Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The documents were tampered with. 書類は勝手にいじられた形跡があった。 An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive. toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。 There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen. 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 Democracy is one form of government. 民主主義は政治形態の一つである。 Mom bought a pretty doll for me. ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 Evil is easy, and has infinite forms. 悪は行うに易しくて、その形体も無限である。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1. 我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。 The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 Some English adverbs function as adjectives. 英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。 Jogging has become the favorite form of exercise. ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 Give her a doll. 彼女に人形をあげなさい。 The grammatical form employed here is the present progressive. ここで使われている文法形式は現在進行形である。 The ideal shape was the teardrop. 理想的な形は涙のひとしずくであった。 Some of the dolls are too expensive to buy. 人形のいくつかは高すぎて買えない。 The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. 球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。 He watched her making a doll. 彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 Whales are similar to fish in shape. 鯨は魚と形が似ている。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles. 正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。 The little girl has a doll in her hands. そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。 Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 Her doll was run over by a car. 彼女の人形が車に轢かれた。 She spends her free time making dolls. 彼女は自由な時間を人形作りに費やした。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 That's a doll. それは人形です。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 They have taken the form of sculptures. それらは彫刻の形を取ってきた。 He gave me this doll in token of his gratitude. 彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 The Greeks made theoretical models of geometry. ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。 What a pretty doll this is! これはなんとかわいい人形でしょう。 My sister made me a beautiful doll. 姉が私にきれいな人形をつくってくれた。 The girl cherishes a doll given by her aunt. その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 He carved me a wooden doll. 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 Will you really send me a Japanese doll? あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。 He got four dolls, of which three were made in China. 彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 This doll has big eyes. このお人形は大きい目をしてる。 The next morning, the snowman had completely melted. 翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 My brother gave me a cute doll. お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。 She looked at several dolls and decided on the most beautiful one. 彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。 We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 Please find the area of the triangle. 三角形の面積を求めてくれ。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 This doll costs only sixty cents. この人形はたった60セントです。 That girl has a lovely doll. 女の子は可愛い人形を持っている。 It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period. ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。 She gave away all her dolls. 彼女は自分の人形を全て寄贈した。 The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 She loves the doll like her own sister. 彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。 In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 Whales are similar to fishes in shape. 鯨は魚と形が似ている。 Correct the underlined words. 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 Her new hairstyle covers her ears. 彼女の新しい髪形は耳を覆っている。 I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case. thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。 The puppets are controlled by wires. 操り人形はワイヤーで動く。 I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 After all, their form of transport produces no pollution at all. 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 The heart-shaped pond is the pride of the royal couple. ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。 If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun. ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。 "Doc" is an abbreviation of "doctor". Docはdoctorの短縮形である。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 The baby is no bigger than this doll. 赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。 He disappeared without a trace. 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 I collect dolls from different countries. 私はいろいろな国の人形を集めています。 Teachers help to form the minds of children. 先生は子どもの心を形成するのを助ける。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 I made Ann a doll. 私はアンに人形を作ってやった。 There are a lot of people so today we've gone for buffet style. 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 This is a Japanese doll. 日本の人形です。 Music gives sound to fury, shape to joy. 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 These shoes vary in size, but not in shape. これらの靴は大きさは違うが形は違わない。 In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 Men form a society. 人間は社会を形成する。 The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 These adjectives are all positive. これらの形容詞は全部が積極的です。