UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Why not come in and wait here?中に入ってお待ちになったらどうですか。
Will you wait for us at the station?駅で私たちを待ってくれませんか。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
Over there is the person I've been waiting for.あちらが私の待っていた人です。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
We were waiting for him for a long time.私たちは長い間彼を待っていた。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
I'll be waiting for you at the usual place.いつもの場所で待っています。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
I had not waited long before she turned up.待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
I have waited a full three hours.私はきっちり3時間待った。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
He kept me waiting for an hour.彼に1時間待たされた。
They were waiting for the gate to open.彼らは門が開くのを待っていた。
Wait. I can't walk that fast.ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。
Be waiting a little.チョット待ってて。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
I waited for her to speak.私は彼女が話すのを待った。
It is bad of me to have kept you waiting so long.こんなにながく待たせてほんとに悪かった。
They were waiting for the go-ahead.前進命令を待っていた。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
I'm looking forward to the summer vacation.夏休みの来るのが待ち遠しい。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.今は焦らずに時を待つべきだ。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
People waited for buses.人々はバスを待っていた。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Please wait.お待ちください。
I've been waiting for you for three hours!君を3時間も待っていたんだぞ。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は期待がかなえられずがっかりした。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Please wait around for a while.このあたりでちょっと待っていてください。
I'm waiting for someone.人を待っているのです。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
He was treated with great cruelty.彼はひどい虐待を受けた。
Everybody is waiting for you.みんな君を待っているんだよ。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
Sorry to have kept you waiting.待たせてごめん。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
Give me five days.五日待ってくれ。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
I have been waiting here for two hours.私はここで2時間待っている。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
I'm sorry to having kept you waiting.お待たせしました。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
I'll wait another five minutes.もう5分待とう。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
All we can do is to wait for him.彼を待つより仕方がない。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
Please wait till noon.お昼まで待ってください。
Nothing could be done, except wait.待つ以外にできることは何も無い。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
The restaurant was a bummer.期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
You are expecting too much of her.君は彼女に期待をかけすぎている。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
You have only to wait here.あなたはここで待ってさえいればいいのです。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Everyone is waiting to see his new film.みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?
I hung around for one hour.私は1時間も待っていた。
How long have you been waiting for the bus?どのくらいバスを待っているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License