Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| A gardener was called in to design the garden. | 造園のために庭師が呼ばれた。 | |
| Our garden has two cherry trees. | 私たちの庭には2本の桜の木があります。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the backyard. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| There are a lot of flowers in the garden. | 庭にはたくさんの花がある。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| When he was a boy, his home environment was good. | 少年のころ、彼の家庭環境はよかった。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが大好きだ。 | |
| They grow flowers in the garden. | 彼らは庭で花を育てている。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| The roses in the garden are in flower. | 庭のバラが咲いている。 | |
| There is a kitchen garden behind my house. | 我が家の裏には家庭菜園があります。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. | 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| Can't you keep your dog from coming into my garden? | 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが好きだ。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| Let's clean the garden, shall we? | 庭をきれいにしましょうよ。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| They were chatting on the campus. | 彼らは校庭でしゃべっていた。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| He found a ball in the garden. | 彼は庭でボールを見つけた。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| I have peace at home. | 家庭は円満だ。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| The pear tree in the garden bears a lot of fruit. | 庭のなしがよく実った。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| Many different types of flowers were in bloom in the garden. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| He grew potatoes in his garden. | 彼は庭でジャガイモを採取した。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| The garden was covered with fallen leaves. | 庭は落ち葉で覆われていた。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| Every house had a garden. | どの家にも庭がありました。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| He had the impudence to cut across our garden. | あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| In Japan, practically every family has a washing machine. | 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| He must have been brought up in a good family. | 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 | |
| The garden is railed off from the path. | 庭は柵で小道と仕切られている。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった。 | |
| Do you mind if we cross your garden? | 庭を通っても構いませんか。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| The garden is turning into a wilderness. | その庭園は荒れ地に変わりつつある。 | |
| Our dog buries bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| Children need a happy home environment. | 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| She cried what a lovely garden it was. | 彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。 | |
| The garden is famous for its irises. | その庭園は菖蒲の名所だ。 | |