The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '御'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can have that for you by tomorrow; no sweat.
それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
I'd like to express my gratitude.
感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
No problem!
お安い御用です。
I'm sorry.
御免なさい。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Please help yourself to the fruit.
果物を御自由に取ってお食べください。
What do you want me to do?
何か御用ですか。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
Please give my best thanks to her.
彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Can't you understand the pain of your parents?
君には御両親の心の痛みが分からないのか。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Pay your fare here.
料金はここで御支払ください。
I can't, however, agree with your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Their defense came apart.
防御が崩れた。
Please help yourself to the sweets.
お菓子を御自由に取って下さい。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.
私は彼を京都御所に連れて行きました。
Is there anything I can do for you?
何か御用がありますか。
I'm out of control.
制御できない。
Fever is one of the body's defence mechanisms.
発熱は体の防御反応の一つだ。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
I cannot, however, agree to your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
He's easy to handle.
彼は御しやすい男だ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
You cannot be serious.
御冗談でしょう。
Would you please answer as soon as you can?
至急御返事いただけませんか。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Remember me to your parents.
御両親によろしく。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
I congratulate you on your success.
御成功をお祝いします。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
We are all looking forward to seeing you and your family.
あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Stay with me, ladies and gentlemen.
みなさん最後まで御付き合いください。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I heartily congratulate you on your success.
御成功を心からお喜び申し上げます。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
Won't you have some more tea?
お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
Please send my regards to your family.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
I wish you a good journey.
道中御無事を祈ります。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
You shall have my answer tomorrow.
明日、御返事します。
Look at the sleeping baby.
その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Bring the water to a boil.
御湯を沸かしてちょうだい。
Say your prayers before you eat.
食事の前に御祈りをしなさい。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Please leave nothing behind.
御忘れ物なきようお願いします。
He's easily controlled.
彼は御しやすい男だ。
It's been five years since I last saw you.
この前御会いしてから5年がたちます。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Tell me something about your family.
御家族のことを教えてください。
I'd like to have breakfast with you.
朝食を御一緒したいのですが。
I'm constantly telling her to behave herself.
彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Serve the coffee, please.
コーヒーを御出ししてください。
Please wait till he comes back.
彼が戻ってくるまで御待ちください。
Bring the water to the boil.
御湯を沸かしてちょうだい。
A pleasant trip to you!
楽しい御旅行を!
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Please call on me when it is convenient for you.
御都合のよいときに、おたずね下さい。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
May you be happy.
御多幸をお祈りします。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
She dropped lemon juice into her tea.
彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
But Jesus would not entrust himself to them.
しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
No sooner said than done.
お安い御用です。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Where do you come from?
御出身はどちらですか。
Where are you staying?
どちらに御泊りですか。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
What shall I do for you?
御用は何でしょうか。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
How is it going with your family?
御家族はいかがお過ごしですか。
Have you been waited on?
誰かが御用を伺っているでしょうか。
I'm looking forward to your reply.
御返事を御待ちしております。
There is something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
Why, I've let him win just to please him!
今の負けは御愛嬌さ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.