In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
I can't take the heat.
私は暑さに弱い。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
His weakness cancels out his virtues.
彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Fred was very troubled by his wife's nagging.
奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
He scolded her for her weakness.
彼は彼女の弱気を叱った。
The weakest go to the wall.
弱者は負ける。
He was weak from the loss of blood.
彼は失血のため衰弱していた。
So far from being robust, he was extremely weak.
彼は強健どころか実に虚弱だった。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
I was weak.
私は弱かった。
Though apparently healthy, he really has a delicate constitution.
彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。
Tom has a weak stomach.
トムは胃腸が弱い。
It isn't hard to overcome your weaknesses.
自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
He has poor eyesight.
彼は視力が弱い。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
Sometimes I will be weak.
時には弱音を吐くけど。
Tom is weak.
トムは弱い。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.
Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
I don't know this neighborhood too well.
私はこの辺の地理に弱い。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
She seems to have been in poor health in her childhood.
彼女は子供のころ病弱だったらしい。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
The strong will survive and the weak will die.
強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
There is no man but has his weak points.
弱点のない人はいない。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Faint heart never won fair lady.
気の弱い男が美女を得たためしがない。
Unfair advantage was taken of Bill's weakness.
ビルは不当にも弱みに付け込まれた。
She was still weak after her illness.
彼女は病後でまだ弱々しかった。
I am concerned about his poor health.
彼は病弱なので心配だ。
The weak are food for the strong.
弱肉強食。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I think the wind's dropping off.
風が弱くなってきたようだね。
I side with a weaker party.
弱い方に味方する。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Faint heart never won fair lady.
弱気が美人を得たためしがない。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The girl's voice became weaker and weaker.
その少女の声はだんだん弱くなりました。
A chain is only as strong as its weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Some people think I'm weak-willed.
私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
His body was weak by nature.
彼は生まれつき体が弱かった。
He was delicate as a child.
彼は子供の頃体が弱かった。
Emma has a very poor constitution.
エマは虚弱体質だ。
She is too weak.
彼女は弱すぎる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.