UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License