The factory has laid off some three hundred workers.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
Follow my advice.
私の忠告に従いなさい。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
You should obey your parents.
両親には従うべきだ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Always obey your father.
常にお父さんに従いなさい。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
We must conform to the rules.
私達は規則には従わなければならない。
He listened to my opinion.
彼は私の意見に従った。
We obey our parents because we honor them and we love them.
私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
He is engaged in business.
彼は仕事に従事している。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
This firm has a hundred employees.
この会社には従業員が100人いる。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
It is not wise to go by his word.
彼の言に従って行動するのはりこうではない。
My father is engaged in foreign trade.
父は貿易業に従事している。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He is in the publishing business.
彼は出版の仕事に従事している。
You should mind your parents.
両親の言うことには従わなくてはならない。
Children are subject to their parents' rules.
子供は親に従属している。
I am engaged in AIDS research.
私はエイズの研究に従事しております。
You must act in accordance with the rules.
君は規則に従って行動しなければならない。
They forced him to give in to their opinion.
彼らは彼を無理やり彼らの意見に従わせた。
Books must follow sciences, and not sciences books.
書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。
The scientist is working on atomic energy.
その科学者は原子力の仕事に従事している。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
I should've listened to what my mother said.
母の言葉に従っておくべきだった。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I'll act on your advice.
ご忠告に従って行動します。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.
その命令に嫌々従う兵もいた。
There is nothing for you to do but obey the rules.
ルールには従う以外仕方ない。
There was no option but to obey.
服従するよりほかしかたがなかった。
Plastics have taken the place of many conventional materials.
プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
There was nothing for it but to obey.
従うよりしかたなかった。
I refuse to be treated like a slave by you.
お前に隷従する気なんかないからな。
It conforms to the requirements of logic.
それは論理が要求することに従っている。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
It is necessary that he follow my advice.
彼が私の忠告に従うことが必要だ。
He has been engaged in this study nearly ten years.
彼はこの研究に10年近く従事している。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I refuse to obey you any longer.
これ以上あなたに服従するのはお断りする。
You can't bend me to your will.
私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.