The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '引'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.
私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
He got tired and turned back.
彼は疲れて引き返した。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
Could you give me a discount?
値引きしてもらえませんか。
Have you met the new family on the block?
近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
Since I had a cold, I didn't go to school.
風邪を引いていたので、私は学校を休んだ。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
He narrowly escaped being run over.
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
Children catch colds easily.
子どもは風邪を引きやすい。
She has undertaken too much work.
彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率について合意している。
The police say there's someone pulling string behind the scenes.
背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
I quoted some famous phrases in my book.
私は自分の本に有名な言葉を引用した。
He turned back halfway.
彼は中途で引き返した。
It was my book that your child tore to pieces.
あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
He fished in the drawer for the key.
彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。
I seem to have caught a cold.
どうやら風邪を引いたらしい。
My wife is liable to catch a cold.
妻は風邪を引きやすい。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
I am getting a cold.
風邪引いたみたい。
I bet that he'll accept your personal.
彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
This frame shows the painting to good advantage.
この額に入れると絵が引き立ちます。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.