UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License