He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を強いた。
She was none the worse for drinking spirits.
彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
That woman is proud rather than vain.
あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
It rained hard last night.
昨夜は強い雨だった。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
He drives a hard bargain.
彼は交渉するには手強い人です。
The ship swayed in the strong wind.
船は強い風を受けて揺れた。
It's pretty windy today, no?
今日はけっこう風が強いね。
He is influential.
彼は押しが強い。
It is windy today.
今日は風が強い。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
I've got the devil's own luck in everything.
僕は何をやっても悪運が強いんだ。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
Windy this morning, isn't it?
今朝は風が強いですね。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
Besides, you lead a charmed life.
あなたは運の強い人よ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Your team is stronger than ours.
君たちのチームは私たちよりも強い。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.
ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
He's strong.
彼は強い。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
This watch is shock-proof.
この時計は強い衝撃にも堪えます。
Tom has a lot of will power.
トムは意志が強い。
Which is stronger, a tiger or a lion?
トラとライオンとどちらが強いか。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
A man of strong will is not subject to corruption.
意思の強い人は堕落しない。
Tom speaks English with a strong French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.