UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
My father got well again.父は病気から回復した。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
Will he get well?彼は回復しますか。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
The weather has improved.天気が回復した。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License