The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have a bright future.
君には輝かしい未来が待っている。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
She is impatient for her holidays.
彼女は休みを待ちかねている。
We may as well wait.
ぼくたちは待つ方がよいだろう。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Wait. I can't walk that fast.
ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。
I can hardly wait until tomorrow.
明日が待ち遠しいよ。
We are looking forward to seeing you and your family.
私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
Our guest is waiting for us downstairs.
私たちの客が下で待っています。
She was waiting at the quay as the ship came in.
船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
I met Bob and Mary while I was waiting for Kate.
ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
I had not waited long before he appeared.
あまり待たないうちに彼が現れた。
My father is expecting you to phone him tomorrow.
父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Please respond at your earliest convenience.
招待状お受け取りをお知らせください。
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせしましたか。
Could you put my name on the waiting list?
キャンセル待ちします。
We waited for him to turn up.
私達は彼が現れるのを待った。
Please wait five minutes.
5分お待ちください。
I invited Tom to the party.
私はトムをパーティーに招待した。
It's boring to wait for a train.
電車は待つことが退屈だ。
I can't wait to go on a vacation.
バカンスに行くのが待ち遠しい。
We were waiting for him for a long time.
私たちは長い間彼を待っていた。
How long had you been waiting when we arrived?
私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
You shouldn't wait here.
君はここで待たないほうがよい。
How long have you waited?
どのくらい待ちましたか。
You'd better not wait here.
君はここで待たないほうがよい。
I'm sorry I have kept you waiting so long.
長い間待たせてすみませんでした。
Don't be cruel to animals.
動物を虐待してはいけないよ。
I had not waited long before Mary came.
待つほどもなくメアリーが来た。
I've been waiting for you for three hours!
君を3時間も待っていたんだぞ。
I can wait for you.
お前のこと待ってるよ。
Please wait for five minutes.
5分お待ちください。
Wait in the waiting room.
待合室で少々お待ちください。
I was waiting for the bus at that time.
私はそのバスを待っていた。
We sent out the invitations yesterday.
招待状を昨日発送しました。
Never keep a lady waiting.
女性を待たせてはいけない。
He always invited me to his dinner.
彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
Sorry to have kept you waiting.
待たせてごめん。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.
秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.
僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
All you have to do is wait until dark.
暗くなるまで待ってさえいればよい。
I'm sorry to have kept you waiting.
待たせてごめん。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.