UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
No problem!お安い御用です。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
No sooner said than done.お安い御用です。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Would you come with me?御案内しましょう。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
I'm sorry.御免なさい。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Could I help you?御用はございませんか。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License