UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
"Doc" is an abbreviation of "doctor".Docはdoctorの短縮形である。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Whales are similar to fishes in shape.鯨は魚と形が似ている。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
The rocks are weathered into fantastic forms.岩が風化して奇異な形になる。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
He presented her with a doll.彼は、彼女に人形を贈った。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
What a pretty doll this is!これはなんとかわいい人形でしょう。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
That's a doll.それは人形です。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.過去の動作については過去形を用います。
The earth is shaped like a sphere.地球は球のような形をしている。
I gave my sister a doll.私は妹に人形をあげました。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Tom has a bald spot.トムは円形脱毛症だ。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
The earth is similar to an orange in shape.地球は形がオレンジに似ている。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
In general, little girls are fond of dolls.一般に小さい女の子は人形が好きだ。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
I have a round bald spot on my head.頭に円形の脱毛があります。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
Mom bought a pretty doll for me.お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
That altered the aspect of the case.それで形勢が変わった。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
This doll costs only sixty cents.この人形はたった60セントです。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
The orbit around Sirius is elliptical.シリウスを回る軌道は楕円形である。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
These cookies are star-shaped.これらのクッキーは星の形をしている。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
I'll make you a present of a doll.あなたに人形をお贈りします。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
She will lay the doll on her bed.彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License