The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '当'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you really think it's bad?
本当に悪いと思ってるの?
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
One of these fine days he will get his just deserts.
近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
This theory holds in everything.
この理論は全てに当てはまる。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
You don't have to tell the truth all the time.
いつも本当のことを言う必要はない。
With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'.
Windows系OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当する。
This will do for the time being.
当分これで間に合うだろう。
We take it for granted that television exists.
テレビの存在を当然のことと思っている。
Strange as it is, the story is true.
奇妙なことだけれども、その話は本当です。
The rule doesn't hold well in our case.
その規則は私達の場合に当てはまりません。
I take it for granted that students come to school to study.
私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。
I'm terribly sorry.
本当にすいません。
She really looks pretty.
彼女は本当にかわいらしく見える。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Travelling was much more difficult in those days.
当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
The teacher assigned us ten problems for homework.
先生は私達に宿題として10題の問題を割り当てた。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.
エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
It is really wonderful.
それは本当にすばらしいです。
No, it cannot be true.
いいえ、本当であるはずがない。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
He has a good chance of being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
It is no wonder that he has failed.
彼が失敗したのは当たり前だ。
These flowers should be sheltered from the rain.
それらの花は雨に当てては行けない。
What he said was not true.
彼の言ったことは本当ではなかった。
The clock is accurate and dependable.
その時計は正確で当てにできる。
If I were to tell him the truth, he would be angry.
もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.