Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat. 猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 The princess was beautiful beyond description. その王女は形容できないほど美しかった。 The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees. 3角形のすべての角の和は180度に等しい。 He shaped the statue from clay. 彼は粘土で像を形作った。 A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram. 正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。 The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 My sister is playing with a doll. 妹は人形で遊んでいる。 A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles. 正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。 This doll has big eyes. このお人形は大きい目をしてる。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 Where did you find that doll? どこでその人形を見つけたのですか。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 I sent her a doll. 私は彼女に人形を送った。 Can you give me the definition of a cone? 円錐形の定義を教えてくれませんか。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 My American classes are more informal. 私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。 This doll belongs to me. この人形は私のです。 The earth is similar to an orange in shape. 地球は形がオレンジに似ている。 Little girls in general are fond of dolls. 小さな女の子は概して人形が好きだ。 She spends her leisure time making dolls. 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 Education helps to mold character. 教育は人格の形成を助ける。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 Breakfast is a smorgasbord. 朝食はバイキング形式だって。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 Cut a square in halves. 正方形を2等分せよ。 She gave away all her dolls. 彼女は自分の人形を全て寄贈した。 When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 Democracy is one form of government. 民主主義は政治形態の一つである。 "Past tense" is used in connection with actions in the past. 過去の動作については過去形を用います。 I gave my sister a doll. 私は妹に人形をあげました。 Is she making a doll? 彼女は人形を作っていますか。 In those days, a new type of democracy was rising. 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 There are a lot of people so today we've gone for buffet style. 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。 The comparison between the two was to his disadvantage. 2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。 The earth is similar to an orange in shape. 地球の形はオレンジに似ている。 The old man named the wooden doll Pinocchio. おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 He disappeared without a trace. 彼は跡形もなく消えたんだ。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 I have a round bald spot on my head. 頭に円形の脱毛があります。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 God created man in his own image. 神は自分の形に人を創造された。 I'm not your doll. 私はあなたの人形じゃない。 She loves the doll like her own sister. 彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。 Puppets work with wires. 操り人形はワイヤーで動く。 She wanted a doll for Christmas in the worst way. 彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。 He presented her with a doll. 彼は、彼女に人形を贈った。 "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?" 「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 Generally speaking, little girls are fond of dolls. 一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。 What a lovely doll! 何とかわいらしい人形だ! There are several forms of government. 政治の形態にはいくつかある。 'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case. thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。 An apple is round in shape. りんごは丸い形をしている。 Mom bought a pretty doll for me. ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。 It is this watch that my uncle gave me as a keepsake. 私のおじが形見にくれたのはこの時計である。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented. 将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 She gave me a doll. 彼女は私に人形をくれた。 Correct the underlined words. 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 I made a doll for Ann. 私はアンに人形を作ってやった。 It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 What a lovely doll! なんてかわいい人形だろう。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 That's a very becoming hairstyle. それはとてもよく似合う髪形だ。 Did you make this doll by yourself? この人形は君一人で作ったの? The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 I couldn't but buy such lovely dolls. 私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。 In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。 Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 You must not despise a man because he is poorly dressed. 貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Tom drew two squares on the blackboard. トムは黒板に正方形を2つ描いた。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形成は君に有利なんだから。 The baby is no bigger than this doll. 赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 Tom has a bald spot. トムは円形脱毛症だ。 Your watch is similar to mine in shape and color. 君の時計は形も色も私のに似ている。 He carved me a wooden doll. 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 He blew me a glass doll. 彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。 Some English adverbs function as adjectives. 英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。 In general, little girls are fond of dolls. 一般に小さい女の子は人形が好きだ。 That's because the bubble vanished into thin air. バブルが跡形もなく消え去ったからである。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在形です。 Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 The pears we eat in Japan look almost like apples. 私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。 If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。 My brother gave me a cute doll. 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 He watched her making a doll. 彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。