Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |