The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Will he get well?
彼は回復しますか。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
There is no hope of his recovery.
彼の回復は見込めない。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He will get better in two weeks.
2週間ほどで彼は回復するでしょう。
He revenged himself.
彼は復讐した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
Threats of retaliation are blocking negotiations.
報復のおどかしが交渉を妨げています。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Round trip or one-way?
往復ですか、片道ですか。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.