Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 The tree throws a shadow on the grass. その木は、芝生に影を投げかけている。 A strange sound was heard from behind the door. ドアの影から変な音が聞こえた。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 The mountains are reflected in the lake. 山が湖に影を映している。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 Talk of the devil and he's sure to appear. 噂をすれば影がさす。 The cat lay hidden behind the bushes. そのネコは茂みの影に隠れていた。 Speak of angels and you hear their wings. 噂をすれば影がさす。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 A silhouette of a girl appeared on the curtain. カーテンに女の子の影が映った。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 The picture was taken by him. この写真は彼によって撮影された。 No one was to be seen on the street. 通りには人影は見られなかった。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 When I got back, my bag had disappeared without a trace. 戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。 It is your shadow in the deep sea. 深海で君の影がゆれる。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 The tree casts a long shadow. その木は長い影を投げかける。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? He hasn't been around lately. 彼はこのごろ影を潜めてる。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible. 光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 The tree cast a shadow across the road. その木は道路に影を投げていた。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 The alert officer perceived a dim shape in the distance. 警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 It was nothing but the shadow of a tall tree. それは高い木の影法師にすぎなかった。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 The girl was afraid of her own shadow. その少女は自分の影におびえていた。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 My hobby is taking pictures. 私の趣味は写真撮影です。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 A form appeared from over there. あそこから人影が見えた。 A mirage is said to be an illusion. 蜃気楼は幻影だと言われている。 They have but the shadow of freedom. 彼らには自由の影だけしかない。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 The tree cast a long shadow. その木は長い影を投げかけた。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 You shouldn't talk about Jack behind his back. 影で人の話をしてはいけないよ。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 The village is now different from what it used to be. その村にはもう昔の面影はない。 The moonlight reflected on the lake. 月が湖に影を落としていた。 All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. 突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 By evening the shadow of the tree reached the wall. 夕方までにその木の影は壁に届いた。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well. 陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。