UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Will he get well?彼は回復しますか。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Will he recover?彼は回復しますか。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
My father got well again.父は病気から回復した。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License