UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came back two days later.二日後に彼は帰ってきた。
His family members are all tall.彼の家族の者たちは皆背が高い。
I was given to understand that she was ill.私は彼女が病気だと思い込まされた。
He is said to have been born in Africa.彼はアフリカで生まれたと言われている。
Who do you think she is?彼女、誰だと思う?
She didn't know what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。
My leaving early made them feel sorry.私が早く去るので彼らは残念がった。
I went to see his sister last week.先週私は彼の姉に会いに行きました。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
He seems to be very happy.彼はとても幸せなようだ。
The gate had already been closed when he returned.彼がもどってきたら門はもうしまっていた。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
I was aching to tell her the secret.私は彼女にその秘密をしゃべりたくてしかたがなかった。
I have nothing to do with him.私と彼とまったく関係がない。
His efforts bore fruit.彼の努力が実った。
Isn't he gorgeous? - So tall and smart-looking.彼、スラッとしてて、格好いいじゃない。
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
How did you get to know she was ill?彼女が病気なのをどうして知りましたか。
It is uncertain whether he is coming or not.彼が来るかどうかは、はっきりしない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
He is richer than anyone else in this town.彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。
She is learning the piano.彼女はピアノを習っています。
He shouted to us to come.彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
It looks like he's winning.彼が勝ちそうだ。
He was told to get off at the station.彼はその駅で降りるように言われた。
I glanced at his letter.私は彼の手紙を走り読みした。
She graciously listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
He often quarrels with his brother about trifles.彼はささいなことで弟とよくけんかをする。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
It is not certain when he came here.彼がいつここに来たのかははっきりしていない。
He is the last man that I want to talk with.彼は私が最も話をしたくない人だ。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Judging from what you say, he must be a great scholar.君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
His business has come to a standstill.彼は商売に行き詰まった。
His death surprised us all.彼の死は私たちみんなを驚かさせた。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
He constantly criticizes other people.彼はひっきりなしに他人を批評する。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
He went by her yesterday.彼はきのう彼女のところへ立ちよった。
He is a cut above his neighbors.彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
He devised a new engine to use less gas.彼は、ガソリンをさらに使わないエンジンを開発した。
He was very tired, so he went to bed early.彼はとても疲れていたので、早めに寝ました。
She cooks well.彼女は料理がうまい。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
He has a pension to live on.彼には生活していくだけの年金がある。
I'm certain that he'll come.私は彼が来ることを確信している。
He is aching to go abroad.彼はしきりに外国へ行きたがっている。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
She is not what she was ten years ago.彼女は10年前の彼女でない。
He didn't know what to do with the extra food.彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。
There is little, if any, possibility of his success.彼が成功する可能性はほとんどない。
It is out of the question to digest his theory.彼の理論を理解することは問題外だ。
He has never told a lie.彼は1度も嘘を言ったことがない。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
He will be waiting for you about two o'clock.彼は2時ごろあなたを待っているでしょう。
I have no idea who she is.彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。
He has acted on TV many times.彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
They all looked for the lost child.彼らはみんなで迷子を探した。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
He came first.彼が最初に来た。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
She is connected with that company.彼女はあの会社と取引関係があります。
They insisted on my making use of the opportunity.彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。
He accepted her gift.彼は彼女の贈り物を受け取った。
My name was called after his name.私は彼の次に呼ばれた。
She held her breath.彼女は息をひそめた。
They made fun of me.彼らは私をからかった。
He took a real liking to that house.彼はその家が大好きになった。
In his business he cannot do without a car.彼の仕事は車なしではやっていけない。
He was about to apologize when the man punched him in the face.彼が謝ろうとしていたちょうどそのとき、その人は彼の顔にパンチをくらわせた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Will you give me her address?彼女の住所を教えてくれませんか。
What is he like?彼はどんな人ですか。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
He is terrible at math.彼は数学が全くだめだ。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
She carried the box under her arm.彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
He has no less than three hundred books.彼には300冊もの蔵書がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License