UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The cookies are all in the form of stars.クッキーはどれも星の形をしている。
The house stood out because of its unusual shape.その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
I have a round bald spot on my head.頭に円形の脱毛があります。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
My brother gave me a cute doll.兄は私にかわいらしい人形をくれました。
I sent her a doll.私は彼女に人形を送った。
There are several forms of government.政治の形態にはいくつかある。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
This doll costs only sixty cents.この人形はたった60セントです。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
Little girls in general are fond of dolls.小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
Mother made a doll for me.母は私に人形を作ってくれた。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
What a lovely doll!なんてかわいい人形だろう。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
The earth is shaped like a sphere.地球は球の形をしている。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
He presented her with a doll.彼は、彼女に人形を贈った。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
I made a doll for Ann.私はアンに人形を作ってやった。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形はオレンジに似ていて、味はパイナップルのようだ。
Pull into shape after washing.洗ったあと引っ張って形にして。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Where did you find that doll?どこでその人形を見つけたのですか。
Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore.メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License