He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
He got well again.
彼は健康が回復した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He revenged himself.
彼は復讐した。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The city was restored to tranquility after a week.
その市は一週間後に平穏に復した。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
Two years later, the singer came back.
二年後にその歌手は復帰した。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.