It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The weather has improved.
天気が回復した。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
He got well again.
彼は健康が回復した。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
He avenged his friend on them.
彼は彼らに対して友人の復讐をした。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.