UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License