Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
A man appeared from behind the door.
ドアの影から男が現れた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Say it to his face, not behind his back.
影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.