Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He likes strange animals, such as snakes. | 彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| He's in this thing up to his balls. | 彼はこの事に人生を賭けているからね。 | |
| He fired but missed. | 彼は発砲したが当たらなかった。 | |
| Do you know when they will be back? | 彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| He asked his father to take him to the store. | 彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。 | |
| He was angry with himself. | 彼は自分自身に腹を立てていた。 | |
| He is a director, and should be treated as such. | 彼は理事なので、それにふさわしい扱いを受けるべきである。 | |
| He has to speak English. | 彼は英語を話さなければなりません。 | |
| His face says that he lost. | 彼が負けたことは顔つきでわかる。 | |
| It is certain that he is wrong. | 彼が間違っているのは確かです。 | |
| He is considered one of the greatest scientists in our country. | 彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。 | |
| She dressed up for the party. | 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 | |
| Did I hurt his feelings? | 私は彼の感情を傷付けただろうか。 | |
| She went to the hairdresser's. | 彼女は美容室に行った。 | |
| I should say she is a little angry. | 多分彼女はちょっと怒っているでしょう。 | |
| The city was conquered, and he was driven out. | 町は征服されて、彼は追い出された。 | |
| He found his father lying in the kitchen. | 彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。 | |
| She slipped in crossing the road. | 彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。 | |
| His accent betrays him to be a Frenchman. | 言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。 | |
| He achieved his aim at last. | 彼はついに目的を果たした。 | |
| He is concerned about his parent's health. | 彼は両親の健康を心配している。 | |
| I went over his report, but couldn't find any mistakes. | 私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。 | |
| He prides himself on his knowledge of politics. | 彼は、政治の知識を自慢している。 | |
| Be on your guard against her. | あなたは彼女には用心しなさい。 | |
| I arranged that he be admitted to a good hospital. | 彼がいい病院に入院できるよう手配した。 | |
| He has no less than two thousand yen with him. | 彼は二千円も持っている。 | |
| He never speaks of his own job. | 彼は決して自分の仕事について話さない。 | |
| How did he take the news? | 彼はその知らせをどう受け取ったの。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| He is a gentleman. | 彼は紳士である。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| He is reading a novel now. | 彼は今小説を読んでいる。 | |
| Not only does he speak French, he can also speak English. | 彼はフランス語だけではなく英語もしゃべれる。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| I know that it was done by him. | 私は彼がそれをしたのを知っている。 | |
| He will make amends for the damage. | 彼は損害の償いをするだろう。 | |
| He is too proud to give up. | 彼はやせ我慢しているんだ。 | |
| I wished her a good night. | 私は彼女におやすみといった。 | |
| She can both ski and skate. | 彼女はスキーもスケートもできます。 | |
| I regard him as the best person for the job. | 彼をその仕事の最適任者だと思う。 | |
| I know him by sight, but I have never actually spoken to him. | 私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。 | |
| He has acted wisely. | 彼は分別のある行動をとっている。 | |
| He is eager to succeed. | 彼はうまくいくように強く願っている。 | |
| She is a reliable person. | 彼女は信頼できる人だ。 | |
| He started washing his car. | 彼は車を洗いはじめた。 | |
| She wore her hair in plaits. | 彼女は髪をお下げにしていた。 | |
| It was not long before she came back. | まもなく彼女が帰って来た。 | |
| She is a very correct lady. | 彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。 | |
| He could not attend the party because of illness. | 彼は病気のためにパーティーに出席できなかった。 | |
| He was elected president. | 彼は大統領に選ばれた。 | |
| He answered with a look of annoyance. | 彼は苛立たしい表現で答えた。 | |
| She drummed her fingers on the table. | 彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。 | |
| His selfish attitude put my back up. | 彼の身勝手な態度に腹を立てた。 | |
| He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| What he said turned out to be true. | 彼が言ったことは本当だとわかった。 | |
| She always looked happy, but never was. | 彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| I am expecting a letter from her. | 彼女からの手紙を待っている。 | |
| She seems to have been happy. | 彼女は幸せであったようだ。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| She is putting on some face lotion. | 彼女は化粧水をつけている。 | |
| Reading is a great enjoyment to him. | 読書は彼にとって大きな楽しみです。 | |
| She cared for the children. | 彼女はその子供たちの世話をした。 | |
| She panicked when she was kissed by another man. | 彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。 | |
| He trained his dog to fetch the newspaper. | 彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。 | |
| He was very patient. | 彼は辛抱強かった。 | |
| She is very good at changing the subject. | 彼女は話題を変えるのがうまい。 | |
| She made up her mind to go abroad. | 彼女は洋行する決心をした。 | |
| She looks very happy. | 彼女はとても嬉しそうに見える。 | |
| She went to Paris to see her aunt. | 彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。 | |
| He handed a note to me. | 彼は私に書き物を手渡した。 | |
| They finished eighty miles' journey. | 彼らは80マイルの旅を終えた。 | |
| She coaxed a smile from the baby. | 彼女は子供をあやして笑わせた。 | |
| Sally's classmates are always making a fool of her. | サリーのクラスメイトはいつも彼女をばかにしている。 | |
| She's my first love. | 彼女は私の初恋です。 | |
| He was blazing with anger. | 彼はかっとなって腹を立てていた。 | |
| She looked away. | 彼女は目をそらした。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| It took her four months to recover from her sickness. | 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。 | |
| It's no good his trying to find the true reason. | 彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| The doctor felt his pulse. | 医者は彼の脈をとった。 | |
| She is absorbed in knitting. | 彼女は編み物にはまっている。 | |
| He wants whipping for saying that. | 彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。 | |
| She is his present wife. | 彼女が彼の現在の奥さんだ。 | |
| He may dread to learn the results. | 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 | |
| "What's the matter with you?" she demanded. | どうかしたのかと彼女は訪問した。 | |
| I promised her not to do it again. | 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 | |
| She is more human in thinking than you. | 彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。 | |
| All he can do is support himself. | 彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。 | |
| She left Japan, never to return home again. | 彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。 | |
| He called me Ichiro. | 彼は僕を一郎と呼んだ。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| I wonder why he is so angry. | なぜ彼はあんなにいかっているのかしら。 | |
| Are they in the gym? | 彼らは体育館にいるのですか。 | |
| He hid behind the door. | 彼はドアの後ろに隠れた。 | |