Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's a woman of strong character. 彼女は強い性格の女性だ。 Time and thinking tame the strongest grief. 時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 A strong wind was blowing. 強い風が吹いてきた。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 I had my umbrella blown off by the strong wind. 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 That woman is proud rather than vain. あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。 The strong east wind lashed at our faces. 強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 Imported cars are in strong demand. 輸入車の需要は強い。 They enforced obedience upon us. 彼らは我々に服従を強いた。 He drives a hard bargain. 彼は交渉するには手強い人です。 It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. 最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。 A strong wind blew all day long. 強い風が1日中吹いた。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 I have a bad pain in my lower back. 腰に強い痛みがあるんです。 I am curious. 私は好奇心が強いです。 His powerful speech carried the audience with him. 彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。 She seems shy, but has a strong will in practice. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to. 彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。 This material will stand up to lots of washings. この布地は洗濯に強い。 This sort of work calls for great patience. この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。 He has a strong body. 彼は強い体の持ち主だ。 You are strong-minded. 君は意志が強い。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 That primary school has a strong soccer team. あの小学校はサッカーが強い。 A strong wind blew yesterday. 昨日は強い風が吹いた。 The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 He is a formidable opponent. あいつは手強い相手だ。 They are as strong as us. 彼らは僕たちと同じくらい強い。 What I like about Mary is her strong character. 私がメアリーを好きなのは、彼女の強い性格だ。 Tom has a strong sense of responsibility. トムは責任感が強い。 In the end, he also faltered in the face of great adversity. ついに彼も強い反対に折れた。 He has a grip of steel. 彼は握力がとても強い。 Big men are not always strong. 体の大きい人が強いとは限らない。 I can hold my liquor. 私は結構お酒に強いんです。 Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 Windy this morning, isn't it? 今朝は風が強いですね。 The defenders put up a stout resistance. 防衛者達は強い抵抗を見せた。 I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries." ドルペッグの意味は、強い国につけということです。 Generally speaking, men are stronger than women. 一般に言えば、男の方が女より強い。 We've been matched up with some strong teams this year. 我々は今年は強いチームと取り組まされた。 A man of strong will is not subject to corruption. 意思の強い人は堕落しない。 People tend to require strong stimuli. 人々は強い刺激を求める傾向がある。 My father doesn't drink hard liquor. 父は強いお酒を飲みません。 The garrison was forced to surrender. 守備隊は降伏を強いられた。 According to a study, big women are more prone to have twins. ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。 There was a strong wind that day. あの日は強い風が吹いていました。 I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight. 外に出ると強い日差しにカッと照らされた。 His brother is more patient than he is. 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。 He has a spirit of tenacity. 彼は粘り強い精神の持ち主だ。 He can be reliable in that he is very patient. 彼はとても忍耐強いから頼りになる。 He is tall and strong. 彼は背が高くて強い人です。 All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 I forced him into complying with my wish. 私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。 This is a bow for a strong person. これは力の強い人が使う弓です。 I hate strong-minded women. 私は、気が強い女が嫌なんです。 It's pretty windy today, no? 今日はけっこう風が強いね。 He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。 She is very biased against abstract painting. 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 The flyweight champion contended with a strong challenger. フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。 His paintings so impressed me that I was interested in him. 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 Tom is tall and likewise strong. トムは背が高い上に力も強い。 It was apparent to everybody that our team was stronger. 我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 Young girls' desire for slim figures is strong. ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。 Even the strongest man can't stop a typhoon. 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 No one but a strong man is fit for the post. 強い人以外はその職には向かない。 Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 We couldn't row against the strong current. 私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。 An elephant is a strong animal. 象というものは強い動物である。 This is a bow for a strong person. これは力の強い人向けの弓です。 Generally speaking, men are stronger than women. 概して、男は女よりも強い。 I need a good pair of sunglasses. 度の強いサングラスが欲しいのですが。 This is the strongest dog that I have ever seen. これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。 They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 The ship made slow progress against the strong wind. その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。 It's dangerous to expose babies to strong sunlight. 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 Your team is stronger than ours. 君たちのチームは私たちよりも強い。 This guard is very strong. この見張りはとても強い。 I'm a patient man. 俺は我慢強い男なんだ。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 She's strong-willed. 彼女は気が強い。 The wild and windy night that the rain washed away. 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 He felt himself seized by a strong arm from behind. 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 A strong yen is shaking the economy. 強い円が経済を揺さぶっている。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 He has great confidence in himself. 彼はなかなか自信が強い。 Mr Koizumi is really full of himself. 小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。 You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 I don't wanna press you. 無理強いするつもりはありません。 The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 There is a strong bond of affection between them. 彼らは強い愛情の絆で結ばれている。