UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License