Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a garden at the back of my house. 家の後ろに庭があります。 Let's pick flowers from the garden. 庭の花を摘みましょう。 The flowers in the garden are very beautiful. 庭にある花は大変美しい。 I put up a small hut in the backyard. 私は裏庭に小屋を立てた。 He took up gardening after he retired. 彼は退職後庭いじりを始めた。 The dog jumped over the fence into the garden. 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 There are scarcely any flowers in our garden. 家の庭に花はほとんど見られません。 Some of the roses in my garden are white, and the others are red. 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 Feeling the house shake, I ran out into the backyard. 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 There are pretty flowers in the garden. 庭には美しい花が咲いている。 Mother transplanted the flowers to the garden. 母は庭へ花を移植した。 Early education for children usually begins at home. 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 We must keep up the family traditions. 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 The schoolyard was very small. 校庭はたいへん小さかったです。 Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 Do you have a table on the patio? 中庭の席がありますか。 What a beautiful garden! この庭は何と美しいのだろう。 Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? They grow flowers in the garden. 彼らは庭で花を育てている。 I'm coming from the garden. 庭から行きます。 Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. 庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。 I put my family before my career. 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 There is a small pond in our garden. うちの庭には小さな池がある。 It's in a small room at the end of garden. それは庭の隅の小さな部屋にあります。 Every house had a garden. どの家にも庭がありました。 It was strictly a family affair for Sam Jones. サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 Father does gardening whenever he gets a chance. おやじは合間合間に庭いじりをする。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 He makes it a rule to do two hour's work in the garden. 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 There is a garden at the back of our house. 私たちの家の後ろに庭があります。 That hotel has a homey atmosphere. あの旅館は家庭的だ。 She's in the garden planting roses. 彼女は庭でバラを植えている。 Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 Charity begins at home. 愛は家庭から始まる。 The flowers in my garden have withered in the cold. 庭の花が寒さでしおれてしまった。 My aunt grows tomatoes in her garden. 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 The garden has been professionally laid out. その庭はプロの手で設計されている。 She gave a rich dinner for us in her garden last night. 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 This garden is at its best in summer. この庭園は夏が一番いい。 He dug a hole in the garden. 彼は庭に穴を掘った。 She's planting flowers in the garden. 彼女は庭で花を植えている。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 It's rare to find big yards in Japan. 日本では広い庭はなかなかありません。 The fact that television frequently limits communication within families is already well known. テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 He must have been brought up in a good family. 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 He worked day and night so that his family could live in comfort. 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 Tom is watering the garden. トムは庭の水やりをしている。 It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. 空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。 Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 The garden was a riot of color. 庭には様々な花が咲き乱れていた。 The garden is railed off from the path. 庭は柵で小道と仕切られている。 I found my father neither in his room nor in the garden. 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 I planted an apple tree in my yard. リンゴの木を家の庭に植えた。 They are having lunch in the garden. 彼らは庭で昼食をとっている。 Stray dogs tramped about my garden. 野犬がうちの庭を踏み荒した。 Our garden was full of weeds. うちの庭は雑草だらけだった。 We picked flowers in the garden. 私達は庭で花を摘んだ。 Are you happy in your house? 家庭にいてあなたは幸せですか。 There's an old cherry tree in the garden. 庭に古い桜の木が一本あります。 The garden is bare and brown. 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 There are no roses in the garden. 庭にはばらがありません。 My father put a fence around the garden. 父は庭のまわりに垣根を作った。 The children whirled about the garden. 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 I put up a small hut in the backyard. 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 The garden is laid out in the Japanese style. その庭園は日本式に設定されている。 We found a poor little cat in the yard. 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 The hotel has a homey atmosphere. あの旅館は家庭的だ。 I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 The toilet was outside, in the yard. トイレは家の外の庭にありました。 Men make houses, women make homes. 男は家を造り女は家庭を作る。 There are a lot of roses in this garden. この庭にはバラの花がたくさんある。 She shall water the garden this afternoon. 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 She came into the garden and looked at the trees for a long time. 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 I'd like a room facing the garden. 庭に面した部屋に替えてください。 Tom has a beautiful garden. トムの家にはきれいな庭がある。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 He found a ball in the garden. 彼は庭でボールを見つけた。 Many kinds of flowers always come out in his garden. 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 Santa Claus was standing in the garden. サンタクロースは庭で立っていました。 The garden was full of beautiful flowers. 庭は美しい花でいっぱいだった。 He likes to work in the garden. 彼は庭で仕事をすることが大好きだ。 I'll take a shortcut across the garden. 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 Political candidates should talk about family values. 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 You'll find domestic articles on the third floor. 家庭用品は三階にあります。 The ball bounded away into our neighbor's garden. ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 My father is out in the garden now. 父は今、庭に出ています。 She was brought up in a rich family. 彼女は金持ちの家庭に育った。 Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。 The stirrup rests on the oval window of the inner ear. アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 The single pipeline serves all the house with water. その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 The garden is in front of the house. 庭は家の前にある。 She found a ball in the garden. 彼女は庭でボールを見つけた。