UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
He took revenge.彼は復讐した。
He got well again.彼は健康が回復した。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Will he recover?彼は回復しますか。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The weather has improved.天気が回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
He revenged himself.彼は復讐した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License