UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Wait for a second chance.別の機会を待て。
She kept me waiting for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
Time and tide wait for no man.歳月は人を待たず。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
I look forward to hearing from you.お便りをお待ちしています。
The more he waited, the more irritated he became.待てば待つほど彼はいらいらした。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I waited up for him until ten o'clock.私は彼を10時まで寝ないで待った。
I've been waiting here for him since this morning.私は今朝からずっとここで彼を待っている。
She kept me waiting for 30 minutes.彼女は私を30分待たせた。
Please wait here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
All you have to do is to wait for her reply.彼女の返事を待ちさえすればよい。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
They are impatient for their lunch.彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ちいただけませんか。
Would you mind waiting a moment?少し待っていただけませんか。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
She waited for him for hours.彼女は何時間もの間彼を待った。
I am sorry to have kept you waiting so long.長くお待たせしてすみませんでした。
I had hardly waited a minute when he came.1分待つか待たない内に彼が来た。
You shouldn't wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He may wait no longer.彼はこれ以上待てないかもしれない。
He looked around the waiting room.彼は待合室を見回した。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
Please wait till five, when he will back.五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
I'm not looking forward to Christmas this year.今年のクリスマスはそれほど待ち遠しくない。
I am waiting for the store to open.私は店が開くのを待っている。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
I didn't know where I should wait for her.私はどこで彼女を待ったらよいかわからなかった。
I can't afford to wait around.ブラブラして待っているような余裕はないんだ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I waited for him for an hour.私は彼を1時間待った。
I waited for her for a really long time.私は彼女を実に長い間待った。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
I had not waited long before he came.あまり長く待たない内に彼がきた。
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
Carlos waited a moment.カルロスは少し待った。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
Don't make me wait!待たせないでくれ!
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
Let's wait for another 5 minutes.もう5分待ってみましょう。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
I'm waiting for the bus.私はバスを待っています。
You may as well wait for while. It'll clear up soon.もう少し待ったらどう。すぐにはれるから。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
They watched their chance.彼らは好機を訪れるのを待った。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
The restaurant was a bummer.期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
The students stood waiting for a bus.学生達はバスを待ちながら立っていた。
We're longing for the summer vacation.僕たちは夏休みを待ちこがれている。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
A surprise was in store for me at home.家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
Little did they know that we were waiting.私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。
I've been waiting for you since two o'clock.2時からずっと君を待っている。
You and your friends are invited.あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
Just a minute.ちょっと待ってね。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
I'm waiting for someone.人を待ってるんです。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License