UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
The weather has improved.天気が回復した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He took revenge.彼は復讐した。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
My father got well again.父は病気から回復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License