The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '当'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I really enjoyed it.
私は本当に楽しんだ。
There were no railroads at that time in Japan.
当時は日本には鉄道はなかった。
She was at a loss for words to express her feeling.
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Well, it'll do for the time being.
まあ当分はそれで間に合うだろう。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The music made the show.
音楽でそのショーは当たった。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I was only a seven-year-old girl at that time.
私はその当時ほんの7歳の少女にすぎませんでした。
Hold good.
当てはまる。
His failure to tell me the truth caused an accident.
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
The rumor turned out true.
そのうわさは本当であることがわかった。
Try not to make random statements.
行き当たりばったりの発言をしないように努めなさい。
A true friend would not say such a thing.
本当の友達なら、そんなことは言わないだろう。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
I read your new book with real delight.
君の新しい本を本当に大喜びで読ませていただきました。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のことと思われている。
It is only natural that he should do well at school.
彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
That girl is certainly a hard worker.
あの少女は本当によく勉強する。
Better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.