UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Will he recover?彼は回復しますか。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
There is little hope of his recovery.彼の回復の見込みはほとんどありません。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He took revenge.彼は復讐した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
Christ is risen!クリスト復活!
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License