UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License