UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License