The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '形'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
I'll make you a present of a doll.
あなたに人形をお贈りします。
It is this watch that my uncle gave me as a keepsake.
私のおじが形見にくれたのはこの時計である。
He shaped the statue from clay.
彼は粘土で像を形作った。
My American classes are more informal.
私のアメリカのクラスはそんなに形式ばっていません。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
Who made the doll?
だれがこの人形を作ったか。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Please find the area of the triangle.
三角形の面積を求めてくれ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
An image is formed by the information in the media.
イメージはマスコミの情報に形成される。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
She has a pretty doll.
彼女は美しい人形を持っている。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
My sister made me a beautiful doll.
姉が私にきれいな人形をつくってくれた。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?
例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The earth is shaped like a sphere.
地球は球のような形をしている。
I sent her a doll.
私は彼女に人形を送った。
We have a square table.
私たちは正方形のテーブルを持っています。
She loves the doll like her own sister.
彼女はその人形を実の妹のようにかわいがる。
He gave me this doll in token of his gratitude.
彼は感謝のしるしに私にこの人形をくれた。
Covered with dust, the doll stood in the corner of the room.
その人形は、ほこりをかぶって部屋の隅に立っていた。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I made Ann a doll.
私はアンに人形を作ってやった。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
They have taken the form of sculptures.
それらは彫刻の形を取ってきた。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
What a lovely doll!
なんてかわいい人形だろう。
What a lovely doll!
何とかわいらしい人形だ!
Mother bought a beautiful doll for her.
母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The house stood out because of its unusual shape.
その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
She spends her free time making dolls.
彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
He watched her making a doll.
彼は彼女が人形を作っているのをじっと見つめた。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Mary gave me an American doll.
メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
Pull into shape after washing.
洗ったあと引っ張って形にして。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
Breakfast is a smorgasbord.
朝食はバイキング形式だって。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.