The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
He hasn't been around lately.
彼はこのごろ影を潜めてる。
I have to go and have an X-ray tomorrow.
明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The mountains are reflected in the lake.
山が湖に影を映している。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The girl was afraid of her own shadow.
その少女は自分の影におびえていた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
疑惑の影を捜そうとする盲人。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Is it all right to use a flash here?
ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
He is afraid of his own shadow.
彼は自分の影にもおびえる。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.