The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '式'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My American classes are more informal.
私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
The lady's funeral was held at the local church.
その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
You'd best set some money aside for your wedding.
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The structural formula for water is H-O-H.
水の構造式は H-O-H である。
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.
入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
An accident prohibited his attending the ceremony.
彼は事故でその式に出席できなかった。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
You'd best set some money aside for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
The wedding will take place next spring.
結婚式は来春行われるだろう。
The student council discussed plans for the graduation.
生徒会は卒業式の計画について話し合った。
It seems that my methods are more up to date.
私の方法のほうが最新式のようだね。
We were all present at her wedding.
私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.
オリンピックの閉会式は見事であった。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
When did the wedding take place?
結婚式はいつ行われましたか。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
He bore himself well at the ceremony.
彼はその式典で堂々と振る舞った。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
That car is quite up to date.
その車なかなか最新式である。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.
数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The chemical formula for water is H-O-H.
水の化学式は、H—O—Hである。
I will send our formal agreement to you.
正式な契約書をお送りします。
He trimmed his beard for the wedding.
彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
The royal wedding was a magnificent occasion.
その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
This machine has gone out of date.
この機械は旧式になってしまった。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
トムは交通事故のために結婚式を延期した。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.