UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License