The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
He is now on the way to recovery.
彼は今は回復に向かっている。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
It's like a vendetta now.
これは復讐みたいなもんだ。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
He is improving in health.
彼の健康は回復してきている。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
The city was restored to tranquility after a week.
その市は一週間後に平穏に復した。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
He took revenge.
彼は復讐した。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
They brought her round with brandy.
ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
He revenged himself.
彼は復讐した。
He avenged his friend on them.
彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Will he get well?
彼は回復しますか。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.