Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 Weak people lose. 弱者は負ける。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 I am weak in geography. 地理は弱い。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。