UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License