The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '当'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.
パーティーの費用は一人当たり4000円です。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
Ted's really got computers on the brain.
テッドは本当にコンピューターに取り付かれているようだね。
I wish you had told me the truth then.
君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I think my German is really bad.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
She can't have been in her twenties at that time.
当時、彼女が20代であったはずがない。
It is quite natural that he should be angry.
彼が怒るのは当たり前だ。
He was puzzled at the question.
彼はその質問に当惑した。
Was I really boring?
俺は本当にださいのか。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.
その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Did they live here?
彼らは当地に住んでいたのか。
The climate here is milder than that of Tokyo.
当地の気候は東京より温暖です。
Children are really looking forward to summer vacation.
子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
She's really smart, isn't she?
彼女は本当に賢いよね?
Mary had a dream that she won the lottery.
メアリーは宝くじに当たる夢を見た。
You look quite run down.
あなたは相当やつれているようだね。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.
彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
If he told me the truth, I would have forgiven him.
もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
It stands to reason that nobody likes him. He's too mean.
彼を好きな人がいないのは当然だ。本当に卑劣な奴だから。
The climate here is milder than that of England.
当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
We really should buy a new car, shouldn't we?
私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。
I think it's true.
僕はそれが本当だと思う。
I was in fact thirty-one at the time.
実のところ、当時私は31歳であった。
You're really a hard worker.
あなたは本当に頑張り屋さんだ。
I think you are a really nice person.
あなたは本当にいい人だと思うよ。
I am counting on you to deliver the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
A true scientist wouldn't think like that.
本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
A ball hit the back of my head while I was playing soccer.
サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.