Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. | 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 | |
| I have one brother and two sisters. | 私には弟が1人と姉が2人います。 | |
| It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. | その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。 | |
| The two brothers are quite unlike in their appearance. | その二人の兄弟は風采がまったく違う。 | |
| My father has five brothers and sisters. | 父は5人兄弟です。 | |
| The two brothers smiled at each other. | 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 | |
| I expect him to take care of my younger brother. | 彼が弟の面倒を見てくれるものと当てにしている。 | |
| Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had. | ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. | 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 | |
| My brother was the apple of my father's eye. | 父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。 | |
| Bill took his brother to the zoo. | ビルは弟を動物園へ連れていった。 | |
| He has three brothers. | 彼には三人の兄弟がある。 | |
| I haven't many brothers. | 私には兄弟がたくさんいません。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| My brother caught a big fish. | 弟が大きな魚を捕まえた。 | |
| My brother has much in common with me. | 私の弟と私はたくさん共通した所がある。 | |
| He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise. | 彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。 | |
| "In my opinion," said the younger brother, "you are wrong." | 「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」 | |
| His disciples recalled what he had said. | 彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。 | |
| Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| Her brother Kensaku is now in Brazil. | 彼女の弟の健作君はいまブラジルにいます。 | |
| The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" | 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 | |
| He is my brother. | 彼は私の弟です。 | |
| The two brothers are very much alike. | 二人の兄弟はとても似ている。 | |
| My brothers are dolphins. | 兄弟はいるか。 | |
| Her sister I like very much, but her brother I do not like. | 彼女の妹さんは大好きだが、彼女の弟は好きではない。 | |
| Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother. | ども、愚弟がお世話になってるようで。 | |
| The two brothers are very much alike. | その二人の兄弟はたいへん似ている。 | |
| We're just like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| My brother named his cat "Hanako". | 弟は猫を花子と名づけました。 | |
| My brother has much in common with me. | 私の弟は私はたくさん共通した所がある。 | |
| Seeing my younger brother trembling before his bullies sent my heart racing and made me angry at the same time. | いじめっ子たちにビクビクしている弟を見ていると、ハラハラすると同時にイライラする。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| What I told you about him also holds true for his brother. | 私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。 | |
| My brother fell off a tree and broke his leg. | 私の弟は木から落ちて足を折った。 | |
| Share your lunch with your brother. | 弁当を弟に分けてあげなさい。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| And his disciples put their faith in him. | 弟子達はイエスを信じた。 | |
| Both you and your brother are wrong. | 君も君の弟も、どちらも間違ってます。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| I don't have any siblings. | 兄弟はいません。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| My brother polished the silver. | 弟は銀の食器類を磨いた。 | |
| He must be Tom's brother. | あの人はトムの兄弟にちがいない。 | |
| When the two disciples heard him say this, they followed Jesus. | 二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。 | |
| His brother was lost in the town. | 彼の弟は町で道に迷った。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| Mike played a bad trick on his brother. | マイクは弟にひどいいたずらをした。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| My brother just watches television and does not study very hard these days. | 弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。 | |
| I have two brothers and a sister. | 私には2人の兄弟と1人の姉がいる。 | |
| I mistook you for your brother. | あなたと君の兄弟を間違えた。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| We are brother and sister. | 私たちは兄弟です。 | |
| We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 | |
| The swimming boy is my brother. | 泳いでいる少年は私の弟です。 | |
| The dog barked furiously, which awakened my brother. | いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。 | |
| Leave him alone. | 弟のことなんかほっときなさい。 | |
| He's been friendly with my kid brother. | 彼はうちの弟と親しい。 | |
| My brother's room is always a mess. | 弟の部屋はいつも雑然としている。 | |
| My brother almost drove me crazy. | 弟のために気が狂いそうだった。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| He knocked his brother about. | 彼は弟をさんざんいじめた。 | |
| My brother has been friendly to him. | 弟は彼に優しくしてきた。 | |
| He is my closest friend; we are like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| My brother takes great delight in his stamp collection. | 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 | |
| He was proud of his brother. | 彼は弟が自慢だった。 | |
| The twin brothers are as like as two peas. | その双子の兄弟はそっくりだ。 | |
| I get along with my younger brother. | 私は弟と仲がよい。 | |
| Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |
| It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it? | 俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。 | |
| I share an apartment with my brother. | 僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。 | |
| We're almost like brothers. | 私達は兄弟も同然だ。 | |
| I gave my brother a dictionary. | 私は弟に辞書をあげました。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| My brother has never climbed Mt Fuji. | 私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。 | |
| Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| He patted his brother on the shoulder. | 彼は弟の肩をポンとたたいた。 | |
| "Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?" | 「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」 | |
| Tom has less money than his brother does. | トムは弟ほど金をもっていない。 | |
| I persuaded my brother to study harder. | 私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。 | |
| We are brothers. | 私たちは兄弟です。 | |
| I'm the middle child of three. | 私は三人兄弟の真ん中です。 | |
| The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. | ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| Tom doesn't have any brothers and sisters. | トムには兄も弟も、姉も妹もいない。 | |
| Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification. | それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。 | |
| He and I are brothers. | 彼と私は兄弟です。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| My mother bought my little brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| Both brothers are musicians. | その兄弟は二人とも音楽家です。 | |
| Bob looks down on his brother for not being good at sports. | 弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。 | |