Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Tom is weak. トムは弱い。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 My legs are weak. 私の足が弱い。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 I am weak in geography. 地理は弱い。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。