In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
The earth is the shape of an orange.
地球はオレンジの形をしています。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球のような形をしている。
There is a doll in the box.
箱の中に人形が入っている。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Will you really send me a Japanese doll?
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
What a lovely doll!
なんてかわいい人形だろう。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
The girl always carries her doll about.
その少女はいつも人形を持ち歩いている。
That's a beautiful Kabuki doll!
きれいな歌舞伎の人形ですね。
Give her a doll.
彼女に人形をあげなさい。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I got her a doll.
彼女に人形を買ってあげた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.
この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
Tom has a bald spot.
トムは円形脱毛症だ。
The cloud was in the shape of a bear.
その雲はクマの形をしていた。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
The broken doll is mine.
その壊れた人形は私のものです。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
This rock has the shape of an animal.
この岩は、動物の形をしている。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
I made a doll for Ann.
私はアンに人形を作ってやった。
Breakfast is a smorgasbord.
朝食はバイキング形式だって。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
I gave my sister a doll.
私は妹に人形をあげました。
That girl has a lovely doll.
その女の子はかわいい人形を持っている。
Little girls in general are fond of dolls.
小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
I made her a doll.
彼女に人形を作ってあげた。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
He expressed it in the form of fiction.
彼はそれを小説の形式で表した。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
His daughter importuned him to buy the doll.
彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Mary gave me an American doll.
メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
I'll make you a present of a doll.
あなたに人形をお贈りします。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
The girl squeezed her doll affectionately.
少女は人形をいとしげに抱き締めた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.