UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
The boy became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
My mother is a lawyer.母は弁護士です。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
He is a capable lawyer.彼は有能な弁護士だ。
The lawyers argued the case for hours.弁護士たちはその事件を何時間も弁論した。
My mother is a lawyer.私の母は弁護士です。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
He is qualified to be a lawyer.彼には弁護士の資格がある。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I participated in that English specch contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Many clients went to the able lawyer for advice.多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
He pretended that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
No one will speak for you.誰もあなたを弁護しないだろう。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
I took part in the English speech contest.私はその英語弁論大会に参加しました。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Every cock crows on his own dunghill.内弁慶は誰でもできる。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.私は幸いにもその弁論大会で優勝した。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
It's totally without precedent for the suspect's attorney to be the true culprit.犯人を弁護してた弁護士が実は真犯人だったなんて、前代未聞だ。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He is having lunch.彼は今弁当を食べている。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
It is probable that he will win the speech contest.恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License