UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License