UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '復'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This new medicine may aid your recovery.この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
It won't be long before she gets over her illness.彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
He was mortally ill with cancer.彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
What are the prospects for his recovery?彼の回復の見込みはどうなのか。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
The weather has improved.天気が回復した。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
He avenged the murder of his father.彼は父の殺されたのを復讐した。
Any turnaround of the economy is not expected this year.今年は景気回復の見込みはない。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The new medicine saved me from an illness.新薬のおかげで私は病気から回復した。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
Father recovered his health.父は健康を回復した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Will he get well?彼は回復しますか。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Tom's health is improving.トムの健康は回復してきている。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Is there any chance that he'll recover?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
My father is getting better by degrees.父は徐々に回復しています。
He will return to the game soon.彼はまもなく試合に復帰するだろう。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
You will recover from your weakness soon.じきにその衰弱は回復しますよ。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
I am glad to hear that you have got well.あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Apparently, they're trying to patch up their marriage.見たところ、彼らは結婚の危機を修復しょうとしている。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
It's even chances that he will get well.彼が回復する見込みは五分五分だ。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
There is little, if any, hope of his recovery.彼が回復する見込みはまずほとんどない。
His health is improving little by little.彼の健康は徐々に回復している。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
She recovered her senses.彼女は意識を回復した。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
Christ is risen!クリスト復活!
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
Repeat each sentence after me.私の後について各文を復唱しなさい。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
He has no chance of recovering.その人は回復する可能性がありません。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
He has recovered from his bad cold.彼はひどい風邪から回復した。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
It took me ten days to get over my cold.私は風邪から回復するのに10日かかった。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
You are now on the way to recovery.あなたは今回復しつつあります。
My father got well again.父は病気から回復した。
Is there any prospect of his recovering?彼が回復する見込みはあるのだろうか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I bought a round-trip ticket.往復切符を買いました。
He got well again.彼は健康が回復した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Round-trip fares to each destination are as follows.各目的地までの往復料金は下記の通りです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
My business is picking up again.私のビジネスは再び回復しつつあります。
He took a taxi both ways.彼は往復ともタクシーに乗った。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
He is improving in health.彼の健康は回復してきている。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
It's like a vendetta now.これは復讐みたいなもんだ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License