UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The new school is of simple and modern construction.新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
This parade descends from an ancient rite.このパレードは古い儀式に由来している。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
That car is quite up to date.その車は最新式だ。
It is strange that you should know nothing about her wedding.あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
My father is very much involved in the stock market now.私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
He bore himself well at the ceremony.彼はその式典で堂々と振る舞った。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.トムは交通事故のために結婚式を延期した。
We were all present at her wedding.私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
The graduation is two months ahead.卒業式は二ヶ月先だ。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
She was dressed all in white for the wedding.彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The royal wedding was a magnificent occasion.その王室の結婚式は壮大な祭典であった。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
It is a typical Gothic church.それは典型的なゴシック式教会です。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Fill out this form, please.この書式に記入してください。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License