UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License