The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Who's your favorite photographer?
好きな撮影者は誰ですか。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I saw a figure approaching in the distance.
遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
I was taken aback at the shadow.
影におどろいてしまいました。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.