UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License