UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
Let's review Lesson 5.第5課を復習しましょう。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
He got well again.彼は健康が回復した。
There is no hope of his recovery.彼の回復は見込めない。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
He recovered little by little.彼は少しずつ回復した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Recovery was almost impossible.回復はほとんど不可能だった。
Will he recover?彼は回復しますか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
I had hoped that he would recover.彼が回復するように願ったのだが。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
She will get over the shock soon.彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The weather has improved.天気が回復した。
He took revenge.彼は復讐した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
My father got well again.父は病気から回復した。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
There's no chance that he'll recover.その人は回復する可能性がありません。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
He avenged his friend on them.彼は彼らに対して友人の復讐をした。
She has got over her illness.彼女は病気から回復した。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License