The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '当'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
She can't have been in her twenties at that time.
当時、彼女が20代であったはずがない。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success.
だれもがそのミュージカルは大当たりすると思っていたが、まったく成功しなかった。
He believes that the story is true.
彼はその話が本当だと信じている。
Until recently we took oil for granted.
最近まではわれわれは石油を当然視していた。
The company shares give a high yield.
その会社の株は高配当だ。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
He came here all the way from London.
彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。
Early rising is with him a matter of course.
早起きは彼には当たり前のことだ。
She realized that she had better tell the truth.
彼女は本当のことを言った方が良いということに気がついた。
All this may sound strange, but it is true.
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。
You sure guessed the critical points of that teacher's exam.
うまくあの先生のやまを当てたわね。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
It's true that he saw a monster.
彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Keeton wanted to know if this is true.
キートンはこれが本当かどうか知りたかったのです。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.