The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He avenged his friend on them.
彼は彼らに対して友人の復讐をした。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Will he get well?
彼は回復しますか。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
Two years later, the singer came back.
二年後にその歌手は復帰した。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.