UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
He often goes out drinking.彼はよく酒を飲む。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
I will do anything for him.私は彼のためなら何でもします。
He's three years older than me.私より彼のほうが三才年上です。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
She had no one to turn to.彼女には頼れるものが誰もいなかった。
He set out on a trip.彼は旅行に出かけた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
Some poems were also written by him.いくつかの詩も彼によって書かれた。
He was making sheep's eyes at my daughter.彼は私の娘に色目を使った。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
He was almost drowned.彼は危うく溺死するところだった。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事もおこらなかったかのように本を読み出した。
He likes oranges.彼はオレンジが好き。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
He played tennis all day long.彼は一日中テニスをした。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
She took back the coat she lent me.彼女は私に貸したコートを取り返した。
I marveled at his courage.私は彼の勇気に驚愕した。
He is said to have made a fortune in oil.彼は石油でひと財産を作ったと言われている。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
I must help him.彼をてつだってあげなければ。
She resembles that actress.彼女はあの女優に似ている。
He finally accomplished the work.彼はついにその仕事をやり遂げた。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
I feel sorry for her.彼女が気の毒だ。
She is putting on some face lotion.彼女は化粧水をつけている。
It happened that I knew her by sight.たまたま彼女とは顔見知りだった。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
Her face went very pink.彼女の顔はかなり赤くなった。
He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。
They were afraid of being overheard.彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
He gave an account of his trip.彼は旅行の話をした。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
He glanced over the newspaper before turning in.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
She suggested that the customer buy a blue tie.彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
Only then did I realize what he meant.その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
He would go to out for a long walk in summer.彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
It will not be long before he turns up.まもなく彼は現われるでしょう。
Their opposition broke down.彼らの反対はくずれた。
If it rains tomorrow, they will not go.もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。
She didn't let me in on her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
No wonder he was arrested.彼が逮捕されたのは当然だ。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
I don't understand what he wants me to do.彼が私に何をしてほしいのかわからない。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
She left for America the day before yesterday.彼女はおとといアメリカへむかった。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
I will do anything I can do for her.私は彼女のためなら何でもする。
I got him to fix my bicycle.私は彼に自転車を修理してもらった。
He ate twice as much as I did.彼は私の倍食べた。
She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
One day she and I visited an old friend.ある日彼女と私は旧友を訪問した。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
I have never heard him speak ill of others.私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。
It's not as though the world is going to end if she leaves.彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。
She is always complaining of her job.彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。
They had to take turns pushing the car.彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。
She tore the letter into pieces.彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
He killed him.彼はその男を殺した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫が亡くなったということが信じられなかった。
He's the novelist I admire the most.彼は私が最も尊敬している小説家だ。
She was in America last month.彼女は先月アメリカにいました。
He has her on a pedestal.彼は彼女をあがめたてています。
They were in Joe's class last year.彼らは去年ジョーのクラスにいました。
Everyone speaks well of him.誰もが彼を誉める。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Not all of the boys laughed at him.その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
How beautiful she is!彼女はなんて美しいのでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License