UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She smiled.彼女は微笑みました。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
I have a slight fever.微熱があります。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License