Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |