Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |