Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sure of his winning the speech contest. 私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。 I shall want an explanation of your behavior. 私は君の行いについて弁明を聞きたい。 Everyone in the girls' class brought their own lunch. その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。 He is an able lawyer. 彼は有能な弁護士だ。 You'd better consult an attorney beforehand. 事前に弁護士と相談した方がいいよ。 He is qualified to be a lawyer. 彼には弁護士の資格がある。 His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 Wherever I have my lunch box, I enjoy it. 私は弁当はどこで食べても美味しい。 In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course. ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。 I eat lunch every day at noon. 私は毎日昼に弁当を食べます。 The lawyer's fee was very high. その弁護士の謝礼はとても高かった。 She didn't come here to defend herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 I think I'll brown bag it this week. 今週は弁当を持参する。 I don't believe he is a lawyer. 彼は弁護士ではないと思います。 He'll make a good lawyer sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 His conduct admits of no excuse. 彼の行動には弁解の余地がない。 Speech is silver, silence is gold. 雄弁は銀、沈黙は金。 She always stands up for her convictions. 彼女は常に自分の信念を弁護している。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 It is probable that she will win the speech contest. おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。 Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients. その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。 I'd like to replace it. 弁償させてくれよ。 He excused himself for his bad behavior. 彼は自分の不作法を弁解した。 Again? Not again! また?もう勘弁してよ。 The lawyer determined his course of action. 弁護士は行動の手順を決定した。 Since my nephew was still young, he was let off the hook. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 He is qualified to be a lawyer. 彼は弁護士の資格を持っている。 The lawyer drew up my will. 弁護士が私の遺言書を作成した。 What a waste of your lawyer qualifications! せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。 What an eloquent speaker he is!! 彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。 Don't put bell peppers in the bento. お弁当にピーマンは入れないでね。 It is no use excusing yourself. 弁解しても無駄だ。 Every dog is a lion at home. うちの前のやせ犬・陰弁慶。 He spoke on more and more eloquently. 彼はますます雄弁に話し始めた。 The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith. その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。 He is a lawyer by profession. 彼の職業は弁護士です。 He is on the varsity in tennis and in debating. 彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。 Allow me to replace it. 弁償させてくれよ。 He should have been a lawyer. 彼は弁護士になるべきだった。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無実に疑問を持った。 He let on that he was a lawyer. 彼は弁護士のふりをした。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 He decided to trust the lawyer with the document. 彼は弁護士にその書類を託すことにした。 Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 I will establish myself as a lawyer. 私は弁護士として身を立てるつもりです。 Lawyers are all liars. 弁護士はみんな嘘つきだ。 Jim is not a lawyer but a doctor. ジムは弁護士でなく医者だ。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 I would do anything but that. それだけは勘弁してください。 I decided to become a lawyer. 私は弁護士になろうと決心した。 His speech had more and more power as it went along. 話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。 Because my nephew was still young, he was forgiven. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 He is a lion at home and a mouse outside. 彼は内弁慶だ。 To tell the truth, he is a famous lawyer. 本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。 He has married his daughter to a young lawyer. 彼は娘を若い弁護士と結婚させた。 His ambition is to be a lawyer. 彼の大望は弁護士になることだ。 You should confer with your attorney on this matter. あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。 Lawyers make mega bucks when they win cases. 弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。 Every cock crows on his own dunghill. 内弁慶は誰でもできる。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 The lawyer decided to appeal the case. 弁護士は事件を上告することを決めた。 His aim is to become a lawyer. 彼の目標は弁護士になることだ。 It's no use pleading because they'll never give in. 彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。 He decided to be a lawyer. 彼は弁護士になろうと決心した。 My mother is a lawyer. 母は弁護士です。 You have eaten lunch, haven't you? お弁当食べたんでしょう。 The client talked with the lawyer. 依頼人は弁護士と相談した。 Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 If you can't keep your promise, what excuse will you make? もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。 Your behavior admits of no excuse. 君の行動に弁解の余地はない。 Speech is silver, silence is golden. 雄弁は銀、沈黙は金。 We marveled at the little boy's eloquence. 我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。 I paid for the damage. 私は損害を弁償した。 He is reputed the best lawyer in this city. 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 Give me a break. 勘弁してくれ。 Actions speak louder than words. 行いは言葉よりも雄弁である。 You should have consulted your lawyer. 弁護士に相談しておくべきだった。 The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract. 契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。 What have you got to say for yourself? 何か弁解する事があるか。 My nephew was excused because of his youth. 私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。 The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. 弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。 Speech is silver, silence is golden. 弁舌は銀、沈黙は金。 He married his daughter to a lawyer. 彼は娘を弁護士に嫁がせた。 He studied day and night so that he might become a lawyer. 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 She's not here for the purpose of defending herself against these accusations. 彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。 He was apologetic for being absent. 彼は欠席したことを弁解した。 Why did the lawyer lose in the argument? どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。 We can buy hot lunches. 暖かい弁当が買える。 At first he did not realize that he had won the speech contest. はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。 You may bring your own lunch to school. あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。 Young as he is, he is a good lawyer. 彼は若いけれども優秀な弁護士である。 I took part in the English speech contest. 私はその英語弁論大会に参加しました。 Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 She is bent on becoming a lawyer. 彼女は弁護士になろうと決心している。 He clung to the hope that he could be a lawyer. 彼は弁護士になれるという希望に執着していた。 He set out on his career as a corporation lawyer. 彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。 He is not a politician but a lawyer. 彼は政治家でなく弁護士です。 There is no excuse for such behavior. そんな行為には弁解の余地はない。