I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
Which comes first, your career or your family?
仕事と家庭どっちが大切。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
He cut down a tree in the garden.
彼は庭の木を1本切り倒した。
My aunt grows tomatoes in her garden.
私の叔母は庭にトマトを栽培しています。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
He walked across the garden.
彼は庭を歩いて横切った。
He took up gardening after he retired.
彼は退職後庭いじりを始めた。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
I have peace at home.
家庭は円満だ。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
We could have our tea in the garden, were it a little warmer.
もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。
Our garden has two cherry trees.
私たちの庭には2本の桜の木があります。
I planted roses in the garden.
私は庭にバラを植えた。
At Papa South, you can eat delicious homestyle food.
パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。
I tied my dog to the tree in the yard.
私は犬を庭の木につないでおいた。
What a beautiful garden you have!
あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。
There are beautiful flowers here and there in the garden.
庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。
When I went down to the garden, two little girls were picking daisies.
私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
There is a yard between the two houses.
二つの家の間に庭がある。
I'm coming from the garden.
庭から行きます。
We have just a tiny bit of garden.
うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。
Charity begins at home.
慈愛は家庭から始まる。
The garden was destroyed after the rain.
雨のあとで庭は水びたしだった。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Many different types of flowers were in bloom in the garden.
庭には様々な花が咲き乱れていた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.