UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License