The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '後'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
The train leaves at 2:30 p.m.
列車は午後2時半に出る。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The former is inferior to the latter in some respect.
いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
After death, the doctor.
後の祭り。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.
途中で止めたら後悔するぜ。
I don't play tennis after school.
私は放課後テニスをしません。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
He regretted not having taken my advice.
彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
I was bidden to stay behind.
私は後に残るよう命ぜられた。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.
明日の午後、いつでもお出でください。
He regretted that he had succeeded to the farm.
彼は農場を継いだのを後悔した。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"