UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
The weather has improved.天気が回復した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Christ is risen!クリスト復活!
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
My father got well again.父は病気から回復した。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
He revenged himself.彼は復讐した。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
He got well again.彼は健康が回復した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Will he get well?彼は回復しますか。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License