Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 I am weak in geography. 地理は弱い。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 My legs are weak. 私の足が弱い。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 Weak people lose. 弱者は負ける。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。