UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License