UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
We were present at the dedication ceremony of the building.私達はそのビルの落成式に出席しました。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
You'd best set some money aside for your wedding.君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy.暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
Are you going to attend ceremony?式には出席するつもりですか。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
This news is official.この報道は公式のものだ。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
They attended worship.彼らは礼拝式に参加した。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License