UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
There is little hope that he will recover.彼が回復する見込みはほとんどない。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
He took revenge.彼は復讐した。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
He is beyond the chance of recovery.彼は回復する見込みがない。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He has no chance of recovering.彼は回復する見込みがない。
He is up and about again.彼は回復してまた動き回っている。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
She has finally recovered from her cold.彼女はかぜからついに回復しました。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
I will take my revenge on him.私は彼に報復するつもりだ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
It's all up with him.彼は回復の見込みが無い。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
Will he get well?彼は回復しますか。
Threats of retaliation are blocking negotiations.報復のおどかしが交渉を妨げています。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He has recovered little by little.彼は少しずつ回復してきた。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
He is now on the way to recovery.彼は今は回復に向かっている。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Before long she will come back to the stage.まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
She fainted but came to in about 5 minutes.彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
There is no hope of his recovery.彼が回復する見込みは全くない。
I hope you'll get well soon.早く回復されるようにお祈りします。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
His answer was a hard punch on the nose.彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
He has not yet recovered consciousness.彼はまだ意識を回復していない。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
There is no hope of his getting well soon.彼がすぐに回復する見込みはない。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
I hope the economy picks up soon.景気がすぐに回復するといいのですが。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License