UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I apologize.御免なさい。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Their defense came apart.防御が崩れた。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License