UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
No sooner said than done.お安い御用です。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Would you come with me?御案内しましょう。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I apologize.御免なさい。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
May God keep you!神の御加護がありますように。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I'm sorry.御免なさい。
I'm out of control.制御できない。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Attention please!御知らせします。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License