UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License