This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
He regained consciousness in the hospital.
彼は病院で意識を回復した。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
He took revenge.
彼は復讐した。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
Two years later, the singer came back.
二年後にその歌手は復帰した。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.