UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations.お昼は駅弁にしよう。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
He is a Cicero in eloquence.彼はキケロの様な雄弁家だ。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
She was admitted to the bar.彼女は弁護士の資格を得た。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
You'd better consult an attorney beforehand.事前に弁護士と相談した方がいいよ。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
He deposited his papers with his lawyer.彼は書類を弁護士に預けた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
He did not accept my apologies.彼は私の弁解を認めてくれなかった。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License