UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
She felt her knees tremble.彼女は膝が震えるのを感じた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
She lay on a sofa with her eyes closed.彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
She was about to go out.彼女は出かけようとしていたところだった。
She likes that bass.彼女は、あのベースが好き。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I had hoped to have met her there.そこで彼女に会えるといいと思ったのですが。
He earns no less than three hundred dollars a day.彼は日に300ドルもかせぐ。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
The man robbed her of her bag.その男性は彼女の鞄を奪い取った。
Mary is not as tall as he is.メアリーは彼ほど背が高くない。
He is known to everybody.彼は皆に知られている。
She got nothing in reward for her kindness.彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
She was looked after in the hospital.彼女は病院で看護されていた。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
They finally appeared to arms.彼らはついに武力に訴えた。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
He yielded to her ardent wishes.彼は彼女の熱烈な願いに負けた。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
All his endeavors proved unsuccessful.彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。
He sent me a present.彼は私にプレゼントを送ってくれた。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
He was told to abstain from drinking by the doctor.彼は医者に禁酒するようにいわれた。
Her name was wrongly spelled.彼女の名前は誤記されていた。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
He broke through many problems easily.彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
Their cattle are all fat.彼らの家畜は全部太いです。
She is a taxi driver.彼女はタクシーの運転手である。
It was quite right of her to do that.彼女がそうしたのは全く妥当であった。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
He is nice.彼はいい人です。
He might have been sleeping at that time.あの時彼は眠っていたかもしれない。
He likes not only baseball but football as well.彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
I waited for her as long as two hours.私は彼女を二時間も待った。
So far as I know what he has said is true.私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
I saw him playing cards with all of them.彼がみんなとトランプをしているところをみました。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
He shot many lions, elephants, and other animals.彼はライオンやゾウなどたくさんの動物を銃で撃った。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
He is the very man that I'm looking for.彼は私がさがしているまさにその人である。
He got quite well.彼はもうすっかりよくなった。
The apples that he sent to me were delicious.彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
To make matters worse, he began to drink sake.さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
I thought he was my younger brother.私は彼を自分の弟だと思った。
I'll tell him so when he comes here.彼がここに来たら、彼にそう言います。
You may depend on him to help you.あなたは彼を当てにしている。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
They walked side by side.彼らは並んで歩いた。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
I asked him not to drive so fast.私は彼にそんなにスピードを出さないでくれと頼みました。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
I stood for him.僕は彼を支持した。
For all his experience, he had no idea what to do with it.あれほどのベテランにもかかわらず、彼はどうしてよいのかわからなかった。
The policeman arrested him for speeding.警官は彼をスピード違反で逮捕した。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
I admit her superiority to others.彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
He's not serious about her at all - he's just playing with her.彼は彼女の事は本気ではない。彼女を弄んでいるだけだ。
Child as she is, she is sociable.子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。
I am dissatisfied with his manners at the party.パーティーでの彼のふるまいが気に入らない。
Has she finished her work yet?彼女はもう仕事を終えましたか。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
He did not know what to say.彼は何と言ってよいのやらわからなかった。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
He was hard on forty at the time.当時彼は40歳になるところだった。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He was robbed of his money on the street.彼は通りでお金を奪われた。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Who taught them table manners?誰が彼女たちにテーブルマナーを教えますか。
She laid her head down on the pillow.彼女は頭を枕にのせた。
He has a bad heart.彼は心臓が悪い。
She felt sick and sank to the ground.彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
He is the soul of honor.彼は高潔そのものだ。
His ideas never earned him even one penny.彼の思いつきは一文にもなったことがない。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License