Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tried in vain to seduce her. | 彼女を誘惑しようとしたがむだだった。 | |
| He is an expert at fishing. | 彼はつりの専門家だ。 | |
| The traffic accident deprived him of his sight. | 彼はその交通事故で失明した。 | |
| He made notes of the teacher's lecture. | 彼は先生の講義をメモった。 | |
| He is expert with a word processor. | 彼はワープロでは専門家はだした。 | |
| He was under the influence of alcohol when he crashed his car. | アルコールのせいで彼は車をぶつけた。 | |
| He is going to school on a bus. | 彼はバスで学校に通っている。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| His heart filled with sorrow. | 彼の心は苦しみに満ちていた。 | |
| She dominates her husband. | 彼女は夫を尻に敷いている。 | |
| He appears to be strong and healthy. | 彼は丈夫で健康そうに見える。 | |
| She hit him again and again. | 彼女は彼を何度も叩いた。 | |
| He was substituted for his father. | 彼は父親の代役をした。 | |
| I met her in the winter three years ago. | 三年前の冬、彼女と出会った。 | |
| He went to see her in hospital every other day. | 彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。 | |
| She is what we call a bookworm. | 彼女はいわゆる本の虫です。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| He was too upset to distinguish vice from virtue. | 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 | |
| He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. | 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 | |
| She's too short to reach the top. | 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 | |
| He felt hungry for affection. | 彼は愛情に飢えていた。 | |
| Words of abuse poured from his lips. | ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| Take care not to intrude upon her privacy. | 彼女のプライバシーに立ち入らないように注意しなさい。 | |
| He is indifferent to the suffering of others. | 彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| Did you happen to see her yesterday? | ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 | |
| They were walking three abreast. | 彼らは3人横に並んで歩いていた。 | |
| She availed herself of every opportunity to improve her English. | 彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。 | |
| He is still green in business. | 彼は商売はまだ未熟だ。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She is quiet. | 彼女は静かな人です。 | |
| I find a good rival in him. | 彼は相手にとって不足はない。 | |
| You can't deny the fact that she had a hand in it. | 彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。 | |
| She kindly showed me the way. | 彼女は親切にも私に道を案内してくれた。 | |
| She asked Mary to find her little boy. | 彼女はメアリーに坊やを見つけてきてと頼んだ。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| She was chosen from among many students. | 彼女は多くの学生の中から選ばれた。 | |
| The landlord won't permit him to paint the door red. | 家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。 | |
| They are the next to be on duty for taking care of the rabbits. | 次の兎の飼育当番は彼らです。 | |
| Were they let in on the secret? | 彼らは秘密を知らされたのだろうか。 | |
| She almost passed out. | 彼女は気絶寸前だった。 | |
| She has some money of her own. | 彼女はちょっとした資産を持っている。 | |
| She's a quiet person. | 彼女は静かな人です。 | |
| He is doing a super job. | 彼ならすごいことをやらかしそうだ。 | |
| They used abusive language to her. | 彼らは彼女を口汚なくののしった。 | |
| He visited with her over a cup of coffee. | 彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。 | |
| He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow. | 彼は明日上京する予定だ。 | |
| He seduced her with false promises. | 彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。 | |
| They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair. | 彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。 | |
| I had him repair my watch. | 彼に時計を修理してもらった。 | |
| He saw that he was wrong. | 彼は過ちを悟った。 | |
| Come to think of it, I promised to see him at five. | 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| It's said that she's a well-known actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| I'm afraid she will turn down my request. | 彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| In fact, he has never been to New York. | 実は、彼はニューヨークには行った事がない。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I think he has something to do with that scandal. | 彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。 | |
| Did he go to see Mary? | 彼はメアリーに会いにいきましたか。 | |
| I think it's important to tell him the facts. | 彼に事実を話す事が大切だと思います。 | |
| I know why he did it. | 彼はなぜそれをしたか知っている。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車と新しい車を交換した。 | |
| His joke set everyone laughing. | 彼の冗談はみなを笑わせた。 | |
| He accused her of having lied to him. | 彼はうそをついたと彼女を責めた。 | |
| He likes being surrounded by young people. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| She is employed in a trading company. | 彼女は商事会社に勤めている。 | |
| I remember seeing her somewhere. | 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 | |
| He did it at the expense of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にしてそれをした。 | |
| Nature endowed her with wit and beauty. | 彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。 | |
| He promised to marry her. | 彼は彼女と結婚する約束をした。 | |
| He found it difficult to swim to the island. | 彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。 | |
| He is a tennis champion. | 彼はテニスの優勝者です。 | |
| He's the boy we spoke about the other day. | 彼がこの間私たちが話題にした少年です。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| He is to blame for the failure. | 彼にはその失敗の責任がある。 | |
| His speech moved us. | 彼のスピーチは私たちの心を打った。 | |
| Doctors did everything they could to cure him. | 医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| He succeeded in life fine. | 彼は立派に出世した。 | |
| Should I reply to his letter? | 彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。 | |
| He swallowed a piece of toast because he was starving. | 彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。 | |
| Her warm personality adds charm to her beauty. | 彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。 | |
| They made fun of Mary. | 彼らはメアリーをからかった。 | |
| She blushed bright red. | 彼女の両頬が真っ赤になった。 | |
| He turned red with shame. | 彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。 | |
| He does not seem to be able to catch on to what she is saying. | 彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。 | |
| She said that she saw a suspicious man. | 彼女は怪しい男を見たと言いました。 | |
| Keep a close eye on him. | 彼をよく見張れよ。 | |
| He asked her where her mother was. | 彼は彼女に「お母さんはどこ?」と尋ねた。 | |
| He is able man, but on the other hand he asks too much of us. | 彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。 | |
| I didn't notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| They regarded him as the best doctor in town. | 皆は彼を町で一番の医者だと考えている。 | |
| She accompanied me on the piano. | 彼女は私にピアノの伴奏をしてくれた。 | |
| He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. | 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 | |
| They are doctors. | 彼らは、医者です。 | |