Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 I am weak in geography. 地理は弱い。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Weak people lose. 弱者は負ける。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 Tom is weak. トムは弱い。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。