The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.