UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Christ is risen!クリスト復活!
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He revenged himself.彼は復讐した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He got well again.彼は健康が回復した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Will he recover?彼は回復しますか。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License