The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '復'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
Did you buy a round trip ticket?
往復切符を買いましたか。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
Now that you are well again, you can travel.
あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
I must get over a loss, and my illness as well.
私は損失も病気も回復しなければならない。
He recovered little by little.
彼は少しずつ回復した。
There's no chance that he'll recover.
彼は回復する見込みがない。
Christ is risen!
クリスト復活!
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
This new medicine may aid your recovery.
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
He avenged the murder of his father.
彼は父の殺されたのを復讐した。
There is no hope of his getting well soon.
彼がすぐに回復する見込みはない。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重病で回復しそうにない。
I got slapped on both cheeks.
往復びんたを食らった。
Have you gone over the lesson?
その課の復習をしましたか。
My father is getting better by degrees.
父は徐々に回復しています。
He will come provided that he is well enough.
体調を回復していれば、彼は来るだろう。
Will he recover?
彼は回復しますか。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
乗客の一人が気を失ったが、客室乗務員が意識を回復させた。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
The cold air revived Tom.
ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I bought a round-trip ticket.
往復切符を買いました。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
To my relief he recovered from his illness.
私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.
クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
It's all up with him.
彼は回復の見込みが無い。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Business will recover soon.
景気はまもなく回復する。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.