Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
He bought a round-trip ticket to Boston.
彼はボストン行きの往復切符を買った。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
Christ is risen!
クリスト復活!
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
He took revenge.
彼は復讐した。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
I got slapped on both cheeks.
往復びんたを食らった。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.