UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License