UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License