Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The horse kicked at him when he approached it. | 彼がよると馬が彼を蹴りかかった。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| She talked about Paris as if she had been there many times. | 彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。 | |
| He is very kind, just like you. | あなたと同様に彼も大変親切だ。 | |
| He gave me a present. | 彼は私にプレゼントをくれた。 | |
| He is present at the meeting. | 彼はその会合に出席している。 | |
| I have a mind to help him. | 私は彼を助けてあげたい。 | |
| They blamed themselves for being wrong. | 彼らは間違ったことに対して自らを責めた。 | |
| He has learned to be patient. | 彼は辛抱強くなった。 | |
| She gives instruction in English. | 彼女は英語を教えている。 | |
| The skirt clings tight to her legs. | そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| His debts amount to a considerable sum. | 彼の借金はかなりの額に達している。 | |
| So boring was the lecture that he fell asleep. | 講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。 | |
| They wished a hard job on him. | 彼らは彼につらい仕事を押し付けた。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| Her advice to me was to work harder. | 彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。 | |
| I can't speak English as well as he can. | 私は彼ほど上手に英語を話せません。 | |
| He cannot see the matter from my point of view. | 彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼と一緒だと気が楽だ。 | |
| She is a selfish woman. | 彼女は自己中心的な女性だ。 | |
| They talked over a cup of coffee. | 彼らはコーヒーを飲みながら話をした。 | |
| He stressed the convenient aspects of city life. | 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 | |
| He felt nervous about the result. | 彼はその結果がどうなるか心配していた。 | |
| They met in high school. | 彼らは高校で出会った。 | |
| He is a detective. | 彼は刑事だ。 | |
| He told his diary that she had come to see him. | 彼は日記の中で彼女が会いに来たと書いている。 | |
| A shadow of anxiety swept across her face. | 不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。 | |
| He always keeps his promises. | 彼は必ず約束を守る。 | |
| "Is his story true?" "I'm afraid not." | 「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」 | |
| His shoes were so old that his toes were sticking out of them. | 彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| She is just going shopping. | 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 | |
| Reporter: Did you buy her a kitten? | 記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。 | |
| He felt ashamed of not answering the question. | 彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。 | |
| Do you know the way that he does it? | 彼のそれのやり方を知っていますか。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。 | |
| His words made me feel uneasy about my future. | 彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。 | |
| He asked me if I could speak English. | 君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。 | |
| They shut his water off because he didn't pay the bill. | 彼が料金を払わなかったので水道を止められた。 | |
| We admire his hold on the situation. | 彼の状況を把握する力には感心する。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| She spoke to me in a whisper. | 彼女は私に小声で話した。 | |
| Do you see her often? | 彼女とはよく会いますか。 | |
| He taught me how to swim. | 彼は泳ぎを教えてくれた。 | |
| His past successes count for nothing. | 彼の過去の成功は何にもならない。 | |
| At best he'll get 1,000 votes. | 彼の取れるのはよくて千票でしょう。 | |
| It was pure chance that he won the game. | 彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。 | |
| We can't deny the fact that he's honest. | 彼が正直だということを否定できない。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| He is distantly related to her. | 彼は彼女と遠い親戚関係にある。 | |
| She handed in her term paper after the deadline. | 締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。 | |
| Thus, he lost all the money. | このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのはきわめて当然だ。 | |
| He says he is above failure. | 彼は失敗などしないと言う。 | |
| His car isn't here, so he must have gone. | 彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。 | |
| She has started to get a few wrinkles around her eyes. | 彼女の目の回りには、小じわができてきた。 | |
| He accepted the job. | 彼はその仕事を引き受けてくれた。 | |
| I am adamant that he undertake it. | 彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。 | |
| I think he will be glad to see you. | あなたに会えば彼は喜ぶと思います。 | |
| How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? | ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| He is weighted down with various cares. | 彼は色々な心配事で参っている。 | |
| She was always surrounded by high-quality goods. | 彼女はいつも高級品に囲まれていた。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| It goes without saying that he is not guilty. | 彼が無罪であることは言うまでもない。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。 | |
| She dwelled on the matter for a long time. | 彼女は長い間その件を考えた。 | |
| He put live bait on a hook. | 彼は釣り針に生き餌をつけた。 | |
| I attended the meeting in place of him. | 私は彼の代わりにその会合に出席した。 | |
| He'll always come through. | 彼ならいつでも力になってくれるよ。 | |
| If he is innocent, it follows that his wife is guilty. | 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 | |
| He was scared you would shoot him. | 彼は君に撃たれるのではないかとびくびくしていた。 | |
| She could not keep her daughter from going out. | 彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。 | |
| I was very impressed by his good behavior. | 彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。 | |
| He provided the boys with food, clothing and shoes. | 彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。 | |
| She is very kind to us. | 彼女は私たちにとても親切です。 | |
| I will never forget that kind, loving woman. | 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 | |
| She took a strong hold on the rope. | 彼女はロープをしっかりと握った。 | |
| I had to choose going with him or staying here alone. | 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 | |
| She was beautiful in her time. | 彼女は若いころ美しかった。 | |
| Their reports don't accord. | 彼らの報告は食い違っている。 | |
| He's accustomed to getting up early in the morning. | 彼は朝早く起きるのになれている。 | |
| I caught a glimpse of him from the bus. | 私はバスから彼をちらりと見た。 | |
| She is in the wrong. | 彼女は間違っている。 | |
| His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. | 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 | |
| She can't ski any more than Jane can. | ジェーンと同じく彼女はスキーができない。 | |
| Probably he will come soon. | たぶん彼はまもなく来るでしょう。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| I grasped the entire structure of his argument. | 私は彼の議論の全体像を把握した。 | |
| My memory of her has begun to recede. | 彼女は私の記憶からしだいに薄れている。 | |
| She is only a child. | 彼女はほんの子供です。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| I gave my cold to him. | 私は彼に風邪をうつした。 | |
| Hard work has brought him success. | 一所懸命働いて彼は成功した。 | |
| He will come to you tomorrow. | 彼は明日そちらへ到着いたします。 | |