UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待にこたえた。
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。
We waited in the movie theater for the film to start.私たちは映画館の中で映画が始まるのを待った。
Wait up. I'll go brush my teeth.ちょっと待ってね。歯磨いてくる。
A surprise was in store for me at home.家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Don't wait dinner for me.私を待たないで夕食をはじめてください。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
There are five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいる。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
Should I wait for you here?ここであなたを待ちましょうか?
I'm looking forward to hearing from you.お便りを心待ちにしています。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I can wait for you.お前のこと待ってるよ。
You shouldn't wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Are you waiting for anybody?誰かを待っているのですか。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
We can but wait for the results.ただ結果を待つのみだ。
Hey, wait up!ちょっと、待ってよ!
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
We are looking forward to hearing from you.我々は君からの便りを待っています。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
Wait till the kettle begins to sing.薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。
She kept him waiting for a long time.彼女は彼を長い間待たせた。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
I'm expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
She patiently waited for him.彼女は辛抱強く彼を待った。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
I'm looking forward to receiving your reply.お返事お待ちしております。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
Hold on, please.少々お待ち下さい。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
We waited for him to turn up.私達は彼が現れるのを待った。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
He raised our expectations only to disappoint us.彼は私たちの期待をおおいにかきたてたが、落胆させただけだった。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
Just a minute.ちょっと待ってね。
I can't wait for Valentine's day!バレンタインが待ち遠しい!
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
She waited for him with patience.彼女は辛抱強く彼を待った。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
I watched for the last chance.私は最後のチャンスを待ち構えた。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Mary came before I had waited ten minutes.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
I had not waited long before he came.あまり長く待たない内に彼がきた。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
I am looking forward to Christmas.私はクリスマスを楽しみに待っています。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
I'm waiting for someone.人を待っているのです。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
Bored waiting or rushing off at full speed.待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
You may as well wait for while. It'll clear up soon.もう少し待ったらどう。すぐにはれるから。
Wait a minute.ちょっと待て。
They waited for their teacher.彼らは先生を待った。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
I expect much of him.彼におおいに期待している。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
I look forward to hearing from you.お便りをお待ちしています。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
They all longed for the holiday.彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
A Mr. Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Wait over there.向こうで待っていてね。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
Wait a second.ちょっと待って。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I counseled her to wait a little longer.私は彼女にもう少し待っているように勧めた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License