UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
I have a slight fever.微熱があります。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License