UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
Give me a break.勘弁してくれ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License