Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |