To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The weather has improved.
天気が回復した。
He took revenge.
彼は復讐した。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.