The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
He blew me a glass doll.
彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
That's a very becoming hairstyle.
それはとてもよく似合う髪形だ。
I have warm feelings for that doll.
私はその人形に愛着を感じている。
I gave her a doll in return.
お返しに彼女に人形をあげた。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
That is a lovely doll, isn't it?
あれはかわいらしい人形ですね。
What a lovely doll that girl has!
その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Little girls in general are fond of dolls.
小さな女の子は概して人形が好きだ。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.
この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇に人形を作って過ごす。
That's a beautiful Kabuki doll!
きれいな歌舞伎の人形ですね。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The little girl has a doll in her hands.
そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
Each of the girls has a doll in her arms.
少女たちのめいめいは人形を抱いている。
His daughter importuned him to buy the doll.
彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
I'm not your doll.
私はあなたの人形じゃない。
She gave me a pretty doll.
彼女は私にかわいい人形をくれた。
The house stood out because of its unusual shape.
その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
Mom bought a pretty doll for me.
ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球の形をしている。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
This doll is a gift from my aunt.
この人形は叔母からの贈り物です。
"Doc" is an abbreviation of "doctor".
Docはdoctorの短縮形である。
The old man gave her a small doll.
その老人は彼女に小さい人形をあげました。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球のような形をしている。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.