Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The skin gradually took on a healthier look. | 肌がだんだん健康な色になった。 | |
| We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. | 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 | |
| Health means everything. | 健康は何よりも重要である。 | |
| Health is above wealth; the latter gives less fortune than the latter. | 健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。 | |
| Her health seems to have improved considerably of late. | 彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。 | |
| You don't realize its value until you have lost your health. | 健康を害するまでその価値はわからない。 | |
| Health is a necessary condition for happiness. | 健康は幸福の1つの必要条件である。 | |
| Being careful about his health, he seldom gets sick. | 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 | |
| Blood pressure is important as a barometer of health. | 血圧は健康のバロメーターとして重要である。 | |
| You do not realize how important health is until you get sick. | 病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。 | |
| She quit school for health reasons. | 彼女は健康上の理由で学校をやめた。 | |
| Sleep is necessary to good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| Nothing is so precious as health. | 健康ほど貴重な物はない。 | |
| It is impossible for you to be too careful of your health. | 健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。 | |
| I keep fit by jogging every morning. | 私は毎朝ジョギングをして健康を維持しています。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. | 人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| You cannot be too careful about your health. | 健康にはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| May his life be blessed with health and happiness all through. | お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| He seldom gets sick because he is careful about his health. | 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 | |
| If I were healthy, I could go on a hike. | もし健康ならハイキングに行けるのに。 | |
| A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health. | 快便快食快眠は健康のしるし。 | |
| No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. | どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。 | |
| Potato chips are not good for you. | ポテトチップスは健康に良くないです。 | |
| It's when you become able to move that the real value of health hits home. | 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 | |
| My father gave up smoking for his health. | 父は健康のためにタバコをやめた。 | |
| She looks nice and healthy. | 彼女はとても健康そうだ。 | |
| It goes without saying that smoking is bad for your health. | たばこは健康に悪いことは言うまでもない。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| Some of them are healthy, but others are not healthy. | 彼らの中には健康なものもあれば健康でないものもある。 | |
| Don't risk your health by over drinking. | 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 | |
| In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather. | 少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。 | |
| She became very anxious about her son's health. | 彼女は息子の健康がとても不安になった。 | |
| Health and gaiety foster beauty. | 健康と快活さは美を生む。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| As I grew older, my health declined. | 年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| It is not until you get sick that you realize the value of good health. | 病気になってはじめて健康の価値が解る。 | |
| Regular exercise is beneficial to good health. | 規則的な運動は健康によい。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| A healthy man does not know the value of health. | 健康な人は健康の価値が分からない。 | |
| He was very sick but his health is improving. | 彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝るということは言うまでもない。 | |
| Careful of his health, he seldom falls ill. | 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 | |
| Smoking has affected his health. | タバコは彼の健康に影響した。 | |
| Good health is the most valuable of all things. | 健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。 | |
| His health has been getting worse since the accident. | あの事故以来、彼の健康は衰えている。 | |
| Fresh air is necessary to good health. | 健康には新鮮な空気がいる。 | |
| I recommend a thorough checkup for your husband. | ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。 | |
| She is concerned about her health. | 彼女は彼女の健康を心配している。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| She values health above wealth. | 彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。 | |
| Health and intellect are the two blessings of life. | 健康と知性は生きることの恵み。 | |
| This is a hazard to your health. | これはあなたの健康にとって危険なものだ。 | |
| Health is the first condition of happiness. | 健康が幸福の第1条件です。 | |
| He retired on account of poor health. | 健康がすぐれないので彼は退職した。 | |
| Health is the most precious thing we have. | 私たちにとって健康は一番大切なものです。 | |
| It goes without saying that good health is more important than wealth. | 健康が富より大切なのは言うまでもない。 | |
| I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health. | 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 | |
| His grandfather is still very healthy for his age. | 彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。 | |
| He almost never gets sick because he is careful about his health. | 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 | |
| Needless to say, health is above wealth. | 言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。 | |
| He was given to drinking and ruined his health. | 彼は飲酒にふけって健康を害した。 | |
| Smoking is dangerous to health. | たばこは健康に害がある。 | |
| He looks healthy. | 彼は健康そうだ。 | |
| Nothing is more important than health. | 健康が第一だ。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| My brother is small but strong. | 弟は体が小さいけれど健康だ。 | |
| He seems healthy. | 彼は健康そうだ。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に害がある。 | |
| Keep in mind that smoking is not good for your health. | タバコは健康に良くないことを忘れないでね。 | |
| She was anxious about his health. | 彼女は彼の健康のことが心配だった。 | |
| Good health is conducive to happiness. | 健康は幸福を増進する。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たち、みんな君の健康のことを心配している。 | |
| He is less healthy than he used to be. | 彼は昔よりは健康ではない。 | |
| All these late nights were beginning to tell on my health. | このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。 | |
| He did his duty at the cost of his health. | 彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。 | |
| It is good for the health to rise early. | 朝早く起きることは健康によい。 | |
| It goes without saying that smoking is bad for the health. | たばこは健康に悪いことは言うまでもない。 | |
| What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. | 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 | |
| He was in despair over health problems. | 彼は健康上の問題で絶望していた。 | |
| As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health. | 若い人によくあることだが、彼は健康にあまり注意しない。 | |
| Happy are those who know the value of health. | 健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。 | |
| Some of them are healthy, but some of them aren't. | 彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。 | |
| The woman was asked to make allowance for the poor health of the baby. | その女の人は赤ん坊が健康でないことを斟酌してくれるように頼まれた。 | |
| The value of health cannot be overestimated. | 健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。 | |
| Exercise is good for your health. | 運動は健康のためによい。 | |
| He was rejected because his health was poor. | 健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。 | |
| I'm glad to say that the boss has been very well lately. | うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。 | |
| She gave birth to a healthy baby. | 彼女は健康な赤ん坊を出産した。 | |
| Take good care of yourself. | 健康には十分気をつけてください。 | |
| Drinking too much is bad for your health. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |