They had their houses destroyed by a strong earthquake.
彼らは強い地震で家を壊された。
Have the devil's own luck.
悪運が強い。
My son thinks women are stronger than men.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Time and thinking tame the strongest grief.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
He is stronger than I am.
彼は私より力が強い。
He's stronger than you.
彼は君より強い。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
An elephant is a strong animal.
象というものは強い動物である。
That flower has a strong smell.
あの花はにおいが強い。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
I am curious.
私は好奇心が強いです。
He is a self-willed fellow.
あいつは我の強いやつだ。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人が使う弓です。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He has powerful arms.
彼は腕の力が強い。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I can hold my liquor.
私は結構お酒に強いんです。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
She's a tough woman.
彼女は強い女性です。
This material will stand up to lots of washings.
この布地は洗濯に強い。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.