It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.