To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.
よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Sony inspires ambition among its employees.
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
We should obey the traffic rules.
交通規制には従わないといけない。
They forced him to give in to their opinion.
彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
He had to submit himself to their decision.
彼は彼らの決定に従うほかなかった。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を求めた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
My father has been engaged in foreign trade for many years.
私の父は長年、外国貿易に従事しています。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
You should take her advice.
彼女の意見に従うほうがいい。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
He told me to go home and I obeyed him.
彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
May be distributed in accordance with the GPL.
GPLのルールに従い頒布可能です。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
Once you have a plan, you should keep to it.
いったん計画を立てたら、あなたはそれに従ったほうがよい。
You must act under the leadership of your supervisor.
監督に従って行動しなくてはいけない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.