UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't wait any more.もう待てないよ。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
I met her in a coffee shop near the station.私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。
Please wait five minutes.5分お待ちください。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The more he waited, the more irritated he became.待てば待つほど彼はいらいらした。
I became weary of waiting for her.私は彼女を待ちあぐんだ。
They kept me waiting for an hour.彼らは私を1時間待たせた。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
Please wait a minute.少し待って下さい。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
See you at two this afternoon.それでは今日の午後2時にお待ちしています。
Thank you for your business. Please come again!ありがとうございました。またのご来店、お待ちしております!
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
The lawyer was expecting Ben.弁護士はベンを待っていた。
Failing the examination means waiting for another year.試験に落ちるともう1年待つことになる。
The longer we waited, the more impatient we became.待てば待つほど、私たちは苛々してきた。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
She has been waiting for him thirty minutes.彼女は30分彼を待っています。
You have only to wait here.あなたはここで待ってさえいればいいのです。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
Please tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
Wait here for a while.しばらくここで待て。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Don't wait dinner for me.私を待たないで夕食をはじめてください。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
I am waiting for my friend.私の友達を待っています。
She is a lady, and ought to be treated as such.彼女は淑女であり、そのように待遇されるべきである。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
I am sorry to have kept you waiting.待たせてすまなかったな。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Yes, I'll be right there.わかったわ。すぐ行くから待っててね。
My father insisted on our waiting for the train.父は皆で電車を待とうといった。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
He kept us waiting for more than an hour.彼は私たちを1時間以上も待たせた。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
I had not waited long before he appeared.あまり待たないうちに彼が現れた。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
I don't want to wait that long.そんなに待ちたくない。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
We are looking forward to hearing from you.我々は君からの便りを待っています。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Should I wait for her to come back?彼女が帰ってくるのを待つべきですか。
He probably got tired of waiting and fell asleep.待ちくたびれて寝てしまったのだろう。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
I had not waited long before he came.待つほどもなく彼はやって来た。
Hold on, someone is knocking at my door.待って。誰かが私のドアを叩きました。
I had hardly waited a minute when he came.1分待つか待たない内に彼が来た。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
Let's hope for good results.よい結果を期待しましょう。
I will wait for my sister here.私はここで妹を待ちます。
I waited for her for one hour.彼女を一時間待っているんです。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
He did not live up to expectations.彼は我々の期待にそわなかった。
Wait one second.ちょっと待って。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Where shall I wait for you?どこであなたを待ちましょうか。
We may as well wait.私たちは待った方がよさそうだ。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
All you can do is to wait.君にできるのは待つことだけだ。
Sam keeps waiting for his ship to come in.サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
Wait a second.ちょっと待って。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License