UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License