UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License