UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Give me a break.勘弁してくれ。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License