Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。 | |
| He is often late for school. | 彼はよく学校に遅刻する。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| He had a reputation for carelessness. | 彼は軽率だという評判だった。 | |
| He gave me clothes as well as food. | 彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| The words hurt his pride. | その言葉は彼の自負心を傷つけた。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| She is very fond of standing out. | 彼女は目立ちたがり屋だ。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| He has a naturally good memory. | 彼は生まれつき記憶力がいい。 | |
| It is not because she is beautiful that I like her. | 彼女が美しいからといって彼女を好きなわけではない。 | |
| He will not listen to me. | 彼は私の言うことなど聞こうとしない。 | |
| It will take you a whole lifetime to understand a crank like him. | 彼のような偏屈を理解するには一生かかるよ。 | |
| I have no idea who she is. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| She was holding an umbrella. | 彼女は傘を持っていた。 | |
| The slippery snake slithered right out of his hand. | そのつるつるした蛇は、彼の手からにょろりと抜け出した。 | |
| There were points in her testimony that didn't add up. | 彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。 | |
| She tore a hole in her dress. | 彼女は着物に穴を空けた。 | |
| She entered this school last year. | 彼女は昨年この学校に入学した。 | |
| She pulled the door open. | 彼女はドアを引いて開けた。 | |
| He is not as well off as he used to be. | 彼は昔ほど裕福ではない。 | |
| He signed off from wine. | 彼は禁酒すると約束したよ。 | |
| He has much more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| There is a picture that he himself drew. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| She is drawing a picture. | 彼女は絵を描いている。 | |
| He was denounced as a coward. | 彼は卑怯者だと非難された。 | |
| Her husband wants to have his own way in everything. | 彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。 | |
| It makes no difference to me whether he comes or not. | 彼が来るか来ないかは私にどうでもよいことだ。 | |
| Part of his story is true. | 彼の話の一部は本当だ。 | |
| He ordered me to stand up. | 彼は私に起立するように命令した。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| They stood up for the rights of their nation. | 彼らは自国の権利を擁護した。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼の有罪を確信していた。 | |
| His novel has been translated into Japanese. | 彼の小説は日本語に翻訳された。 | |
| On falling down, she burst into tears. | 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 | |
| His words hurt her feelings. | 彼の言葉が彼女を傷つけた。 | |
| They offered the guests some coffee. | 彼らはお客にコーヒーを出した。 | |
| Where is he standing? | 彼はどこに立っていますか。 | |
| This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| He sent his luggage in advance. | 彼は前もって荷物を送った。 | |
| He should be back any minute. | 彼はすぐ戻るはずです。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| I was too shy to look her in the face. | 私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。 | |
| I hope that she'll get well soon. | 彼女がすぐ良くなるといいですね。 | |
| He borrowed some money from his father as a last resort. | 彼は、最後の手段として父にお金を借りた。 | |
| He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children. | 彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。 | |
| She always wears fashionable clothes. | 彼女はいつも流行の服を着ている。 | |
| He lives in a large house. | 彼は大きな家に住んでいる。 | |
| They have a good store of food in the house. | 彼らは家に十分食べ物を蓄えている。 | |
| The college granted him a scholarship. | 大学は彼に奨学金を与えた。 | |
| She can't build sentences yet. | 彼女のは、まだ文章になっていない。 | |
| He is burning with love of his country. | 彼は祖国愛に燃えている。 | |
| He is older and wiser now. | 彼は今少し大人になって分別がついている。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. | 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 | |
| There is no telling what he will do. | 彼が何をするか解からない。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 | |
| He could not send his son to college because of poverty. | 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| She put on a coat. | 彼女はコートを着ました。 | |
| As far as I know, he's an excellent student. | 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 | |
| I made a dive for his knife. | 彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。 | |
| I like her all the better for her naughtiness. | 彼女にはいたずらっぽいところがあってますます好きだ。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| She is a good swimmer. | 彼女は泳ぎが上手です。 | |
| Their argument seemed endless. | 彼らの議論はいつ終わるかわからなかった。 | |
| He supplied food and money to them. | 彼は彼らに食べ物と金を支給した。 | |
| They asked after my father. | 彼らは父の安否を尋ねた。 | |
| He's getting along well with all of his classmates. | 彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。 | |
| Hardworking as he was, sometimes he felt disinclined to study. | 彼は勤勉だったけれども、ときには勉強したくないこともあった。 | |
| He yielded to my advice. | 彼は私の忠告に従った。 | |
| She attended the meeting at the request of the chairman. | 議長の依頼により彼女はその会合に出席した。 | |
| He is ahead of us in English. | 彼は英語では私達より進んでいる。 | |
| She always gets up at six. | 彼女はいつも6時に起きる。 | |
| She took full responsibility for her actions. | 彼女は自分の行動に全責任をとった。 | |
| He was red with anger. | 彼は顔が赤くなって怒った。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。 | |
| They insisted on my making use of this opportunity. | 彼らは私がこの機会を利用するように主張した。 | |
| We mistook him for an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| He's a historian. He's now studying the structure of war. | 彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| We cannot grieve over his death too deeply. | 彼の死は惜しんでも余りあるものだ。 | |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. | 彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。 | |
| She went back to England in the end. | 彼女は結局イギリスに戻った。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| I don't know what has happened to him. | 彼に何があったのか知らない。 | |
| She is as beautiful as ever. | 彼女は相変わらずきれいだ。 | |
| When did you see her last? | 彼女を最後に見たのはいつですか。 | |
| He had few friends and little money. | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| He played a trick on his friend. | 彼は友達にいたずらをした。 | |
| She unburdened her heart to her friends. | 彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。 | |
| He is familiar with four languages. | 彼は4か国語に精通している。 | |
| She hit him with a hammer. | 彼女は彼をハンマーで殴った。 | |
| I thought it was strange that he didn't turn up. | 彼が姿を見せないのはおかしいと思った。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| He promised to repay the money, but I doubt his word. | 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 | |