Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 To start with the film crew travelled around the country looking for locations. 撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The men on board were surprised to see five men on the island. 船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 Hollywood isn't what it used to be. ハリウッドには昔日の面影はない。 The picture will finish shooting in three days. 撮影は3日間でクランクアップします。 Talk of the devil and he's sure to appear. 噂をすれば影がさす。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 Coming events cast their shadows before. やがて起こる事件はその前に影を投げる。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 When I got back, my bag had disappeared without a trace. 戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 A form appeared from over there. あそこから人影が見えた。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 The tree cast a shadow across the road. その木は道路に影を投げていた。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 He is afraid of his own shadow. 彼は自分の影にもおびえる。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 The moonlight reflected on the lake. 月が湖に影を落としていた。 She was overshadowed by her sister's reputation. 彼女は妹の名声のために影がうすくなった。 We could see the reflection of the mountains in the lake. 湖に山の影が映っていた。 He is even afraid of his own shadow. 彼は自分の影さえも恐れる。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 The alert officer perceived a dim shape in the distance. 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 He hasn't been around lately. 彼はこのごろ影を潜めてる。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 A strange sound was heard from behind the door. ドアの影から変な音が聞こえた。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 A silhouette of a girl appeared on the curtain. カーテンに女の子の影が映った。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 Is it all right to use a flash here? ここでストロボ撮影をしてもいいですか。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 By evening the shadow of the tree reached the wall. 夕方までにその木の影は壁に届いた。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 His face was shadowed from the light. 彼の顔は明かりが当らず影になっていた。 I have to go and have an X-ray tomorrow. 明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。 The garden is still in shadow. 庭はまだ影になっている。 All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. 突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 They laugh at him behind his back. 彼らは影で彼のことを笑う。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。