UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
My father got well again.父は病気から回復した。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
Will he recover?彼は回復しますか。
The weather has improved.天気が回復した。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
He took revenge.彼は復讐した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Will he get well?彼は回復しますか。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License