UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Christ is risen!クリスト復活!
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
My father got well again.父は病気から回復した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License