UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Give me your attention, please.御注目ください。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Their defense came apart.防御が崩れた。
I apologize.御免なさい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Would you come with me?御案内しましょう。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Could I help you?御用はございませんか。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
What do you want me to do?何か御用ですか。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
No sooner said than done.お安い御用です。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I understand.御意。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License