Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |