UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License