UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License