UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Where do you come from?御出身はどちらですか。
No sooner said than done.お安い御用です。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Would you come with me?御案内しましょう。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Their defense came apart.防御が崩れた。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I apologize.御免なさい。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License