UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
He is qualified to be a lawyer.彼は弁護士の資格を持っている。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Because my nephew was still young, he was forgiven.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
My nephew was excused because of his youth.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
Allow me to replace it.弁償させてくれよ。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Give me a break.勘弁してくれ。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
Share your lunch with your brother.弁当を弟に分けてあげなさい。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Would you be kind enough to put in a word for me?まことにすみませんが、私のために弁護していただけませんか。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License