The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
He will get better in two weeks.
2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
I got slapped on both cheeks.
往復びんたを食らった。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
What are the prospects for his recovery?
彼の回復の見込みはどうなのか。
Two years later, the singer came back.
二年後にその歌手は復帰した。
He got well again.
彼は健康が回復した。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.