UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License