UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
Wait here for a while.しばらくここで待て。
I hope to hear from you.ご連絡をお待ちしております。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
I have been hoping to hear from you.あなたからのお返事を待っています。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
Please sit on this chair and wait.こちらの椅子に掛けてお待ちください。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
Of course I'll wait.もちろん待ちますよ。
Wait over there.向こうで待っていてね。
Tom and Mary are waiting outside.トムとメアリーが外で待ってるよ。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
I am looking forward to Christmas.私はクリスマスを楽しみに待っています。
I waited for him till ten.私は10時まで彼を待った。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
I was made to wait for a long time.私は長い間待たされた。
I hope we don't have to wait for too long.あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I rang the bell and waited.私はベルを鳴らして待った。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
He kept me waiting.彼は私を待たせていた。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
The restaurant was a bummer.期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
Hey, wait up!ちょっと、待ってよ!
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We waited for him to turn up.私達は彼が現れるのを待った。
My father insisted on our waiting for the train.父は皆で電車を待とうといった。
Please wait a little while longer.もう少し待ってください。
Everybody is waiting for you.みんな君を待っているんだよ。
It waited, silently.それは静かに待っていた。
I am sorry to have kept you waiting so long.長くお待たせしてすみませんでした。
What time and where could we meet?何時にどこで待ち合わせする?
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
I waited up for him until ten o'clock.私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
I was all the more disappointed because of my expectations.私はそれを期待していたので、なおさらがっかりした。
They made me wait for a long time.彼らは私を長い事待たせた。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
I'm looking forward to hearing from you.お便りを心待ちにしています。
Please wait a minute.少し待って下さい。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
We waited there quietly.私たちは静かにそこで待ちました。
I had not waited long before he came.待つほどもなく彼はやって来た。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
He told me not to wait for him.彼は私に待たないでくれと言った。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The taxi is waiting outside.タクシーが外で待っていますよ。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
It's an absolute waste of time to wait any longer.これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
Little did they know that we were waiting.私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。
I'm really longing for summer vacation.私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
See you at two this afternoon.それでは今日の午後2時にお待ちしています。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
She kept him waiting for a long time.彼女は彼を長い間待たせた。
He may wait no longer.彼はこれ以上待てないかもしれない。
Tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
You shouldn't wait here.君はここで待たないほうがよい。
Please wait here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Please wait till noon.お昼まで待ってください。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
I waited for an hour, but he didn't appear.一時間待ったが彼はあらわれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License