The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
The baby is not bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。
Some English adverbs function as adjectives.
英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
This doll belongs to me.
この人形は私のです。
I found the broken doll mended by somebody.
私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.
私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
Communication takes many forms.
意思伝達は色々な形をとる。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.
いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Kate is dressing her doll.
ケイトは人形に服を着せている。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
My American classes are more informal.
私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
This is a Japanese doll.
日本の人形です。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The baby is no bigger than this doll.
赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
The house stood out because of its unusual shape.
その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
It is merely a matter of form.
それは形式上の問題に過ぎない。
Mother bought a beautiful doll for her.
母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
The plural form of "louse" is "lice".
「louse」の複数形は「lice」です。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
I want a jacket shaped like yours.
私は君が持っているような形の上着がほしい。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Generally speaking, little girls are fond of dolls.
一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.