UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License