Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
Children need a happy home environment.
子供には幸福な家庭環境が必要だ。
I planted an apple tree in my garden.
うちの庭にりんごの木を植えました。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
She seeded vegetables in her garden.
彼女は庭に野菜の種をまいた。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.
毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.
トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
They were looking on the beautiful garden.
彼らはその美しい庭園を眺めていた。
There are all kinds of flowers in that garden.
その庭にはあらゆる種類の花がある。
My room faces the garden.
私の部屋は庭に面している。
She picked flowers in the garden.
彼女は庭の花を摘んだ。
There was nobody in the garden.
庭には誰もいなかった。
I am gardening these days just to kill time.
この頃私は退屈しのぎに庭造りをしています。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
I thought we could eat out on the patio.
私たちは中庭で食べることができると思っていました。
There is no man but loves his home.
自分の家庭を愛さない人はいない。
Do you have a table on the patio?
中庭の席がありますか。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Her many puppies run around in the yard every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Amy worked in the yard last Saturday.
エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Many kinds of flowers always come out in his garden.
彼の庭はいつも様々な花が咲く。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
There is a kitchen garden behind my house.
我が家の裏には家庭菜園があります。
I have only a small garden.
私の庭には狭い庭しかない。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
Mother and I were in the garden.
母と私は庭にいました。
I know every inch of the town.
その町のことは自分の庭のようによく知っている。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
I have peace at home.
家庭は円満だ。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Are you happy in your house?
家庭にいてあなたは幸せですか。
She always keeps the garden.
彼女はいつも庭の手入れをしている。
A gardener was called in to design the garden.
造園のために庭師が呼ばれた。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
This garden is at its best in summer.
この庭園は夏が一番いい。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.