UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
My father got well again.父は病気から回復した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He got well again.彼は健康が回復した。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Will he recover?彼は回復しますか。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Will he get well?彼は回復しますか。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License