UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Would you come with me?御案内しましょう。
I'm sorry.御免なさい。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Do watch your step.足元に御用心願います。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I'm out of control.制御できない。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Could I help you?御用はございませんか。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
May God keep you!神の御加護がありますように。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
I understand.御意。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
What do you want me to do?何か御用ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License