Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The garden was surrounded by a wooden fence. その庭は木のフェンスで囲まれていた。 It's in a small room at the end of garden. それは庭の隅の小さな部屋にあります。 I water the flowers in the garden every day. 私は毎日庭の花に水をやる。 Let's take a rest in the garden instead of indoors. 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 The gate admits to the garden. この門から庭園に入れる。 It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。 I have peace at home. 家庭は円満だ。 There is a garden in front of the house. 家の前に庭がある。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 The garden was a riot of color. 庭には様々な花が咲き乱れていた。 Tom has a beautiful garden. トムの家にはきれいな庭がある。 My father gardens on Sundays. 私の父は日曜日に庭いじりをする。 The children whirled about the garden. 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 My aunt grows tomatoes in her garden. 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 That hotel has a homey atmosphere. あの旅館は家庭的だ。 Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 The kids are picking flowers in the garden. 子供達は庭で花を摘んでいる。 The fact that television frequently limits communication within families is already well known. テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 Television is ruining family life. テレビは家庭生活をダメにしている。 Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 John puts his career before his family. ジョンは家庭より仕事第一です。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 Which comes first, your career or your family? 仕事と家庭どっちが大切。 There is a small pond in our garden. うちの庭には小さな池がある。 He was raised in an artistic family. 彼は芸術的な家庭に育った。 The dog jumped over the fence into the garden. 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 There are a lot of flowers in the garden. 庭にはたくさんの花がある。 I put my family before my career. 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 The garden is at its best in spring. その庭は春が一番よい。 It's his job to pull the weeds in the garden. 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 I know every inch of the town. その町のことは自分の庭のようによく知っている。 He must have been brought up in a good family. 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 There is a garden at the back of my house. 家の後ろに庭があります。 You'll find domestic articles on the third floor. 家庭用品は三階にあります。 A housewife has many domestic duties. 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 There is a large garden at the back of his house. 彼の家の裏手には広い庭がある。 This carpet is designed for residential use. このカーペットは家庭用にデザインされている。 We found a poor little cat in the yard. 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 Could you find me a house that has a small garden? 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 He was watering his garden with a hose. 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 This custom is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている。 The typhoon knocked down a tree in my yard. 台風で中庭の木が倒れた。 Let's pick flowers from the garden. 庭の花を摘みましょう。 It was strictly a family affair for Sam Jones. サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 The children are at play in the garden. 子供達は庭で遊んでいる。 She grows tomatoes in her garden. 彼女は庭でトマトを栽培している。 There are some students in the schoolyard. 校庭に何人かの生徒がいます。 He makes it a rule to do two hour's work in the garden. 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 We could have our tea in the garden, were it a little warmer. もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 He found a ball in the garden. 彼は庭でボールを見つけた。 The flowers in the garden need watering. 庭の花には、水をやる必要があります。 This big gate is disproportionate to the small garden. この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 Tom is out in the garden. トムは庭に出ている。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 Can't you keep your dog from coming into my garden? 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 This garden is open to the public. この庭は一般に開放されています。 She shall water the garden this afternoon. 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 This gate allows access to the garden. この門から庭に入れる。 He let the dog loose in the garden. 彼は犬を庭に放した。 Take, for instance, your family problems. たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。 When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 She gave a rich dinner for us in her garden last night. 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 I am gardening these days just to kill time. この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。 He likes taking care of the garden. 彼は庭の世話をするのが好きです。 Stray dogs tramped about my garden. 野犬がうちの庭を踏み荒した。 Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 They are having lunch in the garden. 彼らは庭で昼食をとっている。 There are plants of different kinds in this garden. この庭にはいろいろな種類の植物がある。 Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette. 3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 We must keep up the family traditions. 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 I would like you to assist me with my gardening. あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 He likes to work in the garden. 彼は庭で仕事するのが好きだ。 He had his brother help him with the gardening. 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 She's planting flowers in the garden. 彼女は庭で花を植えている。 She is said to be a domestic woman. 彼女は家庭的な女性だそうです。 I put up a small hut in the backyard. 私は裏庭に小屋を立てた。 The tulips in my garden are now at their best. 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 Tom is watering the garden. トムは庭の水やりをしている。 Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 Her many puppies run around in the yard every day. 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 The rainy weather prevented her from working in the garden. 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 He cut down a tree in his garden. 彼は庭の木を切り倒した。 Wherever you may go, you will not find a better place than your home. どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。 The American home does away with most housework by using machines. アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 She seeded vegetables in her garden. 彼女は庭に野菜の種をまいた。 Mr White's yard is large. ホワイトさんのうちの庭は広い。