UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I apologize.御免なさい。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Their defense came apart.防御が崩れた。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
I understand.御意。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Would you come with me?御案内しましょう。
I'm out of control.制御できない。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Do watch your step.足元に御用心願います。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License