Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz.
その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
The gap in perspective between man and woman on home management.
家庭運営に関する男女の意識のずれ。
You'll find domestic articles on the third floor.
家庭用品は三階にあります。
We grow vegetables in our garden.
私たちは庭で野菜を栽培している。
This gate allows access to the garden.
この門から庭に入れる。
I put my family before my career.
私は仕事より家庭のほうが大事だ。
The pear tree in the garden bears a lot of fruit.
庭のなしがよく実った。
The gate admits to the garden.
この門から庭園に入れる。
The garden is famous for its irises.
その庭園は菖蒲の名所だ。
What a beautiful garden you have!
あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。
In Japan, practically every family has a washing machine.
日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。
I'm playing in the garden.
私は庭で遊びます。
Can you name all the trees in the garden?
庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
I work hard in the garden.
私は庭で熱心に働く。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
The girls are making merry in the yard.
彼女たちが庭ではしゃいでいる。
He walked across the garden.
彼は庭を歩いて横切った。
He took up gardening after he retired.
彼は退職後庭いじりを始めた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
When he was a boy, his home environment was good.
少年のころ、彼の家庭環境はよかった。
I planted an apple tree in my garden.
うちの庭にりんごの木を植えました。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小さな小屋を建てた。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The trees in my garden are putting out leaves.
僕の庭の木が葉を出しはじめている。
This store carries household equipment.
この店は家庭用品を備えている。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
A rabbit is running in the garden.
ウサギが庭の中をかけています。
The garden is bright with flowers.
庭は花で色鮮やかである。
Tom is watering the garden.
トムは庭の水やりをしている。
He let the dog loose in the yard.
彼は犬を庭に放した。
The grass sprouts all over the garden.
草が庭のそこここに生えている。
There's an old cherry tree in the garden.
庭に古い桜の木が一本あります。
The typhoon knocked down a tree in my yard.
台風で中庭の木が倒れた。
All the flowers in the garden are yellow.
庭の花はすべて黄色だ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
The flowers in the garden died from the absence of rain.
雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。
What a beautiful garden!
なんと美しい庭だこと。
The garden needs to be weeded.
庭は草むしりが必要だ。
The toilet was outside, in the yard.
トイレは家の外の庭にありました。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round.
彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
And, they've already torn up the garden.
それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。
He had his brother help him with the gardening.
彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
She is said to be a domestic woman.
彼女は家庭的な女性だそうです。
There are plants of different kinds in this garden.
この庭にはいろいろな種類の植物がある。
The tulips in my garden are now at their best.
私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
They are out in the garden.
彼らは庭に出ています。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
I have peace at home.
家庭は円満だ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.