UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License