Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cloud was in the shape of a bear. その雲はクマの形をしていた。 My sister is playing with a doll. 妹は人形で遊んでいる。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 Their scope and shape is unclear. それらの範囲や形は不明確である。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East. シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。 I want a jacket shaped like yours. 私は君が持っているような形の上着がほしい。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 That is a lovely doll, isn't it? あれはかわいらしい人形ですね。 Education helps to mold character. 教育は人格の形成を助ける。 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 The rocks are weathered into fantastic forms. 岩が風化して奇異な形になる。 She gave me a pretty doll. 彼女は私にかわいい人形をくれた。 Jogging has become the favorite form of exercise. ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 He watched her making a doll. 彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。 Water and ice are the same substance in different forms. 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 Breakfast is a smorgasbord. 朝食はバイキング形式だって。 What a lovely doll! 何とかわいらしい人形だ! The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached. 川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。 A square has four sides. 正方形には四つの辺がある。 Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart. それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。 We have a square table. 私たちは正方形のテーブルを持っています。 "Past tense" is used in connection with actions in the past. 過去の動作については過去形を用います。 Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。 That is a Japanese doll. それは日本人形だ。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 The girl squeezed her doll affectionately. 少女は人形をいとしげに抱き締めた。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 The next morning, the snowman had completely melted. 翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。 Put the words in parentheses into abbreviated form. カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。 We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 They have taken the form of sculptures. それらは彫刻の形を取ってきた。 Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness. 私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。 The shape of an egg is like the shape of a naught (0). 卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。 I couldn't help laughing at his haircut. 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 What a pretty doll this is! これはなんとかわいい人形でしょう。 He gave me this doll in token of his gratitude. 彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。 He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 Please find the area of the triangle. 三角形の面積を求めてくれ。 Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 Now the shoe is on the other foot. 形勢は逆転した。 Tom has a bald spot. トムは円形脱毛症だ。 I made a doll for Ann. 私はアンに人形を作ってやった。 She wanted a doll for Christmas in the worst way. 彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。 There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen. 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。 Communication takes many forms. 意思伝達は色々な形をとる。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 He disappeared without a trace. 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。 The earth is shaped like a sphere. 地球は球のような形をしている。 In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented. 将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 Generally speaking, little girls are fond of dolls. 一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。 In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j." エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。 'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case. thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。 A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 An apple is round in shape. 林檎の形は丸い。 The goal of education is not wealth or status, but personal development. 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 This is a doll which she made herself. これは彼女が自分で作った人形だ。 The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense? 例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか? Like a doll carried by the flow of time. 時に飼われた人形のように。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在形です。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 God created man in his own image. 神は自分の形に人を創造された。 Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 The opposite sides of a parallelogram are parallel. 平行四辺形の対辺は平行している。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 Pull into shape after washing. 洗ったあと引っ張って形にして。 This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation. このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls. 恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 She gave away all her dolls. 彼女は自分の人形を全部あげてしまった。 The doll lay on the floor. その人形は床に横たわっていた。 If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。 He fashioned an elegant pot out of clay. 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 Kate is dressing her doll. ケイトは人形に服を着せている。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 Anger is a form of madness. 怒りは狂気の1形態です。 Who made the doll? だれがこの人形を作ったか。 Each of the girls has a doll in her arms. 少女たちのめいめいは人形を抱いている。 The earth is similar to an orange in shape. 地球の形はオレンジに似ている。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 I'm not your doll. 私はあなたの人形じゃない。