It is probable that she will win the speech contest.
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
She conferred with her lawyer.
彼女は弁護士と相談した。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
Allow me to replace it.
弁償させてくれよ。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士でなく医者だ。
I would do anything but that.
それだけは勘弁してください。
Lawyers are all liars.
弁護士はみんなウソつきだ。
You don't need to carry lunch with you.
弁当を持っていく必要はないですよ。
He let on that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
His son wants to be a lawyer.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
I have a cousin who is a lawyer.
私には弁護士のいとこがいる。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
We took lunch at noon.
私達は正午に弁当を食べた。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.
弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Give me a break, will you?
ちょっと勘弁して下さい。
He spoke on more and more eloquently.
彼はますます雄弁に話し始めた。
I am sure of his winning the speech contest.
私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Mr White appeared for him in court.
ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
He pretended that he was a lawyer.
彼は弁護士のふりをした。
His delay admits of no excuse.
彼の遅れは弁解の余地はない。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
The lawyer spoke on and on.
その弁護士はどんどん話を続けた。
He should have been a lawyer.
彼は弁護士になるべきだった。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He is on the varsity in tennis and in debating.
彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.
お昼は駅弁にしよう。
My mother is a lawyer.
母は弁護士です。
Actions speak louder than words.
行いは言葉よりも雄弁である。
Young as he is, he is a good lawyer.
彼は若いけれども優秀な弁護士である。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I decided to become a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
She was admitted to the bar.
彼女は弁護士の資格を得た。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
I think she will succeed as a lawyer.
彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
He decided to trust the lawyer with the document.
彼は弁護士にその書類を託すことにした。
I eat lunch every day at noon.
私は毎日昼に弁当を食べます。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
His aim is to become a lawyer.
彼の目標は弁護士になることだ。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He had three sons who became lawyers.
彼には弁護士になった息子が3人いた。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.
ジムは弁護士ではなく、医者です。
I had a consultation with a lawyer about my will.
私は遺言のことで弁護士と相談した。
Let her replace it.
彼女に弁償させたら?
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
In American culture, speech is golden.
アメリカ文化では、雄弁は金である。
At first he did not realize that he had won the speech contest.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
What an eloquent speaker he is!!
彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Many clients come to that lawyer for advice.
多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.