UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Will he recover?彼は回復しますか。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He took revenge.彼は復讐した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He revenged himself.彼は復讐した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License