UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Christ is risen!クリスト復活!
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He got well again.彼は健康が回復した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Will he get well?彼は回復しますか。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License