Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 You will soon accommodate yourself new ways of living. あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。 Breakfast is a smorgasbord. 朝食はバイキング形式だって。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。 The stock market was surprisingly quiet today. 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 The spokesman confirmed that the report was true. スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 Quite a few people were invited to the ceremony. かなりたくさんの人がその式典に招待された。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer. ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。 Are you going to attend ceremony? 式には出席するつもりですか。 They attended worship. 彼らは礼拝式に参加した。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 He lost a lot of money in the stock investment. 彼は株式投資で大金を失った。 In the factory, all the equipment was up to date. その工場では、設備はすべて最新式のものだった。 The opening ceremony took place on schedule. 開会式は予定通りに行われた。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 We were present at the dedication ceremony of the building. 私達はそのビルの落成式に出席しました。 This news is official. この報道は公式のものだ。 I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 The stock market is very active. 株式市場は活況を呈している。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 That car is quite up to date. あの車はなかなか最新式だ。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 The stock market tumbled. 株式市場は暴落した。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 The date of the examination clashed with my sister's wedding. 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 This ceremony has been handed down from generation to generation. この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 This form looks kind of complicated. Help me fill it out. この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million. GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. 正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 Today was the school closing ceremony for 2008. 今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 The entrance ceremony will be held at 10 o'clock. 入学式は十時から行います。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 An accident prohibited his attending the ceremony. 彼は事故でその式に出席できなかった。 He trimmed his beard for the wedding. 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 It seems that my methods are more up to date. 私の方法のほうが最新式のようだね。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われます。 He represented the mayor at a ceremony. 彼は市長の名代として式に出席した。 The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony. 社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 That car is quite up to date. その車なかなか最新式である。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 They watched the solemn ceremony in the church with awe. 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 The company introduced Japanese methods into its business. その会社は経営に日本式のやり方を導入した。 I don't want to participate in the ceremony. 私はその式典に参加したくない。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 The ceremony went off well. その儀式は順調に進んだ。 He may not have known the formula. 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。