UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License