UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License