UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License