I breathed the smell of the flowers in the garden.
私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
She grows tomatoes in her garden.
彼女は庭でトマトを栽培している。
I tied my dog to the tree in the yard.
私は犬を庭の木につないでおいた。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
These flowers are the choice of her garden.
これらの花は彼女の庭で咲いた逸品である。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?
昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
The American home does away with most housework by using machines.
アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
She seeded vegetables in her garden.
彼女は庭に野菜の種をまいた。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden.
彼は荒れ地を美しい庭に変えた。
We have only a small garden.
うちには小さな庭しかない。
The grass sprouts all over the garden.
草が庭のそこここに生えている。
In Japan, practically every family has a washing machine.
日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。
I put up a small hut in the backyard.
私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
She is said to be a domestic woman.
彼女は家庭的な女性だそうです。
Is there a garden in front of the house?
家の前に庭がありますか。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz.
その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。
As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
Is there a lot of flowers in this garden?
その庭園には沢山花がありますか?
Tom planted some flowers in his yard.
トムは庭に花を植えた。
My family comes before my career.
僕は仕事より家庭の方が大事だ。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.
庭の木がすっかり紅葉しました。
Every house had a garden.
どの家にも庭がありました。
Do you mind if we cross your garden?
庭を通っても構いませんか。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
The maid was totally tired of her household routine.
女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
The children are at play in the garden.
子供達は庭で遊んでいる。
The hotel has a homey atmosphere.
あの旅館は家庭的だ。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
Do you eat at home or eat out?
食事は家庭で食べますか、外食ですか。
There is no man but loves his home.
自分の家庭を愛さない人はいない。
The garden was larger than I had expected.
庭は私が思っていたよりも広かった。
There are all kinds of flowers in that garden.
その庭にはあらゆる種類の花がある。
This is the garden I laid out last year.
これが去年私が設計した庭です。
Her many puppies run around in the yard every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
There used to be a big cherry tree in the garden.
かつて庭に大きな桜の木があった。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.
私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
The garden was surrounded by a wooden fence.
その庭は木のフェンスで囲まれていた。
I have only a small garden.
私の家には狭い庭しかない。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family.
幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.