UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License