The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't try to do two things at a time.
2つのことを一度にしようとしてはいけません。
You will be able to swim well next summer.
今度の夏には上手に泳げるだろう。
This metal is comparable to iron in strength.
この金属は強度では鉄に匹敵する。
What do you want to do during for our next holiday?
今度のお休み何しようか。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
He has been to Europe many times.
彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。
I will abolish capital punishment.
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
I think these attitudes are behind the times.
その態度は時代遅れだと思う。
Ken didn't have the courage to try it again.
ケンは再度試みる勇気がない。
Every dog has his day.
誰にも一度は得意な時代がある。
He has never cleaned his room.
彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
Many happy returns of the day!
今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
I have prepared your bath.
風呂の支度が出来ました。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.
NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
I can understand French to a certain extent.
私はある程度フランス語を理解できる。
See that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
The rumor is true to some extent.
ある程度までその噂は本当だ。
I have no idea to what extent I can trust them.
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
His advice encouraged me to try it again.
彼のアドバイスのおかげで、私はもう一度やってみようという気になった。
We won't be able to avoid being punished this time.
今度は罰をまぬがれまい。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
I heard him play the piano once.
私は彼がピアノをひくのを一度聞いたことがある。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Having heard it so many times, I can recite the poem by heart now.
何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。
Can I have the menu again, please?
もう一度メニューを見せていただけますか。
His manner to us was kind.
彼の態度はやさしかった。
I don't like his rude manner.
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
Nobody ever saw hide or hair of him.
二度と彼の姿を見たものはいなかった。
Hear twice better you speak once.
二度聞いて一度物言え。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
I found him easily, because I had met him once before.
前に一度会ったことがあるので、彼はすぐに見つかった。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
I've met him many times.
何度も彼に出くわした。
Read the book again and again.
その本を何度も読みなさい。
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
I don't want to see you again.
二度とお前とは会いたくない。
He looked back at us time after time then walked away.
彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
Won't you come to my house next Sunday?
今度の日曜日うちへ来ない?
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.