I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Put down your name and address here.
ここに御住所とお名前をお書きください。
Please give my best thanks to her.
彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
You cannot be serious.
御冗談でしょう。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
It's been five years since I last saw you.
この前御会いしてから5年がたちます。
Their defense came apart.
防御が崩れた。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
Please help yourself to the desserts.
御自由にデザートをおとりください。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
Look at the sleeping baby.
その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Please give my best regards to your parents.
どうぞ御両親によろしくお伝えください。
I am looking forward to receiving your favorable answer.
良い御返事をお待ちしております。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
No problem!
お安い御用です。
Is there anything I can do for you?
何か御用がありますか。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
Please help yourself.
どうぞご自由に御召し上がれ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Give me your attention, please.
御注目ください。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.