In the end, he also faltered in the face of great adversity.
ついに彼も強い反対に折れた。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
What I like about Mary is her strong character.
メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Taro has a strong sense of responsibility.
太郎は責任感が強い。
She is very biased against abstract painting.
彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
What is more, he has a strong will.
おまけに彼は意志が強い。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
Big men are not always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
Have the devil's own luck.
悪運が強い。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.
陽射しが強いので帽子をかぶろう。
Imported cars are in strong demand.
輸入車の需要は強い。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
She's strong-willed.
彼女は気が強い。
She was none the worse for drinking spirits.
彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
How strong he is!
彼は何て強いんだ。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
But it's very strong actually.
でも実際にはすごく強い。
Which is stronger, a tiger or a lion?
トラとライオンとどちらが強いか。
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
This guard is very strong.
この見張りはとても強い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して、男は女よりも強い。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.