And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.