It is not the strong who win, but the winner who is strong.
強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
They are as strong as us.
彼らは僕たちと同じくらい強い。
Tom has a strong sense of responsibility.
トムは責任感が強い。
What I like about Mary is her strong character.
メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.
その整髪料は強いにおいを発した。
This problem is a real challenge.
この問題は本当に手強い。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
There is a strong bond between the brothers.
その兄弟の間には強い絆がある。
She has a great wish to travel around the world.
彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
He has a strong will.
彼は意志が強い。
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.
強い雨のため私はずぶ濡れになった。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を強いた。
She's assertive.
彼女は気が強い。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
My son thinks women are stronger than men.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
Bill is a great fighter.
ビルは喧嘩が強い。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Tom has a heavy German accent.
トムには強いドイツ訛りがある。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Imported cars are in strong demand.
輸入車の需要は強い。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
A strong wind arose.
強い風がでてきた。
But it's very strong actually.
でも実際にはすごく強い。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.