UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '式'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked out a new formula.彼は新しい方式を編み出した。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
The royal wedding was a great spectacle.王室の結婚式は大変な壮観だった。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
She bought a tea set.彼女は紅茶道具一式を買った。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
The tanker was launched after the ceremony.式が終わるとタンカーは進水した。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
The wedding was canceled at the last minute.結婚式は直前に取りやめになった。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer.ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I gave a speech at the wedding yesterday.私は昨日、結婚式でスピーチをしました。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
You'd best set some money aside for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
Rituals were performed in churches.教会では儀式が執り行われた。
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it.弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
She has an automatic washing machine.彼女は自動式の洗濯機をもっている。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
Are you going to attend ceremony?式には出席するつもりですか。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
Interfering a funeral it's a great show of disrespect.葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
This rite is part of their religion.その儀式は彼らの宗教の一部である。
This news is official.この報道は公式のものだ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
He officially announced himself as a candidate.彼は立候補することを公式に発表した。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
The chemical formula for water is H₂O.水の化学式はH₂Oである。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Will you take part in the ceremony?その式に参加してくれますか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.SCOTT株式会社の株は優良株です。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License