Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 A form appeared from over there. あそこから人影が見えた。 There's a blind man looking for a shadow of doubt. 疑惑の影を捜そうとする盲人。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 No one was to be seen on the street. 通りには人影は見られなかった。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 His shadow on the wall looked sad. 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 Speak of angels and you hear their wings. 噂をすれば影がさす。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 You shouldn't talk about Jack behind his back. 影で人の話をしてはいけないよ。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 The tree cast a long shadow. その木は長い影を投げかけた。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 Coming events cast their shadows before. やがて起こる事件はその前に影を投げる。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 A tall tree projects its long shadow on the water. 一本の高い木が水面に長い影を映している。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 The alert officer perceived a dim shape in the distance. 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 Talk of the devil and he's sure to appear. 噂をすれば影がさす。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 They shot the film in an actual desert. 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 The tree throws its shadow over the wall. 木は壁にその影を投げかけている。 We could see the reflection of the mountains in the lake. 湖に山の影が映っていた。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Say it to his face, not behind his back. 影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 This town still retains something of the old days. この町はいまだに昔の面影をとどめている。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 I have an interest in photography. 私は写真撮影に興味を持っている。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 I've never seen as many people as this photograph the same rainbow. 同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真撮影です。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 The tree cast a shadow across the road. その木は道路に影を投げていた。 She was overshadowed by her sister's reputation. 彼女は妹の名声のために影がうすくなった。 Speak of the devil, here comes Kathy. 噂をすれば影、キャシーが来たわ。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 The tree throws a shadow on the grass. その木は、芝生に影を投げかけている。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 At her age, she still preserved the appearance of a young girl. その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。