Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |