UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
I have a slight fever.微熱があります。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License