UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License