For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.