UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License