UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
When did the wedding take place?結婚式はいつ行われましたか。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
We were all present at her wedding.私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The church is decorated with flowers for the wedding.教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests.結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
That car is quite up to date.その車はなかなか最新式だ。
Many Japanese get married in church.日本では結婚式を教会でする人が多い。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school.今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。
Are you going to attend ceremony?式には出席するつもりですか。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
The ceremony was followed by the reception.式に引き続いてパーティーがあった。
This news is official.この報道は公式のものだ。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
It might be a wedding.結婚式かもしれません。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
I didn't attend his funeral.彼の葬式には出なかった。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License