Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Quite a few people were invited to the ceremony. かなりたくさんの人がその式典に招待された。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. 従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 There were two marriages here yesterday. きのうここで結婚式が2組あった。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 You need not prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 This rite is part of their religion. その儀式は彼らの宗教の一部である。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 It is a typical Gothic church. それは典型的なゴシック式教会です。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 The ceremony went off well. その儀式は順調に進んだ。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 The chemical formula for water is H₂O. 水の化学式はH₂Oである。 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 I held a wedding ceremony last month. 私は先月結婚式を挙げました。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking. これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこで行われるのですか。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 She bought a tea set. 彼女は紅茶道具一式を買った。 Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 He has the problem of adapting to a new way of life. 彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。 There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk. 机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。 It is strange that you should know nothing about her wedding. あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 The ceremony is to turn away evil spirits. その儀式は悪霊を追い払うためのものである。 I want to ask them when their big day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 We were all present at her wedding. 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 The Arabic script was replaced by the Roman alphabet. アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 There's no need for you to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 He was present at the ceremony. 彼はその式に列席していた。 Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 The closing ceremony of the Olympics was wonderful. オリンピックの閉会式は見事であった。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 Yesterday was the school closing ceremony. 学校の終業式が昨日あった。 The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 You'd best set some money aside for your wedding. あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 Breakfast is a smorgasbord. 朝食はバイキング形式だって。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 The garden is laid out in the Japanese style. その庭園は日本式に設定されている。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 We are busy preparing for our wedding and honeymoon. 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 The tanker was launched after the ceremony. 式が終わるとタンカーは進水した。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 You'd best set some money aside for your wedding. 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 He lost a lot of money in the stock investment. 彼は株式投資で大金を失った。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 When is the wedding going to take place? 結婚式はいつ行われるのですか。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 His official title is Director-General of the Environment Agency. 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 I didn't attend his funeral. 彼の葬式には出なかった。 The stock market tumbled. 株式市場は暴落した。 I was invited to their wedding. 彼らの結婚式に招待された。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 He represented the mayor at a ceremony. 彼は市長の名代として式に出席した。