UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License