UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License