Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. | 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| The garden is famous for its irises. | その庭園は菖蒲の名所だ。 | |
| When I think about it now, our family lived a very miserable life. | 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| What a beautiful garden! | なんと美しい庭だこと。 | |
| She always keeps the garden. | 彼女はいつも庭の手入れをしている。 | |
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| Television is ruining family life. | テレビは家庭生活をダメにしている。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| This carpet is designed for residential use. | このカーペットは家庭用にデザインされている。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| He grew potatoes in his garden. | 彼は庭でジャガイモを採取した。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| He took up gardening after he retired. | 彼は退職後庭いじりを始めた。 | |
| The garden is turning into a wilderness. | その庭園は荒れ地に変わりつつある。 | |
| This beautiful garden owes more to art than to nature. | この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| The flowers in his garden have withered. | 彼の庭の花はいま枯れてしまった。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I raise a variety of roses in the garden. | 私は庭でバラを育てている。 | |
| And, they've already torn up the garden. | それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| They were chatting on the campus. | 彼らは校庭でしゃべっていた。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| He must have been brought up in a good family. | 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| If only we had a garden! | 我が家に庭があればよいのに。 | |
| When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. | 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| Tom is out in the garden. | トムは庭に出ている。 | |
| I have only a small garden. | 私の家には狭い庭しかない。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭の木を切り倒した。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| Which comes first, your career or your family? | 仕事と家庭どっちが大切。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| The garden is still in shadow. | 庭はまだ影になっている。 | |
| Father does gardening whenever he gets a chance. | おやじは合間合間に庭いじりをする。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| Many kinds of flowers always come out in his garden. | 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 | |
| Mr. White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| His garden is a work of art. | 彼の庭は芸術作品です。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| There is a garden at the back of my house. | 家の後ろに庭があります。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| Please write about your home. | あなたの家庭のことを書いて下さい。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| The ball bounded away into our neighbor's garden. | ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 | |
| Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. | 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| There are a lot of flowers in the garden. | 庭にはたくさんの花がある。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| Santa Claus was standing in the garden. | サンタクロースは庭で立っていました。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| Her garden is a work of art. | 彼女の庭は芸術作品です。 | |
| Home life was being screened from foreign eyes. | 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| There is a kitchen garden behind my house. | 我が家の裏には家庭菜園があります。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. | 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 | |