Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is at home in the subject. | 彼女はその問題に詳しい。 | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| She's an individualist. | 彼女は個性的な人だ。 | |
| It is heartless of him to say so. | そんなことを言うなんて彼はつれない。 | |
| His theory was absolutely unrealistic. | 彼の理論は、全く現実的ではなかった。 | |
| Once she arrives, we can start. | いったん彼女が到着すれば私たちは出発できます。 | |
| He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした。 | |
| Is he aware of the difficulty? | 彼はその困難に気付いているのかな。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| The bullet penetrated his chest. | 弾丸は彼の胸部を貫通した。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| I took it for granted that they adored Hannah. | 彼らがハンナにあこがれるのは当然であると思った。 | |
| She pretended not to hear him. | 彼女は彼の声が聞こえないふりをした。 | |
| His help has been invaluable. | 彼の援助は非常に貴重なものであった。 | |
| His impractical proposal astonished us all. | 彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。 | |
| He didn't tell me what the matter was. | 彼はどうしたのかを私に言わなかった。 | |
| He has one dog and six cats. | 彼は犬1匹とネコ6匹を飼っている。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| She wears the same kinds of clothes as her sister. | 彼女は姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| Your advice will have no effect on them. | 彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| Why are you so hard on him? | どうして彼にそんなにつらくあたるのですか。 | |
| She cannot attend school on account of illness. | 彼女は病気のために学校に行けない。 | |
| He repeatedly checked the mountain of related documents. | 彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。 | |
| He married his daughter to a bank clerk. | 彼は娘を銀行員にとつがせた。 | |
| They'll be here at three. | 彼らは3時にここへ来るでしょう。 | |
| He has this large room to himself. | 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 | |
| She felt happy to see him. | 彼女は彼に会ってうれしいと思った。 | |
| They stayed away from the place. | 彼らはその場所に近づかなかった。 | |
| He opposes me at every turn. | 彼は事毎に私に反対する。 | |
| She cannot be over twenty. | 彼女は20歳を超えているはずがない。 | |
| His joke borders on insult. | 彼の冗談は侮辱に近い。 | |
| I bade good night to her. | 私は彼女におやすみといった。 | |
| I asked my aunt to tell the stories of her travels. | 私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。 | |
| He shared in my happiness. | 彼は私とともに喜んでくれた。 | |
| I hoped to have met him at the party. | 私はパーティーで彼に会いたいと思っていたのだが。 | |
| He said he did not enter the room, which was a lie. | 彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。 | |
| He is as old again as she is. | 彼の年齢は彼女の倍である。 | |
| The shock robbed her of her speech. | 彼女はショックのあまりにあまり口がきけなかった。 | |
| She drummed her fingers on the table. | 彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| I will not let her escape this time. | 今度こそは彼女を逃がさないぞ。 | |
| They are leaving for Tokyo tomorrow. | 彼らは明日東京に発ちます。 | |
| He kept his promise. | 彼は約束を守った。 | |
| He made every effort, but to no avail. | 彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。 | |
| She is a very refined lady. | 彼女は非常に上品な女性です。 | |
| When I was about to leave my house, I got a phone call from her. | 私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。 | |
| Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. | メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 | |
| He had the privilege of studying abroad for two years. | 彼は外国で2年間研究する特典を得た。 | |
| He is a writer and a statesman. | 彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。 | |
| She keeps her youth very well. | 彼女は若さを十分に持っている。 | |
| She has not spoken to me yet. | 彼女はまだ私に話しかけてこない。 | |
| I plucked a daisy for her. | 彼女にヒナギクの花を摘んでやった。 | |
| Without her advice, he would have failed. | 彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。 | |
| I would ask him if I were you. | 私がもし君だったら彼に尋ねるでしょうに。 | |
| Her broken leg has not healed yet. | 彼女の骨折した足はまだ治っていない。 | |
| He hurt his knee when he fell. | 彼は倒れたときにひざを痛めた。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance. | 彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。 | |
| Tell me exactly where he lives. | 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 | |
| There is no doubt that he was murdered. | 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 | |
| The vase that he broke is my aunt's. | 彼が割った花瓶は私の叔母のものです。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| It is a fact that I dislike him. | 私は彼をきらっているということは事実だ。 | |
| Hearing his voice, I turned around. | 彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。 | |
| That accident happened near his house. | その事故は彼の家の近くで起こった。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| She made up a parcel of old clothes for the refugees. | 彼女は難民のために古着の小包みを送った。 | |
| I thought that he was honest. | 私は彼を正直だと思っていた。 | |
| She wondered which door to open. | どのドアを開けるべきか彼女は迷った。 | |
| She had only a small fortune. | 彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。 | |
| The argument weighed with him. | その議論を彼は重要視した。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| She is loaded with sex appeal. | 彼女はお色気たっぷりだ。 | |
| I met him yesterday. | 私は昨日彼に会った。 | |
| He's sexy. | 彼は、セクシーだ。 | |
| She was very delighted with my gift. | 彼女はわたしのおくりものを大変喜んだ。 | |
| He doesn't like to wait until the last moment to do something. | 彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。 | |
| She spread on margarine instead of butter. | 彼女はバターの代わりにマーガリンを塗った。 | |
| The detective took down his testimony on the spot, word for word. | 刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。 | |
| He is curious about everything. | 彼は全てに対して好奇心を持っている。 | |
| She can make all her own clothes. | 彼女は自分の服は自分で作る事ができる。 | |
| Her story can't be true. She often tells lies. | 彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。 | |
| I'm sure that she will not come to see you. | 絶対彼女は君に会いに来ないよ。 | |
| You will be able to see her tomorrow. | 明日君は彼女に会えるでしょう。 | |
| I suppose that she was happy then. | 当時彼女は幸せだったと思う。 | |
| Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. | マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 | |
| To hear him talk, you might think he's a girl. | 彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| He took it for granted that she was happy. | 彼は、彼女が幸せだと思いこんでいた。 | |
| He jumped about the room. | 彼は部屋中飛び回った。 | |
| I am no match for him. | 私は彼にはかなわない。 | |
| She killed him with a knife. | 彼女は彼をナイフで殺した。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| He tried to give up smoking last year, but it was in vain. | 彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I've never seen him really get down to work. | 私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。 | |