This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
When is the pep rally?
壮行式は何時からですか。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
His official title at the company is Assistant to the President.
会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
You had better set some money apart for your wedding.
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Quite a few people were invited to the ceremony.
かなりたくさんの人がその式典に招待された。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
Lend me a tool set please.
用具を一式貸してください。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!
どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
In the factory, all the equipment was up to date.
その工場では、設備はすべて最新式のものだった。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
I didn't attend his funeral.
彼の葬式には出なかった。
The wedding ceremony was performed in the morning.
結婚式は午前中に行われた。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.