UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License