UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
I besought him for a favorable answer.彼の色よい返事を得ようと懇願した。
He is as clever as any of his classmates.彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
He lost his spirit.彼はがっかりした。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
She swam across the river.彼女はその川を泳いでわたった。
We argued him into going.我々は彼を説得して行かせた。
He teaches them how to speak Japanese.彼は日本語の話し方を彼らに教えます。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
From year to year they were growing poorer.年毎に彼らはだんだん貧しくなっていった。
He told his wife not to buy on impulse.彼は妻に衝動買いするなと言った。
He departed in spite of the storm.彼は嵐にもかかわらず出発した。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
You can not believe a word he says.彼の言うことなんて信用したらだめだよ。
I'm afraid he is ill.彼は病気じゃないかしら。
He has never told a lie.彼は1度も嘘を言ったことがない。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
He plays soccer.彼はサッカーをする。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
He was as still as a statue.彼は彫像のようにじっとしていた。
He was made to work all day by the boss.彼は上役に1日中働かされた。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
You're lucky because he didn't bite you.彼にだまされなかったなんてついてるね。
He helped the lady into the car.彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.彼女の目の回りには、小じわができてきた。
I suspected he was a liar.私は彼が嘘つきではないかと思った。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
She said that he was handsome.彼女は「彼はハンサムです」と言いました。
Sometimes he seems very distant.彼は時々とても遠々しくなる。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
He wore a coat too large for him.彼はだぶだぶの上衣を着ていた。
Will you introduce me to her?彼女にぼくを紹介してください。
It was obvious to everybody that he was tired.彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Spanish is her mother tongue.スペイン語は彼女の母語だ。
He did it for the good of the community.彼は社会によかれと思ってそれをした。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
Mr Rich acknowledged her favor.リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
People were weeping at the news of his death.人々は彼の死を聞いてないていました。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する見込みは少しはある。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
They were for the most part high school students.彼らの大部分が高校生だった。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
She bought her son a camera.彼女は息子にカメラを買ってあげた。
He did not speak unless spoken to.彼は話しかけられないとしゃべらなかった。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
I get on well with him.彼とはうまくやっている。
He is ready with excuses.彼はすぐ言い訳をする。
He can come.彼は来る事が出来る。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
He is at best a second-rate scholar.彼はせいぜい二流の学者だ。
He lost his job through his irresponsibility.彼は放漫だったので失脚した。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
The priest gave me his blessing.司祭は私に彼の祝福を与えた。
I can't take the place of her as an English teacher.彼女の代理で英語の先生などとてもできない。
He has the ability to make a good plan.彼には良い計画を立てる能力がある。
I went to the hospital to visit him.私は彼を見舞いに病院に行った。
He will never yield to the pressure of a politician.彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
He drops in on me very often.彼はしょっちゅう私を訪れる。
They wanted to take pictures of Kyoto.彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
I'm not saying his music is bad.彼の音楽は悪いと言ってないけど。
He brings home the bread and butter.彼が生活費を稼いでいる。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
It was very lucky for me that I saw him.私は運良く彼に会えた。
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生を楽しませるために劇をした。
She is always cheerful.彼女はいつも陽気だ。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
His success attest his diligence.彼の成功から勤勉ほどがわかる。
They laughed at the photograph of my boyhood.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License