The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
Revenge is a dish best served cold.
復讐は冷ましてから食べる料理である。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He has not yet recovered consciousness.
彼はまだ意識を回復していない。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
Will he get well?
彼は回復しますか。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.