Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 Tom is weak. トムは弱い。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 I was weak. 私は弱かった。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 My legs are weak. 私の足が弱い。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 Weak people lose. 弱者は負ける。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。