The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though invited, she didn't go to watch the World cup.
招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
A boy stood by to run errands for her.
彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
I met a friend while I was waiting for a bus.
バスを待っていたときに、私は友達に会った。
We expect an early settlement of the affair.
その事件の早期解決を期待する。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
There was nothing that I could do but wait for him.
彼を待つほかに手はなかった。
I have a friend waiting for me in the lobby.
私は友人にロビーで待ってもらっています。
I invited Ken, Bill and Yumi.
私は健とビルと由美を招待した。
I have been hoping to hear from you.
あなたからのお返事を待っています。
I have waited a full three hours.
私はきっちり3時間待った。
He was looking around as if he was expecting someone.
彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。
It is regrettable without being able to wait over this.
これ以上待てなくて残念です。
In case I am late, you don't have to wait for me.
もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Man proposes, God disposes.
人事を尽くして天命を待つ。
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせいたしました。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
Please sit here and wait.
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
I had not waited long before he came.
あまり長く待たない内に彼がきた。
I don't mind waiting for a while.
私はしばらくの間待つのは構わない。
There is a long wait between trains.
列車の待ち時間が長い。
I am looking forward to your letter.
あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.
ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
We arrived to find a huge meal ready for us.
私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Please hold on a moment.
しばらくお待ちください。
This job fulfils my expectations.
この仕事は私の期待にかなうものだ。
I'll wait till noon.
正午まで待とう。
His heart bounded with expectation.
彼の胸は期待に弾んだ。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I waited for her to speak.
私は彼女が話すのを待った。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
He did a good bit of waiting.
彼はかなり長い時間待っていた。
I am looking forward to seeing you.
私は君に会うのを楽しみに待っている。
Many people were waiting in line.
たくさんの人が列をつくって待っていた。
It is very kind of you to invite me to the party.
私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
He raised our expectations only to disappoint us.
彼は私たちの期待をおおいにかきたてたが、落胆させただけだった。
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.
できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Wait in the waiting room.
待合室で少々お待ちください。
We are expecting the issue of his book.
私たちは彼の著書の発行を期待している。
Ted waited for her for a long time.
テッドは長い間彼女を待ちました。
I can't wait for you.
君を待っていなければならないのだから。
I waited for him for an hour.
私は彼を1時間待った。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
Someone who wants to touch me inside.
ただ一人待ち続けていた。
You shouldn't wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen