UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
Christ is risen!クリスト復活!
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
My father got well again.父は病気から回復した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
He revenged himself.彼は復讐した。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
He got well again.彼は健康が回復した。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Will he get well?彼は回復しますか。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License