UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License