The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
The city was restored to tranquility after a week.
その市は一週間後に平穏に復した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
It's like a vendetta now.
これは復讐みたいなもんだ。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.