The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
The city was restored to tranquility after a week.
その市は一週間後に平穏に復した。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He got well again.
彼は健康が回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He bought a round-trip ticket to Boston.
彼はボストン行きの往復切符を買った。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.