UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License