UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He is a lion at home and a mouse outside.彼は内弁慶だ。
No matter what the excuse, he is to be blamed.どう弁解しても彼が悪いのだ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
He is capable as a lawyer.彼は弁護士として有能だ。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
You don't need to carry lunch with you.弁当を持っていく必要はないですよ。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
My father wants to make a lawyer of me.父は私を弁護士にしたがっている。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
We had an early lunch at school.私たちは学校で早めに弁当を食べた。
The two companies combined in a joint corporation.その二つの会社は合併して合弁会社となった。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
I will establish myself as a lawyer.私は弁護士として身を立てるつもりです。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.私の兄弟のひとりは先生で、ほかの兄弟はみな弁護士です。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
He is no good as a lawyer.彼は弁護士としては無能だ。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
The lawyers argued the case for hours.弁護士はその事件を何時間も弁論した。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
All lawyers are liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
My sister, a university student, won first prize in the speech contest.大学生である姉は、弁論大会で優勝した。
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
This child aspires to become a laywer in the future.この子の将来の夢は弁護士です。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
I had a consultation with a lawyer about my will.私は遺言のことで弁護士と相談した。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
She spoke for the homeless.彼女は家のない人々の代弁をした。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
This fault admits of no excuse.その失策には弁解の余地がない。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
He studied day and night so that he might become a lawyer.彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
His reply is no more than an excuse.彼の返事は実際は弁解にすぎない。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への謝礼はとても高かった。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Since my nephew was still young, he was let off the hook.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Lawyers are all liars.弁護士はみんなウソつきだ。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
Why don't you consult a lawyer?弁護士と相談したらどうですか。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License