The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '当'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was banking on him to help me.
私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。
That music really gets me.
その音楽には本当に感動をおぼえた。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
I admit it to be true.
それが本当であることを認める。
This new singer is really great.
この新人歌手は本当にすばらしい。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.
彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
We went to the theater early so we could get good seats.
よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
It is true that she teaches French at school.
彼女が学校でフランス語を教えているのは本当だ。
She was dismayed at the news.
彼女はその知らせに当惑した。
She can't have been in her twenties at that time.
当時、彼女が20代であったはずがない。
You can bank on that.
当てにしていていいよ。
I'm really glad to have met you and that we became friends.
あなたと出会えて、友達になれて、本当によかったと思っている。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
It is too good to be true.
話がうますぎて本当とは思えない。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
He may well get scolded for doing that.
彼はそんなことをすれば叱られても当然です。
Freedom of speech is taken as a matter of course.
言論の自由は当然のことと考えられている。
We took it for granted that he would join us.
私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
I don't know if it is true.
私はそれが本当であるかどうか分らない。
The rumor may be true.
その噂は本当かもしれない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.