Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Little girls in general are fond of dolls. 小さい女の子はたいてい人形が好きだ。 This is a Japanese doll. 日本の人形です。 That's a doll. それは人形です。 This sentence is in the present tense. この文は現在形です。 Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 Each of the girls has a doll in her arms. 少女たちのめいめいは人形を抱いている。 Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 There are several forms of government. 政治の形態にはいくつかある。 We use DS as an abbreviation of 'dyad' style. ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。 The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain. 日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。 That is a lovely doll, isn't it? あれはかわいらしい人形ですね。 Come on, take it easy. Chances are in your favor. さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 She wanted a doll for Christmas in the worst way. 彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。 Did you make this doll by yourself? この人形は君一人で作ったの? As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 Puppets work with wires. 操り人形はワイヤーで動く。 I can only import GIF files. Gif画像ファイル形式しか読み込めません。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 The girl was gazing at the doll. その少女は人形をじっと見ていた。 Mother bought a beautiful doll for her. 母は、彼女に美しい人形を買ってやった。 If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。 I have warm feelings for that doll. 私はその人形に愛着を感じている。 The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. 球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。 The comparison between the two was to his disadvantage. 2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。 He expressed his feelings in the form of a painting. 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 The doll lay on the floor. その人形は床に横たわっていた。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented. 将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 What a lovely doll! なんてかわいい人形だろう。 Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 Jogging has become the favorite form of exercise. ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 Give her a doll. 彼女に人形をあげなさい。 Where did you find that doll? どこでその人形を見つけたのですか。 The house stood out because of its unusual shape. その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。 Will you really send me a Japanese doll? あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。 Mom bought a pretty doll for me. お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。 When I got back, my bag had disappeared without a trace. 戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。 Correct the underlined words. 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 The girl made a doll out of a piece of cloth. 少女は生地の切れ端で人形を作った。 I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 New forms of energy must be developed before oil dries up. 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 Men form a society. 人間は社会を形成する。 I couldn't but buy such lovely dolls. 私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。 It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart. それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。 Show me the doll that you bought yesterday. 君が昨日買った人形を見せてください。 Pull into shape after washing. 洗ったあと引っ張って形にして。 The bill is due on the 1st of next month. 手形は来月1日が支払日になっている。 One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way. いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 That's a beautiful Kabuki doll! きれいな歌舞伎の人形ですね。 Anger is a form of madness. 怒りは狂気の1形態です。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 The girl hugged her doll. 女の子は人形を抱きしめた。 The earth is the shape of an orange. 地球はオレンジの形をしています。 My brother gave me a cute doll. 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 She gave me a pretty doll. 彼女は私にかわいい人形をくれた。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees. 3角形のすべての角の和は180度に等しい。 The next morning, the snowman had completely melted. 翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。 The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 These cookies are star-shaped. これらのクッキーは星の形をしている。 She looked at several dolls and decided on the most beautiful one. 彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。 She gave away all her dolls. 彼女は自分の人形を全て寄贈した。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 He presented her with a doll. 彼は、彼女に人形を贈った。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 Tom has a bald spot. トムは円形脱毛症だ。 There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen. 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 Is she making a doll? 彼女は人形を作っていますか。 A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat. 猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 A square has four sides. 正方形には四つの辺がある。 In general, little girls are fond of dolls. 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 Their scope and shape is unclear. それらの範囲や形は不明確である。 My brother gave me a cute doll. お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 The island as seen from above resembles a pear in shape. 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 The baby is not bigger than this doll. 赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在形です。 Whales are similar to fishes in shape. 鯨は魚と形が似ている。 The cloud was in the shape of a bear. その雲はクマの形をしていた。 She is playing with a doll. 彼女は人形で遊んでいる。 Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation. このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 Death, in whatever form, is repulsive. 死が、どんな形であれ、おぞましいものです。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。