UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Attention please!御知らせします。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
No problem!お安い御用です。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I apologize.御免なさい。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Could I help you?御用はございませんか。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Give me your attention, please.御注目ください。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
I'm out of control.制御できない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
Their defense came apart.防御が崩れた。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License