UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I couldn't understand him at first.私は最初に彼の言うことがわからなかった。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She put the chain on the door and opened it a crack.彼女はドアにチェーンをかけてから、ちょっと開けた。
He is popular with everybody.彼は誰からも人気がある。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He learns fast.彼は覚えが早い。
I'm not sure when he'll come.彼がいつ来るかよくわからない。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You can't rely on his help.彼の助けは当てにならない。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
He read the poem in a monotone.彼はその詩を一本調子で朗読した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
She rubbed her hair with a towel.彼女は髪をタオルでよく拭いた。
His success encouraged me very much.彼の成功は大いに私の励みになった。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
They were pleased at the birth of their first child.彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
The truth knocked the breath out of him.その真実は彼をあっと驚かせた。
She boiled the eggs.彼女は卵を茹でた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
My father fell ill because he worked too hard.彼は過労で倒れた。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
Her death was a great shock to me.彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
She said that she would come back again, which was a lie.彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
Her dream is to become a nurse.彼女の夢は看護師になることです。
He attended the meeting as our company representative.彼はわが社の代表として会議に参加しました。
I can't live any longer without him.もう、彼がいないと生きていけない!
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
He is always full of ideas.彼はいつもいい考えを持っている。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
She is fond of animals.彼女は動物が好きだ。
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
He can play baseball.彼は野球をすることが出来ます。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
I called him up.彼に電話した。
I did so at his request.私は彼の依頼でそうしたのです。
He seemed to have just woken up from a dream.彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。
You ought not to treat him like that.彼をあんなふうに扱うべきではない。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
I can't put up with his insults any longer.もう彼の侮辱にはがまんできません。
The letter was to let her know that he had been ill.その手紙は彼が病気をしているということを彼女に知らせるためのものだった。
He cannot have done such a thing.彼がそんなことをしたはずがない。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
I never saw him in jeans.彼がジーンズをはいているのを見たことがない。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
He applied this theory to his case.彼はこの理論をこの場合にあてはめた。
She is having dinner now.彼女は今ディナーを食べているところです。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
I could not even make a guess at the working of her mind.彼女の心の動きを読むことさえできなかった。
He should have taken the examination.彼は試験をうけるべきであったのに。
Have you known him for a long time?彼と知り合ってもう長いのですか。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
On arriving in the town, he went straight to see her.その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
She tried to lift the box, but found it impossible.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
He picked up a hat and put it on to see how it would look.彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
She likes traveling best of all.彼女は旅行がとりわけ好きである。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
I will have him come here the day after tomorrow.彼にはあさってここに来てもらいましょう。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
They have lived in this town for ten years.彼らはこの町に10年間住んでいる。
I gave my cold to him.私は彼に風邪をうつした。
He has a background in business.彼はビジネスの経歴がある。
He is good at handball.彼はハンドボールが上手だ。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
She is no less kind than her sister is.彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
Where has she gone?彼女はどこに行ったの?
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
He knocked on the door.彼はドアをノックした。
As far as I remember, he didn't say that.私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。
People call him Dave.人々は彼をいつもデーブと呼んでいる。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License