UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License