UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
He took revenge.彼は復讐した。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License