UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
My brother gave me a cute doll.お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore.メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Breakfast is a smorgasbord.朝食はバイキング形式だって。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
I couldn't but buy such lovely dolls.私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
She gave me a doll.彼女は私に人形をくれた。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
Mom bought a pretty doll for me.お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
She gave me a pretty doll.彼女は私にかわいい人形をくれた。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
That's a very becoming hairstyle.それはとてもよく似合う髪形だ。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The girl squeezed her doll affectionately.少女は人形をいとしげに抱き締めた。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Pull into shape after washing.洗ったあと引っ張って形にして。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Whales are similar to fish in shape.鯨は魚と形が似ている。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
What a lovely doll!なんてかわいい人形だろう。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
That's a doll.それは人形です。
Whales are similar to fishes in shape.鯨は魚と形が似ている。
The house stood out because of its unusual shape.その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
There are several forms of government.政治の形態にはいくつかある。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
I'll make you a present of a doll.あなたに人形をお贈りします。
Mother bought a beautiful doll for her.母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
This doll costs only sixty cents.この人形はたった60セントです。
Death, in whatever form, is repulsive.死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License