It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
It's like a vendetta now.
これは復讐みたいなもんだ。
What are the prospects for his recovery?
彼の回復の見込みはどうなのか。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
He revenged himself.
彼は復讐した。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
Will he recover?
彼は回復しますか。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.