Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is traditional to wear black to a funeral. 葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。 This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 It seems that my methods are more up to date. 私の方法のほうが最新式のようだね。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 Will you take part in the ceremony? その式に参加してくれますか。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 It is a typical Gothic church. それは典型的なゴシック式教会です。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 The ceremony is to turn away evil spirits. その儀式は悪霊を追い払うためのものである。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 You will soon accommodate yourself new ways of living. あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。 We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. 正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 The sacred ritual took place after being postponed twice. 二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。 It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 Today was the school closing ceremony for 2008. 今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 Interfering a funeral it's a great show of disrespect. 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 They watched the solemn ceremony in the church with awe. 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 She has an automatic washing machine. 彼女は自動式の洗濯機をもっている。 You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 His official title is Director-General of the Environment Agency. 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 The opening ceremony took place yesterday. 開会式は昨日催された。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 The boy solved the simultaneous equation with ease. その少年は連立方程式を楽に解いた。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこであるのですか。 Quite a few people were invited to the ceremony. かなりたくさんの人がその式典に招待された。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent. サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。 This form looks kind of complicated. Help me fill it out. この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 The stock market tumbled. 株式市場は暴落した。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 I will send our formal agreement to you. 正式な契約書をお送りします。 Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking. ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 How formal is this ceremony? どの程度正式なのですか。 Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! That car is quite up to date. あの車はなかなか最新式だ。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 Fill out this form, please. この書式に記入してください。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 He officially announced himself as a candidate. 彼は立候補することを公式に発表した。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 Stock investments do not always yield profit. 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 The ceremony went off well. その儀式は順調に進んだ。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 He was present at the ceremony. 彼はその式に列席していた。 The clergyman has married three couples this week. その牧師は今週3組の結婚式を行った。 Please be sure to sign and seal the form. 書式に必ず署名押印してください。