The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '後'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I'll call you back later.
後で電話します。
The couple separated, never to see each other again.
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.
私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He came back three days after.
彼は三日後に帰ってきた。
It's been ten years since I last saw her.
彼女に最後に会ってから10年になります。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Weigh your words well.
後先をよく考えて物を言え。
Japan has enjoyed prosperity since the war.
日本は戦後繁栄を享受している。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
I'm saving money for my old age.
老後に向けて貯金している。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The computer system shuts down automatically at 8pm.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.