Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This doll belongs to me. この人形は私のです。 They exchanged formal greetings. 彼らは形だけの挨拶をした。 Who made the doll? だれがこの人形を作ったか。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 I made a doll for Ann. 私はアンに人形を作ってやった。 In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people. 最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。 Generally speaking, little girls are fond of dolls. 一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。 Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 Will you really send me a Japanese doll? あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。 However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。 He disappeared without a trace. 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。 It is merely a matter of form. それは形式上の問題に過ぎない。 This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。 The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 Mom bought a pretty doll for me. お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。 The girl made a doll out of a piece of cloth. 少女は生地の切れ端で人形を作った。 There were no signs of life on the island. その島に人がいる形跡はなかった。 Is she making a doll? 彼女は人形を作っていますか。 The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence. 動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。 This sentence is in the present tense. この文の時制は現在形です。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 He shaped the statue from clay. 彼は粘土で像を形作った。 That cloud is in the shape of a fish. あの雲は魚の形をしている。 My brother gave me a cute doll. 兄は私にかわいらしい人形をくれました。 An apple is round in shape. 林檎の形は丸い。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 In general, young people dislike formality. 一般に若者は形式を嫌う。 Kate is dressing her doll. ケイトは人形に服を着せている。 The broken doll is mine. その壊れた人形は私のものです。 The shape of an egg is like the shape of a naught (0). 卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。 I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in. この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。 "Past tense" is used in connection with actions in the past. 過去の動作については過去形を用います。 Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。 My sister is playing with a doll. 妹は人形で遊んでいる。 This rock has the shape of an animal. この岩は、動物の形をしている。 There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement. 不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。 Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives. 一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram. 正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。 The princess was beautiful beyond description. その王女は形容できないほど美しかった。 The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees. 球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。 She looked at several dolls and decided on the most beautiful one. 彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。 She made the doll for me. 彼女はその人形を私のために作ってくれた。 The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 The old man named the wooden doll Pinocchio. おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 An image is formed by the information in the media. イメージはマスコミの情報に形成される。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 I gave her a doll in return. お返しに彼女に人形をあげた。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。 After all, their form of transport produces no pollution at all. 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 Covered with dust, the doll stood in the corner of the room. その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。 The cloud was in the shape of a bear. その雲はクマの形をしていた。 My brother gave me a cute doll. お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。 A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. 通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。 Mother made a doll for me. 母は私に人形を作ってくれた。 The girl hugged her doll. 女の子は人形を抱きしめた。 Teachers help to form the minds of children. 先生は子どもの心を形成するのを助ける。 Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 The baby is not bigger than this doll. 赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。 Death, in whatever form, is repulsive. 死が、どんな形であれ、おぞましいものです。 New forms of energy must be developed before oil dries up. 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 The Greeks made theoretical models of geometry. ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 I couldn't help laughing at his haircut. 彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。 That girl has a lovely doll. その女の子はかわいい人形を持っている。 She wanted a doll for Christmas in the worst way. 彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。 Music gives sound to fury, shape to joy. 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 The goal of education is not wealth or status, but personal development. 教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j". エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 This doll costs only sixty cents. この人形はたった60セントです。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 Each of the girls has a doll in her arms. 少女たちのめいめいは人形を抱いている。 I'm not your doll. 私はあなたの人形じゃない。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles. 正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1. 我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。 Mail order is the main form of direct marketing. 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart. それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。 He drew two squares on the blackboard. 彼は黒板に正方形を二つ書いた。 We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 Local party members are trying to gerrymander the district. 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 There is a doll in the box. 箱の中に人形が入っている。 Men form a society. 人間は社会を形成する。 A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. 平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。 Cut a square in halves. 正方形を2等分せよ。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。 God created man in his own image. 神は自分の形に人を創造された。