The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He revenged himself.
彼は復讐した。
He avenged his friend on them.
彼は彼らに対して友人の復讐をした。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
It took Rei 20 days to get over her injury.
レイは傷が回復するのに20日かかった。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.
見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.