UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
I will give you five day's grace.もう5日間待ちましょう。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Please wait a little while longer.もう少し待ってください。
I asked her to wait a moment.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
I will wait here until he comes back.彼が戻るまで私はここで待ちます。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
He asked me to wait there until he came back.帰ってくるまでここで待っていてください、と彼は私に言った。
I have waited a full three hours.私はきっちり3時間待った。
Of course I'll wait.もちろん待ちますよ。
Ken is waiting for the arrival of the train.ケンは電車の到着を待っている。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
We waited for hours and hours.私たちは何時間も待った。
I'm expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I was kept waiting nearly half an hour.30分近く待たされた。
Would you like to wait?お待ちになりますか。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
We were waiting for a sight of the Queen.私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長らくお待たせして申し訳ありません。
The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
We have to wait for him.私達は彼を待たねばなりません。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Please wait here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I've been waiting for her for an hour.彼女を一時間待っているんです。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ちなさい。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
I must wait here.ここで待たなければならないんです。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
Please wait around for a while.このあたりでちょっと待っていてください。
She has been waiting for him thirty minutes.彼女は30分彼を待っています。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
How long have you been waiting for me?どのくらい私をお待ちになっていましたか。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I watched for the last chance.私は最後のチャンスを待ち構えた。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
I've been waiting for you since two o'clock.2時からずっと君を待っている。
The lawyer was expecting him.弁護士は彼を待っていた。
He probably got tired of waiting and fell asleep.待ちくたびれて寝てしまったのだろう。
Give me five days.五日待ってくれ。
Wait one moment.ちょっと待って。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
There were some guests waiting in the drawing room.数人の客が応接室で待っていた。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
Please wait a minute.ちょっと待って下さい。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
Could you wait here for the moment.ここでちょっと待っていてくださいますか。
Please wait a bit.少し待って下さい。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Good news was in store for us at home.よい知らせが家で私たちを待っていた。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
I can't wait for Valentine's day!バレンタインが待ち遠しい!
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間、待たせて申し訳ございません。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
Mary came before I had waited ten minutes.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
He was waiting for a long time.彼は長い間待っていた。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
How long have you been waiting for the bus?どのくらいバスを待っているのですか。
I will wait for my sister here.私はここで妹を待ちます。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Who were you waiting for at the station?あなたは駅で誰を待っていたのですか。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.今は焦らずに時を待つべきだ。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License