The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
I shall want an explanation of your behavior.
私は君の行いについて弁明を聞きたい。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
No matter what the excuse, he is to be blamed.
どう弁解しても彼が悪いのだ。
It is no use excusing yourself.
弁解しても無駄だ。
We called him to account for his long absence.
長期の欠席について彼に弁明を求めた。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Actions speak louder than words.
行いは言葉よりも雄弁である。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
They paid a high compliment to the speaker.
彼らは、弁士を大いにほめた。
I took part in the English speech contest.
私はその英語弁論大会に参加しました。
The lawyer's fee was very high.
その弁護士への謝礼はとても高かった。
Speech is silver, silence is gold.
雄弁は銀、沈黙は金。
My mother is a lawyer.
私の母は弁護士です。
Jonathan Swift would defend me.
ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
He brought his lunch today.
彼は今日、お弁当を持って来た。
It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
How about having our lunch in the park?
公園でお弁当を食べませんか。
The greatest talkers are the least doers.
多弁な人は実行はともわない。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.
弁論大会で優勝されておめでとうございます。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
I'm employed by a French lawyer.
私はフランス人の弁護士に雇われています。
He pleaded for me when I made a blunder.
僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
You don't need to carry lunch with you.
弁当を持っていく必要はないですよ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんな嘘つきだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.