UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Christ is risen!クリスト復活!
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
He took revenge.彼は復讐した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License