Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |