Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 I was weak. 私は弱かった。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 My legs are weak. 私の足が弱い。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 Tom is weak. トムは弱い。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。