UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License