Our school administration decided to do away with that school rule.
学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Tell me the truth.
本当のことを教えて。
It follows from this that he was aware of the fact.
この事から彼は当然その事実を知っていたことになる。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
He brought his lunch today.
彼は今日、お弁当を持って来た。
It was true, after all, that money did not bring happiness.
結局、お金では幸せが買えないのは本当であった。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
I narrowly escaped being hit by a car.
かろうじて車に当てられずにすんだ。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
That hamburger really was delicious.
あのハンバーガーは本当においしかった。
I won the lottery.
宝くじが当たった。
Will this medicine really do me any good?
この薬は本当に私に効くのでしょうか。
Thank you very much.
本当にありがとう!
The rumor must be true.
そのうわさは本当にちがいない。
She speaks French, much more English.
彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
In fact, he hardly ever complains about his college life.
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
The truth is that the statement is his personal view.
本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。
She guessed right.
彼女の推測は当たった。
What she says may be true.
彼女が言うことは本当かもしれない。
Stella really is dead!
ステラは本当に死んでいます!
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に口答えするなんて見当違いだ。
She doesn't know what she really wants.
彼女は自分が本当は何を求めているのか分かっていない。
The weather forecast is not reliable at all.
天気予報はまったく当てにならない。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
Can you handle it?
本当にできるのかい?
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
Can the rumor be true?
あのうわさは本当かしら。
Respect of the young for the old is quite natural.
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
It is true that we desire to live in a small town.
私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
I know the real reason for his absence.
私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
I actually saw a ghost.
私は本当に幽霊を見た。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
He's really selfish.
本当に自分勝手だ。
We were in the same class then.
私たちは当時は同級生だった。
He had his wounds dressed.
彼は傷を手当してもらった。
His report does not sound true.
彼の報告は本当には思えない。
I'm really up a tree.
本当にお手上げだ。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
This story is believed to be true.
この話は本当だと信じられています。
What a small television set! Does it really work?
なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.