The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
He revenged himself.
彼は復讐した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.