A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Will you take part in the ceremony?
その式に参加してくれますか。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.
数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.
卒業式は3月1日の朝に行われていた。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.
入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
That car is quite up to date.
その電車はなかなか最新式だ。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
I don't want to participate in the ceremony.
私はその式典に参加したくない。
The chemical formula for water is H₂O.
水の化学式はH₂Oである。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.
入学式は十時から行います。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.
ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
You had better set some money apart for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
My American classes are more informal.
私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
His official title is Director-General of the Environment Agency.
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
The ceremony began with his speech.
儀式は彼の話から始まった。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.
暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
This parade descends from an ancient rite.
このパレードは古い儀式に由来している。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The church is decorated with flowers for the wedding.
教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われます。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Many Japanese get married in church.
日本では結婚式を教会でする人が多い。
The opening ceremony took place yesterday.
開会式は昨日催された。
She bought a tea set.
彼女は紅茶道具一式を買った。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
They advanced the wedding date.
彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
There's no need for you to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
They attended worship.
彼らは礼拝式に参加した。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
I feel bad about not having gone to his funeral.
彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?