Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
He took revenge.
彼は復讐した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.