UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License