UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love is like the measles; we all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
I will never do it again.私は二度とそれをしないつもりです。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
I agree with you to some extent.私はある程度は君に賛成だ。
The rumor is true to some extent.そのうわさはある程度本当だ。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
Never in my life have I heard such a thing.今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
If at first you don't succeed, try, try, try again.一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
He was destined never to meet her again.彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を運べます。
You must view the matter from different angles.あなたはそのことをいろいろと違った角度から考察しなければならない。
We have three meals a day.私たちは一日に三度食事をする。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
She tried several times but failed.彼女は何度か試みたが、失敗した。
She will leave for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The idea never came into my head.その考えは一度も頭にうかばなかった。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Mom is fixing supper now.母さんは夕飯の支度をしてるよ。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
I will get in touch with you again about this matter.この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
The colds that are about at the moment are not serious.今度の風邪は軽い。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I had met her many times before then.私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
I shall never follow links posted by Muiriel again.ムーリエルが貼ったリンクはもう二度とクリックするもんか。
How will you spend the coming three-day holiday?今度の3連休には何をしますか。
She had never mingled in the society of women.彼女は一度も女の社会で交際したことがなかった。
Are you ready to go?出かける支度は出来ましたか。
I was weary of doing the same thing over and over again.わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
My grandfather will have read the Bible ten times if he reads it again.私の祖父は聖書をもう一度読めば10回よんだことになる。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
I have seen him many times.彼には何度も会ったことがある。
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
Maybe next time!また、今度な!
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」
I saw him but once.ほんの一度会っただけ。
What shall we do on your next days off?今度のお休み何しようか。
Take three at a time.一度に三個づつ取りなさい。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
In my opinion, you should take the exam again.私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
I think I'll take the test this time.私は今度、テストを受けようと思います。
I don't like his holier-than-thou attitude.彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
You can only go so far.仏の顔も三度。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
The humidity is quite high.湿度がすごく高いですね。
She goes to the bookstore once a week.彼女は週に1度その書店に行く。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
If you do that the again I'll beat the pants off you.もう一度やったら痛い目にあうからな。
I will abolish capital punishment.私は死刑制度を撤廃するつもりです。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
I heard him play the piano once.私は彼がピアノをひくのを一度聞いたことがある。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
I've been there a couple of times.2、3度行ったことがある。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
In towns, speed is limited to 50 km/h.町では速度は50キロに制限されています。
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。
This time you should do it by yourself.今度はあなただけでするべきです。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I have once been to Kyoto.私は京都へ一度行ったことがあります。
The train has just left.電車は丁度出たところだ。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
She has never visited him.彼女は一度も彼のもとを訪れたことがない。
This is the second time that I have met him.彼に会ったのはこれで2度目です。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度だった。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License