Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She seems to be laboring under the family handicap. | 彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。 | |
| He had the impudence to cut across our garden. | あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| The roses in the garden are in flower. | 庭のバラが咲いている。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| The garden is turning into a wilderness. | その庭園は荒れ地に変わりつつある。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |
| Her garden is a work of art. | 彼女の庭は芸術作品です。 | |
| I saw a dirty dog coming into the garden. | 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. | 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 | |
| The garden is laid out in the Japanese style. | その庭園は日本式に設定されている。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| The trees in my garden are putting out leaves. | 僕の庭の木が葉を出しはじめている。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| There is a small pond in the court. | 中庭に小さい池がある。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| Television is ruining family life. | テレビは家庭生活をダメにしている。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| The garden is tended with great care. | その庭は手入れが行き届いている。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| Tom is watering the garden. | トムは庭の水やりをしている。 | |
| John puts his career before his family. | ジョンは家庭より仕事第一です。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| We found a poor little cat in the yard. | 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| His garden is a work of art. | 彼の庭は芸術作品です。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| Which comes first, your career or your family? | 仕事と家庭どっちが大切。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| Mother and I were in the garden. | 母と私は庭にいました。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| I have only a small garden. | 私の家には狭い庭しかない。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| The flowers in my garden have withered in the cold. | 庭の花が寒さでしおれてしまった。 | |
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |
| There is a yard between the two houses. | 二つの家の間に庭がある。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| There is a kitchen garden behind my house. | 我が家の裏には家庭菜園があります。 | |
| Is there a garden in front of the house? | 家の前に庭がありますか。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| I raise a variety of roses in the garden. | 私は庭でバラを育てている。 | |
| Mr. White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| She is said to be a domestic woman. | 彼女は家庭的な女性だそうです。 | |
| The schoolyard was very small. | 校庭はたいへん小さかったです。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが大好きだ。 | |
| The garden is railed off from the path. | 庭は柵で小道と仕切られている。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| She cried what a lovely garden it was. | 彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。 | |