The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
He took revenge.
彼は復讐した。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.