UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
He is on the varsity in tennis and in debating.彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License