Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
I got slapped on both cheeks.
往復びんたを食らった。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
Will he recover?
彼は回復しますか。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.