UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
There is a doll in the box.箱の中に人形が入っている。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
Mother bought a beautiful doll for her.母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
Little girls in general are fond of dolls.小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
My brother gave me a cute doll.お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Where did you find that doll?どこでその人形を見つけたのですか。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
The pears we eat in Japan look almost like apples.私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
He gave me this doll in token of his gratitude.彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
Death, in whatever form, is repulsive.死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
That girl has a lovely doll.その女の子はかわいい人形を持っている。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
That's a doll.それは人形です。
Men form a society.人間は社会を形成する。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
That's a very becoming hairstyle.それはとてもよく似合う髪形だ。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
Whales are similar to fish in shape.鯨は魚と形が似ている。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
She will lay the doll on her bed.彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License