UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License