The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.
湖に山の影が映っていた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
彼女は病気で見る影もなかった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
A form appeared from over there.
あそこから人影が見えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.