UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License