The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '当'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
There is little, if any, hope that Tom will win the election.
トムが当選する可能性は、たとえあるにしてもごく少ない。
Tell me the truth.
本当のことを教えて。
We cannot really predict anything.
我々は本当に何も予言できはしない。
Is that what Tom would want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
They asserted that it was true.
彼らはそれが本当だと言い張った。
The new document system is worth $4,000.
その新しい書類システムは4000ドル相当のものだ。
Really, you are so mean!
全くもう、本当にいじわるなんだから。
We take it for granted that television exists.
テレビの存在を当然のことと思っている。
Assuming your story is true, what should I do?
君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。
His story sounds true.
彼の話は本当のように聞こえる。
He is deservedly popular.
人気があるのも当然だ。
There is a post office at the end of the street.
突き当たりに郵便局があります。
He has quite a lot of experience in driving.
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
It is more than ten years since we came to live here.
当地に住み着いてから10年以上になる。
It is your constant efforts that count most in the end.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
Mary takes Bill's kindness for granted.
メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
It's really wonderful seeing you again, Momoe.
モモエ、またお会いできて本当にうれしいです。
She is a real beauty.
彼女は本当に美しい。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
That's a matter of course.
そんなことは当たり前のことだ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Well, I think it's time the real story was told.
ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
You're a wonderful guy.
あなたって本当にすばらしい人ね。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.
丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."
「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
Here everybody goes in for skiing.
当地では誰でもスキーをします。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.