UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License