The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
The girl squeezed her doll affectionately.
少女は人形をいとしげに抱き締めた。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
I gave her a doll in return.
お返しに彼女に人形をあげた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).
卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
The baby is no bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
He gave me this doll in token of his gratitude.
彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Mary gave me an American doll.
メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
These cookies are star-shaped.
これらのクッキーは星の形をしている。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
This is a Japanese doll.
日本の人形です。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.
事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.
それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
The girl made a doll out of a piece of cloth.
少女は生地の切れ端で人形を作った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
Is she making a doll?
彼女は人形を作っていますか。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.