Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It might be a wedding. 結婚式かもしれません。 Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. 正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 The structural formula for water is H-O-H. 水の構造式は H-O-H である。 I didn't attend his funeral. 彼の葬式には出なかった。 He has the problem of adapting to a new way of life. 彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 The sacred ritual took place after being postponed twice. 二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 This machine has gone out of date. この機械は旧式になってしまった。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 That car is quite up to date. その電車はなかなか最新式だ。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves. お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。 You will soon accommodate yourself new ways of living. あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 Quite a few people were invited to the ceremony. かなりたくさんの人がその式典に招待された。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 The ceremony was followed by the reception. 式に引き続いてパーティーがあった。 There's no need for you to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 In the factory, all the equipment was up to date. その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 Fill out this form, please. この書式に記入してください。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 He worked out a new formula. 彼は新しい方式を編み出した。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 This rite is part of their religion. その儀式は彼らの宗教の一部である。 No sooner had I entered the hall than the ceremony began. 私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。 It is strange that you should know nothing about her wedding. あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 The ceremony was held in honor of the guest from China. その式典は中国からの招待客のために行われた。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer. ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 The wedding ceremony was performed in the morning. 結婚式は午前中に行われた。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 The opening ceremony took place on schedule. 開会式は予定通りに行われた。 I feel bad about not having gone to his funeral. 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 Stock investments do not always yield profit. 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 An accident prohibited his attending the ceremony. 彼は事故でその式に出席できなかった。 Yesterday was the school closing ceremony. 学校の終業式が昨日あった。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 The chemical formula for water is H₂O. 水の化学式はH₂Oである。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress. 母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。 We were present at the dedication ceremony of the building. 私達はそのビルの落成式に出席しました。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。