UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Their defense came apart.防御が崩れた。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
May God keep you!神の御加護がありますように。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
What do you want me to do?何か御用ですか。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Give me your attention, please.御注目ください。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I'm out of control.制御できない。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License