Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
My knowledge of German is poor.
私のドイツ語の知識は貧弱です。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
He sank under the weight of age.
彼は寄る年波で弱った。
I am easily affected by cold weather.
私は寒さに弱い。
We must allow for her poor health.
彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
You're all cowards.
おまえらはみんな弱虫だ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He just loves to bully people.
彼は弱いものいじめが好きなのです。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
Every man has his weak side.
人には誰でも弱点はある。
I am weak as regards to girls.
私は女性に関しては弱い。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
You won't find my weak point.
僕の弱点を見つけさせないぞ。
He was a weak and delicate child.
彼は体の弱い子供だった。
Tom is weak.
トムは弱い。
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である。
Emma has a very poor constitution.
エマは虚弱体質だ。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Now she lay weak in bed.
でも今では、病気で弱って寝ているのだった。
She is sensitive to the heat.
彼女は暑さには弱いんです。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
Mathematics is her weak point.
数学は彼女の弱点です。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
The weakest go to the wall.
弱者は負ける。
I am a bad sailor.
私は船に弱い。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
This is her weak point.
これが彼女の弱点です。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.