The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '従'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got very angry, for she refused to follow his advice.
わたしはおこりました。というのは彼女が彼の忠告に従わなかったからです。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
My sister is engaged in social work.
姉は会社福祉事業に従事している。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.
加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
You should follow his advice.
君は彼の忠告に従ったほうがよい。
We should obey our parents.
親の言うことには従うべきです。
This firm has a hundred employees.
この会社には従業員が100人いる。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
He finally bent to my wishes.
彼はついに私の要望に従った。
If I were you, I'd follow his advice.
もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
You should obey your parents.
君は両親に従うべきだ。
I'll act on your advice.
君の忠告に従って行動します。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
All you have to do is follow his advice.
君は彼の助言に従えさえすればよい。
You will not take Bob's advice.
君はボブの忠告に従おうとはしない。
He is working in AIDS research.
彼はエイズの研究に従事している。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I was condemned for my disobedience.
不服従でとがめられた。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
He has been engaged in this study nearly ten years.
彼はこの研究に10年近く従事している。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
I'll act on your advice.
ご忠告に従って行動します。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
You must keep to the regulations.
規則に従わなければなりませんよ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.