UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License