UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License