UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
No sooner said than done.お安い御用です。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Would you come with me?御案内しましょう。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
No problem!お安い御用です。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
What do you want me to do?何か御用ですか。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License