UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License