The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is qualified to be a lawyer.
彼には弁護士の資格がある。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Again? Not again!
また?もう勘弁してよ。
No one will speak for you.
誰もあなたを弁護しないだろう。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.
会社が日中合弁で経営しています。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Who will act as spokesman?
誰が代弁者になるか。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
Better to get advice from your lawyer.
君の弁護士に相談した方がいい。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Could you find me an attorney?
弁護士をお世話願えませんか。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.
大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
Ben committed his diary to the lawyer's care.
ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
The two companies combined in a joint corporation.
その二つの会社は合併して合弁会社となった。
Don't put bell peppers in the bento.
お弁当にピーマンは入れないでね。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
Share your lunch with your brother.
弁当を弟に分けてあげなさい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.