UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
Give me a break.勘弁してくれ。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License