Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is well paid. | 彼の給料はいい。 | |
| I gave them clothing and some food. | 私は彼らに衣服と食べ物を与えた。 | |
| He has already finished his homework. | 彼はもう宿題を済ませました。 | |
| He had scarcely escaped when he was recaptured. | 彼は逃げるか逃げないかのうちにまた捕まった。 | |
| He promised me to come early. | 彼は早く来ると私に約束した。 | |
| I took him for his brother. | 私は彼を彼の兄と取り違えた。 | |
| I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. | 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 | |
| Certainly he is independent of him. | 確かに彼は両親から独立している。 | |
| They abandoned the sinking ship. | 彼らは沈没する船を見捨てた。 | |
| He stood leaning against the fence. | 彼は塀にもたれて立っていた。 | |
| He firmly refused the Premier's earnest request. | 彼は総理のたっての要請を固辞した。 | |
| The slippery snake slithered right out of his hand. | そのつるつるした蛇は、彼の手からにょろりと抜け出した。 | |
| I had hoped to have met her there. | そこで彼女に会えるといいと思ったのですが。 | |
| Ask him if he can speak Japanese. | 彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。 | |
| The charges against him were dropped because of his youth. | 若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。 | |
| His dirty words can't bear repeating. | 彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。 | |
| He caught sight of a ship in the distance. | 彼は遠くに船を見付けた。 | |
| He has hardly any money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが、どうにかやりくりしている。 | |
| He was promoted to the position of head teacher. | 彼は校長に昇進した。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| She caught my eye. | 彼女は僕の目を引いた。 | |
| Young as he is, he is a good doctor. | 彼は若いけれども、優秀な医者である。 | |
| He did it for the money. | 彼は営利のためにこれをした。 | |
| I met him outside the greengrocer's. | 私は八百屋の外で彼に出会った。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| She spread honey thickly on her toast. | 彼女はトーストの上にハチミツを厚く塗った。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| He is fighting with his back to the wall in the election. | 彼は選挙で苦戦している。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。 | |
| He has absolute power. | 彼は絶対的な権力を持っている。 | |
| He is anxious about the result. | 彼はその結果を心配している。 | |
| His words moved her to tears. | 彼女は彼の言葉に感動してないた。 | |
| You'd better tell him the truth. | 君は彼に真実を伝えた方がよい。 | |
| She is having dinner now. | 彼女は今ディナーを食べているところです。 | |
| He's eating an apple. | 彼はりんごを食べています。 | |
| He does not care for ice cream. | 彼はアイスクリームが好きではない。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| They got a warm reception. | 彼らは暖かく迎えられた。 | |
| He washed her dirty hands before the meal. | 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 | |
| I cannot put up with his arrogance. | 私は彼の傲慢な態度が我慢できない。 | |
| He hid in an abandoned building. | 彼は廃屋に隠れた。 | |
| The men followed him. | 部下は彼のあとに続いた。 | |
| No one could get the better of him in an argument. | 議論では彼に勝つ者はいなかった。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| He will be a good teacher. | 彼はいい先生になるでしょう。 | |
| His joke was great. | 彼のジョークは最高だ。 | |
| His object is to pass the test. | 彼の目的はそのテストに合格することです。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週私は彼に門を塗ってもらった。 | |
| Don't cheat him. | 彼をだましてはいけない。 | |
| She is quick at everything. | 彼女は何事もするのが早い。 | |
| He is the leading hitter at present. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| They were most attentive to his speech. | みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。 | |
| There is little hope that he will recover. | 彼が回復する見込みはほとんどない。 | |
| He did not return home till midnight. | 彼は真夜中まで家に帰らなかった。 | |
| She was in a piteous state. | 彼女は哀れを誘う有様だった。 | |
| I am supposed to meet her at three this afternoon. | 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 | |
| He is apt to be late for the appointed time. | 彼は約束の時間によく遅れる。 | |
| No matter what he says, I'll never believe him again. | たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。 | |
| She looks lonesome. | 彼女は寂しそうに見える。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| She is three years older than I am. | 彼女は私よりも三つ年上だ。 | |
| He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. | 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| But he can't enjoy hot summers. | しかし彼は暑い夏は楽しめない。 | |
| When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. | 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| He makes no disguise of his feelings. | 彼は感情を決して隠さない。 | |
| Her uncle is a famous doctor. | 彼女のおじさんは有名な医者です。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| His essay was full of original ideas. | 彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。 | |
| He is always up and doing. | 彼はいつもばたばたと活動している。 | |
| She lived at 56 Russell Square. | 彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。 | |
| He was too proud to accept any reward. | 報酬を受け取るのを彼のプライドが許さなかった。 | |
| I have finally won his heart. | 私はついに彼の愛を勝ち得た。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| She has many valuable books. | 彼女は貴重な本をたくさん持っている。 | |
| He must be the one for me. | 私には彼が一番なの。 | |
| He says he has always been true to his wife. | 彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。 | |
| Ask him whether she is at home or not. | 彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。 | |
| She has a taste for reading. | 彼女は読書が好きだ。 | |
| She translated that word for word. | 彼女はそれを逐語訳した。 | |
| He was angry that I had insulted him. | 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 | |
| His hair got thinner and thinner. | 彼の髪はますます薄くなった。 | |
| I didn't call on him because I had a cold. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| He is possessed by an unusual idea. | 彼は奇妙な考えに取り付かれている。 | |
| He came in through the window. | 彼は窓から入ってきた。 | |
| He was happily married. | 彼は結婚して幸せに暮らしていた。 | |
| He is a kind of gentleman. | 彼はまあ紳士と言える人だ。 | |
| His success is in question. | 彼の成功には疑問がある。 | |
| I couldn't do it but for her help. | 彼女の援助がなければそれはできないだろう。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| He tries. | 彼は、試す。 | |
| He would often come to see me. | 彼はよく遊びにきたものだった。 | |
| She is as simple as a child. | 彼女は子供のように単純だ。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことはまったく知りません。 | |
| Although he is over 70, he is still active. | 彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。 | |