The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
She completed the trip in less than 20 hours.
この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
The weather has improved.
天気が回復した。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
He'll get well soon.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Two years later, the singer came back.
二年後にその歌手は復帰した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
It took her four months to recover from her sickness.
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
His work is repetitive.
彼の仕事は反復作業だ。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復には少なからぬ望みがある。
It took me ten days to get over my cold.
私は風邪から回復するのに10日かかった。
It will not be long before he recovers from his illness.
彼はまもなく病気から回復するだろう。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
My father got well again.
父は病気から回復した。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I had hoped that he would recover.
彼が回復するように願ったのだが。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
It's like a vendetta now.
これは復讐みたいなもんだ。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
The city was restored to tranquility after a week.
その市は一週間後に平穏に復した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.