The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Will he get well?
彼は回復しますか。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.