UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License