UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License