UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
He kept me waiting for an hour.彼に1時間待たされた。
I'm looking forward to good news.いい結果、期待してるからな。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
I waited for him for an hour.私は彼を1時間待った。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
I am inclined to wait for him and start.彼を待ってから出発したい。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
Students are longing for the vacation.学生は休暇を待ち焦がれている。
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
He was waiting for a long time.彼は長い間待っていた。
You'd better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
She is a lady, and ought to be treated as such.彼女は女であり、そのように待遇されるべきである。
The restaurant was a bummer.期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
How long have you been waiting for the bus?どのくらいバスを待っているのですか。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Sleep and wait for good luck.家宝は寝て待て。
All you have to do is wait.君ただ待ってさえすればいい。
I am waiting for the store to open.私は店が開くのを待っている。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
He kept waiting for hours and hours.彼は何時間も待ち続けた。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
How long have you been waiting for the bus?バスをどのくらいお待ちですか。
Sam keeps waiting for his ship to come in.サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
Little did they know that we were waiting.私が待っているとは彼らは夢にも知らなかった。
He waited for his son with anxiety.彼ははらはらして息子を待った。
I'll wait until four o'clock.四時まで待ちます。
Please wait till I have finished my coffee.私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
I was expecting you last night.ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。
He is a gentleman and ought to be treated as such.彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
How long have you waited?どのくらい待ちましたか。
She waited for you for two hours.彼女はあなたのことを2時間待っていた。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
I can only wait.待つしかない。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
They watched their chance.彼らは好機を訪れるのを待った。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
I was told to wait for a while.私は暫く待つように言われた。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
We held our breath and waited for the result of the experiment.私達は息を殺して実験の結果を待った。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
You shouldn't wait here.君はここで待たないほうがよい。
What time and where could we meet?何時にどこで待ち合わせする?
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
She made me wait for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.席があくまでしばらく待つしかない。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
I'm waiting for your help.ご助力いただけることをお待ちしております。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
They all longed for the holiday.彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。
I will wait for you in front of the radio station.放送局の前で待っているよ。
You expect too much of your child.あなたは子供に期待をかけすぎます。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I couldn't meet his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
They aren't waiting for the bus.彼らはバスを待っているのではない。
I'm sorry to have kept you waiting so long.こんなに待たせてごめんなさい。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License