Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 I saw a figure approaching in the distance. 遠くから人影が近づいてくるのがみえた。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 The cat lay hidden behind the bushes. そのネコは茂みの影に隠れていた。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 The tree cast a long shadow. その木は長い影を投げかけた。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 His shadow on the wall looked sad. 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 The girl was afraid of her own shadow. その少女は自分の影におびえていた。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 Say it to his face, not behind his back. 影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 She was overshadowed by her sister's reputation. 彼女は妹の名声のために影がうすくなった。 The thin man took a rest in the shade of a shrine. その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 Speak of the devil and he is sure to appear. 噂をすれば影がさす。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 A strange sound was heard from behind the door. ドアの影から変な音が聞こえた。 By evening the shadow of the tree reached the wall. 夕方までにその木の影は壁に届いた。 When I got back, my bag had disappeared without a trace. 戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 The tree throws a shadow on the grass. その木は、芝生に影を投げかけている。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 No one was to be seen on the street. 通りには人影は見られなかった。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 The village is now different from what it used to be. その村にはもう昔の面影はない。 I've never seen as many people as this photograph the same rainbow. 同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。 There's a blind man looking for a shadow of doubt. 疑惑の影を捜そうとする盲人。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Who's your favorite photographer? 好きな撮影者は誰ですか。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 The sun soon emerged from behind the clouds. 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 He is even afraid of his own shadow. 彼は自分の影さえも恐れる。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 We could see the reflection of the mountains in the lake. 湖に山の影が映っていた。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 Light shines on my sight of doubt. ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 He hasn't been around lately. 彼はこのごろ影を潜めてる。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 At her age, she still preserved the appearance of a young girl. その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。 I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well. 陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 They laugh at him behind his back. 彼らは影で彼のことを笑う。 She is afraid of her own shadow. 彼女は自分の影におびえる。 A tall tree projects its long shadow on the water. 一本の高い木が水面に長い影を映している。 Reflections could be seen in the puddles. 水たまりに映った影が見えた。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 A form appeared from over there. あそこから人影が見えた。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 Speak of the devil, here comes Kathy. 噂をすれば影、キャシーが来たわ。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 We must not speak ill of others behind their backs. 影で他の人の悪口を言ってはならない。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 The moonlight reflected on the lake. 月が湖に影を落としていた。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 They have but the shadow of freedom. 彼らには自由の影だけしかない。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 I was taken aback at the shadow. 影におどろいてしまいました。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。