The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Tanakas invited me to dine with them.
田中家が私を食事に招待してくれた。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
I had been waiting an hour when he appeared.
私が一時間待っていると、彼が現れた。
Mary declined an invitation to the concert.
メアリーはコンサートへの招待を断った。
The results fell short of my expectations.
その結果は私の期待に達しなかった。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待にこたえた。
I had to wait more than three hours.
3時間以上待たなければならなかった。
I sat waiting on the bench.
私はベンチに座って待った。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!
それは君の腕次第かな。期待してるよ。
He will be waiting for you.
彼はあなたを待っているでしょう。
They were waiting for the gate to open.
彼らは門が開くのを待っていた。
They waited for him for hours.
彼らは何時間も彼を待った。
He will be waiting for her.
彼は彼女を待っているだろう。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
Don't expect too much of him.
彼にあまり期待を掛けるな。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.
再三彼らを招待したが決してこなかった。
Should I be late, don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
It is cruel of him to ill-treat pets.
ペットを虐待すると彼は残酷だ。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.
彼は事が期待通りにいかなかったので、がっかりした。
We're longing for the summer vacation.
僕たちは夏休みを待ちこがれている。
Please hold on a moment.
少々お待ち下さい。
The man I was waiting for didn't turn up.
私が待っていた人は姿を見せなかった。
She was annoyed to be kept waiting.
彼女は長く待たされていらいらしていた。
We were waiting for him over a cup of coffee.
私たちはコーヒーを飲みながら彼を待っていた。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
His children as well as his wife were invited to the party.
彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
We can hardly wait for the party on Friday.
金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。
The children were eager for their father's news.
子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
He kept me waiting all morning.
彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。
He did not accept their invitation.
彼は彼らの招待に応じなかった。
You have only to wait here for him.
君はここで彼を待っていさえすればよい。
Who are you waiting for?
誰を待っているの?
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Please hold on a moment.
しばらくお待ちください。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen