UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
He took revenge.彼は復讐した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Will he recover?彼は回復しますか。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
Did you try to review the English lessons?君は英語の復習をしようとしましたか。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
Christ is risen!クリスト復活!
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License