Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |