The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
I hope that she'll get well soon.
彼女の一日も早い回復を願っています。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
The trip will take about five hours.
往復5時間くらいの小旅行になります。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
The city was restored to tranquility after a week.
その市は一週間後に平穏に復した。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
He bought a round-trip ticket to Boston.
彼はボストン行きの往復切符を買った。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
What's the round-trip fare?
往復切符の料金は?
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The brandy brought him around in no time.
ブランデーですぐに意識を回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
My father got well again.
父は病気から回復した。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.