UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The girl was gazing at the doll.その少女は人形をじっと見ていた。
My sister made me a beautiful doll.姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
Each of the girls has a doll in her arms.少女たちのめいめいは人形を抱いている。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
Mom bought a pretty doll for me.お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She has a pretty doll.彼女は美しい人形を持っている。
I couldn't but buy such lovely dolls.私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
Your watch is similar to mine in shape and color.君の時計は形も色も私のに似ている。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
She loves the doll like her own sister.彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
Little girls in general are fond of dolls.小さい女の子はたいてい人形が好きだ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
I'll make you a present of a doll.あなたに人形をお贈りします。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The girl hugged her doll.女の子は人形を抱きしめた。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
Death, in whatever form, is repulsive.死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment.マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
I gave my sister a doll.私は妹に人形をあげました。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
There are several forms of government.政治の形態にはいくつかある。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
I found the broken doll mended by somebody.私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.この果物はオレンジのような形をして、パイナップルのような味がします。
Men form a society.人間は社会を形成する。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
Who made the doll?だれがこの人形を作ったか。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License