UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
What's the round-trip fare?往復切符の料金は?
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There is no hope of his recovery.彼の回復の見込みはない。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
My father got well again.父は病気から回復した。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
Did you buy a round trip ticket?往復切符を買いましたか。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
Will he get well?彼は回復しますか。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
It will be a long time before he has fully recovered.彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License