Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came up with me. | 彼は私に追いついた。 | |
| He borrowed the money in advance. | 彼はお金を前借りした。 | |
| He helped to ameliorate the living conditions of working men. | 彼は労働者の生活を改善するのに助力した。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| She appears to have few friends. | 彼女にはあまり友人がいないようだ。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| I think that he's probably not a bad boy. | 多分彼は悪い子ではないと思います。 | |
| He lives up to his income. | 彼は収入に応じた生活をしている。 | |
| She is what is called a learned fool. | 彼女はいわゆる学者馬鹿だ。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| He came to ask us to help him. | 彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。 | |
| He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter. | 彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。 | |
| She gets good marks in English. | 彼女は英語の点数がよい。 | |
| He left for Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| She was elected chairman of the committee. | 彼女はその委員会の議長に選ばれた。 | |
| I can't believe that he is that depressed. | 彼がそれほど落ち込んでいるとは思えないな。 | |
| I'm getting along with him quite well. | 私と彼は大変うまくやっています。 | |
| He was disappointed at not being invited. | 彼は招かれなかったのでがっかりした。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| She stirred the soup with a spoon. | 彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。 | |
| He can no longer wait. | 彼はもう待てない。 | |
| He had his share of luck. | 彼は運が良かった。 | |
| They hate him because he gives them a mountain of homework. | 学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。 | |
| The campaign was successful and she won the election. | 選挙運動は成功し、彼女は当選した。 | |
| He seized the child's hand. | 彼は子どもの手をつかんだ。 | |
| She was quite nervous about her first flight. | 彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。 | |
| He looks every inch a gentleman. | 彼はどこからどこまでも紳士らしい。 | |
| He still loves her. | 彼はまだ彼女のことを愛している。 | |
| He has two daughters, both of whom are married to doctors. | 彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 | |
| She is putting on some face lotion. | 彼女は化粧水をつけている。 | |
| He was leaning against the wall. | 彼は壁にもたれかかっていた。 | |
| He earns three times as much as I. | 彼は私の給料の3倍稼ぐ。 | |
| He has great enthusiasm. | 彼は大の相撲狂だ。 | |
| He has no more than 100 dollars. | 彼はわずか100ドル持っているだけだ。 | |
| His house is near a river. | 彼の家は川のそばに立っている。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| He looked up at the stars. | 彼は星を見上げた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森にピクニックに出かけた。 | |
| He suspects me of telling a lie. | 彼は私が嘘をついていると疑っている。 | |
| "Hello, Mum. Is that you?", she says. | 「もしもし、お母さん。お母さんよね。」と彼女が言う。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| It wasn't clear what she meant. | 彼女が何を言おうとしていたのかははっきりしなかった。 | |
| When Chris suggested going out, she managed to politely say no. | クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| He combined two ideas into one. | 彼は二つの考えを一つに結び付けた。 | |
| Her mother is a good pianist. | 彼女の母は、すぐれたピアニストです。 | |
| He showed me the camera which he had bought the day before. | 彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| He concealed the book under his coat. | 彼はその本を上着の下に隠した。 | |
| He has my fate in his hands. | 彼が私の運命を握っている。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| He plays baseball tomorrow. | 明日、彼は野球をします。 | |
| I asked her to wait a minute. | 僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。 | |
| I will make a friend of him. | 私は彼を味方にしよう。 | |
| He called at the baker's on the way home. | 彼は家に帰る途中パン屋に寄った。 | |
| He is badly situated financially. | 彼は財政的に困っている。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| He has no choice but to resign. | 彼はやめるほか仕方がない。 | |
| He broke his promise. | 彼は約束を破った。 | |
| He went to America for the purpose of studying American literature. | 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 | |
| Her heart was filled with joy. | 彼女は喜びで胸がいっぱいになった。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| He lives in this neighborhood. | 彼はこの近所に住んでいる。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| That was all he needed to operate his computer. | 彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。 | |
| I owe my success to him. | 私が成功したのは彼のおかげだ。 | |
| You can tell him for all I care. | あなたが彼に言いつけたって私はちっともかまわない。 | |
| He didn't specify when he would return. | 彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。 | |
| She smiled and accepted my little present. | 彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| She is unbelievably naïve. | 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 | |
| I've been expecting good news from them. | 彼らからの朗報を待っているところだ。 | |
| She blamed the damage on John. | 彼女はその損害でジョンを非難した。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| He came home in despair. | 彼は絶望して帰宅した。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| He was in the process of making a final decision. | 彼は最後の決心をする過程に合った。 | |
| He is almost always home. | 彼はほとんどいつも家にいる。 | |
| He's the most valuable player on our team. | 彼は我々のチームで最も価値のある選手です。 | |
| He intervened and settled the matter peacefully for the time being. | 彼が仲裁してその場は丸く収めた。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| She ignored all my warnings. | 彼女は私の警告をすべて無視した。 | |
| If you heard her speak English, you would take her for an American. | 彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。 | |
| He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash. | 車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。 | |
| He will soon be weary of the task. | 彼はすぐその仕事に飽きるだろう。 | |
| They live from hand to mouth. | 彼らはその日暮らしだ。 | |
| She writes much better now than she used to. | 彼女は以前よりずっと上手に字を書く。 | |
| He raises crops and cows on his farm. | 彼は自分の農場で作物や牛を育てている。 | |
| I haven't met him in person, but I know of him. | 私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。 | |
| When did you see him? | あなたはいつ彼に会いましたか。 | |
| He concentrated his energies on helping his friend. | 彼は友人を助けることに全力を注いだ。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| She was born with a silver spoon in her mouth. | 彼女は高貴な生まれだ。 | |
| Since he often tells lies, nobody believes what he says. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| I am convinced of his innocence. | 私は彼の無実を確信している。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| Her dress has an understated charm. | 彼女、小粋な服装してるよね。 | |
| He has a lot of money. | 彼はたくさんのお金を持っている。 | |
| He's a quick walker. | 彼は歩くのが速い。 | |