"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"
「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
He drew two squares on the blackboard.
彼は黒板に正方形を二つ書いた。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
That girl has a lovely doll.
その女の子はかわいい人形を持っている。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
Show me the doll that you bought yesterday.
君が昨日買った人形を見せてください。
Kate is dressing her doll.
ケイトは人形に服を着せている。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Tom has a bald spot.
トムは円形脱毛症だ。
She gave me a pretty doll.
彼女は私にかわいい人形をくれた。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
The earth is similar to an orange in shape.
地球は形がオレンジに似ている。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球の形をしている。
The earth is the shape of an orange.
地球はオレンジの形をしています。
He blew me a glass doll.
彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
Mary gave me an American doll.
メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Mom bought a pretty doll for me.
ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。
They exchanged formal greetings.
彼らは形だけの挨拶をした。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
She loves the doll like her own sister.
彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
She is playing with a doll.
彼女は人形で遊んでいる。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Whales are similar to fishes in shape.
鯨は魚と形が似ている。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Pull into shape after washing.
洗ったあと引っ張って形にして。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.