UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License