Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 Fill out this form, please. この書式に記入してください。 That car is quite up to date. あの車はなかなか最新式だ。 The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered. ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 His official title at the company is Assistant to the President. 会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。 They decided on the date and location of their wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 My father is very much involved in the stock market now. 私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。 Where is the wedding to be? 結婚式はどこであるのですか。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 I will send our formal agreement to you. 正式な契約書をお送りします。 She was dressed all in white for the wedding. 彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。 Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. 正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。 The ceremony was held in honor of the guest from China. その式典は中国からの招待客のために行われた。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 We asked our teacher: "Where will the wedding be held?" 私たちは先生に尋ねました。「結婚式はどこで行われるのですか?」 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. 弟の結婚式なので、出席しないわけにはいかない。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making. 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。 The wedding was put off. 結婚式は延期された。 Quite a few people were invited to the ceremony. かなりたくさんの人がその式典に招待された。 Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work. 正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。 This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式の出席しました。 The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。 She was a bridesmaid at the wedding. 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 The ceremony will take place tomorrow. その儀式は明日催される。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 The sacred ceremony was held in the magnificent temple. 荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 He lost a lot of money in the stock investment. 彼は株式投資で大金を失った。 Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 They advanced the wedding date. 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 This parade descends from an ancient rite. このパレードは古い儀式に由来している。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 The ceremony began with his speech. 式典は彼の話から始まった。 Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it. 数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。 Lend me a tool set please. 用具を一式貸してください。 You will soon accommodate yourself new ways of living. あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer. ラグビー、アメリカン・フットボール、そしてオーストラリア式フットボールはすべてサッカーに由来するものなのです。 The wedding will take place next spring. 結婚式は来春行われるだろう。 We were all present at her wedding. 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。 He bore himself well at the ceremony. 彼はその式典で堂々と振る舞った。 The wedding was canceled at the last minute. 結婚式は直前に取りやめになった。 The stock market was surprisingly quiet today. 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 An accident prohibited his attending the ceremony. 彼は事故でその式に出席できなかった。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 This news is official. この報道は公式のものだ。 Yesterday was the school closing ceremony. 学校の終業式が昨日あった。 That car is quite up to date. その車はなかなか最新式だ。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 The new school is of simple and modern construction. 新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。 The graduation is two months ahead. 卒業式は二ヶ月先だ。 Her father did nothing but weep at her wedding. 結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 The ceremony began with his speech. 儀式は彼の話から始まった。 They set the time and place of the wedding. 彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。 I want to ask them when their wedding day is. 彼らに結婚式の日取りを聞きたい。 There was a big reception after the wedding. 結婚式の後で盛大な披露宴が催された。 The laboratory has the most up-to-date equipment. その実験室には最新式の設備がある。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 There's no need for you to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 Interfering a funeral it's a great show of disrespect. 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。 Their wedding is tomorrow. 彼らの結婚式は明日行われます。 The church is decorated with flowers for the wedding. 教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。 This word conjures up a new way of life. この言葉は新しい生活様式を想定させる。 This form looks kind of complicated. Help me fill it out. この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 This ceremony has been handed down from generation to generation. この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。 It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 The royal wedding was a great spectacle. 王室の結婚式は大変な壮観だった。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 A wedding is a significant ceremony. 結婚式は、意義深い儀式である。 Preparations for the ceremony are under way. 式のための準備が進行中である。 I didn't attend his funeral. 彼の葬式には出なかった。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 I gave a speech at the wedding yesterday. 私は昨日、結婚式でスピーチをしました。