UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '形'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

'-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。
An apple is round in shape.林檎の形は丸い。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Whales are similar to fishes in shape.鯨は魚と形が似ている。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
My sister is playing with dolls.姉は人形で遊んでいます。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The earth is similar to an orange in shape.地球の形はオレンジに似ている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
Please find the area of the triangle.三角形の面積を求めてくれ。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
What a lovely doll!なんてかわいい人形だろう。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
The fruit is similar to an orange in shape and to a pineapple in taste.その果物は形がオレンジに似ていて、味はパイナップルに似ている。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨拶をした。
I gave my sister a doll.私は妹に人形をあげました。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Mother bought a beautiful doll for her.母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
He gave me this doll in token of his gratitude.彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
His daughter importuned him to buy the doll.彼の娘は彼に人形を買ってとせがんだ。
He identifies colors and shapes.色や形が識別できる。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
The princess was beautiful beyond description.その王女は形容できないほど美しかった。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
I want a jacket shaped like yours.私は君が持っているような形の上着がほしい。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
The broken doll is mine.その壊れた人形は私のものです。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
The shape of an egg is like the shape of a naught (0).卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。
Some English adverbs function as adjectives.英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
He fashioned an elegant pot out of clay.彼は、粘土で優雅な壷を形作った。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Pull into shape after washing.洗ったあと引っ張って形にして。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
This doll has big eyes.このお人形は大きい目をしてる。
She spends her leisure time making dolls.彼女は余暇に人形を作って過ごす。
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
The baby is no bigger than this doll.赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The girl hugged her doll.女の子は人形を抱きしめた。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Give her a doll.彼女に人形をあげなさい。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License