Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| We heard the bomb go off. | 私達は爆弾が爆発するのを聞いた。 | |
| The bullet entered above the knee. | 弾丸はひざの上に入った。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| I know a guy who plays the guitar fairly well. | ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| Can you play the violin? | あなたはバイオリンが弾けますか。 | |
| They can play the guitar. | 彼らはギターを弾くことができる。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
| Tony heard her voice and stopped playing the piano. | トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。 | |
| He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
| I am playing the piano now. | 私は今ピアノを弾いています。 | |
| Play Chopin for me. | 私にショパンを弾いてください。 | |
| She is happiest when she is playing the piano. | 彼女はピアノを弾いているときがもっとも幸せである。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしにピアノを弾く。 | |
| My older sister plays the guitar well. | 姉はギターを弾くことが上手だ。 | |
| This kind of bomb is a serious menace to mankind. | この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。 | |
| She plays Bach. | 彼女はバッハ弾きです。 | |
| Atomic bombs are a danger to the human race. | 原子爆弾は人類をおびやかすものだ。 | |
| The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. | 原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。 | |
| My fingers are so numb with cold that I can't play the piano. | 手がかじかんでピアノが弾けない。 | |
| How well can you play guitar? | どのくらいギターを弾けるのですか。 | |
| The dog went away like a shot. | その犬は弾丸のように去った。 | |
| We've taken a hit. Trivial damage. | 被弾しました。ダメージは軽微です。 | |
| A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. | 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 | |
| I play the guitar after school. | 私は放課後にギターを弾きます。 | |
| Entering the room, I found her playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| She can play the violin, not to mention the piano. | 彼女はピアノはもちろんのこと、バイオリンも弾ける。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| She can't play the piano very well. | 彼女はあまり上手にピアノを弾けない。 | |
| He was killed by a single bullet. | 彼は一発の弾丸で殺された。 | |
| I play the violin. | 私はバイオリンを弾きます。 | |
| The tyrant kept the people down. | 専制君主は人民を弾圧した。 | |
| The bullet penetrated him. | 弾丸は彼を貫いた。 | |
| She likes to play the koto very much. | 彼女は琴を弾くことがとても好きだ。 | |
| This gun is out of bullets. | この銃には弾が入っていません。 | |
| Tom is playing the violin now. | トムは今、バイオリンを弾いている。 | |
| I play piano. | 私はピアノを弾きます。 | |
| Can you play the piano? | ピアノは弾けますか。 | |
| Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. | 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 | |
| What are you going to play? | 今度は何を弾いてくれるんだ。 | |
| I am fond of playing the guitar. | 僕はギターを弾くのが好きだ。 | |
| The bullet found its mark. | 弾が的に当たった。 | |
| My sister plays the piano every day. | 私の姉は毎日ピアノを弾きます。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| Can she play the guitar? | 彼女はギターが弾けますか。 | |
| I asked him not to play the piano late at night. | 夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。 | |
| May I play the piano? | ピアノを弾いてもよいですか。 | |
| I'll play a sonata for you. | ソナタを一曲弾いてあげよう。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| The fighter plane released its bombs. | その戦闘機は爆弾を投下した。 | |
| I can't play the guitar, much less the violin. | 私はバイオリンはおろかギターも弾けない。 | |
| Please play something by Chopin for me. | 私にショパンを弾いてください。 | |
| What does that tall man play? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| John can not play the guitar. | ジョンはギターが弾けません。 | |
| It is difficult to play the piano. | ピアノを弾くのは難しい。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| Why don't you come to my house and play the piano? | 私の家に来てピアノを弾かないか。 | |
| Tanaka plays the piano well. | 田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。 | |
| He plays the piano for his own amusement. | 彼は楽しみにピアノを弾いている。 | |
| You certainly play the piano well. | 君は本当にじょうずにピアノを弾くねえ。 | |
| A pistol bullet went clean through his leg. | ピストルの弾が彼の足を貫通した。 | |
| He can afford the time to play the guitar though. | でも、彼はギターを弾く時間ならある。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| She can play the piano. | 彼女はピアノが弾けます。 | |
| The girl playing the piano is my sister. | ピアノを弾いている少女は私の妹です。 | |
| Keep silent while he is playing the piano. | 彼がピアノを弾いている間は静かにしていなさい。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| My name is Tamako, and yours is? | 弾子と申します、君のは? | |
| He plays the piano very well. | 彼はたいへん上手にピアノ弾く。 | |
| No sooner had he struck the match than the bomb exploded. | 彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。 | |
| He feels relaxed when he's playing the guitar. | 彼はギターを弾いているとリラックスできる。 | |
| The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs. | テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles. | なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。 | |
| She can play the piano very well. | 彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。 | |
| She can't play piano very well. | 彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。 | |
| The boy playing the guitar is Ken. | ギターを弾いている少年は健です。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| She was playing the piano when the guests arrived. | 彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。 | |
| When the bomb exploded, I happened to be there. | 爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。 | |
| Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| Miho plays the piano. | 美穂さんはピアノを弾きます。 | |
| She cannot play the piano. | 彼女はピアノが弾けません。 | |
| Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday? | 先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。 | |
| Betty can play the piano. | ベティはピアノが弾ける。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| He got in with a shotgun in his hands. | 彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。 | |
| He played the guitar and she played the piano. | 彼はギターを弾き、彼女はピアノを弾いた。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| He played piano by ear. | 彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。 | |
| Can't you apply the rules a little more elastically? | もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。 | |
| I want him to play the guitar. | 私は彼にギターを弾いてもらいたい。 | |