Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Would you come with me?
御案内しましょう。
Won't you have some more tea?
お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
My husband enjoys his glass once in a while.
夫はたまに御酒をたしなみます。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
All our best to that little boy.
御坊ちゃんに幸あれ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I am looking forward to receiving your favorable answer.
良い御返事をお待ちしております。
I congratulate you on your success.
御成功をお祝いします。
Don't tell Father about this.
このことは御父さんには言わないで。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Do you have any sisters?
女性の御兄弟がおありですか。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Serve the coffee, please.
コーヒーを御出ししてください。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Bring the water to the boil.
御湯を沸かしてちょうだい。
Bring the water to a boil.
御湯を沸かしてちょうだい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.