Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
That girl has a lovely doll.
その女の子はかわいい人形を持っている。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Can you give me the definition of a cone?
円錐形の定義を教えてくれませんか。
I sent her a doll.
私は彼女に人形を送った。
My brother gave me a cute doll.
兄は私にかわいらしい人形をくれました。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
Mother made a doll for me.
母は私に人形を作ってくれた。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球のような形をしている。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
The earth is the shape of an orange.
地球はオレンジの形をしています。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.
彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
He blew me a glass doll.
彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
Mom bought a pretty doll for me.
お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
The plural form of "louse" is "lice".
「louse」の複数形は「lice」です。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.
私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
Death, in whatever form, is repulsive.
死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
That cloud is in the shape of a fish.
あの雲は魚の形をしている。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Like a doll carried by the flow of time.
時に飼われた人形のように。
The pears we eat in Japan look almost like apples.
私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
I made her a doll.
彼女に人形を作ってあげた。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
That's a doll.
それは人形です。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.