After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
I got her a doll.
彼女に人形を買ってあげた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
My brother gave me a cute doll.
お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
The rocks are weathered into fantastic forms.
岩が風化して奇異な形になる。
I couldn't but buy such lovely dolls.
私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
That girl has a lovely doll.
女の子は可愛い人形を持っている。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
Little girls in general are fond of dolls.
小さな女の子は概して人形が好きだ。
Pull into shape after washing.
洗ったあと引っ張って形にして。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Your watch is similar to mine in shape and color.
君の時計は形も色も私のに似ている。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
Some English adverbs function as adjectives.
英語の副詞の中には形容詞の役目をするものがある。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Death, in whatever form, is repulsive.
死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
I can only import GIF files.
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
What a lovely doll that girl has!
その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
Mom bought a pretty doll for me.
お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
The girl squeezed her doll affectionately.
少女は人形をいとしげに抱き締めた。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇に人形を作って過ごす。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.
ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
The princess was beautiful beyond description.
その王女は形容できないほど美しかった。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
Mary gave me an American doll.
メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
He gave me this doll in token of his gratitude.
彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.