Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't associate with them. | 彼らとはかかわるな。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| He loses his temper so easily that everybody avoids him. | 彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。 | |
| What rude language he uses! | 彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。 | |
| She thinks of her boss as a father. | 彼女は上司を父のような人だと思っている。 | |
| She is disposed to get married. | 彼女は結婚したい気がしている。 | |
| He can't have gone to school. | 彼が学校に行ったはずはない。 | |
| It was obvious to all that he meant it. | 彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。 | |
| You will have to apologize when you see him. | 彼にあったら謝らなくてはならないよ。 | |
| She entered into conversation with zeal. | 彼女は熱心に会話を始めた。 | |
| He looked up the word in the dictionary. | 彼は辞書でその単語を調べた。 | |
| Two years have passed since he went over to American in order to study English. | 彼が英語を学ぶためにアメリカに渡ってから2年になる。 | |
| She has been dead five years. | 彼女が死んで5年たちます。 | |
| He is eager to succeed. | 彼はうまくいくように強く願っている。 | |
| Forget it. There's no sense giving him advice. | 彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。 | |
| He comes from Hangzhou. | 彼は杭州の出身だ。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| He bought a suit for cash. | 彼はスーツを現金でかった。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| If only she were here, she would tell me what to do. | 彼女がここにいれば、何をすべきか教えてくれるだろうに。 | |
| The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned. | その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。 | |
| He made a mistake on purpose. | 彼は故意に間違った。 | |
| He avenged his dead father. | 彼は死んだ父のかたきを討った。 | |
| She flashed him her angry eyes. | 彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。 | |
| He finished last but one. | 彼は最後から二番目でゴールインした。 | |
| She regained consciousness in the hospital. | 彼女は病院で意識を取り戻した。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| He holds great influence with the Association of Medical Sciences. | 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| He was excused on the ground that he way young. | 彼は若いという理由で許された。 | |
| He failed in the scheme, much to the disappointment of his father. | 彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。 | |
| They had been thumping the drum all along. | 彼らは太鼓をずっとたたき続けた。 | |
| She was almost hit by a car. | 彼女はもう少しで車にぶつかるところだった。 | |
| No doubt he will come later. | 彼はたぶん後から来るだろう。 | |
| The court judged him guilty. | 法廷は彼に有罪の判決を下した。 | |
| He walked so fast this I couldn't keep up with him. | 彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。 | |
| She put her knitting aside and stood up. | 彼女は編み物を脇に置いて立ち上がった。 | |
| He is one of my best friends. | 彼は私の親友の一人です。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| His dream has become a reality. | 彼の夢は現実のものとなった。 | |
| Will you help them? | 彼らを助けるつもりですか。 | |
| As far as he was concerned, things were going well. | 彼に関する限り、ものごとは旨く行っていた。 | |
| She wears beautiful clothes. | 彼女はきれいな服を着ている。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| He attributes his success to hard work. | 彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。 | |
| As is often the case with him, he was late again. | 彼にはよくある事だが、また遅刻した。 | |
| Last month he had his house painted white. | 先月彼は家を白く塗ってもらった。 | |
| His joke made all the class burst into laughter. | 彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。 | |
| She couldn't hold back her laughter. | 彼女は笑いを抑えることができなかった。 | |
| Ask him when to get together next. | この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。 | |
| She took a typical example of modern music. | 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 | |
| When his dog died, he cried his heart out. | 犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。 | |
| She is trying to lose weight. | 彼女は体重を減らそうとしている。 | |
| He is eager for the chance to prove himself. | 彼は自分をためす機会を切望している。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| She decorated her room with roses. | 彼女は自分の部屋をバラで飾った。 | |
| He's my most interesting friend. | 一番面白い友達は彼です。 | |
| Her words were as follows. | 彼女の言葉は次の通りだった。 | |
| She spread on margarine instead of butter. | 彼女はバターの代わりにマーガリンを塗った。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| He was rather careless to say the least. | 控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。 | |
| It appears to me that he is angry. | 彼は腹をたてているように私には思える。 | |
| In a word, he is a coward. | 一言で言えば彼は臆病者だ。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| He is not up to the task. | 彼にはその仕事ができない。 | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. | 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 | |
| I fell in love with her. | 彼女に恋している。 | |
| When they woke up they saw a stone lying next to them. | 彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。 | |
| He is my classmate. | 彼は私の同級生です。 | |
| "Animals in the wild are not robots," she says. | 「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| What he says makes no sense at all. | 彼が言うことは、全く意味をなしていない。 | |
| I don't know whether she likes her coffee black. | 彼女がブラックコーヒーが好きかどうか、わかりません。 | |
| As far as I know, he is one of the best doctors in town. | 私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女はわたしにどこへ行こうとしているのか尋ねた。 | |
| He's power-hungry. | 彼は権力欲の強い人間だ。 | |
| Though I have done nothing against them, they think ill of me. | 彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。 | |
| I believe the actions that he took were right. | 私は彼の行動が正しかったと思います。 | |
| My view was different from his as to what should be done. | 何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| He comes from England. | 彼はイギリス出身である。 | |
| They rescued the boy from drowning. | 彼らはおぼれかかった少年を救出した。 | |
| He seldom writes to his father. | 彼はめったに父に手紙を書かない。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water. | その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。 | |
| He never sticks to anything very long. | 彼は何事にも長続きしない。 | |
| He is the shorter of the two boys. | 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 | |
| He's three years older than she is. | 彼は彼女より三歳年上です。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| You shouldn't have told her such a thing. | 彼女にそんなことは言うべきではなかった。 | |
| She makes it a rule to get up at six every morning. | 彼女は6時に起きることにしている。 | |
| He attended the meeting for his father. | 彼がおとうさんの代わりにその会合に出ました。 | |
| I thought her very clever. | 私は彼女をたいへん利口だと思った。 | |
| His acting is far from being perfect. | 彼の演技は決して完璧ではない。 | |