UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Christ is risen!クリスト復活!
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
My father got well again.父は病気から回復した。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
The weather has improved.天気が回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Will he get well?彼は回復しますか。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License