UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
He that talks much, errs much.多弁の人は多く誤る。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
What have you got to say for yourself?何か弁解する事があるか。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
He studied hard, hardly taking time out for lunch.ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
We can buy hot lunches.暖かい弁当が買える。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
Give me a break.勘弁してくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License