UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License