UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
Attention please!御知らせします。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Would you come with me?御案内しましょう。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
I'm out of control.制御できない。
No problem!お安い御用です。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License