UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
I had to wait twenty minutes for the next bus.次のバスまで20分待たなければいけなかった。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
I've been waiting for this day to come.この日が来るのを心待ちにしてた。
He waited until she came.彼は彼女がやってくるまで待った。
Please wait a minute.ちょっと待って下さい。
Please wait a minute.少し待って下さい。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
I'll wait until four o'clock.四時まで待ちます。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
We held our breath and waited for the result of the experiment.私達は息を殺して実験の結果を待った。
First come, first served.最初に着いた者が最初に接待を受ける。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
I hung around for one hour.私は1時間も待っていた。
I can only wait.待つしかない。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
He waited for the elevator to come down.彼はエレベーターが降りてくるのを待った。
She waited for him for hours.彼女は何時間もの間彼を待った。
I was kept waiting nearly half an hour.30分近く待たされた。
The result fell short of his expectation.結果は彼の期待以下であった。
Jim said that he wouldn't mind waiting for us.ジムは私たちを待つのは構わないと言った。
Wait till the kettle begins to sing.薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
Students are longing for the vacation.学生は休暇を待ち焦がれている。
He entered the room, to be confronted by a policeman.彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
There were five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
I had to wait more than three hours.3時間以上待たなければならなかった。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
Someone is waiting for you downstairs.下でどなたかがお待ちですよ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Wait one second.ちょっと待って。
Have you been waiting long?すごく待ちましたか。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
I hope we don't have to wait for too long.あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
Would you mind waiting a moment?少し待っていただけませんか。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Tom will have to wait.トムは待たなければいけないでしょう。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
They waited for their teacher.彼らは先生を待った。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
He kept me waiting all morning.彼は午前中ずっと待たされた。
I've been waiting for you for three hours!君を3時間も待っていたんだぞ。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
I am sorry to have kept you waiting.待たせてすまなかったな。
Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
I'm waiting for him.私は彼を待っているところです。
The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
I can't tell you how long I've been waiting for this.これをどれだけ待っていたことか。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
We waited for hours and hours.私たちは何時間も待った。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Wait a moment.ちょっと待て。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
I became weary of waiting for her.私は彼女を待ちあぐんだ。
She kept me waiting for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
Henry said that he couldn't wait any longer.私はもう待てませんとヘンリーは言った。
How long have you been waiting for the bus?どのくらいバスを待っているのですか。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
She was annoyed to be kept waiting.彼女は長く待たされていらいらしていた。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
I will wait here till he comes.彼が来るまでここで待ちます。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
I'll wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License