UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License