Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |