Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 This machine has gone out of date. この機械は旧式になってしまった。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 He was present at the ceremony. 彼はその式に列席していた。 The tanker was launched after the ceremony. 式が終わるとタンカーは進水した。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 They haven't fixed a date for their marriage yet. 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 Since it is the wedding of my close friend I have to attend it. 親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 That car is quite up to date. その電車はなかなか最新式だ。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 The company introduced Japanese methods into its business. その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 You need not prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 The ceremony is to turn away evil spirits. その儀式は悪霊を追い払うためのものである。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 The stock market is very active. 株式市場は活況を呈している。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 The royal wedding was a magnificent occasion. その王室の結婚式は壮大な祭典であった。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 Have you been invited to their wedding? 彼らの結婚式に招待されていますか。 The garden is laid out in the Japanese style. その庭園は日本式に設定されている。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 Will you take part in the ceremony? その式に参加してくれますか。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent. サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。 Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 The opening ceremony took place on schedule. 開会式は予定通りに行われた。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 That car is quite up to date. その車なかなか最新式である。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 How formal is this ceremony? どの程度正式なのですか。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 Many Japanese get married in church. 日本では結婚式を教会でする人が多い。 The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 That car is quite up to date. その車はなかなか最新式だ。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer. ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 The stock has gone down over night. 株式は一晩のうちに下がった。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 There's no need for you to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! The chemical formula for water is H-O-H. 水の化学式は、H—O—Hである。 This news is official. この報道は公式のものだ。 They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 1月30日、31日は葬式のため休みます。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 This parade descends from an ancient rite. このパレードは古い儀式に由来している。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 The chairman would only make her comments off the record. 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 They attended worship. 彼らは礼拝式に参加した。 I'm headed for my sister's wedding. 姉の結婚式に行く途中なの。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。