UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License