UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Would you come with me?御案内しましょう。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
No sooner said than done.お安い御用です。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
No problem!お安い御用です。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I apologize.御免なさい。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License