The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '度'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.
今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
When will you next visit?
今度はいつ訪ねてくるのか。
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.
喋る前に七度舌を回らなければならない。
I'll bring my sister when I come next time.
今度くるときには姉を連れてきます。
He can't use a gun again.
彼は二度と銃を使えない。
Once lost, time cannot be recalled.
一度失われた時間は取り戻せない。
Are you pleased with your new job?
今度の仕事は気に入っています。
Never in my life have I heard such a thing.
今まで一度もそんなことを聞いた事がない。
How nice to see you again, Tom.
トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
Every time I see you, I think of your father.
あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
Do you like the new school better?
今度の学校の方がいいですか。
I have met him many times.
私は何度も彼に会ったことがある。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
We'll go on a picnic next Sunday.
私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
I will never do it again.
私は二度とそれをしないつもりです。
This metal is comparable to iron in strength.
この金属は強度では鉄に匹敵する。
In the absence of my travel partner I took several solo trips.
旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。
The man was mild of manner.
そのひとは態度が柔和であった。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
このエレベーターは一度に10人運べる。
The thermometer reads three degrees below zero.
温度計は零下3度を示している。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once.
水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。
Next time I see you, please give me your answer.
今度会うとき返事をください。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
This tax is applied to all private-sector enterprises.
今度の税金は全ての民間企業に適用される。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Don't lie to me again.
二度と嘘つくなよ。
Do one thing at a time.
一度に一つのことをせよ。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
She tried to jump up a second time.
彼女はもう一度跳び上がろうとした。
I will teach you how skate next Sunday.
今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
To what extent was the report true?
どの程度までそのそのうわさは本当だったか。
I find her manner a little hard to take.
彼女の態度は少々腹にすえかねる。
Be more flexible.
もっと柔軟な態度をとりなさい。
What are you going to play?
今度は何を弾いてくれるんだ。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
He goes to London once a month.
彼は月に一度ロンドンにいく。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."