The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '式'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」
The chemical formula for water is H-O-H.
水の化学式は、H—O—Hである。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
He bore himself well at the ceremony.
彼はその式典で堂々と振る舞った。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.
ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
Breakfast is a smorgasbord.
朝食はバイキング形式だって。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.
あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
Quite a few people were invited to the ceremony.
かなりたくさんの人がその式典に招待された。
I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony.
友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
She was a bridesmaid at the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.