UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
Give me a break.勘弁してくれ。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License