Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |