Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you'll get over your cold soon. 私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 The architect suggested that the building be restored. その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 He regained consciousness in the hospital. 彼は病院で意識を回復した。 Round trip or one-way? 往復ですか、片道ですか。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 He is now on the way to recovery. 彼は今は回復に向かっている。 There's no chance that he'll recover. 彼は回復する見込みがない。 What's the round-trip fare? 往復切符の料金は? Is there any chance of his recovery? 彼が回復する見込みはあるでしょうか。 I had hoped that he would recover. 彼が回復するように願ったのだが。 Will he get well? 彼は回復しますか。 An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。 Improving corporate performances are behind the stock market recovery. 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 Business will recover soon. 景気はまもなく回復する。 Is there any prospect of his recovering? 彼が回復する見込みはあるのだろうか。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 We began to walk again as soon as she was recovered. 私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。 A cup of coffee refreshed me. コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。 Miniskirts will soon come back. ミニスカートはすぐに復活するだろう。 He was eager to return to school in September. 9月に復学することを彼は切望した。 The ruined castle is now under restoration. 廃墟となったその城は現在修復中です。 The city was restored to tranquility after a week. その市は一週間後に平穏に復した。 The patient is recovering from his illness. その患者は病気が快復している。 In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 Later, the nurse told me she had done her best to make me well. 私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。 Any turnaround of the economy is not expected this year. 今年は景気回復の見込みはない。 There is not a little hope of his recovery. 彼の回復に少なからず望みがある。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。 I bought a round-trip ticket. 往復切符を買いました。 Before long she will come back to the stage. まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。 There is no hope of his recovery. 彼の回復は見込めない。 Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation? 自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。 There's no chance that he'll recover. その人は回復する可能性がありません。 Two years later, the singer came back. 二年後にその歌手は復帰した。 Recovery of the world economy is not yet in sight. 世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。 It will not be long before he gets well. もうすぐ彼の病気は回復するだろう。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 A passenger fainted, but the stewardess brought him round. 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 He ran over her lines once before she went on stage. 彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。 Recovery was almost impossible. 回復はほとんど不可能だった。 It's even chances that he will get well. 彼が回復する見込みは五分五分だ。 The patient is on a steady road to recovery. 患者は着実に回復に向かっている。 There is little hope of his recovery. 彼の回復の見込みはほとんどありません。 The trip will take about five hours. 往復5時間くらいの小旅行になります。 It took me ten days to get over my cold. 私は風邪から回復するのに10日かかった。 His health is improving little by little. 彼の健康は徐々に回復している。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 The weather has improved. 天気が回復した。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 He soon recovered from the illness. 彼はまもなくその病気から回復した。 It won't be long before he comes to himself. 彼はまもなく意識を回復するだろう。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。 His answer was a hard punch on the nose. 彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。 Please revise regularly every day. 毎日、規則正しく復習してください。 He is seriously ill and unlikely to recover. 彼は重い病気で、回復の見込みはない。 Tom's health is improving. トムの健康は回復してきている。 Do you think miniskirts will come back again? ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。 His recovery was nothing short of a miracle. 彼の回復は全く奇跡も同然であった。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 He bought a round-trip ticket to Boston. 彼はボストン行きの往復切符を買った。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 It will be a long time before he has fully recovered. 彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。 Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery. 大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。 The manager has put him back in the major league. 監督は彼を大リーグに復帰させた。 There is no hope of his recovery. 彼が回復する見込みは全くない。 I am glad to hear that you have got well. あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。 Tonight the King of Hell returns. 今宵、奈落の王が復活する。 He has no chance of recovering. その人は回復する可能性がありません。 He took revenge. 彼は復讐した。 It would seem that the weather is improving. 天気はどうやら回復しそうだ。 Is there any chance that he'll recover? 彼が回復する見込みはあるのだろうか。 His work is repetitive. 彼の仕事は反復作業だ。 The sovereign completely recovered from his illness. 君主は病気から完全に回復した。 My business is picking up again. 私のビジネスは再び回復しつつあります。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 The brandy brought him around in no time. ブランデーですぐに意識を回復した。 I wish you a quick recovery. 早く回復しますように。 Christ is risen! クリスト復活! He avenged his friend on them. 彼は彼らに対して友人の復讐をした。 There is little if any hope for his recovery. 彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。 In revenge and in love woman is more barbarous than man is. 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery. 医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。 I have a round-trip ticket to Osaka. 私は大阪までの往復航空券を持っています。 There is little hope of her recovery. 彼女が回復する望みはほとんどない。 Happy Easter! 復活祭、おめでとうございます。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 This new medicine may aid your recovery. この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 Did you try to review the English lessons? 君は英語の復習をしようとしましたか。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 I hope the economy picks up soon. 景気がすぐに回復するといいのですが。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 He has recovered his health, so he is now able to resume his studies. 彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。