Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
It's been five years since I last saw you.
この前御会いしてから5年がたちます。
We are all looking forward to seeing you and your family.
あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Be on your guard against pickpockets.
スリに御用心。
Room service. May I help you?
ルームサービスです。御用は。
I apologize.
御免なさい。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Let me congratulate you on your engagement.
御婚約おめでとう。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
Show him in.
彼を中に御案内しなさい。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Show this gentleman to the front door.
この方を玄関まで御案内しなさい。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
残念ながら、御要望にはそいかねます。
He is easily led.
彼は御しやすい男だ。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Don't tell Father about this.
このことは御父さんには言わないで。
Remember me to your parents.
御両親によろしく。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Please come and see us sometime during the vacation.
休みになったらいつか御出かけになって下さい。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
I congratulate you on your success.
御成功をお祝いします。
Please give my best regards to your parents.
どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
My husband enjoys his glass once in a while.
夫はたまに御酒をたしなみます。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Could I help you?
御用はございませんか。
Fever is one of the body's defence mechanisms.
発熱は体の防御反応の一つだ。
Please leave nothing behind.
御忘れ物なきようお願いします。
I understand how you feel.
気持ちを御察しします。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.