The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '後'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's fight to the last.
最後まで戦い抜こう。
After the first letter the other came easily.
最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
He will be back a week from today, that is, on December 10.
彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
I will be all tied up tomorrow afternoon.
私は明日の午後はふさがっている。
It is over ten years since she last went back to her country.
彼女が最後に祖国へ帰ってから10年以上になる。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
Let me think it over, and I'll let you know later.
考えさせて、後で連絡するから。
Try now, or you will be sorry for it later.
今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I am free this afternoon.
私は午後は暇になります。
After I watched TV, I went to bed.
私はテレビを見た後で、寝ました。
I regret going there.
私はそこへ行ったことを後悔している。
I carried one bag, but the other one was left behind.
私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。
I don't think it will rain this afternoon.
今日の午後雨は降らないと思う。
I haven't read the final page of the novel yet.
僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。
After the heavy rain, there was a big flood.
大雨の後、洪水が起こった。
He will be back in a couple of days.
彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
I studied English for two hours after dinner.
私は夕食後2時間英語を勉強した。
The last leaf of this book is missing.
この本は最後の一枚が抜けている。
Are you going to do your homework this afternoon?
今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband.
スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。
After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
After dinner, we took a spin around town in my car.
食後、私の車で町を一走りした。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
We were arriving in Chicago at 9:00 p.m.
私たちは午後9時シカゴ着の予定だった。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.
調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por