UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Will he recover?彼は回復しますか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He revenged himself.彼は復讐した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The weather has improved.天気が回復した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License