The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '従'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
Children are to obey their parents.
子供は両親に従うべきだ。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Everything is subject to the laws of nature.
あらゆる物は自然の法則に従う。
Is there any reason why I must obey him?
私が彼に従わなければならない理由があるのですか。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The old generation must make way for the new.
おいては子に従え。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
You should follow the doctor's advice.
君は医者の忠告に従うべきだ。
You don't have to obey such a law.
そんな法に従わなくてもよい。
You did well not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
He is working in AIDS research.
彼はエイズの研究に従事している。
The doctors are engaged in cancer research.
その医者はたちはガン研究に従事している。
You should have acted on her advice.
君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
They acted according to my advice.
彼らは私の忠告に従って行動した。
Instinct is often a poor guide.
本能に従うと道を誤ることが多い。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
Don't obey him.
あの男の言うことに従ってはいけない。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
He engaged in agriculture.
彼は農業に従事している。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.