せることはなかった。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
This time you must go there.今度は君がそこにいかなければならない。
This time he has succeeded.今度は彼は成功した。
Each time an author re-writes a book, it is a new edition.著者が本を書き直す度に新版となる。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
You never get a second chance to make a first impression.あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。
Dinner is ready.夕飯の支度が出来ました。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
She had some trouble with him before.彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
I think that we should try again.私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
I'll never overlook your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
I have often been here.ここは何度も来たことがある。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
They parted, never to see each other again.彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
He said the same thing over and over again.彼は同じことを何度も言った。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
I've never met him.その人には一度も会ったことはない。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪名を取ったら最後だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License