UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He studied day and night with a view to becoming a lawyer.彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
What the lawyer had told me finally turned out to be false.弁護士が私に言ったことはとうとう嘘であることがわかった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He is qualified as a solicitor.彼には弁護士の資格がある。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
He is a lawyer and must be treated as such.彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Let her replace it.彼女に弁償させたら?
A lot of clients come to the lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
He decided to trust the lawyer with the document.彼は弁護士にその書類を託すことにした。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
The client talked with the lawyer.依頼人は弁護士と相談した。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He married his daughter to a lawyer.彼は娘を弁護士に嫁がせた。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
He has married his daughter to a young lawyer.彼は娘を若い弁護士と結婚させた。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
They paid a high compliment to the speaker.彼らは、弁士を大いにほめた。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License