The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '彼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The return of his daughter brightened his life.
娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
He put on his coat and left the house.
彼はコートを着て、家を出た。
He swept his brush across the canvas.
彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺をしようとした。
It took him a long time to take in what she was saying.
彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。
He doesn't mean it; he's just acting.
彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
He is going to buy a new bicycle.
彼は新しい自転車を買うつもりです。
She used the car to go to the office.
彼女は事務所に行くのに車を使った。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
I have a message for you from her.
君に彼女から伝言がある。
He likes vegetables, especially cabbage.
彼は野菜、とりわけキャベツが好きだ。
I had a quarrel with him over money.
お金のことで彼と言い合いになった。
As is often the case with him, he sits up late at night.
彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
He died of cancer.
彼の死因はガンだった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
It's nearly noon and he's still in bed.
正午近いのに彼はまだ寝ている。
He announced his engagement to her.
彼は彼女との婚約を公表した。
She went on a reducing diet.
彼女はやせるために食事を制限した。
She is always hard at work.
彼女はいつも熱心に勉強しています。
They set out on a picnic.
彼らはピクニックに出かけた。
His work hasn't come up to my expectations.
彼の作品は期待はずれでした。
She wished it would stop raining by noon.
正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
She is said to have been an actress about twenty years ago.
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
She's from France.
彼女はフランス出身だ。
What he said is a good idea.
彼の言ったことは名案だ。
They trapped the fox.
彼らはわなでキツネを捕まえた。
She went in for too many events, and so won none.
彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。
I offered to help her with her homework.
僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
They were afraid of you.
彼らはあなたを怖がっていた。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
He worked very hard to earn a lot of money.
彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
She had plenty of acquaintances, but no friends.
彼女には知人はたくさんいたが、友人といえる人は一人もいなかった。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Who will look after the baby while they're out?
彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
She gives most of her spare time to playing the piano.
彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。
It was not clear what she really meant.
彼女の真意は明らかではなかった。
I overheard their mockery.
彼らのあざ笑いをふと耳にした。
They like English.
彼らは英語が好きだ。
She is all in all to him.
彼女は彼にとってかけがえのない人だ。
He deserves his share.
彼に分け前を払うのは当然だ。
She spoke in a weak voice.
彼女は弱々しい声で話した。
To be accurate, he is to blame.
正確に言えば、彼が悪い。
Though he is rich, he is not happy.
彼は金持ちであるにもかかわらず、幸せではない。
He cannot so much as write his own name.
彼は自分自身の名前すら書けない。
He opened the envelope only to be disappointed.
彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
She can't build sentences yet.
彼女のは、まだ文章になっていない。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He lives within a stone's throw of the sea.
彼は海のすぐ近くに住んでいる。
He took the reality of the situation lightly and failed.
彼はその事実を軽く見て失敗した。
It is easy for him to answer this question.
彼がこの質問に答えることは容易です。
He is famous as a good doctor.
彼が優れた医者であることは有名である。
They went through with many difficulties.
彼らは多くの困難なことをやり通した。
She flew to Europe by way of Siberia.
彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
All that you have to do is to follow his advice.
君は彼の助言に従いさえすればよい。
He was lying in bed a long time.
彼はベッドにずっと横たわっていた。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We can't trust him because he often tells lies.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
He has no scruples about lying.
彼は平気でうそをつく。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I was quite taken aback at their bad manners.
彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
After having anal sex with my girlfriend, we usually need to have a good wash.
彼女のおかまを掘る後でたいていよく洗わなきゃならないんだ。
What with joy and shame, she blushed to the ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She gave him the money.
彼女は彼にその金をあげた。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza.
ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.
彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
She is less beautiful than her sister.
彼女はお姉さんほど美しくない。
Even as he was speaking, a shot rang out.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
He is eager to get on in the world.
彼はしきりに出世したがっている。
His unkindness made her angry.
彼の不親切が彼女を怒らせた。
She got angry at his rude behavior.
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
She was about to go out.
彼女は外出しようとしていた。
He kept me waiting for an hour.
彼に1時間待たされた。
His name headed the list.
彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.
彼はジャズのことになると無我夢中になる。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
She remembered the first day she went to school.
彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
What he did was against humanity.
彼のしたことはひとの道を踏み外したものだ。
She knows now that he is not to be counted on.
彼女は彼があてにならないと知っている。
A loud noise in the night scared him.
夜の大きな音で彼はおびえた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.