The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The mountains are reflected in the lake.
山が湖に影を映している。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
A form appeared from over there.
あそこから人影が見えた。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We know how food affects growth.
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.