The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '従'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.
君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
We were obliged to obey the rule.
私達は、そのルールに従わざるを得なかった。
According to his advice, I decided it.
彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
He had to submit himself to their decision.
彼は彼らの決定に従うほかなかった。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Books must follow sciences, and not sciences books.
書籍が学問に従うべく、学問が書籍に従うべからず。
You may as well follow his advice.
君は彼の忠告に従ったほうがよい。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
They had to submit to the superior force of the enemy.
敵の優勢な軍事力の前に彼らは服従しなければならなかった。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.
人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
He dismissed the employee.
彼はその従業員を解雇した。
My brother is engaged in cancer research.
兄はガンの研究に従事している。
He was wise enough to take her advice.
賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
Follow me.
私に従ってきなさい。
When in Rome, do as the Romans do.
郷に入っては郷に従え。
You can't bend me to your will.
私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
The word meant "attendants."
「従者」の意味だったのである。
Bill was adamant that she should obey him.
ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.