Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I saw a figure approaching in the distance.
遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
You shouldn't talk about Jack behind his back.
影で人の話をしてはいけないよ。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
I have to go and have an X-ray tomorrow.
明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
No one was to be seen on the street.
通りには人影は見られなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.