UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Christ is risen!クリスト復活!
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
He got well again.彼は健康が回復した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License