UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '当'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
The time has come when I must tell you the truth.あなたに本当のことを言わなければならない時がやってきた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The teacher didn't do her justice.先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。
Traffic on the street was really terrible.その通りの交通量は本当にひどかった。
I actually saw a ghost.私は本当に幽霊を見た。
Will it really be OK with this? Will it go well?本当にこれで大丈夫?上手くいく?
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
When the teacher called on me all of a sudden I got confused and kept stumbling as I spoke.先生に急に当てられて、シドロモドロになってしまった。
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
Our dreams came true.夢は本当になった。
It's natural that he should have succeeded.彼が成功したのは当然です。
Did you really bake the pie by yourself?そのパイ本当に自分で作ったの?
I think it true.私はそれが本当だと思う。
The story was true.その話は本当でした。
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
To all appearance it is true.それは本当らしく見える。
His story may not be true.彼の話は本当ではないかもしれない。
It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.当たり前だけど自分の書いた文が一番自然に見える。
I made believe it was true.私はそれが本当であるようなふりをした。
She speaks French, much more English.彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
Do you really think that it's bad?本当に悪いと思ってるの?
I can't believe that's what's really troubling Tom.それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
Who is the person in charge?担当の方はどなたですか。
I took the fact for granted.私はその事実は当然のことだと思っていた。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
I think that it's true.私はそれが本当だと思う。
He deserves a promotion.彼なら昇進しても当然だ。
The news may well be true.そのニュースは多分本当だろう。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Is it true that Tom has a twin?トムに双子のきょうだいがいるって本当?
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
Don't you like them any at all?彼らを本当に嫌いなのですか。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
This problem is a real challenge.この問題は本当に手強い。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
This is true in a large number of cases.これは多くの場合に当てはまる。
Several of the reports were missing.報告書がいくつか見当たらなかった。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
The sunshine improved his complexion.日に当たって彼の顔色はよくなった。
Mother stood arms akimbo.母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。
"Really?" "Yes, really."「本当?」「はい、本当です。」
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
It's the truth.本当ですよ。
Thanks a lot!本当にありがとう!
That problem has been shelved for the time being.その問題は当分棚上げだ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
If Smith leaves the school, who will take charge of our class?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
As a matter of fact, it is true.実はそれ、本当なんだ。
I think it's true.僕はそれが本当だと思う。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.その女子のクラスはみんな弁当を持ってきた。
Only my mother really understands me.母だけが本当に私を理解している。
There is nobody who fulfils these conditions.この条件に該当する人は誰もいない。
She's really smart, isn't she?彼女は本当に賢いよね?
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドよりも暖かい。
Please tell me the truth.どうぞ本当のことを言ってください。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
The arrow hit the target.矢は的に当たった。
Whether the news is true or false makes little difference.その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
It cannot be true.本当の筈がない。
He is not the man that he was when I first knew him.彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
That he should think so is quite natural.彼がそう考えるのは当然です。
He hit big in NBC's 'Saturday Night Live'.彼はNBCのサタデー・ナイト・ライブで大当たりを取りましたね。
I said so only by guess.私はただ、当てずっぽうを言ったまでだ。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
This is a true story.これは本当の話です。
There were no radios in those days.その当時はラジオと言うものが無かった。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
All you had to do was to tell him the truth.あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。
He devoted himself to music in those days.当時彼は音楽に没頭していた。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
The news that there was an earthquake turned out to be true.地震があったというニュースは本当であったということが後で分かった。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
His story rings true.彼の話は本当のように聞こえる。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
It is true that he accepted this job.彼がこの仕事を受けたのは本当だ。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
You really believe in ghosts?あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
I really want to know why he did that kind of thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
These are truly the best products.本当に最高の商品です。
He bought books at random.彼は手当たり次第本を買った。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
What he said may well be true.彼が言ったことはおそらく本当だろう。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License