Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive.
toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Evil is easy, and has infinite forms.
悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
The baby is no bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
That is a lovely doll, isn't it?
あれはかわいらしい人形ですね。
I collect dolls from different countries.
私はいろいろな国の人形を集めています。
Whales are similar to fish in shape.
鯨は魚と形が似ている。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
He carved me a wooden doll.
彼は私に木の人形を彫ってくれた。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.
彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
These shoes vary in size, but not in shape.
これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Some English adverbs function as adjectives.
英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
These cookies are star-shaped.
これらのクッキーは星の形をしている。
Little girls in general are fond of dolls.
小さな女の子は概して人形が好きだ。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
Each of the girls has a doll in her arms.
少女たちのめいめいは人形を抱いている。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
Mom bought a pretty doll for me.
お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
My sister is playing with dolls.
姉は人形で遊んでいます。
Will you really send me a Japanese doll?
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
That is a Japanese doll.
それは日本人形だ。
What a lovely doll!
何とかわいらしい人形だ!
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.
その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
Puppets work with wires.
操り人形はワイヤーで動く。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.