UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License