UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
The weather has improved.天気が回復した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License