Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our garden has two cherry trees. | 私たちの庭には2本の桜の木があります。 | |
| I raise a variety of roses in the garden. | 私は庭でバラを育てている。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| The garden was surrounded by a wooden fence. | その庭は木のフェンスで囲まれていた。 | |
| My house has a small yard. | 私の家は庭がせまい。 | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| The garden was covered with fallen leaves. | 庭は落ち葉で覆われていた。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| We found a poor little cat in the yard. | 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| This tradition is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. | 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| She found a ball in the garden. | 彼女は庭でボールを見つけた。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| I have only a small garden. | 私の庭には狭い庭しかない。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| There is a small pond in the court. | 中庭に小さい池がある。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| This beautiful garden owes more to art than to nature. | この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。 | |
| They were looking on the beautiful garden. | 彼らはその美しい庭園を眺めていた。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| Let's clean the garden, shall we? | 庭をきれいにしましょうよ。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| These flowers are the choice of her garden. | これらの花は彼女の庭で咲いた逸品である。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| The schoolyard was very small. | 校庭はたいへん小さかったです。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| Her garden is a work of art. | 彼女の庭は芸術作品です。 | |
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| She always keeps the garden. | 彼女はいつも庭の手入れをしている。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| We have only a small garden. | うちには小さな庭しかない。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Your family should come before your career. | 仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。 | |
| Wherever you may go, you will not find a better place than your home. | どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. | 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 | |
| The garden is famous for its irises. | その庭園は菖蒲の名所だ。 | |
| His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. | 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家庭を愛さない人はいない。 | |
| The garden is laid out in the Japanese style. | その庭園は日本式に設定されている。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| John puts his career before his family. | ジョンは家庭より仕事第一です。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| I am gardening these days just to kill time. | この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| Tom is out in the garden. | トムは庭に出ている。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| This is the most beautiful flower in the garden. | これは庭で最も美しい花です。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| Take, for instance, your family problems. | たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |
| She cried what a lovely garden it was. | 彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが好きだ。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| There are some pretty flowers in the garden. | その庭にはきれいな花がある。 | |
| What a beautiful garden! | なんと美しい庭だこと。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |