UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '弁'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
He let on that he was a lawyer.彼は弁護士のふりをした。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
She decided to take legal advice.弁護士に相談することにした。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
I'm employed by a French lawyer.私はフランス人の弁護士に雇われています。
There is no excuse for your actions.君の行動に弁解の余地はない。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Lawyers are all liars.弁護士はみんな嘘つきだ。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
I congratulate you on wining first prize in the speech contest.弁論大会で優勝されておめでとうございます。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Jonathan Swift would defend me.ジョナサン・スウィフトなら私を弁護するでしょう。
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
I would do anything but that.それだけは勘弁してください。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.会社が日中合弁で経営しています。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
Wherever I have my lunch box, I enjoy it.私は弁当はどこで食べても美味しい。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
The lawyer's fee was very high.その弁護士への報酬はとても高かった。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
The lawyer's fee was very high.その弁護士の謝礼はとても高かった。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Many clients come to that lawyer for advice.多くの顧客がその弁護士のところにアドバイスを求めてやってきます。
It seems that his father is a lawyer.彼の父は弁護士であるようだ。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Every dog is a lion at home.うちの前のやせ犬・陰弁慶。
She's not here for the purpose of defending herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
You have eaten lunch, haven't you?お弁当食べたんでしょう。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Jim is not a lawyer but a doctor.ジムは弁護士でなく医者だ。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
What a waste of your lawyer qualifications!せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Jim isn't a lawyer, but a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
That man is Perry Mason, the lawyer.あの男は弁護士のペリー・メースンだ。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
How about having our lunch in the park?公園でお弁当を食べませんか。
Young as he is, he is a good lawyer.彼は若いけれども優秀な弁護士である。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
This family has been turning out lawyers generation after generation.この家系は代々弁護士を輩出してきた。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I'd like to replace it.弁償させてくれよ。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
Why did the lawyer lose in the argument?どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
She conferred with her lawyer.彼女は弁護士と相談した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License