Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |