UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Would you come with me?御案内しましょう。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
May God keep you!神の御加護がありますように。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Do watch your step.足元に御用心願います。
No problem!お安い御用です。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Attention please!御知らせします。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
No sooner said than done.お安い御用です。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I apologize.御免なさい。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License