UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Their defense came apart.防御が崩れた。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
I apologize.御免なさい。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
What do you want me to do?何か御用ですか。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Would you come with me?御案内しましょう。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
No sooner said than done.お安い御用です。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
May God keep you!神の御加護がありますように。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License