Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
I couldn't help laughing at his haircut.
彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
This doll costs only sixty cents.
この人形はたった60セントです。
The cloud was in the shape of a bear.
その雲はクマの形をしていた。
This is a Japanese doll.
日本の人形です。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Mary gave me an American doll.
メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
The earth is similar to an orange in shape.
地球は形がオレンジに似ている。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.
それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
What a lovely doll that girl has!
その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
Show me the doll that you bought yesterday.
君が昨日買った人形を見せてください。
That cloud is in the shape of a fish.
あの雲は魚の形をしている。
My brother gave me a cute doll.
兄は私にかわいらしい人形をくれました。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
My American classes are more informal.
私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.