Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you make this doll by yourself? | この人形は独りで作ったの。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| The island as seen from above resembles a pear in shape. | 上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。 | |
| This sentence is in the present tense. | この文は現在形です。 | |
| The rocks are weathered into fantastic forms. | 岩が風化して奇異な形になる。 | |
| She gave me a doll. | 彼女は私に人形をくれた。 | |
| This is a Japanese doll. | 日本の人形です。 | |
| A square has four sides. | 正方形には四つの辺がある。 | |
| I got her a doll. | 彼女に人形を買ってあげた。 | |
| My brother gave me a cute doll. | 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 | |
| That girl has a lovely doll. | その女の子はかわいい人形を持っている。 | |
| Did you make this doll by yourself? | この人形は君一人で作ったの? | |
| The girl squeezed her doll affectionately. | 少女は人形をいとしげに抱き締めた。 | |
| A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. | 平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls. | 恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。 | |
| The grammatical form employed here is the present progressive. | ここで使われている文法形式は現在進行形である。 | |
| She made the doll for me. | 彼女はその人形を私のために作ってくれた。 | |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. | もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 | |
| You find that it is shaped by science. | それが科学によって形作られていることが分かる。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| That's because the bubble vanished into thin air. | バブルが跡形もなく消え去ったからである。 | |
| The girl cherishes a doll given by her aunt. | その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 | |
| She spends her free time making dolls. | 彼女は自由な時間を人形作りに費やした。 | |
| What a lovely doll! | なんてかわいい人形だろう。 | |
| The puppets are controlled by wires. | 操り人形はワイヤーで動く。 | |
| That cloud is in the shape of a fish. | あの雲は魚の形をしている。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| The doll lay on the floor. | その人形は床に横たわっていた。 | |
| I made her a doll. | 彼女に人形を作ってあげた。 | |
| The pears we eat in Japan look almost like apples. | 私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。 | |
| Come on, take it easy. Chances are in your favor. | さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 | |
| He disappeared without a trace. | 彼は跡形もなく消えたんだ。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| Little girls in general are fond of dolls. | 小さな女の子は概して人形が好きだ。 | |
| There were no signs of life on the island. | その島に人がいる形跡はなかった。 | |
| Photography is now considered a new form of art. | 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 | |
| Will you really send me a Japanese doll? | あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。 | |
| As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. | 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 | |
| This doll belongs to me. | この人形は私のです。 | |
| Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. | その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. | 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 | |
| In general, young people dislike formality. | 一般に若者は形式を嫌う。 | |
| This sentence is in the present tense. | この文の時制は現在形です。 | |
| Their scope and shape is unclear. | それらの範囲や形は不明確である。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented. | 将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 | |
| I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. | 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 | |
| Give her a doll. | 彼女に人形をあげなさい。 | |
| He carved me a wooden doll. | 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 | |
| This rock has the shape of an animal. | この岩は、動物の形をしている。 | |
| This is a doll which she made herself. | これは彼女が自分で作った人形だ。 | |
| It was not until Kay received the doll that she stopped crying. | ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 | |
| My brother gave me a cute doll. | お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities. | 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。 | |
| In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle. | 進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。 | |
| Some consider language as a form of knowledge. | 言語を知識の一形態と考える人もいる。 | |
| The old man named the wooden doll Pinocchio. | おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 | |
| However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. | しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 | |
| He gave me this doll in token of his gratitude. | 彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。 | |
| This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
| The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste. | その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。 | |
| With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. | 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 | |
| It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. | 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 | |
| Democracy is one form of government. | 民主主義は政治形態の一つである。 | |
| One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way. | いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。 | |
| Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. | 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 | |
| This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation. | このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 | |
| This doll is a gift from my aunt. | この人形は叔母からの贈り物です。 | |
| These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same. | この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。 | |
| The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. | 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 | |
| There are several forms of government. | 政治の形態にはいくつかある。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| The earth is similar to an orange in shape. | 地球の形はオレンジに似ている。 | |
| She wanted a doll for Christmas in the worst way. | 彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。 | |
| Can you give me the definition of a cone? | 円錐形の定義を教えてくれませんか。 | |
| He fashioned an elegant pot out of clay. | 彼は、粘土で優雅な壷を形作った。 | |
| In general, little girls are fond of dolls. | 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 | |
| The documents were tampered with. | 書類は勝手にいじられた形跡があった。 | |
| The cookies are all in the form of stars. | クッキーはどれも星の形をしている。 | |
| There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement. | 不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| Water and ice are the same substance in different forms. | 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 | |
| The cloud was in the shape of a bear. | その雲はクマの形をしていた。 | |
| In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. | 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 | |
| Music gives sound to fury, shape to joy. | 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 | |
| It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart. | それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。 | |
| These shoes vary in size, but not in shape. | これらの靴は大きさは違うが形は違わない。 | |
| The princess was beautiful beyond description. | その王女は形容できないほど美しかった。 | |
| An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive. | toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。 | |
| What a pretty doll this is! | これはなんとかわいい人形でしょう。 | |
| The children were amusing themselves with dolls. | 子供達は人形で楽しく遊んでいた。 | |
| Mother made a doll for me. | 母は私に人形を作ってくれた。 | |
| Local party members are trying to gerrymander the district. | 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 | |
| Please find the area of the triangle. | 三角形の面積を求めてくれ。 | |
| When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap. | 穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。 | |