The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
He will return to the game soon.
彼はまもなく試合に復帰するだろう。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He soon recovered from the illness.
彼はまもなくその病気から回復した。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
All the signs are that she is getting better.
全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He got well again.
彼は健康が回復した。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
I hope you'll get well soon.
早く回復されるようにお祈りします。
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
医者がすぐ来てくれたので、彼女は早く回復した。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.
医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Round-trip fares to each destination are as follows.
各目的地までの往復料金は下記の通りです。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She has got over her illness.
彼女は病気から回復した。
Christ is risen!
クリスト復活!
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
Let's review Lesson 5.
第5課を復習しましょう。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
He is up and about again.
彼は回復してまた動き回っている。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
She wanted desperately to get her vengeance.
彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。
She ran over her lines once before she went on stage.
彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
My father got well again.
父は病気から回復した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He was mortally ill with cancer.
彼は癌にかかって回復の見込みはなかった。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼が回復する見込みはまずほとんどない。
The bus runs between the school and the station.
バスが学校と駅の間を往復する。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.