UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary are waiting outside.トムとメアリーが外で待ってるよ。
Where should we meet?どこで待ち合わせしようか。
He kept me waiting.彼は私を待たせたままにしておいた。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
Hey, wait up!おい、待てよ!
The result proved disappointing.結果は期待外れだった。
She was made to wait for over an hour.彼女は一時間以上待たされた。
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
I am inclined to wait for him and start.彼を待ってから出発したい。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
How long will we have to wait?どれくらい待ちますか。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
Wait up. I'll go brush my teeth.ちょっと待ってね。歯磨いてくる。
We were waiting for him over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながら彼を待っていた。
My father insisted on our waiting for the train.父は皆で電車を待とうといった。
He is always looking for praise.彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The operation cannot wait.手術は待てない。
What're you waiting for?何を待っているんだ?
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長らくお待たせして申し訳ありません。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待に達しなかった。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
Never keep a lady waiting.女性を待たせてはいけない。
Please wait till five, when he will back.五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
He will be waiting for you about two o'clock.彼は2時ごろあなたを待っているでしょう。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
I think she's probably waiting at the station now.彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。
I've been waiting here for him since this morning.私は今朝からずっとここで彼を待っている。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
Hold on, please.そのままでお待ちください。
I don't want to wait that long.そんなに待ちたくない。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
I was asked to wait here.私はここで待っているように頼まれました。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
We can hardly wait for the party on Friday.金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
I am waiting for my friend.私の友達を待っています。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
Can the matter wait till tomorrow?その用件は明日まで待てますか。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
She made me wait for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
I don't mind waiting for a while.私はしばらくの間待つのは構わない。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
People waited for buses.人々はバスを待っていた。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
I get annoyed when I am kept waiting.待たされている時はいつもいらいらする。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
How long will it be?待つ時間はどのくらいですか。
I counseled her to wait a little longer.私は彼女にもう少し待っているように勧めた。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
I waited for the bus in the snow as long as two hours.雪の中でバスを2時間も待った。
I can't wait any longer.もうこれ以上待てません。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
The old lady will often wait for her son in vain at the station.その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
A lot of people were waiting for him.たくさんの人が彼を待っていた。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License