UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Their excuses cut no ice with her.彼らがいくら弁解しても彼女には何の効果もなかった。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License