Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
He hasn't been around lately.
彼はこのごろ影を潜めてる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I was taken aback at the shadow.
影におどろいてしまいました。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
疑惑の影を捜そうとする盲人。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
He is afraid of his own shadow.
彼は自分の影にもおびえる。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
He is always in the background.
あの人は影が薄い。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.