UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She smiled.彼女は微笑みました。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License