Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭の木を切り倒した。 | |
| Television sets began to appear house by house at that time. | 当時テレビが各家庭に現れだした。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| My father put a fence around the garden. | 父は庭のまわりに垣根を作った。 | |
| Can't you keep your dog from coming into my garden? | 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| Our dog buries bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| Every house had a garden. | どの家にも庭がありました。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| I have only a small garden. | 私の庭には狭い庭しかない。 | |
| The garden is still in shadow. | 庭はまだ影になっている。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| Many kinds of flowers always come out in his garden. | 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| This has increased family income. | これは家庭の収入を増やした。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| They are out in the garden. | 彼らは庭に出ています。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek. | 庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。 | |
| The maid was totally tired of her household routine. | 女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。 | |
| Her garden is a work of art. | 彼女の庭は芸術作品です。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| The pear tree in the garden bears a lot of fruit. | 庭のなしがよく実った。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. | だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| This garden is open to the public. | この庭は一般に開放されています。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが好きだ。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| Many different types of flowers were in bloom in the garden. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| She found a ball in the garden. | 彼女は庭でボールを見つけた。 | |
| Our dog buries bones in the yard. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| When he was a boy, his home environment was good. | 少年のころ、彼の家庭環境はよかった。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| Mr White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| He dug a hole in the garden. | 彼は庭に穴を掘った。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| I'll water the garden. | 庭に水をまこう。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| The schoolyard was very small. | 校庭はたいへん小さかったです。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| The flowers in his garden have withered. | 彼の庭の花はいま枯れてしまった。 | |
| We found a poor little cat in the yard. | 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. | 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | うちの庭には花はほとんど何も見られません。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| He likes taking care of the garden. | 彼は庭の世話をするのが好きです。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| Men make houses, women make homes. | 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| There is a small pond in the court. | 中庭に小さい池がある。 | |
| The garden is fragrant with the smell of roses. | 庭には薔薇の花が香っている。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | 庭の木がすっかり紅葉しました。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |