UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Could I help you?御用はございませんか。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
I'm out of control.制御できない。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
I apologize.御免なさい。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License