Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 She spends her leisure time making dolls. 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 This doll belongs to me. この人形は私のです。 My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! This doll has big eyes. このお人形は大きい目をしてる。 She gave away all her dolls. 彼女は自分の人形を全部あげてしまった。 The princess was beautiful beyond description. その王女は形容できないほど美しかった。 An apple is round in shape. りんごは丸い形をしている。 She made the doll for me. 彼女はその人形を私のために作ってくれた。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 Her doll was run over by a car. 彼女の人形が車に轢かれた。 He presented her with a doll. 彼は、彼女に人形を贈った。 Some of the dolls are too expensive to buy. 人形のいくつかは高すぎて買えない。 The shape of an egg is like the shape of a naught (0). 卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。 I got her a doll. 彼女に人形を買ってあげた。 The earth is the shape of an orange. 地球はオレンジの形をしています。 Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 Light and sound travel in waves. 光や音は波の形で伝わる。 The earth is similar to an orange in shape. 地球は形がオレンジに似ている。 He drew two squares on the blackboard. 彼は黒板に正方形を二つ書いた。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 He disappeared without a trace. 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。 Please find the area of the triangle. 三角形の面積を求めてくれ。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 She has a pretty doll. 彼女は美しい人形を持っている。 He got four dolls, of which three were made in China. 彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。 A square has four sides. 正方形には四つの辺がある。 Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 I'll make you a present of a doll. あなたに人形をお贈りします。 The Greeks made theoretical models of geometry. ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。 Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 I want a jacket shaped like yours. 私は君が持っているような形の上着がほしい。 An image is formed by the information in the media. イメージはマスコミの情報に形成される。 He expressed it in the form of fiction. 彼はそれを小説の形式で表した。 A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. 平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。 I sent her a doll. 私は彼女に人形を送った。 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn. 2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。 I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 New forms of energy must be developed before oil dries up. 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 That altered the aspect of the case. それで形勢が変わった。 The girl was gazing at the doll. その少女は人形をじっと見ていた。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 Please accept this as a keep-sake of my husband. これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。 That girl has a lovely doll. 女の子は可愛い人形を持っている。 It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. 球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。 There are several forms of government. 政治の形態にはいくつかある。 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 He identifies colors and shapes. 色や形が識別できる。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 Mary gave me an American doll. メアリーは私にアメリカの人形をくれた。 Music gives sound to fury, shape to joy. 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 I'm not your doll. 私はあなたの人形じゃない。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 Little girls in general are fond of dolls. 小さい女の子はたいてい人形が好きだ。 I couldn't but buy such lovely dolls. 私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 The old man named the wooden doll Pinocchio. おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 Like a doll carried by the flow of time. 時に飼われた人形のように。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 My sister is playing with dolls. 姉は人形で遊んでいます。 Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 She will lay the doll on her bed. 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 This is a doll which she made herself. これは彼女が自分で作った人形だ。 The reason for this is that we found no variation of those morphemes. このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。 Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent). 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。 That cloud is in the shape of a fish. あの雲は魚の形をしている。 One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way. いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 The plural form of "louse" is "lice". 「louse」の複数形は「lice」です。 The house stood out because of its unusual shape. その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。 That's because the bubble vanished into thin air. バブルが跡形もなく消え去ったからである。 They exchanged formal greetings. 彼らは形だけの挨拶をした。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 That's a very becoming hairstyle. それはとてもよく似合う髪形だ。 The girl squeezed her doll affectionately. 少女は人形をいとしげに抱き締めた。 "Past tense" is used in connection with actions in the past. 過去の動作については過去形を用います。 Mom bought a pretty doll for me. お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。 The pears we eat in Japan look almost like apples. 私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。 Death, in whatever form, is repulsive. 死が、どんな形であれ、おぞましいものです。 This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 He gave me this doll in token of his gratitude. 彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。 Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore. メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 The question of how to establish the optimal formula is still open. どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 She looked at several dolls and decided on the most beautiful one. 彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。 Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. 俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 Some English adverbs function as adjectives. 英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。 We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 Pull into shape after washing. 洗ったあと引っ張って形にして。