UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
Each of the girls has a doll in her arms.少女たちのめいめいは人形を抱いている。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Mom bought a pretty doll for me.お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
That is a lovely doll, isn't it?あれはかわいらしい人形ですね。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore.メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。
The plural form of "louse" is "lice".「louse」の複数形は「lice」です。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
She gave me a doll.彼女は私に人形をくれた。
I have a round bald spot on my head.頭に円形の脱毛があります。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
She gave me a pretty doll.彼女は私にかわいい人形をくれた。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
My brother gave me a cute doll.兄は私にかわいらしい人形をくれました。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
He watched her making a doll.彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
These cookies are star-shaped.これらのクッキーは星の形をしている。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
The girl was gazing at the doll.その少女は人形をじっと見ていた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
Tom has a bald spot.トムは円形脱毛症だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License