The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '御'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
There's something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Tell me something about your family.
御家族のことを教えてください。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Let the tea draw for ten minutes.
この御茶は10分間煎じてください。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
Is there anything I can do for you?
何か御用がありますか。
Let me congratulate you on your engagement.
御婚約おめでとう。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Be on your guard against pickpockets.
スリに御用心。
You shall have my answer tomorrow.
明日、御返事します。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Please call on me when it is convenient for you.
御都合のよいときに、おたずね下さい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
A pleasant trip to you!
楽しい御旅行を!
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
Please give my best regards to your parents.
どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Look at the sleeping baby.
その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
What do you want me to do?
何か御用ですか。
I don't know how to thank you enough.
御礼の申しようもありません。
Please come and see me again.
どうぞまた御出でください。
All our best to that little boy.
御坊ちゃんに幸あれ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Don't tell Father about this.
このことは御父さんには言わないで。
Would you come with me?
御案内しましょう。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
Give me your attention, please.
御注目ください。
When are you going to leave for London?
いつロンドンへ御出発になりますか。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
Please give my best thanks to her.
彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
My husband enjoys his glass once in a while.
夫はたまに御酒をたしなみます。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Pay your fare here.
料金はここで御支払ください。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I can't, however, agree with your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
But Jesus would not entrust himself to them.
しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Bring the water to a boil.
御湯を沸かしてちょうだい。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.
御社のお考えを先におっしゃってください。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Could I help you?
御用はございませんか。
Have you been waited on?
誰かが御用を伺っているでしょうか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.