The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '従'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
I'll act on your advice.
ご忠告に従います。
He is in the publishing business.
彼は出版の仕事に従事している。
You should follow your doctor's advice.
あなたは医者の忠告に従うべきだ。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
隊長は兵士たちを従えて行進した。
I regret not having taken his advice.
私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
It is necessary that he follow my advice.
彼が私の忠告に従うことが必要だ。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
You should follow the doctor's advice.
君は医者の忠告に従うべきだ。
Instinct is often a poor guide.
本能に従うと道を誤ることが多い。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーのアドバイスに従うことを拒んだ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.