Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The garden is laid out in the Japanese style. | その庭園は日本式に設定されている。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| The boy was bored with home routines that were dull and unchanging. | 活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| Let's clean the garden, shall we? | 庭をきれいにしましょうよ。 | |
| Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. | だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。 | |
| He likes taking care of the garden. | 彼は庭の世話をするのが好きです。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| The roses in the garden are in flower. | 庭のバラが咲いている。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| The girls are making merry in the yard. | 彼女たちが庭ではしゃいでいる。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. | 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | 庭の木がすっかり紅葉しました。 | |
| I have only a small garden. | 私の家には狭い庭しかない。 | |
| If you have a good garden, it will enhance the value of your house. | よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。 | |
| If only we had a garden! | 我が家に庭があればよいのに。 | |
| He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| This carpet is designed for residential use. | このカーペットは家庭用にデザインされている。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. | デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| He must have been brought up in a good family. | 彼はよい家庭で育ったにちがいない。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | 家の庭に花はほとんど見られません。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| Your family should come before your career. | 仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。 | |
| We cleaned up our garden. | 私たちは庭をきれいにそうじした。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| Which comes first, your career or your family? | 仕事と家庭どっちが大切。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| Political candidates should talk about family values. | 政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| My father put a fence around the garden. | 父は庭のまわりに垣根を作った。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| The garden is railed off from the path. | 庭は柵で小道と仕切られている。 | |
| Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. | 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| It's rare to find big yards in Japan. | 日本では広い庭はなかなかありません。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| Education starts at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| She is said to be a domestic woman. | 彼女は家庭的な女性だそうです。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| Wherever you may go, you will not find a better place than your home. | どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。 | |
| Many different types of flowers were in bloom in the garden. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| They were looking on the beautiful garden. | 彼らはその美しい庭園を眺めていた。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| John puts his career before his family. | ジョンは家庭より仕事第一です。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| Is there a garden in front of the house? | 家の前に庭がありますか。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| What do you think happened to our family? | 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。 | |
| There are some students in the schoolyard. | 校庭に何人かの生徒がいます。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| A Japanese garden usually has a pond in it. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |