Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |