The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
Will he get well?
彼は回復しますか。
He will get better in two weeks.
2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
My father got well again.
父は病気から回復した。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
He avenged his friend on them.
彼は彼らに対して友人の復讐をした。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.