UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License