The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
My sister made me a beautiful doll.
姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
She wanted a doll for Christmas in the worst way.
彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
Little girls like playing with dolls.
小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
This doll is a gift from my aunt.
この人形は叔母からの贈り物です。
What a lovely doll!
なんてかわいい人形だろう。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球の形をしている。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.
それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
The girl was gazing at the doll.
その少女は人形をじっと見ていた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
Each of the girls has a doll in her arms.
少女たちのめいめいは人形を抱いている。
He watched her making a doll.
彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
The chances are two to one against us.
形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
The princess was beautiful beyond description.
その王女は形容できないほど美しかった。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
Whales are similar to fishes in shape.
鯨は魚と形が似ている。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇に人形を作って過ごす。
This is a horseshoe magnet.
これはU字形磁石です。
The island as seen from above resembles a pear in shape.
上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
He got four dolls, of which three were made in China.
彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
Death, in whatever form, is repulsive.
死が、どんな形であれ、おぞましいものです。
The orbit around Sirius is elliptical.
シリウスを回る軌道は楕円形である。
In general, little girls are fond of dolls.
一般に小さい女の子は人形が好きだ。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I gave her a doll in return.
お返しに彼女に人形をあげた。
Please accept this as a keep-sake of my husband.
これは亡くなった夫の形見としてお受け取りください。
She loves the doll like her own sister.
彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
You find that it is shaped by science.
それが科学によって形作られていることが分かる。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.
例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.