UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Their defense came apart.防御が崩れた。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I apologize.御免なさい。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Do watch your step.足元に御用心願います。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License