Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 No musician would have thought of playing that music at the funeral. どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 Rituals were performed in churches. 教会では儀式が執り行われた。 Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 I don't want to participate in the ceremony. 私はその式典に参加したくない。 The sacred ritual took place after being postponed twice. 二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。 Many Japanese get married in church. 日本では結婚式を教会でする人が多い。 Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 A great many people attended his funeral. 彼の葬式には大勢の人が参列した。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 How formal is this ceremony? どの程度正式なのですか。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 The structural formula for water is H-O-H. 水の構造式は H-O-H である。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 This parade descends from an ancient rite. このパレードは古い儀式に由来している。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 We were present at the dedication ceremony of the building. 私達はそのビルの落成式に出席しました。 I didn't attend his funeral. 彼の葬式には出なかった。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 The ceremony was followed by the reception. 式に引き続いてパーティーがあった。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 The wedding ceremony was performed in the morning. 結婚式は午前中に行われた。 It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 He worked out a new formula. 彼は新しい方式を編み出した。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. 正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。 The garden is laid out in the Japanese style. その庭園は日本式に設定されている。 This form looks kind of complicated. Help me fill it out. この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 The lady's funeral was held at the local church. その婦人の葬式は地元の教会で行われた。 You need not prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。 They attended worship. 彼らは礼拝式に参加した。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 It is strange that you should know nothing about her wedding. あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 The stock market has dropped today. 株式市場は今日、下落した。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 The stock market tumbled. 株式市場は暴落した。 The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 Breakfast is a smorgasbord. 朝食はバイキング形式だって。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 The chemical formula for water is H₂O. 水の化学式はH₂Oである。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. 日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 Yesterday was the school closing ceremony. 学校の終業式が昨日あった。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。