Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is very angry. | 彼はとても怒っている。 | |
| He did a cartwheel. | 彼は側転をしました。 | |
| I got what she was saying. | 僕には彼女の言うことが分かった。 | |
| She took the book back to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| By the time you get back, she'll have left. | 君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。 | |
| He acquired a large fortune. | 彼は大金を手に入れた。 | |
| He is the last man that is suited for the job. | 彼はその仕事にまったく適していない人だ。 | |
| She accompanied her words with gestures. | 彼女は身振りを交えて話をした。 | |
| She has few friends. | 彼女には友だちがほとんどいない。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。 | |
| He is always finding fault with his teacher. | 彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。 | |
| She is apt to fail. | 彼女は失敗しそうだ。 | |
| We weren't able to determine her whereabouts. | われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。 | |
| She sometimes stays up late at night. | 彼女はときどき夜ふかしする。 | |
| They were angered at his decision. | 彼らは彼の決定に怒っていた。 | |
| She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. | 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| Will he get well? | 彼の病気は治りますか。 | |
| He is a naughty boy. | 彼は悪童である。 | |
| At first, I didn't like him. | はじめは彼が好きでなかった。 | |
| He brought his dog to school. | 彼は自分の犬を学校に連れてきた。 | |
| Between us, she was ill. | 内緒だけれど彼女は病気だった。 | |
| I paid him the money due to him. | 私は彼に支払うべき金を払った。 | |
| She likes traveling best of all. | 彼女は旅行がとりわけ好きである。 | |
| As is often the case with him, he came late. | 彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。 | |
| It's no use bandying words with them. | 彼らと言い争ってみても無駄だ。 | |
| Has he gone already? | 彼はもう行ってしまったのかしら。 | |
| He is, so to speak, a human robot. | 彼はいわばロボット人間だ。 | |
| I had a race with him. | 私は彼と競争した。 | |
| He asked me my age, my name, my address, and so forth. | 彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。 | |
| She fell prey to melancholy. | 彼女は憂鬱症の虜に成った。 | |
| He is very handsome. | 彼はなかなかの男前だ。 | |
| As he didn't know what to say, he remained silent. | どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 | |
| He is on a roll. | 彼は順風満帆だ。 | |
| He has various knowledge. | 彼はいろんな知識を持っている。 | |
| Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty. | クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 | |
| We soon caught up with them. | 私たちはすぐに彼らに追いついた。 | |
| He promised me to come here. | 彼はここに来ると私に約束した。 | |
| Not knowing him, I asked my sister about his job. | 彼を知らなかったので、私は妹に彼の仕事について尋ねた。 | |
| He thought that there was no point in studying further in this field. | 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 | |
| She asked me whether I was all right. | 彼女は私に大丈夫か聞いた。 | |
| She wept reading the letter. | 彼女は手紙を読みながら泣いた。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| Do you know whether or not she can speak English? | 彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He often helps others. | 彼はよく他の人たちを助けています。 | |
| His explanation is not clear. | 彼の説明はあいまいだ。 | |
| He's a party animal. | 彼はパーティー大好き人間です。 | |
| She said that she brushes her teeth every morning. | 彼女は毎朝歯を磨くと言った。 | |
| Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. | ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は学校に行く途中でその事故を見た。 | |
| He provided them with food. | 彼は彼らに食物を与えた。 | |
| After he left school, he went to London. | 彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| He could not help being satisfied with his lot. | 彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。 | |
| She was overwhelmed by the sad news. | 彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。 | |
| Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him. | 後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。 | |
| Insofar as we know, he is guilty. | 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 | |
| She seems quite indifferent to football. | 彼女はフットボールにはまったく関心がないようだ。 | |
| She gave clothes to the gypsies out of charity. | 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Do you doubt that he will win? | 彼は勝つ事を疑っているのですか。 | |
| In all likelihood, they'll be away for a week. | 多分彼らは1週間留守にするでしょう。 | |
| He is bound to make a fortune. | 彼はきっと一財産を成すでしょう。 | |
| If it weren't for her help, I would not be alive now. | 彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。 | |
| She has no sense of beauty. | 彼女は美に対するセンスを持っていない。 | |
| He is nothing but a poet. | 彼は一介の詩人ではない。 | |
| He has always been at the head of the class. | 彼はクラスでずっと一番だ。 | |
| I had hardly checked in at the hotel when he called me. | ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。 | |
| He has much more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| The incident prevented him from going to America. | その事件が彼の渡米を妨げた。 | |
| I remember seeing him somewhere before. | 私は彼に以前どこかで会った覚えがある。 | |
| She dialed the wrong number. | 彼女は間違った番号に電話をかけた。 | |
| I cannot comply with his request. | 私は彼の要望に応じるわけにはいかない。 | |
| I think it's strange that she was absent from school. | 彼女が学校を休んだのは変だと思う。 | |
| He went on a one-day trip. | 彼は日帰り旅行に行った。 | |
| She got herself up in a new dress. | 彼女は新しいドレスを着てめかしこんだ。 | |
| I can't forget the day when I met him. | 私は彼に会った日の事が忘れられない。 | |
| He put his foot on the ladder. | 彼ははしごに片足を掛けた。 | |
| She left the store because she didn't have anything else that she had to buy. | 買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。 | |
| Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. | 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 | |
| His success came of long years of perseverance. | 彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。 | |
| I first met him three years ago. | 私は3年前始めて彼にあった。 | |
| He will be back in ten minutes. | 彼は10分で戻ります。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| I had a hard time trying to talk him out of taking the trip. | 彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。 | |
| The way he talks and acts, you can tell he's a redneck. | 彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。 | |
| He has a knowledge of economics. | 彼には多少経済学の知識がある。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| He loved her very much. | 彼は彼女をとても愛していた。 | |
| He promised to return and yet he didn't. | 彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。 | |
| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| He joined the club last year. | 彼は昨年そのクラブに加わった。 | |
| She yielded in his proposal. | 彼女は彼の求婚に負けた。 | |
| He is free with his money. | 彼は金使いが荒い。 | |
| Though he is so worldly-wise, he is still very young. | 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 | |
| He is a man whom we can trust. | 彼は信頼できる男です。 | |