UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License