The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復するのを願っています。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
It would seem that the weather is improving.
天気はどうやら回復しそうだ。
He got well again.
彼は健康が回復した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.
私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
I wish you a quick recovery.
早く回復しますように。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
Sound sleep freshened him up.
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Will he recover?
彼は回復しますか。
He ran over her lines once before she went on stage.
彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
She will get over the shock soon.
彼女は間もなくそのショックから回復するだろう。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Tom's health is improving.
トムの健康は回復してきている。
She recovered her senses.
彼女は意識を回復した。
After a month's stay here I will get much better.
ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
Round trip? Only one-way.
往復旅行?片道だけです。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
It's even chances that he will get well.
彼が回復する見込みは五分五分だ。
His son-in-law completely recovered from his illness.
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He was driven by revenge.
彼は復しゅう心にかられて行動した。
The weather has improved.
天気が回復した。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.
間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気から回復するでしょう。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復のみこみがあるにしても、ほんの少ししかない。
His health is improving little by little.
彼の健康は徐々に回復している。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
It will be a long time before he has fully recovered.
彼がすっかり回復するまでにはだいぶ時間がかかるだろう。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
He has recovered from his bad cold.
彼はひどい風邪から回復した。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
There is no hope of his recovery.
彼が回復する見込みは全くない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
She fainted but came to in about 5 minutes.
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
He has recovered little by little.
彼は少しずつ回復してきた。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
My uncle has completely recovered from his illness.
叔父は病気から完全に回復した。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
I will take my revenge on him.
私は彼に報復するつもりだ。
A cup of coffee refreshed me.
コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはない。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
Did you try to review the English lessons?
君は英語の復習をしようとしましたか。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Father recovered his health.
父は健康を回復した。
He took a taxi both ways.
彼は往復ともタクシーに乗った。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
This medicine may aid his recovery.
この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
I hope that you will get well soon.
君が早く回復することを望みます。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I am glad to hear that you have got well.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない。
He took revenge.
彼は復讐した。
Is there any prospect of his recovering?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
She has finally recovered from her cold.
彼女はかぜからついに回復しました。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.