UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License