UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License