Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She seems shy, but has a strong will in practice. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 This guard is very strong. この見張りはとても強い。 It's pretty windy today, no? 今日はけっこう風が強いね。 You are strong-minded. 君は意志が強い。 Tom is the strongest. トムが一番強い。 No one but a strong man is fit for the post. 強い人以外はその職には向かない。 Big men are not necessarily strong men. 身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。 It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 This is a bow for a strong person. これは力の強い人向けの弓です。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 Which is stronger, a tiger or a lion? トラとライオンとどちらが強いか。 The garrison was forced to surrender. 守備隊は降伏を強いられた。 I don't wanna press you. 無理強いするつもりはありません。 This watch is shock-proof. この時計は強い衝撃にも堪えます。 He has a strong body. 彼は強い体の持ち主だ。 He is very strong--so much so that no one can defeat him. 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 A strong yen is shaking the economy. 強い円が経済を揺さぶっている。 The gas gives off a strong, bad smell. その気体は強い異臭を放つ。 This string is strong. このひもは強い。 Contact lenses are more able to correct strong astigmatism. 強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。 Tom has a lot of will power. トムは意志が強い。 After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American. 戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 She has a great affection for her little brothers. 彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。 Besides, you lead a charmed life. あなたは運の強い人よ。 It was apparent to everybody that our team was stronger. 我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 This bow has a strong draw. この弓は張りが強いです。 He has a strong sense of responsibility. 彼は責任感が強い。 I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 That flower has a powerful smell. あの花はにおいが強い。 He has a grip of steel. 彼は握力がとても強い。 There was a strong wind that day. あの日は強い風が吹いていました。 You need to have strong thigh muscles to skate. スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。 The flyweight champion contended with a strong challenger. フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。 It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom. 桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。 My father doesn't drink hard liquor. 父は強いお酒を飲みません。 New indirect taxes were imposed on spirits. 新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。 A strong wind blew all day long. 強い風が1日中吹いた。 It rained hard last night. 昨夜は強い雨だった。 My wish to go abroad is very strong. 私の外国行きの希望は、とても強いのです。 Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking. ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。 I was most impressed by his good behavior. 彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。 Your team is stronger than ours. 君たちのチームは私たちよりも強い。 When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock. 突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。 I was very impressed by his good behavior. 彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。 You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 He can be reliable in that he is very patient. 彼はとても忍耐強いから頼りになる。 They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 Have the devil's own luck. 悪運が強い。 Big men are not always strong. 体の大きい人が強いとは限らない。 A tiger is bigger and stronger than a cat. トラは猫より大きくて強い。 Small children are very curious. 小さな子供は大変好奇心が強い。 I take a strong attitude toward her. 彼女に対して強い態度をとる。 I'm curious. 私は好奇心が強いです。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 It's a good idea to cover up when the sun is this strong. 陽射しが強いので帽子をかぶろう。 The Soviet Union took a hostile attitude toward us. ソ連はわが国に対して強い態度をとった。 What I like about Mary is her strong character. メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。 They carried on with the plan in spite of strong objections to it. その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 Tom speaks English with a heavy French accent. トムは強いフランス訛りの英語を話す。 What I like about Mary is her strong character. 私がメアリーを好きなのは、彼女の強い性格だ。 Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。 Tom speaks English with a strong French accent. トムは強いフランス語訛りの英語を話す。 The English are a hardy people. イギリス人は我慢強い国民だ。 She's a woman of strong character. 彼女は強い性格の女性だ。 The aggressive man urged me to sign the contract. その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。 A man of strong will is not subject to corruption. 意思の強い人は堕落しない。 The sail tightened in the strong wind. 強い風を受けて帆がぴんと張った。 She was none the worse for drinking spirits. 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head. あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。 I've got the devil's own luck in everything. 僕は何をやっても悪運が強いんだ。 He is influential. 彼は押しが強い。 He's power-hungry. 彼は権力欲の強い人間だ。 All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 He brought forward a strong objection to my proposal. 彼は私の提案に強い反対をした。 I don't like windy days. 私は強い風の日が好きではありません。 My dream is to become a very strong mahjong player. 僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 Time and thinking tame the strongest grief. 時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。 He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else. 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything! 僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。 Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 I have a bad pain in my lower back. 腰に強い痛みがあるんです。 Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. 同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。 That tendency is strong among Americans. その傾向はアメリカ人に強いようですね。 I forced him into complying with my wish. 私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。 She is aggressive. 彼女は気が強い。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 Garlic gives off a strong odor. にんにくは強いにおいを放つ。 There's a lot of glare. 太陽の照り返しが強い。 He is a self-willed fellow. あいつは我の強いやつだ。 This invention was the result of years of patient experiment. この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。