Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |