Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 He blew me a glass doll. 彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。 The chances are two to one against us. 形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。 This is a doll which she made herself. これは彼女が自分で作った人形だ。 Their scope and shape is unclear. それらの範囲や形は不明確である。 In those days, a new type of democracy was rising. 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 The old man gave her a small doll. その老人は彼女に小さい人形をあげました。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 That cloud is in the shape of a fish. あの雲は魚の形をしている。 Mary gave me an American doll. メアリーは私にアメリカの人形をくれた。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 He watched her making a doll. 彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 You must not despise a man because he is poorly dressed. 貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。 I'll make you a present of a doll. あなたに人形をお贈りします。 It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross. それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。 She gave me a doll. 彼女は私に人形をくれた。 This doll is a gift from my aunt. この人形は叔母からの贈り物です。 He got four dolls, of which three were made in China. 彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective. 「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。 Music gives sound to fury, shape to joy. 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 An image is formed by the information in the media. イメージはマスコミの情報に形成される。 This doll belongs to me. この人形は私のです。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 My brother gave me a cute doll. お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。 That girl has a lovely doll. その女の子はかわいい人形を持っている。 Whales are similar to fishes in shape. 鯨は魚と形が似ている。 The girl made a doll out of a piece of cloth. 少女は生地の切れ端で人形を作った。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 She has a pretty doll. 彼女は美しい人形を持っている。 I couldn't but buy such lovely dolls. 私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。 Little girls like playing with dolls. 小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。 The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees. 3角形のすべての角の和は180度に等しい。 This is a horseshoe magnet. これはU字形磁石です。 This is a Japanese doll. 日本の人形です。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 My brother gave me a cute doll. 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 I made her a doll. 彼女に人形を作ってあげた。 Generally speaking, little girls are fond of dolls. 一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 Come on, take it easy. Chances are in your favor. さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 The girl was gazing at the doll. その少女は人形をじっと見ていた。 He gave me this doll in token of his gratitude. 彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。 His daughter importuned him to buy the doll. 彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。 Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 He expressed his feelings in the form of a painting. 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 Men form a society. 人間は社会を形成する。 The girl hugged her doll. 女の子は人形を抱きしめた。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case. thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。 The bill is due on the 1st of next month. 手形は来月1日が支払日になっている。 These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same. この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 This doll costs only sixty cents. この人形はたった60セントです。 It is hard to define "triangle." 「三角形」を定義するのは難しいです。 It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 Evil is easy, and has infinite forms. 悪は行うに易しくて、その形体も無限である。 The girl always carries her doll about. その少女はいつも人形を持ち歩いている。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 She is playing with a doll. 彼女は人形で遊んでいる。 Is she making a doll? 彼女は人形を作っていますか。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 Jogging has become the favorite form of exercise. ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 Whales are similar to fish in shape. 鯨は魚と形が似ている。 The puppets are controlled by wires. 操り人形はワイヤーで動く。 In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 Mom bought a pretty doll for me. お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。 He carved me a wooden doll. 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 Water and ice are the same substance in different forms. 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 New forms of energy must be developed before oil dries up. 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 Will you really send me a Japanese doll? あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。 Little girls in general are fond of dolls. 小さい女の子はたいてい人形が好きだ。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 That's a doll. それは人形です。 This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 They have taken the form of sculptures. それらは彫刻の形を取ってきた。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 I made a doll for Ann. 私はアンに人形を作ってやった。 The house stood out because of its unusual shape. その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。