UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sent her a doll.私は彼女に人形を送った。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
I couldn't but buy such lovely dolls.私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
She gave me a pretty doll.彼女は私にかわいい人形をくれた。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
She gave me a doll.彼女は私に人形をくれた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
My daughter likes to play with dolls.私の娘は人形遊びが好きだ。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Her new hairstyle covers her ears.彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Their scope and shape is unclear.それらの範囲や形は不明確である。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
Little girls in general are fond of dolls.小さな女の子は概して人形が好きだ。
I'm not your doll.私はあなたの人形じゃない。
Please accept this as a keep-sake of my husband.これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
This is a horseshoe magnet.これはU字形磁石です。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
This doll costs only sixty cents.この人形はたった60セントです。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
The earth is shaped like a sphere.地球は球のような形をしている。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
I gave her a doll in return.お返しに彼女に人形をあげた。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
He expressed it in the form of fiction.彼はそれを小説の形式で表した。
An apple is round in shape.林檎の形は丸い。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
It is merely a matter of form.それは形式上の問題に過ぎない。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
The earth is the shape of an orange.地球はオレンジの形をしています。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
My sister is playing with a doll.妹は人形で遊んでいる。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Did you make this doll by yourself?この人形は君一人で作ったの?
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
She made the doll for me.彼女はその人形を私のために作ってくれた。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
I made her a doll.私は彼女に人形を作ってやった。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The Greeks made theoretical models of geometry.ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License