UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gets up early every morning.彼女は毎朝早く起きる。
He is as tall as his father.彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
I can't remember his name.彼の名前を思いだせない。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
He is not above deceiving others to get his way.彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
They carried water in buckets.彼らはバケツで水を運んだ。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
He's strange sometimes.彼は時々変です。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
He gets up the tree without difficulty.彼は簡単に木にのぼる。
They have been married for four years.彼らが結婚して4年になります。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
I can hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえない。
He ate a box of chocolates.彼はチョコレートを一箱食べた。
She had two beautiful girls at one birth.彼女は1度に2人のかわいい女の子を産んだ。
He made his son attend the meeting in his place.彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
She harbored the deserter.彼女は脱走兵をかくまった。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
He was persuaded to be more sensible.彼はもっと分別のある人になるように説得された。
He took his coat off and set to work.彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
She was never free from pain after that.彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。
It seems that he knows the truth.彼は真実を知っているように思われる。
He greatly enjoys football.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
"What time is it?" he wondered.「何時だろうか」と彼は思った。
This will give him something to cry about.このことで彼は痛い目にあうだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.「本当に警察を呼びたいのか」と僕は彼女に尋ねた。
"What's the matter with you?" she demanded.どうかしたのと彼女は詰問した。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.偶然、ポルトガルで前の彼女に会った。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
It seemed that he had been ill.彼は病気であったように思えた。
He is anxious to know the result.彼はしきりに結果を知りたがっている。
I believe he is coming tomorrow.彼は明日来ると思います。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
It is time he went to school.彼はもう学校へ行く時間です。
I met her the year that my uncle William died.ウイリアムおじさんが亡くなった年に、私と彼女は出会った。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
His work is washing cars.彼の仕事は車を洗うことです。
She went there last summer.去年の夏彼女はそこへ行った。
He was killed by a single bullet.彼は一発の弾丸で殺された。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
He will become a good doctor.彼はよい医者になるだろう。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
I was looking at her.私は彼女を見ていた。
He thought it would be wise to accept the offer.彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
He fells trees in the mountain.彼は山中で木を切る。
He drives a hard bargain.彼は交渉するには手強い人です。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
She follows her brother wherever he goes.彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。
He recommended this dictionary to me.彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
He proposed asking her to lunch.彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。
He is keen about skiing.彼はスキーに熱中している。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
I am growing to hate the girl.私は彼女が嫌いになってきた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
I got her to wash dishes.彼女に皿を洗ってもらった。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
She was all eyes as he opened the jewelry box.彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
I don't particularly like her.彼女はあまり好きでない。
I asked where she lived.私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。
His customers dropped off after the new supermarket opened for business.新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。
He seems to be rich.彼は金持ちのようだ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは近所の人たちと仲がよい。
She was astonishingly beautiful.彼女は驚くほど美しかった。
He cried, "Look out."彼は「あぶない」と叫んだ。
It is marvelous that he should have done such a thing.彼にそんなことができたとは驚くべきことです。
She made me hurry.彼女は私を急がせた。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
"I want that book", he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
Between them they can finish in a week.彼らがやれば1週間で終わる。
She got the children ready for a walk.彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
She likes to arrange flowers.彼女は花を生けるのが好きです。
He needs to follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
He walks fast.彼は歩くのが速い。
She abounds in good will.彼女は善意にあふれています。
She is somewhat refined.彼女にはどことなく品がある。
Maybe they are somewhere around the pond.彼らは池のあたりにいるかもしれない。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
He defected to the Soviet Union in the 1950's.彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。
She turned around quickly.彼女はすばやく後ろを振り向いた。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License