Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The students seem to be sleepy today. | 生徒たちは今日は眠たいようである。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| Not every student has a dictionary. | 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 | |
| The student became very nervous with the teacher watching him. | その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。 | |
| This class is made up of thirty-five pupils. | このクラスは35名の生徒から成り立っている。 | |
| The schoolboys marched four abreast. | 男子生徒は4人横に並んで行進した。 | |
| The Koran is Islamic scripture. | コーランはイスラム教徒の聖典です。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| The students adore the new English teacher. | 生徒たちはその新しい英語の先生にあこがれている。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones. | ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。 | |
| He walks to school. | 彼は徒歩通学だ。 | |
| We are the students of this school. | 私たちはこの学校の生徒です。 | |
| Not a few students made the same mistake. | 同じ間違いをした生徒が少なからずいた。 | |
| As far as I know, he's an excellent student. | 私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。 | |
| Mr. Smith is liked by all the students. | スミス先生は生徒全員から好かれている。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. | 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 | |
| Mr. Smith is liked by all the students. | スミス先生は生徒みんなに好かれている。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| Generally speaking, the students of this class are very good. | この組の生徒は全体に出来がよい。 | |
| Not all the students of this school go on to university. | 本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。 | |
| More than 40 percent of the students go to university. | 40%以上の生徒が大学に進学する。 | |
| Many pupils are poor at algebra. | 代数の苦手な生徒が多い。 | |
| Any student in our college can use the computer. | 私たちの大学のどの生徒もコンピューターを使える。 | |
| Almost no students get full marks in Chinese classics. | 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 | |
| All the students have gone home. | 生徒達はみんな家に帰りました。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| Each student has a locker. | どの生徒もロッカーを持っている。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Let's classify the names of the students alphabetically. | 生徒の名前をアルファベット順に分けよう。 | |
| This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. | 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 | |
| The teachers assembled their classes in the gymnasium. | 先生たちは生徒を体育館に集めた。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| The students were highly pleased at the news. | 生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。 | |
| It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. | キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 | |
| The ballboys and ballgirls all come from local schools. | ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。 | |
| Jane saw the students acting well on the stage. | ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。 | |
| The students did the work themselves. | 生徒達は自分たちでその仕事をした。 | |
| She is no ordinary student. | 彼女は決して平凡な生徒ではない。 | |
| The students are all at their desks now. | 生徒たちは今みんな勉強中です。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| All the students clapped their hands. | その生徒たちは皆手をたたいた。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. | 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 | |
| As far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| He is a little slow, but otherwise he is a good student. | その他の点では良い生徒だ。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は徒歩で通学している。 | |
| As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud. | 生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。 | |
| Each student has to hand in a composition every week. | 生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。 | |
| The hairstyle has caught on with the girl students. | その髪型は女子生徒たちの間で流行した。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達はうれしいけど先生方はそうではありません。 | |
| The student council discussed plans for the graduation. | 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 | |
| It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations. | その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。 | |
| The pupils listened eagerly during his speech. | 彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。 | |
| He isn't a diligent student. | 彼は勤勉な生徒ではない。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩で通学している。 | |
| He is a student at a high school. | 彼は高校の生徒です。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 | |
| The students are afraid to speak out. | 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 | |
| He drove a point home to his pupils. | 彼はポイントを生徒に充分わからせた。 | |
| Although teachers give a lot of advice, students don't always take it. | 教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。 | |
| The pupils are supposed to observe rigid discipline. | 生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。 | |
| The teacher amused the pupils. | 先生は生徒たちを笑わせた。 | |
| The pupils did the work themselves. | 生徒達は自分たちでその仕事をした。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| The new teacher clicked with the students. | その新任教師は生徒たちと馬が合った。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| Only 40 percent of students go on to university. | わずか40%の生徒しか大学に進学しない。 | |
| The teacher has no authority with his students. | その先生は生徒にぜんぜんにらみがきかない。 | |
| He told the students to be quiet. | 彼は生徒たちに静かにするように言った。 | |
| Make a student cram for the entrance examination. | 入試のために生徒に詰め込み勉強させる。 | |
| She adapted her teaching method to slow learners. | 彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。 | |
| Tom is more hardworking than any other student in his class. | トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| He is a student at this college. | 彼はこの大学の生徒です。 | |
| He is a student at Yushu High School. | 彼は優秀高校の生徒である。 | |
| It is the students' duty to clean their classrooms. | 教室のそうじをするのは生徒の義務だ。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| Among our friends, there are Serbs and Croats and Muslims. | 私たちの友達の中には、セルビア人もいるし、クロアチア人もいるし、イスラム教徒もいるのよ。 | |
| One of the gentlemen who were present addressed the pupils. | その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。 | |
| Your student called me. | あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。 | |
| There are forty students in our class. | このクラスには生徒が40にんいる。 | |
| Every student was asked his or her name and birthplace. | どの生徒も名前と出身地を聞かれた。 | |
| Several students have gone home without cleaning the classroom. | 数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。 | |
| School children have colds twice as often as adult. | 学校の生徒はおとなにくらべて2倍も風邪をひく。 | |
| He is a little slow, but otherwise he is a good student. | 彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| I am a student of this school. | 私はこの学校の生徒です。 | |
| It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. | バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 | |
| So far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| He was punished as a warning to other students. | 彼は他の生徒の見せしめになっただろう。 | |
| The teacher exhorted his pupils to do well. | 教師は生徒に善行をするように説き勧めた。 | |