I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
No one was to be seen on the street.
通りには人影は見られなかった。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
A man appeared from behind the door.
ドアの影から男が現れた。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
He is out of circulation these days.
彼はこのごろ影を潜めてる。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
The mountains are reflected in the lake.
山が湖に影を映している。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
She is afraid of her own shadow.
彼女は自分の影におびえる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The picture will finish shooting in three days.
撮影は3日間でクランクアップします。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.