UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't mind waiting for a while.私はしばらくの間待つのは構わない。
I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.私は10分待ったが、その10分が私には10時間のように思われた。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
She waited until the water boiled before making the tea with it.彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待にこたえた。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
Someone is waiting for you downstairs.下でどなたかがお待ちですよ。
I am looking forward to Christmas.私はクリスマスを楽しみに待っています。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Plenty of people were waiting for the bus.たくさんの人々がバスを待っていました。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.できるだけ早いお返事をお待ちしております。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待にはほど遠かった。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
I'm looking forward to hearing from you.お便りを心待ちにしています。
He was looking around as if he was expecting someone.彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
His new book did not come up to our expectations.彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I'm sorry to have kept you waiting so long.大変お待たせして申し訳ありませんでした。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
He could not stand being kept waiting so long.彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
I'm waiting for my mother.私は母を待っている。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I'm looking forward to seeing you soon.私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
He's been waiting here for a long time.彼はここでかなりの時間待っていた。
Just a minute.ちょっと待ってね。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
Will you wait for us at the station?駅で私たちを待ってくれませんか。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
Little did they know that we were waiting.私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。
He waited for his son with anxiety.彼ははらはらして息子を待った。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
I will wait for you in front of the school.私はあなたを学校の前で待っているよ。
Please tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
How long will you have to wait?どのくらい待たなければいけませんか?
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
She can hardly wait for the summer vacation.彼女は夏休みを待ちかねている。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
Please wait.お待ちください。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
You shouldn't wait here.君はここで待たないほうがよい。
He lay prostrate, ready to ambush the invaders.彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。
How long have you been waiting for me?どのくらいの間私を待っていましたか。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
Mary came before I had waited ten minutes.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
Five years is too long to wait.5年待つには長すぎる。
She may not wait any longer.彼女はこれ以上待てないかもしれない。
Where will we rendezvous?どこで待ち合わせ?
They were waiting for the gate to open.彼らは門が開くのを待っていた。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
I can wait to love in heaven.天国で愛しあえるまで待ってるよ。
We had to wait a little while for a bus.バスを少し待たなければならなかった。
They were waiting for the go-ahead.前進命令を待っていた。
We look forward to your early reply.お早い返事お待ちしています。
I can hardly wait until tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待に反した。
The result fell short of his expectation.結果は彼の期待以下であった。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Give me five days.五日待ってくれ。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
He kept me waiting.彼は私を待たせていた。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
I don't want to wait that long.そんなに待ちたくない。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
Have him wait a moment.彼をちょっと待たせておいて下さい。
She was longing to hear from him.彼女は彼からの便りを待ちこがれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License