We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Speak of the devil and he is sure to appear.
噂をすれば影がさす。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.