Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The stock has gone down over night. | 株式は一晩のうちに下がった。 | |
| The garden is laid out in the Japanese style. | その庭園は日本式に設定されている。 | |
| The bride's father showed up late for the wedding ceremony. | 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 | |
| That car is quite up to date. | その車はなかなか最新式だ。 | |
| We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. | 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 | |
| She was a bridesmaid at the wedding. | 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 | |
| It seems that my methods are more up to date. | 私の方法のほうが最新式のようだね。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| We were all present at her wedding. | 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 | |
| My grandmother never changed her style of living. | 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| There were two marriages here yesterday. | きのうここで結婚式が2組あった。 | |
| This word conjures up a new way of life. | この言葉は新しい生活様式を想定させる。 | |
| Science builds our lifestyle. | 科学が我々の生活様式を作り上げる。 | |
| I didn't want to go to your wedding. | あなたの結婚式に行きたくはなかった。 | |
| Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. | その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. | ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 | |
| We were present at the dedication ceremony of the building. | 私達はそのビルの落成式に出席しました。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| Of course our lifestyle is different from America. | もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 | |
| He lost a lot of money in the stock investment. | 彼は株式投資で大金を失った。 | |
| A sacred ritual took place in the magnificent temple. | 神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。 | |
| He represented the mayor at a ceremony. | 彼は市長の名代として式に出席した。 | |
| I will send our formal agreement to you. | 正式な契約書をお送りします。 | |
| There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. | 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 | |
| It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). | 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 | |
| Their lifestyle is different from ours. | 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| No musician would have thought of playing that music at the funeral. | どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。 | |
| You need not prepare a formal speech. | あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| Where is the wedding to be? | 結婚式はどこであるのですか。 | |
| The stock market has dropped today. | 株式市場は今日、下落した。 | |
| I think he needs to alter his lifestyle. | 彼は生活様式を変える必要があると思う。 | |
| This parade descends from an ancient rite. | このパレードは古い儀式に由来している。 | |
| There was a big reception after the wedding. | 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 | |
| It is a typical Gothic church. | それは典型的なゴシック式教会です。 | |
| Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. | 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. | 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 | |
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| The present prime minister was not present at the ceremony. | 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 | |
| First of all, learn the formula by heart. | まずは公式を暗記しなさい。 | |
| Stock investments do not always yield profit. | 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 | |
| The stock market tumbled. | 株式市場は暴落した。 | |
| Fill out this form, please. | この書式に記入してください。 | |
| I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. | マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 | |
| Quite a few people were invited to the ceremony. | かなりたくさんの人がその式典に招待された。 | |
| The ceremony went off well. | その儀式は順調に進んだ。 | |
| We were all present at her wedding. | 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| The computer is up to date. | そのコンピューターは最新式だ。 | |
| The ceremony will take place tomorrow. | その儀式は明日催される。 | |
| When is the pep rally? | 壮行式は何時からですか。 | |
| An accident prohibited his attending the ceremony. | 彼は事故でその式に出席できなかった。 | |
| The stock market is very active. | 株式市場は活況を呈している。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| They watched the solemn ceremony in the church with awe. | 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 | |
| You had better set some money apart for your wedding. | 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | |
| Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. | いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| His car is a new model. | 彼の車は最新式だ。 | |
| This is the American way of life. | これがアメリカ風の生活様式だ。 | |
| The ceremony was held in honor of the guest from China. | その式典は中国からの招待客のために行われた。 | |
| The ceremony began with his speech. | 式典は彼の話から始まった。 | |
| The royal wedding was a magnificent occasion. | その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 | |
| The clergyman has married three couples this week. | その牧師は今週3組の結婚式を行った。 | |
| This book will give you a clear idea of the American way of life. | この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 | |
| A wedding is a significant ceremony. | 結婚式は、意義深い儀式である。 | |
| They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. | 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 | |
| SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. | SCOTT株式会社の株は優良株です。 | |
| This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. | このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 | |
| This style of costume originated in Paris. | この服装様式はパリに始まった。 | |
| The wedding was canceled at the last minute. | 結婚式は直前に取りやめになった。 | |
| He lost a fortune in the stock market. | 彼は株式市場で大損をした。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! | どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! | |
| I took it for granted that she would come to our wedding. | 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 | |
| Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. | 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 | |
| The spokesman confirmed that the report was true. | スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 | |
| They set the time and place of the wedding. | 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 | |
| He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. | 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 | |
| He expressed it in the form of fiction. | 彼はそれを小説の形式で表した。 | |
| The wedding will take place at the end of October. | 結婚式は十月末に行われる。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. | ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 | |
| The entrance ceremony will be held at 10 o'clock. | 入学式は十時から行います。 | |
| The wedding was put off. | 結婚式は延期された。 | |
| He trimmed his beard for the wedding. | 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 | |
| Where is the wedding to be? | 結婚式はどこで行われるのですか。 | |
| There's no need for you to prepare a formal speech. | あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| That car is quite up to date. | その車は最新式だ。 | |
| The bad weather marred the ceremony. | 悪天候が式を台無しにした。 | |