Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 I am weak in geography. 地理は弱い。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 I was weak. 私は弱かった。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 Weak people lose. 弱者は負ける。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。