The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He revenged himself.
彼は復讐した。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
Will he get well?
彼は回復しますか。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
My father got well again.
父は病気から回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
I got slapped on both cheeks.
往復びんたを食らった。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
He took revenge.
彼は復讐した。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.