Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't worry. I have completely recovered. 心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。 To my relief he recovered from his illness. 私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。 I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 Business will recover soon. 景気はまもなく回復する。 Have you gone over the lesson? その課の復習をしましたか。 His recovery was nothing short of a miracle. 彼の回復は全く奇跡も同然であった。 Is there any chance that he'll recover? 彼が回復する見込みはあるのだろうか。 I must get over a loss, and my illness as well. 私は損失も病気も回復しなければならない。 Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation? 自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。 There is no hope of his recovery. 彼の回復は見込めない。 She recovered her senses. 彼女は意識を回復した。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 He soon recovered from the illness. 彼はまもなくその病気から回復した。 Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 He took a taxi both ways. 彼は往復ともタクシーに乗った。 I hope that she'll get well soon. 彼女の一日も早い回復を願っています。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 Tonight the King of Hell returns. 今宵、奈落の王が復活する。 I am glad to hear that you have got well. あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。 There is not a little hope of his recovery. 彼の回復に少なからず望みがある。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 He is not much better, and there is a little hope of recovery. 彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。 After decades of civil war, order was restored. 数十年の内戦の後に秩序が回復した。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 He was eager to return to school in September. 9月に復学することを彼は切望した。 After a month's stay here I will get much better. ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。 He managed to forbear his revenge. 彼はやっと復讐心を抑えた。 My father got well again. 父は病気から回復した。 My father is getting better by degrees. 父は徐々に回復しています。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 It's even chances that he will get well. 彼が回復する見込みは五分五分だ。 The patient is steadily recovering. 患者は着実に回復に向かっている。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。 I have a round-trip ticket to Osaka. 私は大阪までの往復航空券を持っています。 The castle has been restored and is open to the public. その城は修復され市民に公開されている。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。 Before long she will come back to the stage. まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。 Let's review Lesson 5. 第5課を復習しましょう。 He is beyond the chance of recovery. 彼は回復する見込みがない。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 I hope that you will get well soon. 君が早く回復するのを願っています。 It took her four months to recover from her sickness. 彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。 A passenger fainted, but the stewardess brought him round. 乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。 Is there any prospect of his recovering? 彼が回復する見込みはあるのだろうか。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 Tom's health is improving. トムの健康は回復してきている。 She fell ill, but got well soon. 彼女は病気になったが、まもなく回復した。 His answer was a hard punch on the nose. 彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。 The ruined castle is now under restoration. 廃墟となったその城は現在修復中です。 She recovered from her long illness. 彼女は長い病気から回復した。 He has recovered his health, so he is now able to resume his studies. 彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。 There is little hope of his recovery. 彼が回復する見込みはほとんどない。 My business is picking up again. 私のビジネスは再び回復しつつあります。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。 There's no chance that he'll recover. その人は回復する可能性がありません。 He recovered little by little. 彼は少しずつ回復した。 She completed the trip in less than 20 hours. この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 Now that you are well again, you can travel. あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 He rose from the dead, so to speak. いわば彼は死から復活したのだ。 Threats of retaliation are blocking negotiations. 報復のおどかしが交渉を妨げています。 He is now on the way to recovery. 彼は今は回復に向かっている。 What are the prospects for his recovery? 彼の回復の見込みはどうなのか。 The cold air revived Tom. ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。 Do you think miniskirts will come back again? ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。 Will he get well? 彼は回復しますか。 They brought her round with brandy. ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 There is no hope of his recovery. 彼が回復する見込みは全くない。 It took me ten days to get over my cold. 私は風邪から回復するのに10日かかった。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 It will be a long time before he has fully recovered. 彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。 He will return to the game soon. 彼はまもなく試合に復帰するだろう。 He has no chance of recovering. 彼は回復する見込みがない。 You should spend a little time each day reviewing vocabulary. 毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。 Mr Smith drilled them in English pronunciation. スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 It will not be long before business returns to normal. まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。 I want a round-trip ticket to Chicago. シカゴまで往復一枚ください。 The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery. 医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。 His son-in-law completely recovered from his illness. 彼の娘婿は完全に病気から回復した。 He avenged the murder of his father. 彼は父の殺されたのを復讐した。 Revenge is a dish best served cold. 復讐は冷ましてから食べる料理である。 There is little hope of his recovery. 彼の回復の見込みはほとんどありません。 It took Rei 20 days to get over her injury. レイは傷が回復するのに20日かかった。 An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。 It will not be long before he gets well. もうすぐ彼の病気は回復するだろう。 There is not a little hope of his recovery. 彼の回復には少なからぬ望みがある。 He was driven by revenge. 彼は復しゅう心にかられて行動した。 Did you buy a round trip ticket? 往復切符を買いましたか。 This medicine may aid his recovery. この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。 He ran over her lines once before she went on stage. 彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。 He is improving in health. 彼の健康は回復してきている。 It will not be long before he recovers from his illness. 彼はまもなく病気から回復するだろう。 Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。