The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
He got well again.
彼は健康が回復した。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
You are now on the way to recovery.
あなたは今回復しつつあります。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The weather has improved.
天気が回復した。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.