The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
He took revenge.
彼は復讐した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
He was eager to return to school in September.
彼は9月に復学したいと切に願った。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
My father got well again.
父は病気から回復した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.