She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
The city was restored to tranquility after a week.
その市は一週間後に平穏に復した。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
Will he recover?
彼は回復しますか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He took revenge.
彼は復讐した。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
Christ is risen!
クリスト復活!
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.