UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Christ is risen!クリスト復活!
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
Have you gone over the lesson?その課の復習をしましたか。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
The weather has improved.天気が回復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He took revenge.彼は復讐した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He got well again.彼は健康が回復した。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
Will he recover?彼は回復しますか。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
She wanted desperately to get her vengeance.彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
There's no chance that he'll recover.彼は回復する見込みがない。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
It won't be long before he comes to himself.彼はまもなく意識を回復するだろう。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License