UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
I understand.御意。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Give me your attention, please.御注目ください。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
I'm out of control.制御できない。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Attention please!御知らせします。
Do watch your step.足元に御用心願います。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License