Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |