UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An apple is round in shape.林檎の形は丸い。
The earth is shaped like a sphere.地球は球のような形をしている。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Tom has a bald spot.トムは円形脱毛症だ。
My American classes are more informal.私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Death, in whatever form, is repulsive.死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
That's a very becoming hairstyle.それはとてもよく似合う髪形だ。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
What a lovely doll!なんてかわいい人形だろう。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
An apple is round in shape.りんごは丸い形をしている。
Whales are similar to fishes in shape.鯨は魚と形が似ている。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
Little girls in general are fond of dolls.小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
The pears we eat in Japan look almost like apples.私たちが日本で食べるナシは、まるでリンゴのような形をしています。
The baby is not bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Will you really send me a Japanese doll?あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
The cookies are all in the form of stars.クッキーはどれも星の形をしている。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
This doll belongs to me.この人形は私のです。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
She will lay the doll on her bed.彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License