UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
We anticipate it with much pleasure.私たちはそれを楽しみに待っています。
I had not waited long before he came.あまり長く待たない内に彼がきた。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ち下さいませんか。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Should I wait for her to come back?彼女が帰ってくるのを待つべきですか。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
Don't wait dinner for me.私を待たないで夕食をはじめてください。
Your work didn't come up to our expectations.君の仕事は私たちの期待に添わなかった。
The result was rather disappointing.結果はかなり期待外れだった。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
Please wait a moment.しばらくお待ちください。
It is bad of me to have kept you waiting so long.こんなにながく待たせてほんとに悪かった。
We can hardly wait for the party on Friday.金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
Where will we rendezvous?どこで待ち合わせ?
Come on! I can't wait any more.さあ行こう、もう待てないよ。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Wait for a second chance.別の機会を待て。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
He kept us waiting for more than an hour.彼は私たちを1時間以上も待たせた。
He's been waiting here for quite a while.彼はここでかなりの時間待っていた。
I'm always on call at home.いつでも家で待機しています。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
I waited for her as long as two hours.私は彼女を二時間も待った。
He was kept waiting for a long time.彼は長いこと待たされました。
Please hold on.お待ちください。
Are you waiting for anybody?誰かをお待ちですか。
They had a long wait for the bus.彼らは長い間バスを待った。
I waited a while.私はしばらく待った。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
Sleep and wait for good luck.家宝は寝て待て。
I was annoyed with him for keeping me waiting.私は私を待たせたことで、彼にいらいらした。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I'm counting on you.お前には期待しているんだぞ。
We had better go home rather than wait here.ここで待つより家に帰った方がよかろう。
I waited for an hour, but he didn't appear.私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.今は焦らずに時を待つべきだ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
Someone is waiting for you downstairs.下階で誰かがあなたを待っていますよ。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
The only thing we can do is wait.待つしかない。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせしましたか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Wait a moment.ちょっと待て。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
How long have you been waiting for the bus?どのくらいバスを待っているのですか。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
He has been waiting for an hour.彼は1時間待っている。
She is a lady, and ought to be treated as such.彼女は女であり、そのように待遇されるべきである。
I had to wait twenty minutes for the next bus.次のバスまで20分待たなければいけなかった。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
She was annoyed to be kept waiting.彼女は長く待たされていらいらしていた。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
We had not been waiting long when the moon appeared.待つほどもなく月が出た。
I'm waiting for the bus.私はバスを待っています。
Would you like to wait?お待ちになりますか。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
You and your friends are invited.あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
She stood waiting for me for a long time.彼女は長い間立って私を待っていた。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
Five patients were in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He would wait for hours for her call.彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
She was made to wait for over an hour.彼女は一時間以上待たされた。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License