UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
I'm out of control.制御できない。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Their defense came apart.防御が崩れた。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
I apologize.御免なさい。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
No problem!お安い御用です。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Do watch your step.足元に御用心願います。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License