Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is poor but is too proud to ask for help. | 彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 | |
| He acted on the matter. | 彼はその問題を処理した。 | |
| His life rests on her. | 彼の生活は彼女にかかっている。 | |
| Have you called him yet? | もう彼に電話しましたか。 | |
| Everybody at the party was charmed with her grace. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| He has a bad reputation of being dishonest. | 彼は不正直だという悪評がある。 | |
| His help has been invaluable. | 彼の援助は非常に貴重なものであった。 | |
| He remembers meeting her once. | 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 | |
| He is a man of his word. | 彼はちゃんと約束を守る人です。 | |
| He gave her a nice present. | 彼は彼女に素敵な贈り物をした。 | |
| I asked my aunt to tell the stories of her travels. | 私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。 | |
| I was invited to her birthday party. | 彼女の誕生パーティーに招かれました。 | |
| When she called, I jumped up. | 彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。 | |
| He is really in good shape. | 彼は本当に調子がいい。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| His shoulders sagged when he heard the news. | その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。 | |
| He was an Australian, as I knew by his accent. | 彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。 | |
| They abandoned the hill to enemy forces. | 彼らは丘を敵軍に明け渡した。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| He is stubborn, though honest. | 彼は正直であるが頑固だ。 | |
| He was cast as Hamlet. | 彼はハムレットに配役された。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| She put a red ribbon on her umbrella as a mark. | 彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。 | |
| Does she know you? | 彼女はあなたを知ってるの? | |
| He has too many wild ideas. | 彼は見当違いの考えが多すぎる。 | |
| They chatted about the weather. | 彼らは天気についておしゃべりした。 | |
| We yelled at her, asking her to pay attention. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| I cannot put up with her behavior. | 彼女のふるまいに我慢できない。 | |
| He told me he would be here about seven. | 彼は、7時ごろここに来ると私に言った。 | |
| None of us thought he was to blame for the accident. | 誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He is a scholar to the core. | 彼は根っからの学者だ。 | |
| He couldn't understand the sentence. | 彼にはその文の意味が理解できんかった。 | |
| He is a man of profound knowledge. | 彼は深い学識のある人だ。 | |
| I trust him to some extent. | ある程度までは彼を信頼している。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| His nephew was brought up to be modest and considerate. | 彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。 | |
| Why don't you call him up? | 彼に電話してみたらどうですか。 | |
| It's shameful, the way he wastes money. | ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。 | |
| Our problem is how to get in touch with him. | 我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。 | |
| He is Japanese to the bone. | 彼は骨の髄まで日本人だ。 | |
| We had to yield to their request. | 我々は彼らの要求に応じなければならなかった。 | |
| He eats nothing but fruit. | 彼は果物しか食べない。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| I still haven't heard from him. | 依然として彼から便りがない。 | |
| I was charmed by her way of speaking. | 私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。 | |
| He is an office worker. | 彼は会社員です。 | |
| He died from lack of oxygen. | 彼は酸素不足で死んだ。 | |
| He is getting better bit by bit. | 彼は少しずつよくなっています。 | |
| He'll get well soon. | もうすぐ彼の病気は回復するだろう。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| Not only Jim but his parents are sick. | ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。 | |
| They found out truth while examining a pile of relevant documents. | 関係書類の山をしらべていくうちに、彼らは真実をつかんだ。 | |
| It was she who made him do it. | 彼は彼女にそれをさせられた。 | |
| She left the window open. | 彼女は窓を開けっ放しにした。 | |
| I think she is kind. | 私は彼女が親切だと思います。 | |
| Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back." | 空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。 | |
| He regarded the story as a joke. | 彼はその話を冗談だと考えた。 | |
| Her eyes fell on the baby. | 彼女の視線は赤ん坊に注がれた。 | |
| He gladly accepted our offer. | 彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。 | |
| It is impudent of him to say so. | そう言うことは彼はあつかましい奴だ。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| Isn't this the wrong time to visit him? | 今は彼をたずねるにはまずい時間ではないですか。 | |
| They are fascinated by blood and violence. | 彼らは血と暴力に魅せられている。 | |
| He flatters himself that he is something of a poet. | 彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 | |
| How else can he act? | 彼は他に何ができるか。 | |
| What's his name? | 彼の名前は? | |
| He won't be a good player. | 彼はいい選手にならないだろう。 | |
| He can play tennis very well. | 彼はとても上手にテニスをすることができる。 | |
| My girlfriend also loves to drink. | うちの彼女もお酒好きです。 | |
| Losing injured their pride. | 負けて彼らの誇りが傷ついた。 | |
| We bound her to secrecy. | 我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。 | |
| He was kind enough to tie my shoelaces. | 彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。 | |
| They commanded a majority in the Diet. | 彼らは国会で過半数を制した。 | |
| What do you think he meant by that? | 彼はそれをどんなつもりで言ったのだと思いますか。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽が大好きだ。 | |
| For all her riches, she's not happy. | 彼女は金持ちなのに幸せではない。 | |
| His essay is better than mine. | 彼の論文の方が私のよりいい。 | |
| He has a good grasp of English. | 彼は英語をよく理解している。 | |
| He did me the honor of saying that I was right. | 私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。 | |
| He soon betrayed his ignorance. | 彼はすぐに無知をさらけ出した。 | |
| At this time, he' the Pacific League's top batter. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| She is not aware of her beauty. | 彼女は自分の美しさにきづいていない。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| I do not want him to be careless. | 私は彼に不注意であってもらいたくありません。 | |
| His condition was, if anything, worse than in the morning. | 彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。 | |
| She was wearing proper clothes for the party. | 彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。 | |
| He has to have an operation next week. | 来週彼は手術を受けなければならない。 | |
| He has done better than last time. | 彼はこの前よりもよくやった。 | |
| He is the very man for the job. | 彼こそその仕事の適任者だ。 | |
| She said something to him. | 彼女は彼に何か言った。 | |
| He acquired the habit of snacking. | 彼は間食の癖を身につけてしまった。 | |
| Sally's classmates are always making a fool of her. | サリーのクラスメイトはいつも彼女をばかにしている。 | |
| He is allergic to dust. | 彼はほこりに対してアレルギーを起こす。 | |