Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother plays the guitar. | 私の兄はギターを弾く。 | |
| My father plays the piano and so does my mother. | 父はピアノを弾きます。母も弾きます。 | |
| Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles. | なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。 | |
| Miho plays the piano better than Noriko. | みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。 | |
| I play the piano for amusement. | 私は楽しみでピアノを弾く。 | |
| Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday? | 先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| It is difficult to play the piano. | ピアノを弾くのは難しい。 | |
| The government clamped down on the minority group. | 政府は少数派を弾圧した。 | |
| Who is playing the guitar? | 誰がギターを弾いているの? | |
| I play Chopin. | 私はショパンを弾く。 | |
| Miho plays the piano. | 美穂さんはピアノを弾きます。 | |
| She can't play piano very well. | 彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。 | |
| Who is playing the piano? | 誰がピアノを弾いているのですか。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| His heart bounded with expectation. | 彼の胸は期待に弾んだ。 | |
| We heard the bomb go off. | 私達は爆弾が爆発するのを聞いた。 | |
| I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| How did you learn how to play the violin? | どうやってバイオリンが弾けるようになったのですか。 | |
| A rubber ball bounces because it is elastic. | ゴムのボールは弾力性があるから弾む。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| We should never use an atomic bomb again. | 私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。 | |
| I can't play the guitar, much less the violin. | 私はバイオリンはおろかギターも弾けない。 | |
| He plays the piano for his own amusement. | 彼は楽しみにピアノを弾いている。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、君はバイオリンを弾きますか。 | |
| I can play the piano. | 私はピアノが弾けます。 | |
| She practices playing the violin every day. | 彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| I often hear her play the piano. | 彼女がピアノを弾くのが聞こえることがよくあります。 | |
| Her hands are small, but not so small that she can't play the piano. | 彼女の手は小さい。だがピアノが弾けないほど小さくはない。 | |
| I play the violin. | 私はバイオリンを弾きます。 | |
| She earns her living by playing the violin. | 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 | |
| She plays the piano very well. | 彼女はピアノをとても上手に弾く。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| I play the piano a little. | 私はピアノを少し弾きます。 | |
| The bullet went through his body. | 弾丸が彼の体を貫通した。 | |
| He used to play the violin in his youth. | 彼は若い時分にはバイオリンを弾いていた。 | |
| This material has no give. | この材質は弾力性に欠ける。 | |
| This gun is out of bullets. | この銃には弾が入っていません。 | |
| Play Chopin for me. | 私にショパンを弾いてください。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| My hobby is playing the piano. | 私の趣味はピアノを弾くことです。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後ピアノを弾きます。 | |
| My brother is very good at playing the guitar. | 私の兄はギターを弾くのがとても上手です。 | |
| A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| I know a guy who plays the guitar fairly well. | ギターがかなり上手く弾ける男を知っている。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| The police threw many tear-gas grenades at the protesters. | 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 | |
| A child is playing harp. | 子供がハープを弾いている。 | |
| He played piano by ear. | 彼はピアノを楽譜なしで弾いた。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| A big bomb fell, and a great many people lost their lives. | 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| Can he play the guitar? | 彼はギターを弾けますか? | |
| He often plays the guitar. | 彼はよくギターを弾きます。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| He can play the guitar. | 彼はギターを弾くことができる。 | |
| I play the guitar after dinner. | 私は夕食後にギターを弾きます。 | |
| Off-target. My opponent hadn't been hit. | 外れた。相手に着弾していない。 | |
| The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs. | テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。 | |
| He feels relaxed when he's playing the guitar. | 彼はギターを弾いているとリラックスできる。 | |
| I can play Chopin. | 私はショパンを弾くことができる。 | |
| She was playing the piano at that time. | 彼女はその時ピアノを弾いていた。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| She can't play the piano very well. | 彼女はあまり上手にピアノを弾けない。 | |
| Let him play your guitar. | 彼に君のギターを弾かせなさい。 | |
| The bullet glanced off the target. | 弾丸は的をかすめた。 | |
| Tony heard her voice and stopped playing the piano. | トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| I can play the guitar. | 私はギターが弾けます。 | |
| A pistol bullet went clean through his leg. | ピストルの弾が彼の足を貫通した。 | |
| Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 | |
| She was playing the piano when the guests arrived. | 彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。 | |
| Why don't you come to my house and play the piano? | 私の家に来てピアノを弾かないか。 | |
| She played a tune on the piano. | 彼女はピアノで1曲弾いた。 | |
| After a year's practice, she plays the piano after a fashion. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
| Tom was killed by a stray bullet. | トムは流れ弾に当たって死んだ。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| The bullet penetrated his chest. | 弾丸は彼の胸部を貫通した。 | |
| Are you still playing the guitar? | あなたはまだギターを弾いているのですか。 | |
| He was wounded by a bullet. | 彼は弾丸で負傷した。 | |
| Haven't Bach-playing pianists become less common of late? | ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 | |
| May I play the piano? | ピアノを弾いてもよいですか。 | |
| Keep silent while he is playing the piano. | 彼がピアノを弾いている間は静かにしていなさい。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| She plays the piano. | 彼女はピアノを弾きます。 | |
| I play the violin. | 私はバイオリンを弾く。 | |
| She played a tune on the piano. | 彼女はピアノで一曲弾いた。 | |
| Eric played a sweet tune on the piano. | エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 | |
| He played on several pianos, one of which he chose. | 彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。 | |