UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Christ is risen!クリスト復活!
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
My father got well again.父は病気から回復した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
This medicine may aid his recovery.この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He revenged himself.彼は復讐した。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
He will get better in two weeks.2週間ほどで彼は回復するでしょう。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
It took her four months to recover from her sickness.彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
I got slapped on both cheeks.往復びんたを食らった。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He'll get well soon.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License