UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Attention please!御知らせします。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Could I help you?御用はございませんか。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License