UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took revenge.彼は復讐した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Will he recover?彼は回復しますか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
The weather has improved.天気が回復した。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License