UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
This machine has gone out of date.この機械は旧式になってしまった。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
When is the wedding going to take place?結婚式はいつ行われるのですか。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
This news is official.この報道は公式のものだ。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
The ceremony was simple.その式典は簡素だった。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony.その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The chemical formula for water is H-O-H.水の化学式は、H—O—Hである。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
The computer is up to date.そのコンピューターは最新式だ。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
We were present at the dedication ceremony of the building.私達はそのビルの落成式に出席しました。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License