The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '彼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He may have met with an accident on his way.
彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
I was able to help her.
私は彼女を助けることができた。
He bought that house because his wife liked it.
彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
Is she a taxi driver?
彼女はタクシーの運転手ですか。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
I am to meet him at ten.
彼と10時に会うことになっている。
She answered my letter soon.
彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
She saw a tall man yesterday.
彼女は昨日背の高い男の人に会いました。
I could hardly keep from liking him.
彼を好きにならずにいられなかった。
He stopped short.
彼は急に立ち止まった。
When did he arrive here?
彼はいつここに着いたのか。
What he thought was bound up with Buddhism.
彼の考えは仏教と密接に結びついていた。
He declined the offer and so did I.
彼は申し出を断った、そして私も断った。
I had a quarrel with him about trifles.
彼とつまらない事で喧嘩をした。
If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game.
もし彼のタイムリーヒットがなかったら、私たちのチームは試合に負けていただろう。
He hit on a rare old book.
彼は珍しい古書を見つけた。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
He came crawling to me to ask for a loan.
彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
He greeted the lady.
彼はその婦人に挨拶した。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
She enjoyed herself very much at the party yesterday.
彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。
She felt less sad as time passed.
時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
I don't understand why she is opposed to my opinion.
どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
He is the last person to speak ill of others.
彼は決して人の悪口を言う人ではない。
He was seen to go upstairs.
彼が二階へあがっていくのが見えた。
He does not live in Sendai.
彼は仙台に住んではいない。
I made sure to not let her do such a thing again.
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにした。
Tom is kissing his wife.
トムは彼の妻に口付けをしている。
He was disappointed at not being invited.
彼は招かれなかったのでがっかりした。
I expect her to pass the examination easily.
彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
He is a friend of my brother's.
彼は私の兄の友達だ。
By and by you will forget the painful experience.
彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
He acted the fool.
彼はばかなまねをした。
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
She is certain to be surprised.
彼女はきっと驚く。
They welcomed her warmly.
彼らは彼女を暖かく迎えた。
They look up to him as their benefactor.
彼らは彼を恩人として尊敬している。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
I insist that she was honest.
私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。
He wrote a letter, listening to music.
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
He doesn't appear to be wise, does he?
彼は賢そうに見えませんね。
She grew up to be a beautiful lady.
彼女は成長して美しい婦人になった。
They went aboard the plane.
彼らはその飛行機に乗り込んだ。
I believe he is coming tomorrow.
彼は明日来ると思います。
She is well spoken of among her own sex.
彼女は同性の間では評判がよい。
He was tired from reading.
彼は読書で疲れていた。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.
彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
They robbed the man of all his belongings.
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
He is an early riser.
彼は起きるのが早い。
He did not have anything with him then.
彼はその時何も持ち合わせていなかった。
They got married of late.
彼らは最近結婚した。
She called me many terrible things.
彼女はさんざん私の事をののしった。
They chopped down all the withered trees.
彼らは枯木を全部切り倒した。
Everyone who knew him admired him.
彼を知っているものは皆彼を称賛した。
Let's leave as soon as he gets back.
彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
She regrets that she failed the examination.
彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
She saw me enter the store.
彼女は私が店に入るのを見た。
He ordered a beer.
彼はビールを一杯頼んだ。
I am quite in the dark as to what she is going to do.
私は彼女がどうするつもりなのかまったくわからない。
They will agree on that.
彼らはそれで合意に達するだろう。
He has just become a principal.
彼は校長になり立てだ。
He read a book written in English.
彼は英語で書かれた本を読みました。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
It was very difficult for her to control her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
He noticed I was there.
彼は私のいるのに気がついた。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
He is in bonds.
彼は禁固の身だ。
He tucked the napkin under his chin.
彼はあごの下にナプキンをはさみ込んだ。
She has ten children.
彼女は十人の子持ちなんだ。
He's out of his mind with pain.
彼は苦痛で頭がどうかなっている。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
She's too short to reach the top.
彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
He is not fond of sports, and I am not either.
彼はスポーツが好きではない。わたしはどちらでもない。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.