Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was not clear what she really meant. | 彼女の真意は明らかではなかった。 | |
| She was unwilling to tell her name. | 彼女は名前を言うのを嫌がった。 | |
| She is at the top of her class. | 彼女はクラスでトップです。 | |
| His leg was in critical condition, but fortunately it got better. | 彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。 | |
| She really wants to lose weight. | 彼女はとても痩せたがっている。 | |
| When she was young, she was very beautiful. | 彼女は若いとき、とても美しかった。 | |
| She is an earnest student. | 彼女は真面目な学生です。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| Everyone recognized him as a brilliant pianist. | 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 | |
| I'm sure she'll get over her illness soon. | きっと彼女の病気はすぐによくなるであろう。 | |
| He is putting on an act for you. | 彼は君のために一芝居打っているんだよ。 | |
| The document bore his signature. | その書類には彼の署名がしてあった。 | |
| She is the happiest in her class. | 彼女はクラスで一番幸せです。 | |
| There's something mysterious about her. | 彼女にはどことなく神秘的なところがある。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| He often comes late to school. | 彼はよく学校に遅れてくる。 | |
| Diligence enabled him to succeed. | 彼は勤勉によって成功した。 | |
| She has an elegant manner. | 彼女は上品な態度をしています。 | |
| He was shown the photo by her. | 彼は彼女にその写真を見せられた。 | |
| She was happy to be introduced to him at the party. | 彼女はパーティーで彼に紹介されてうれしかった。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Her dress was torn. | 彼女の服は裂けていた。 | |
| Where does he live? | 彼はどこに住んでいますか。 | |
| She ought to have arrived by now. | 彼女は、今ごろは当然着いてもいいはずなのに。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| However hard he may try, he won't succeed. | 彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。 | |
| He tends to get angry when he doesn't have his own way. | 彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。 | |
| I intend to decline his offer to help me. | 私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。 | |
| She has a great wish to travel around the world. | 彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。 | |
| She got 80 marks for English. | 彼女は英語で80点をとった。 | |
| This is the diary which she kept. | これは彼女がつけた日記です。 | |
| He said we must keep the secret. | 私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。 | |
| He is not so foolish but he can understand this. | 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 | |
| He is not as well off as he used to be. | 彼は昔ほど裕福ではない。 | |
| He is no better than a baby. | 彼は赤ん坊同然だ。 | |
| If he should die tomorrow, what in the world would you do? | 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| She is good at speaking English, no less so than her brother. | 彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。 | |
| He wanted to buy the book. | 彼はその本を買いたかった。 | |
| This book is a result of his enthusiastic research. | この本は彼の熱心な研究の成果である。 | |
| She looks young. But actually, she's over forty. | 彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。 | |
| She wished me good night. | 彼女は私におやすみなさいと言った。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| He earns twenty dollars a day. | 彼は一日二十ドル稼ぐ。 | |
| When he would not give them higher pay, they went on strike. | 彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。 | |
| He thought he met his match at last. | 彼はついに好敵手に出会ったと思った。 | |
| He came to see me any time he felt like it. | 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 | |
| Don't look at her enviously. | うらやましそうに彼女を見るな。 | |
| She is used to staying up late. | 彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| This is his car, I think. | これは彼の車だろう。 | |
| He had every reason for doing so. | 彼がそうするのももっともだった。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He lost face. | 彼は面目を失った。 | |
| He wrote her a long letter, which he didn't mail. | 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 | |
| He got into the car and drove off. | 彼はその車に乗って行ってしまった。 | |
| He embezzled the money from his office. | 彼は会社の帳簿に穴を開けた。 | |
| Her thick makeup is disgusting. | 彼女の厚化粧が嫌らしい。 | |
| I love you more than her. | 私は彼女よりあなたのほうを愛している。 | |
| He pointed out that the plan would cost a lot of money. | 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 | |
| He'll finish the job by tomorrow. | 彼は明日までにその仕事を終えるだろう。 | |
| She put her sweater on. | 彼女はセーターを着た。 | |
| Can you believe what he said? | 彼がいったことを信じられますか。 | |
| It is a great pity that he died so young. | そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。 | |
| I want to marry a girl like her. | 彼女のような女性と結婚したいね。 | |
| I took to her the moment I met her. | 僕は会った瞬間彼女が好きになった。 | |
| The portrait of her was true to life. | 彼女の肖像画は本物そっくりだ。 | |
| She's not in the least worried. | 彼女はちっとも気にしていない。 | |
| His children as well as his wife were invited to the party. | 彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。 | |
| They looked at us, as much as to say, "Poor creature." | 彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。 | |
| She drummed her fingers on the table. | 彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。 | |
| She persisted in her opinion. | 彼女は自分の意見をとおそうとした。 | |
| If he had left at ten, he would have arrived here by now. | もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が我々を援助してくれると思います。 | |
| I would rather throw the money away than give it to him. | このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。 | |
| They don't have enough income to lay aside for the future. | 彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。 | |
| If he had been honest, I would have employed him. | もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。 | |
| Her cooking is the best. | 彼女の料理は最高だ。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| He put on the black coat. | 彼はその黒いコートを着た。 | |
| His manner marks him as a provincial. | 彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。 | |
| While he was sick, he lost a lot of weight. | 病気の間に彼はひどくやせた。 | |
| They identified him with God. | 彼らは彼を神とみなした。 | |
| We have to call on him tomorrow at any rate. | 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| Everyone I know speaks well of her. | 僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| I intended to have called on him, but I couldn't. | 私は彼を訪ねるつもりだったのだが、できなかった。 | |
| They named their son John. | 彼らは息子をジョンと名づけた。 | |
| I've had it with him. | もう彼にはうんざりだ。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| He can cope with the problems. | 彼はその問題に対処できる。 | |
| I told her once and for all that I would not go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| He gave me clothes as well as food. | 彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。 | |
| She has many valuable books. | 彼女は貴重な本をたくさん持っている。 | |
| Bob saw him again. | ボブは再び彼にあった。 | |
| She works hard in the office for a small salary. | 彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| He accumulated a tremendous fortune during the post war. | 彼は戦後に莫大な財産を築いた。 | |