The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.