UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License