UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
He set out on his career as a corporation lawyer.彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
His conduct admits of no excuse.彼の行動には弁解の余地がない。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
The lawyer has a lot of wealthy clients.その弁護士には金持ちの顧客が多い。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
It is probable that she will win the speech contest.おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License