The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '従'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.
彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
You should obey your parents.
君は両親に従うべきだ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
They gave in to my opinion.
彼らは私の意見に従った。
They are my cousins.
彼らは、私の従兄弟です。
Obey thyself.
君自身に従え。
Were I you, I would follow his advice.
もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
Everybody must be subject to law.
すべての人は法律に従わねばならない。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Always obey your father.
常にお父さんに従いなさい。
I refuse to obey you any longer.
これ以上あなたに服従するのはお断りする。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Bill was adamant that she should obey him.
ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.
もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
Please don't follow this advice.
このアドバイスには従わないでください。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
I suggested that he follow my advice.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
He is engaged in export.
彼は輸出業に従事している。
Why didn't you follow my advice?
どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.