UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Would you come with me?御案内しましょう。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Could I help you?御用はございませんか。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Attention please!御知らせします。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
No sooner said than done.お安い御用です。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License