Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 Tom is weak. トムは弱い。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 I was weak. 私は弱かった。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。