UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License