Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| He grew potatoes in his garden. | 彼は庭でジャガイモを採取した。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| The schoolyard was very small. | 校庭はたいへん小さかったです。 | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| There is a small pond in the court. | 中庭に小さい池がある。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| My house has a small yard. | 私の家は庭がせまい。 | |
| Television is ruining family life. | テレビは家庭生活をダメにしている。 | |
| Your family should come before your career. | 仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| She always keeps the garden. | 彼女はいつも庭の手入れをしている。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| When he was a boy, his home environment was good. | 少年のころ、彼の家庭環境はよかった。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| Television sets began to appear house by house at that time. | 当時テレビが各家庭に現れだした。 | |
| It's rare to find big yards in Japan. | 日本では広い庭はなかなかありません。 | |
| To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. | 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 | |
| I have only a small garden. | 私の庭には狭い庭しかない。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| There was a large garden behind the house. | 家のうらに広い庭があった。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| The flowers in my garden have withered in the cold. | 庭の花が寒さでしおれてしまった。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| Is there a garden in front of the house? | 家の前に庭がありますか。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家庭を愛さない人はいない。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| I have peace at home. | 家庭は円満だ。 | |
| The garden was larger than I had expected. | 庭は私が思っていたよりも広かった。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| We cleaned up our garden. | 私たちは庭をきれいにそうじした。 | |
| I have only a small garden. | 私の家には狭い庭しかない。 | |
| She is said to be a domestic woman. | 彼女は家庭的な女性だそうです。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| She cried what a lovely garden it was. | 彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。 | |
| The garden is railed off from the path. | 庭は柵で小道と仕切られている。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. | 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| She grows tomatoes in her garden. | 彼女は庭でトマトを栽培している。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| The garden is fragrant with the smell of roses. | 庭には薔薇の花が香っている。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. | 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| There is a garden at the back of my house. | 家の後ろに庭があります。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| Tom is out in the garden. | トムは庭に出ている。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| And, they've already torn up the garden. | それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| This is the most beautiful flower in the garden. | これは庭で最も美しい花です。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| The garden was surrounded by a wooden fence. | その庭は木のフェンスで囲まれていた。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| Santa Claus was standing in the garden. | サンタクロースは庭で立っていました。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |