The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He took revenge.
彼は復讐した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.