The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Whales are similar to fish in shape.
鯨は魚と形が似ている。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.
toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
That's a very becoming hairstyle.
それはとてもよく似合う髪形だ。
The puppets are controlled by wires.
操り人形はワイヤーで動く。
The earth is similar to an orange in shape.
地球は形がオレンジに似ている。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I gave my sister a doll.
私は妹に人形をあげました。
My American classes are more informal.
私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
In general, little girls are fond of dolls.
一般に小さい女の子は人形が好きだ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Men form a society.
人間は社会を形成する。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
My brother gave me a cute doll.
お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.