You can't expect me to make no misspellings at all.
私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
You'd better not wait here.
君はここで待たないほうがよい。
Please wait till I have finished my coffee.
私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.
ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
They all longed for the holiday.
彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。
We are expecting the issue of his book.
私たちは彼の著書の発行を期待している。
We look forward to your entries.
ご参加お待ちしております。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.
これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Thank you for your invitation.
ご招待をありがとうございます。
The thieves made off in a waiting car.
盗賊達は待っていた車で逃亡した。
He raised our expectations only to disappoint us.
彼は私たちの期待をおおいにかきたてたが、落胆させただけだった。
I'm looking forward to seeing you again.
私は君との再会を期待している。
I was invited to Sachiko's party.
私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.
花見ができる春が待ち遠しい。
She is a lady, and ought to be treated as such.
彼女は淑女であり、そのように待遇されるべきである。
I am looking forward to Christmas.
私はクリスマスを楽しみに待っています。
You had better wait until the police come.
警察が来るまで待った方が良い。
Wait till the rain stops.
雨がやむまで待ちなさい。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Did the trip live up to your expectations?
旅行は期待通りでしたか。
Ted waited for her for a long time.
テッドは長い間彼女を待ちました。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
Hold on.
お待ちください。
I'm looking forward to receiving your favorable answer.
良いご返事をお待ちしております。
Sam keeps waiting for his ship to come in.
サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.