Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 Tom is weak. トムは弱い。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 My legs are weak. 私の足が弱い。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Weak people lose. 弱者は負ける。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。