Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
台風は勢力を弱め嵐に変わった。
Now she lay weak in bed.
でも今では、病気で弱って寝ているのだった。
Happiness is a delicate flower.
幸福はか弱い花である。
His weakness cancels out his virtues.
彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
I didn't know he had a weak heart.
私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
There is no man but has his weak points.
弱点のない人はいない。
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている。
My legs are weak.
私の足が弱い。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
Faint heart never won fair lady.
弱気が美人を得たためしがない。
Some of the children were too weak to stay on their feet.
子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
He loved and helped weak people.
彼は弱い者を愛し、助けた。
Women are physically weaker than men.
女性は体力的には男性より弱い。
My brother's health has been delicate.
私の弟はずっと病弱です。
Don't take advantage of others' weakness.
他人の弱みに付け込むな。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Sadako gave a weak nod.
禎子は弱々しくうなずいた。
Human pride is human weakness.
驕傲は人間の弱さである。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.
他人の弱みに付け込んではいけない。
Tom is weak.
トムは弱い。
Unfair advantage was taken of Bill's weakness.
ビルは不当にも弱みに付け込まれた。
He was delicate as a child.
彼は子供の頃体が弱かった。
I was weak.
私は弱かった。
She was delicate from birth.
彼女は生まれた時から病弱だった。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Every man has his weak points.
誰もみな弱点がある。
She is weak by nature.
彼女は生まれつき弱い。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.
スミス氏はこの種の批判に弱い。
His ill health interfered with his research.
彼の病弱が研究の妨げになった。
Emma has a very poor constitution.
エマは虚弱体質だ。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
Mathematics is her weak point.
数学は彼女の弱点です。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.
人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.