He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.