UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
He got well again.彼は健康が回復した。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Christ is risen!クリスト復活!
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
My father got well again.父は病気から回復した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License