UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I'm sorry.御免なさい。
I understand.御意。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Would you come with me?御案内しましょう。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Their defense came apart.防御が崩れた。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Attention please!御知らせします。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License