For all his experience, he had no idea what to do with it.
あれほどのベテランにもかかわらず、彼はどうしてよいのかわからなかった。
It was an exciting story and he told it well.
それは、わくわくするような話で、彼はじょうずに話してくれました。
She cannot have gone to bed yet.
彼女が寝てしまったはずがない。
He really gets into anything he tries.
彼は手を出すものすべてに熱中する。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He did not die happily.
彼は幸福な死にかたをしなかった。
I expect him to get over the shock of his failure.
彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
He paid as much as a hundred dollars for a puppy.
子犬一匹に彼は100ドルも払いました。
He sent an immediate reply to my telegram.
彼は私の電報にすぐ返事をよこした。
He had to work even on Sunday.
彼は日曜でさえ働かねばならなかった。
How many of them survived is not known.
彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
He may have said so.
彼はそう言ったかもしれない。
It is true she is young, but she is wise.
なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
His success encouraged me very much.
彼の成功は大いに私の励みになった。
He's smarter than them.
彼は彼らより頭がいい。
He had the kindness to help me with my work.
彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
He must be a fool to talk like that.
あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
She was sorry to hear the bad news.
彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
You will soon get to like him.
すぐに彼が好きになりますよ。
Their clothes are quite like those of our ancestors.