UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wait. I can't walk that fast.ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。
Where should we meet?どこで待ち合わせしましょうか。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
Wait one moment.ちょっと待て。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
Please sit here and wait.こちらの椅子に掛けてお待ちください。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
Sorry to have kept you waiting.待たせてごめん。
We had not been waiting long when the moon appeared.待つほどもなく月が出た。
Waiting for a bus, I met my friend.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
Waiting for a train is tedious.電車は待つことが退屈だ。
I'll wait another five minutes.もう5分待とう。
Please wait here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
I'm sorry to have kept you waiting so long.すみません、お待たせしました。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
We should wait here for the moment.さしあたって、ここで待つべきです。
She made me wait for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
Over there is the person I've been waiting for.あちらが私の待っていた人です。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
What do you say to waiting five more minutes?もう5分待ってみましょう。
Don't make me wait.待たせないでくれ!
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
She waited for you for two hours.彼女はあなたのことを2時間待っていた。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
Please wait a minute.少々お待ち下さい。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
You'll have to wait.お待ちいただくことになりますが。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
I can't tell you how long I've been waiting for this.これをどれだけ待っていたことか。
They waited for their teacher.彼らは先生を待った。
Thank you for your business. Please come again!ありがとうございました。またのご来店、お待ちしております!
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
They all longed for the holiday.彼らはその休暇を待ちこがれた。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
How long will it take to get in to ride?乗るまでどれくらい待ちますか。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
We may as well wait.私たちは待った方がよさそうだ。
They all longed for the holiday.彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。
While waiting for bus, I was caught in a shower.バスを待っている間に夕立にあった。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
There was nothing to do but wait until the next morning.翌朝まで待つしかなかった。
This job fulfils my expectations.この仕事は私の期待にかなうものだ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
I don't feel like waiting any longer.私はもうこれ以上待つ気がしない。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
I can hardly wait until tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
I can't wait any more.もう待てないよ。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
She waited until the water boiled before making the tea with it.彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Wait one second.ちょっと待って。
Just a moment. I haven't made up my mind yet.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
I am sorry to have kept you waiting so long.長くお待たせしてすみませんでした。
He kept me waiting for more than an hour.彼は私を1時間以上も待たせた。
He is inclined to start at once, without waiting for him.彼を待たずにすぐ出発したい。
We have to wait for him.私達は彼を待たねばなりません。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
He did a good bit of waiting.彼はかなり長い時間待っていた。
She was waiting in front of the building.彼女はその建物の前で待っていた。
He was punished for child abuse.彼は幼児虐待で罰せられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License