UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Will he get well?彼は回復しますか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
My father got well again.父は病気から回復した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He took revenge.彼は復讐した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He revenged himself.彼は復讐した。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Christ is risen!クリスト復活!
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License