UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License