UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License