The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
Will he get well?
彼は回復しますか。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
The weather has improved.
天気が回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Christ is risen!
クリスト復活!
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
Will he recover?
彼は回復しますか。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
今年は景気回復の見込みはない。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
He bought a round-trip ticket to Boston.
彼はボストン行きの往復切符を買った。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.