UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me your attention, please.御注目ください。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Attention please!御知らせします。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
No sooner said than done.お安い御用です。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Could I help you?御用はございませんか。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Would you come with me?御案内しましょう。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I understand.御意。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Do watch your step.足元に御用心願います。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License