UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
He got well again.彼は健康が回復した。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The weather has improved.天気が回復した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
My father got well again.父は病気から回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Christ is risen!クリスト復活!
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License