UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License