The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '庭'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A garden planted with pine trees.
松の木が植わっている庭。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
She seems to be laboring under the family handicap.
彼女は家庭的なハンディキャップに苦しんでいるようだ。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
Do you have a table on the patio?
中庭の席がありますか。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden.
彼は荒れ地を美しい庭に変えた。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I put my family before my career.
私は仕事より家庭のほうが大事だ。
You had better combine your work with your family life.
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
She always keeps the garden.
彼女はいつも庭の手入れをしている。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ...
このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?
昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
Mother and I were in the garden.
母と私は庭にいました。
Wherever you may go, you will not find a better place than your home.
どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。
To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce.
実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
その日本庭園には石が見事に配置されている。
I know every inch of the town.
その町なら庭みたいなもんだよ。
The garden was surrounded by a wooden fence.
その庭は木のフェンスで囲まれていた。
If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
よい庭がついていれば家の価値を高めるでしょう。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.
裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
She named all the flowers in the garden.
彼女は庭の花の名を全部言った。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.
彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
The girls are making merry in the yard.
彼女たちが庭ではしゃいでいる。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
Tom is out in the garden.
トムは庭に出ている。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
What a beautiful garden!
この庭は何と美しいのだろう。
The garden is turning into a wilderness.
その庭園は荒れ地に変わりつつある。
The grass sprouts all over the garden.
草が庭のそこここに生えている。
The garden is at its best in spring.
その庭は春が一番よい。
This flower is as beautiful as any in the garden.
この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
There is a garden at the back of our house.
私たちの家の後ろに庭があります。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
You can go out and play as long as you stay in the yard.
庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小さな小屋を建てた。
The flowers in the garden died from the absence of rain.
雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。
Many different types of flowers were in bloom in the garden.
庭には様々な花が咲き乱れていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por