Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
Will he recover?
彼は回復しますか。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
He bought a round-trip ticket to Boston.
彼はボストン行きの往復切符を買った。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.