Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 You had better set some money apart for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 The stock market is very active. 株式市場は活況を呈している。 The wedding will take place on Saturday. 結婚式は土曜日に行われるだろう。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 No sooner had we entered the hall than the ceremony began. ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。 When will her wedding be held? 彼女の結婚式はいつですか。 Their wedding will be tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 His official title is Director-General of the Environment Agency. 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Quite a few people were invited to the ceremony. かなりたくさんの人がその式典に招待された。 It seems that my methods are more up to date. 私の方法のほうが最新式のようだね。 I didn't attend his funeral. 彼の葬式には出なかった。 Tom put off his wedding because of a traffic accident. トムは交通事故のために結婚式を延期した。 When did the wedding take place? 結婚式はいつ行われましたか。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 That car is quite up to date. その車は最新式だ。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 The garden is laid out in the Japanese style. その庭園は日本式に設定されている。 I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 The computer is up to date. そのコンピューターは最新式だ。 The stock market has dropped today. 株式市場は今日、下落した。 That car is quite up to date. その電車はなかなか最新式だ。 You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 Will you take part in the ceremony? その式に参加してくれますか。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 You had better set some money apart for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 Are you going to attend ceremony? 式には出席するつもりですか。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 The chemical formula for water is H₂O. 水の化学式はH₂Oである。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 Rituals were performed in churches. 教会では儀式が執り行われた。 Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 I don't want to participate in the ceremony. 私はその式典に参加したくない。 I didn't want to go to your wedding. あなたの結婚式に行きたくはなかった。 The wedding ceremony will be held regardless of the weather. 結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。 The chemical formula for water is H-O-H. 水の化学式は、H—O—Hである。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 The entrance ceremony will be held at 10 o'clock. 入学式は十時から行います。 Many Japanese get married in church. 日本では結婚式を教会でする人が多い。 Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 We were present at the dedication ceremony of the building. 私達はそのビルの落成式に出席しました。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこであるのですか。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 Preparations for the ceremony are under way. 式のための準備が進行中である。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 The opening ceremony took place yesterday. 開会式は昨日催された。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 A sacred ritual took place in the magnificent temple. 神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 The two fixed on the day for their wedding. 二人は結婚式の日を決めた。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 How formal is this ceremony? どの程度正式なのですか。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 Interfering a funeral it's a great show of disrespect. 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 The structural formula for water is H-O-H. 水の構造式は H-O-H である。 The graduation ceremony took place on the morning of the first of March. 卒業式は3月1日の朝に行われていた。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 A great many people attended his funeral. 彼の葬式には大勢の人が参列した。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. 彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。 The ceremony was held in honor of the guest from China. その式典は中国からの招待客のために行われた。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 He trimmed his beard for the wedding. 彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。 I feel bad about not having gone to his funeral. 彼の葬式に行かなかった事を後悔している。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 The bride's father showed up late for the wedding ceremony. 花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 I took it for granted that she would come to our wedding. 彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。