The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.
カーテンに女の子の影が映った。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
I have to go and have an X-ray tomorrow.
明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.