Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 My legs are weak. 私の足が弱い。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 I was weak. 私は弱かった。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 I am weak in geography. 地理は弱い。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。