Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| He dug a hole in the garden. | 彼は庭に穴を掘った。 | |
| He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. | 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| Television sets began to appear house by house at that time. | 当時テレビが各家庭に現れだした。 | |
| Many kinds of flowers always come out in his garden. | 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| Do you mind if we cross your garden? | 庭を通っても構いませんか。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| He let the dog loose in the yard. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |
| What a beautiful garden! | なんと美しい庭だこと。 | |
| Education starts at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| There was a large garden behind the house. | 家のうらに広い庭があった。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| She always keeps the garden. | 彼女はいつも庭の手入れをしている。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| She grows tomatoes in her garden. | 彼女は庭でトマトを栽培している。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| We have planted the garden. | 庭に種をまきました。 | |
| The garden is still in shadow. | 庭はまだ影になっている。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| Our dog buries bones in the yard. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. | 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| Men make houses, women make homes. | 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| They were chatting on the campus. | 彼らは校庭でしゃべっていた。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| Santa Claus was standing in the garden. | サンタクロースは庭で立っていました。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| Let's clean the garden, shall we? | 庭をきれいにしましょうよ。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| What a beautiful garden they made! | 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。 | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| There is a small pond in our garden. | うちの庭には小さな池がある。 | |
| The garden is turning into a wilderness. | その庭園は荒れ地に変わりつつある。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| There is a yard between the two houses. | 二つの家の間に庭がある。 | |
| There are a lot of flowers in the garden. | 庭にはたくさんの花がある。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| Can't you keep your dog from coming into my garden? | 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| Mr. White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| She seems to be laboring under the family handicap. | 彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| Is there a garden in front of the house? | 家の前に庭がありますか。 | |
| Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. | 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| I raise a variety of roses in the garden. | 私は庭でバラを育てている。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| There are some students in the schoolyard. | 校庭に何人かの生徒がいます。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |