Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 I was weak. 私は弱かった。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 Weak people lose. 弱者は負ける。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。