UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Whales are similar to fish in shape.鯨は魚と形が似ている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
He gave me this doll in token of his gratitude.彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The baby is not bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
The plural form of "louse" is "lice".「louse」の複数形は「lice」です。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
She will lay the doll on her bed.彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
I got her a doll.彼女に人形を買ってあげた。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
The earth is similar to an orange in shape.地球の形はオレンジに似ている。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
She gave me a pretty doll.彼女は私にかわいい人形をくれた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
I sent her a doll.私は彼女に人形を送った。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Pull into shape after washing.洗ったあと引っ張って形にして。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Where did you find that doll?どこでその人形を見つけたのですか。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
I have warm feelings for that doll.私はその人形に愛着を感じている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
The house stood out because of its unusual shape.その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
There are several forms of government.政治の形態にはいくつかある。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
This rock has the shape of an animal.この岩は、動物の形をしている。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
I couldn't but buy such lovely dolls.私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
The earth is shaped like a sphere.地球は球の形をしている。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
He carved me a wooden doll.彼は私に木の人形を彫ってくれた。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License