UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '当'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A marron glacé is a sugar coated chestnut, similar to the Japanese sweet natto.マロン・グラアセは栗の砂糖漬で、日本の甘納豆に当るだらう。
In those days, he lived in the house alone.当時彼は一人でその家に住んでいた。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
What she says may be true.彼女が言うことは本当かもしれない。
Don't expose the tapes to the sun.テープには日が当たらないようにして下さい。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
No, it cannot be true.いいえ、本当であるはずがない。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
You've never seen a genuine diamond.あなたは本当のダイヤモンドを見たことがないのです。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
It'll be really lonely without you.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
There is a post office at the end of the street.突き当たりに郵便局があります。
My first guess was wide off the mark.私の最初の推測は見当違いであった。
He hit big in NBC's 'Saturday Night Live'.彼はNBCのサタデー・ナイト・ライブで大当たりを取りましたね。
It's natural that no one likes him. He's really mean.彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
I was a student at that time.当時私は学生だった。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンに留学されるって本当ですか?
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It is very kind of you to give me your seat.私に席を譲っていただき、本当にありがとうございます。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
A ball hit the back of my head while I was playing soccer.サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
Ted's really got computers on the brain.テッドは本当にコンピューターに取り付かれているようだね。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
My study absorbed me in those days.当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。
Can the rumor be true?そのうわさは果たして本当だろうか。
The girl wanted to, but could not, tell him the truth.少女は彼に本当のことを言いたかったのだが、言えなかった。
His story may not be true.彼の話は本当じゃないかもしれない。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
I'm actually enjoying myself.本当は楽しく過ごしています。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I don't know if it is true.私はそれが本当かどうか分からない。
This is true of you, too.これは君にも当てはまる。
There's many a true word spoken in jest.冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
There really is such a thing as Internet addiction.インターネット中毒って、本当にあるみたいね。
My older brother is really tall. He's about 180 centimeters.兄は本当に背が高く、180センチほどあります。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
He bought books at random.彼は手当たり次第本を買った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
The girl may well think ill you.あの女の子が君のことをよく思わないのも当然だ。
There are a great number of schools in this city.当市にはたくさんの学校がある。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
I'd really like to know why he did that sort of thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。
It isn't a real apartment.本当のマンションではありません。
What a fool he is!彼は本当にばかだねえ。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Be just before you are generous.気前のよきより、まず至当たれ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
I have no idea of what it is like.それがどんなものやら皆目見当がつかない。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
My taste is quite normal.私の好みはごく当たり前さ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
What he said may well be true.彼の言ったことは本当かも知れない。
I actually saw a ghost.私は本当に幽霊を見た。
He assigned me a new job.彼は私に新しい仕事を割り当てた。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
We guarantee after-sales service and parts.当社はアフターサービスと部品を保証しています。
It stands to reason that I should decline the offer.私がその申し込みを断るのは当然だ。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
You are very good at sewing.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
Can the rumor be true?そのうわさは一体本当だろうか。
Our store has a monopoly on this item.これは当店の専売です。
What he said is, in a sense, true.彼が言ったことはある意味では本当だ。
I have a rough idea where it is.それがどこにあるのか、およその見当はついている。
The movie was a big draw at the box office.その映画は大当たりした。
The story may sound strange, but it is true.その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Most people think that gorillas are stupid. Is that true?たいていの人が、ゴリラはばかだと思っている人がいますが、それは本当ですか。
You're a wonderful guy.あなたって本当にすばらしい人ね。
Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success.だれもがそのミュージカルは大当たりすると思っていたが、まったく成功しなかった。
Really?本当に?
It really gets on my nerves.本当にいらいらします。
Can it be true?それは本当だろうか。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
It turned out to be true.それは本当であることがわかった。
You can't rely on this machine.この機械は当てにできません。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Have you finished your share of the work?自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I wish you had told me the truth then.君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
That quilt is really quite a piece of work with all its fine craftsmanship.そのキルトは本当によく技巧が凝らされていていいものですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License