As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
She was delicate from birth.
彼女は生まれた時から病弱だった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He was weak as a rat, and had no appetite.
彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.
スミス氏はこの種の批判に弱い。
Every man has his weak side.
人には誰でも弱点はある。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.
思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
Fever and constant coughing weakened the old lady.
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
She spoke in a weak voice.
彼女は弱々しい声で話した。
They subjugate the meek.
奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
We must allow for her poor health.
彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。
Mathematics is her weak point.
数学は彼女の弱点です。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.
その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
The weak are food for the strong.
弱肉強食。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
She is too weak.
彼女は弱すぎる。
Some of the children were too weak to stay on their feet.
子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
John took advantage of Bill's weakness.
ジョンはビルの弱みに付け込んだ。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
I didn't know he had a weak heart.
私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
Poor sight is a handicap to an athlete.
視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
He's a weak-willed man.
あいつは意志の弱い人です。
I side with a weaker party.
弱い方に味方する。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
He loved and helped weak people.
彼は弱い者を愛し、助けた。
I am weak in mathematics.
私は数学が弱い。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
I can't take the heat.
私は暑さに弱い。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
The big oak tree breaks the force of the wind.
大きなかしわの木が風の力を弱めている。
It doesn't work so well because the batteries are running down.
電池が弱ってきているのでうまく動かない。
He was weak from the loss of blood.
彼は失血のため衰弱していた。
So far from being robust, he was extremely weak.
彼は強健どころか実に虚弱だった。
When a child, he was in delicate health.
子どもの頃は、彼は体が弱かった。
He was wasted away by illness.
彼は病気で衰弱していた。
A good-looking horse may sometimes break down.
良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
He is handicapped by poor health.
彼は病弱というハンデを負わされている。
My mother was very weak from a long illness.
私の母は長い病気でとても弱っていた。
His weakness cancels out his virtues.
彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
He doesn't have a mind of his own.
彼は意志が弱い。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
Everybody has weaknesses.
弱点のない人はいない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.