Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was wearing a men's shirt which did not fit her. | 彼女は大きさが似合わない男性用シャツを着ていた。 | |
| The police established where he was when the crime occurred. | 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 | |
| He debated on the problem with his parents. | 彼はその問題について両親と討論した。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼はうれしさで我を忘れていた。 | |
| His childlike laugh is charming. | 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 | |
| She has such a fine car that her friends envied her. | 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 | |
| He will come soon. | 彼はすぐに来ます。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| He would be the last person to betray others. | 彼はとても人を裏切るような人ではない。 | |
| The doctor advised him to keep away from drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| All things considered, he is a good teacher. | あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。 | |
| Who will attend the meeting on her behalf? | 彼女に代わって誰が会合に出席するのか。 | |
| You should come early in order for him to read your manuscript before your speech. | 君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。 | |
| His name is on the tip of my tongue. | 彼の名前が口の先まで出かかっている。 | |
| His ironical remarks aren't directed at you. | 彼の皮肉は君に向けられたものではない。 | |
| He aspires to become a teacher. | 彼は教師になることを熱望している。 | |
| They appointed him as a director. | 彼らは彼を理事に任命した。 | |
| She fell in love with him at first sight. | 彼女は彼を一目見て恋に落ちた。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は逃げ去った。 | |
| He succeeded in the face of great difficulties. | 彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。 | |
| He will be here in half an hour. | 彼は三十分でここに来るだろう。 | |
| He took the leadership of the party. | 彼は党の主導権を握った。 | |
| He showed what he meant. | 彼は本音を出した。 | |
| She is a good dancer. | 彼女はダンスがうまい。 | |
| She went out to buy some food. | 彼女は食べ物を買いに出ていった。 | |
| He turned on the radio. | 彼はラジオをつけた。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼は推理小説を時々読む。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。 | |
| He was present at the meeting. | 彼はその会に出席していた。 | |
| He is a British teacher who teaches us English. | 彼は私たちに英語を教えてくれるイギリス人の先生です。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He timed her in the marathon race. | 彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 | |
| She kicked him. | 彼女は彼を蹴飛ばした。 | |
| He had no idea as to what she had in mind. | 彼女が何を考えているかは彼にも分からなかった。 | |
| With all her merits she was not proud. | 長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。 | |
| He is leading a fast life. | 彼はだらしない生活をしている。 | |
| The stock they sold buyers was a lemon. | 彼らが顧客に売った株は、不良株でした。 | |
| She participates in many school activities. | 彼女は多くの学校の活動に参加する。 | |
| He's beyond help. | 彼は救い難い。 | |
| Carol refused; in other words her answer was "no." | キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 | |
| She was a Smith before her marriage. | 彼女は結婚前スミス姓だった。 | |
| I don't see any point in persuading him. | 彼を説得しても無駄だ。 | |
| They asked me to join the union of the company. | 彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。 | |
| He made the children laugh. | 彼は子供達を笑わせた。 | |
| Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| He's what we call an honor student. | 彼はいわゆる優等生だ。 | |
| She is holding a red flower. | 彼女は赤い花を持っています。 | |
| He is very blunt in his manner. | 彼の態度はすこぶる無骨だ。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| He was impatient under his sufferings. | 彼は苦難に耐えきれなかった。 | |
| He glanced at her name tag. | 彼は彼女の名札をちらりと見た。 | |
| There is no telling when he will show up. | 彼がいつ現れるかなんてわからない。 | |
| He was silly enough to believe her. | 彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。 | |
| There is not a scrap of truth in his words. | 彼の言葉にひとかけらの真実もない。 | |
| In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back. | 彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。 | |
| He came to that which was his own, but his own did not receive him. | 彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。 | |
| She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. | 彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。 | |
| What size of collar does he take? | 彼のえりのサイズはいくつですか。 | |
| His age is beginning to tell on him. | 年には彼は勝てなくなっている。 | |
| I'm sure that he will take part in the contest. | 彼はそのコンテストに参加するだろう。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| He doubts that I'll keep my promise. | 彼は私が約束を守るか疑っている。 | |
| We are on good terms with them. | 私達は彼らと仲がよい。 | |
| She arrived just as I was leaving. | ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。 | |
| I hope that she will get well soon. | 彼女が早く良くなるといいですね。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| She fed them with hamburgers. | 彼女は彼らにハンバーガーを与えた。 | |
| He devoured his meal. | 彼は食事をがつがつとった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He made the trip independent of his company. | 彼は一行から離れて一人で旅行した。 | |
| You shouldn't blame him for being late. | 遅れたことで彼を責めるべきではない。 | |
| I owe it to him that I can earn a good salary. | 私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。 | |
| They all went to the restaurant. | 彼らは皆そのレストランへ行った。 | |
| He showed kindness by giving me a piece of advice. | 彼は私に親切に一言助言してくれた。 | |
| Above the music, I could hear her crying. | 音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。 | |
| She is a poor cook. | 彼女は料理が下手だ。 | |
| As a matter of fact, he is a man of faith. | 実際、彼は信念の人だ。 | |
| Yesterday she stayed at home instead of going out. | 昨日は彼女は外出しないで家にいた。 | |
| He sometimes loses hope. | 彼は時々くじけてしまう。 | |
| They had to work all year round. | 彼らは一年中働かなければならなかった。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| He is the same age as me. | 彼は私と同い年です。 | |
| She dropped lemon juice into her tea. | 彼女は御茶にレモンの汁をたらした。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| He likes not only baseball but football as well. | 彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 | |
| All the property will go to his daughter. | その財産はすべて彼の娘のものになるだろう。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその問題に答える必要がある。 | |
| I think it's impossible for us to beat him. | 私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。 | |
| I am afraid she may have lost her way. | 彼女は道に迷ったかもしれない。 | |
| He doesn't speak my language. | 彼は私の言葉をしゃべらないのです。 | |
| She blinked to stop the tears. | 彼女はまばたきして涙を止めようとした。 | |
| He is a lawyer and must be treated as such. | 彼は弁護士だからそれなりに対応しなければならない。 | |
| Supporting his family was a great burden for him. | 家族を養うことは彼にとって多大な重荷であった。 | |
| I admire his courage. | 私は彼の勇気に感服する。 | |
| He wears glasses. | 彼が眼鏡をかける。 | |
| He plays the piano for his own amusement. | 彼は楽しみにピアノを弾いている。 | |
| To my amazement she came first. | 彼女が最初に来たのにはびっくりした。 | |