UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She gave me a doll.彼女は私に人形をくれた。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
This doll belongs to me.この人形は私のです。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇を人形を作って過ごす。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
That's a doll.それは人形です。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I have a round bald spot on my head.頭に円形の脱毛があります。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
The pears we eat in Japan look almost like apples.私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Death, in whatever form, is repulsive.死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
I sent her a doll.私は彼女に人形を送った。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
This doll costs only sixty cents.この人形はたった60セントです。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
Where did you find that doll?どこでその人形を見つけたのですか。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
The earth is similar to an orange in shape.地球は形がオレンジに似ている。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
My brother gave me a cute doll.兄は私にかわいらしい人形をくれました。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I'll make you a present of a doll.あなたに人形をお贈りします。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
"Doc" is an abbreviation of "doctor".Docはdoctorの短縮形である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License