UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License