Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
The princess was beautiful beyond description.
その王女は形容できないほど美しかった。
The baby is no bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球のような形をしている。
He fashioned an elegant pot out of clay.
彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
I'm not your doll.
私はあなたの人形じゃない。
The girl made a doll out of a piece of cloth.
少女は生地の切れ端で人形を作った。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.
この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"
「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The little girl has a doll in her hands.
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
I couldn't help laughing at his haircut.
彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
Kate is dressing her doll.
ケイトは人形に服を着せている。
I gave my sister a doll.
私は妹に人形をあげました。
I'll make you a present of a doll.
あなたに人形をお贈りします。
What a lovely doll!
なんてかわいい人形だろう。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).
卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
Will you really send me a Japanese doll?
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
The earth is similar to an orange in shape.
地球の形はオレンジに似ている。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Music gives sound to fury, shape to joy.
音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The girl cherishes a doll given by her aunt.
その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
That is a Japanese doll.
それは日本人形だ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.