UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
This news is official.この報道は公式のものだ。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
In the factory, all the equipment was up to date.その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
She was a bridesmaid at the wedding.彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License