My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
I took him for my brother.
私は彼を自分の弟だと思った。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
She doesn't have any brothers or sisters.
彼女に兄弟はいない。
He is inferior to his younger brother in English.
彼は英語においては弟に劣る。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.
弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
My brother insisted on going there alone.
弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Stop playing tricks on your brother.
あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
My brother takes great delight in his stamp collection.
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
Do you have any brothers?
兄弟はいるか。
Uniform number No. 7 is his younger brother.
背番号7番が彼の弟です。
It is hard to distinguish you from your brother.
君と君の弟を見分けるのは難しい。
He has a brother and two sisters.
彼には兄弟が一人と姉妹が二人いる。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He is a close friend of my brother.
彼は私の弟の親しい友達だ。
We're just like brothers.
私達は兄弟も同然だ。
He is junior to my brother by three years.
彼は私の兄弟より3才年下です。
He must be Tom's brother.
あの人はトムの兄弟にちがいない。
I could not find my brother who was to meet me at the station.
駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。
Do you have any sisters?
女性の御兄弟がおありですか。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
They are my cousins.
彼らは、私の従兄弟です。
I live with my mother, brother and my grandparents.
母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
My little brother can read English.
弟は英語が読めます。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Both the brothers are dead.
その兄弟は2人とも死んでいる。
My brother studies as hard as I do.
私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.
ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
My mother has four brothers.
母には4人の兄弟がいます。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
I belong to the brass band, and so does my brother.
私はブラスバンドに入っています。弟もそうです。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
My baby brother sleeps ten hours a day.
私の小さい弟は1日10時間眠ります。
I don't like my brother climbing the mountains.
私は弟が山に登るのが好きではない。
Her sister I like very much, but her brother I do not like.
彼女の妹は大好きだが、彼女の弟は好きではない。
My brother is always acting foolishly.
弟はいつもばかなことばかりしている。
My brother named his cat "Hanako".
弟は猫を花子と名づけました。
He was proud of his brother.
彼は弟が自慢だった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.
彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
I often help my brother with his homework.
私はよく弟の宿題を手伝う。
I have one brother and two sisters.
私には弟が1人と姉が2人います。
My brother is watching TV.
私の弟はテレビを見ている。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother.
私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。
My brother makes friends with anybody soon.
弟は誰とでもすぐ仲良しになる。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
I mistook him for my brother.
私は彼を自分の弟だと思った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.