The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '廃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Science without conscience is only the ruin of the soul.
良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止すべきだ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
I will abolish capital punishment.
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪習は廃止しなければならない。
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The death penalty was done away with last year.
死刑が昨年廃止された。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.
これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校は昨年制服を廃止した。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
The castle was in disrepair.
その城は荒廃している。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The school should do away with the uniform.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
I thought that system was abolished last year.
そのシステムは去年廃止されたはずです。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
I will abolish capital punishment.
私は死刑を廃止します。
The war wasted the country.
戦争でその国は荒廃した。
We must do away with such bad customs.
そう言った悪習は廃止すべきだ。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
Our school administration decided to do away with that school rule.
学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
They have demanded that all copies of the book be destroyed.
その本はすべて廃棄せよと彼らは要求した。
That ancient ruin was once a shrine.
あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Such a custom should be done away with.
このような習慣は廃止すべきだ。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
We should do away with the death penalty.
我々は死刑を廃止すべきである。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
The magazine Look is no longer being published.
Lookは廃刊になった。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
They have done away with uniforms at that school.
彼らはその学校の制服を廃止した。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
America did away with slavery.
アメリカは奴隷制を廃止した。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国々が処刑を廃止した。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
They did away with the old system.
彼らは古い制度を廃止した。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
We must abolish the death penalty.
死刑は廃止すべきである。
The factory decided to do away with the old machinery.
その工場は古い機械類を廃棄することにした。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止するべきだ。
Such evil customs should be done away with.
そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
We should abolish the death penalty.
処刑を廃止するべきだ。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.