UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I'm out of control.制御できない。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Their defense came apart.防御が崩れた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
Do watch your step.足元に御用心願います。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Could I help you?御用はございませんか。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
I'm sorry.御免なさい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Attention please!御知らせします。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
What do you want me to do?何か御用ですか。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I apologize.御免なさい。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License