UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
This machine has gone out of date.この機械は旧式になってしまった。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The structural formula for water is H-O-H.水の構造式は H-O-H である。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
That car is quite up to date.その車なかなか最新式である。
You had better set some money apart for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
I like English Breakfast tea the best.私は英国式朝食とお茶が好きです。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
The ceremony was followed by the reception.式に引き続いてパーティーがあった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The garden is laid out in the Japanese style.その庭園は日本式に設定されている。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Where is the wedding to be?結婚式はどこであるのですか。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
There was a big reception after the wedding.結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Where is the wedding to be?結婚式はどこで行われるのですか。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License