The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I know a girl whose father is lawyer.
私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
He did not accept my apologies.
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
I bought a box lunch at the station.
駅で弁当をかった。
Let her replace it.
彼女に弁償させたら?
You may bring your own lunch to school.
あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
She always stands up for her convictions.
彼女は常に自分の信念を弁護している。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
This child aspires to become a laywer in the future.
この子の将来の夢は弁護士です。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
The lawyers argued the case for hours.
弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
I entrusted my property to the lawyer.
私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
その弁護士には金持ちの顧客が多い。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.
弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
You'd better consult an attorney beforehand.
事前に弁護士と相談した方がいいよ。
The lawyer was expecting Ben.
弁護士はベンを待っていた。
Make it a normal packed lunch, OK?
普通のお弁当にしてね。
You don't need to carry lunch with you.
弁当を持っていく必要はないですよ。
He gave me an explanation for his mistake.
彼は私に間違いの弁解をした。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
Would you be kind enough to put in a word for me?
まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.