The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
Christ is risen!
クリスト復活!
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
He took revenge.
彼は復讐した。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.