UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Would you come with me?御案内しましょう。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Could I help you?御用はございませんか。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
Attention please!御知らせします。
Their defense came apart.防御が崩れた。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I'm out of control.制御できない。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License