UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License