The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
She is afraid of her own shadow.
彼女は自分の影におびえる。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Is it all right to use a flash here?
ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The girl was afraid of her own shadow.
その少女は自分の影におびえていた。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.
湖に山の影が映っていた。
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
No one was to be seen on the street.
通りには人影は見られなかった。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The moonlight reflected on the lake.
月が湖に影を落としていた。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He is out of circulation these days.
彼はこのごろ影を潜めてる。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.