The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '御'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fever is one of the body's defence mechanisms.
発熱は体の防御反応の一つだ。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
She dropped lemon juice into her tea.
彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.
それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Put down your name and address here.
ここに御住所とお名前をお書きください。
We are all looking forward to seeing you and your family.
あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
I am looking forward to receiving your favorable answer.
良い御返事をお待ちしております。
You know about that, don't you?
御存知ですよね。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.
出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Please help yourself.
どうぞご自由に御召し上がれ。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
I'll show you around the town.
町を御案内しましょう。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
Pay your fare here.
料金はここで御支払ください。
He's easily controlled.
彼は御しやすい男だ。
Tell me something about your family.
御家族のことを教えてください。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
When are you going to leave for London?
いつロンドンへ御出発になりますか。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Please call on me when it is convenient for you.
御都合のよいときに、おたずね下さい。
Look at the sleeping baby.
その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Please wait till he comes back.
彼が戻ってくるまで御待ちください。
I congratulate you on your success.
御成功おめでとうございます。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It's been five years since I last saw you.
この前御会いしてから5年がたちます。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.