Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 He may not have known the formula. 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 That car is quite up to date. その車は最新式だ。 She has an automatic washing machine. 彼女は自動式の洗濯機をもっている。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 Yesterday was the school closing ceremony. 学校の終業式が昨日あった。 No musician would have thought of playing that music at the funeral. どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 A sacred ritual took place in the magnificent temple. 神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 The structural formula for water is H-O-H. 水の構造式は H-O-H である。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 The ceremony was held in honor of the guest from China. その式典は中国からの招待客のために行われた。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 I didn't attend his funeral. 彼の葬式には出なかった。 This news is official. この報道は公式のものだ。 The boy solved the simultaneous equation with ease. その少年は連立方程式を楽に解いた。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 An accident prohibited his attending the ceremony. 彼は事故でその式に出席できなかった。 That car is quite up to date. あの車はなかなか最新式だ。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 The opening ceremony took place on schedule. 開会式は予定通りに行われた。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 The ceremony is to turn away evil spirits. その儀式は悪霊を追い払うためのものである。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 We were present at the dedication ceremony of the building. 私達はそのビルの落成式に出席しました。 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 Please be sure to sign and seal the form. 書式に必ず署名押印してください。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 The company introduced Japanese methods into its business. その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 Fill out this form, please. この書式に記入してください。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 I don't want to participate in the ceremony. 私はその式典に参加したくない。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 The entrance ceremony will be held at 10 o'clock. 入学式は十時から行います。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 Quite a few people were invited to the ceremony. かなりたくさんの人がその式典に招待された。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 How formal is this ceremony? どの程度正式なのですか。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 No sooner had I entered the hall than the ceremony began. 私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 He bore himself well at the ceremony. 彼はその式典で堂々と振る舞った。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 The tanker was launched after the ceremony. 式が終わるとタンカーは進水した。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 Rituals were performed in churches. 教会では儀式が執り行われた。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 That car is quite up to date. その電車はなかなか最新式だ。 I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line. 入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 I like English Breakfast tea the best. 私は英国式朝食とお茶が好きです。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。