UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License