The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She smiled.
彼女は微笑みました。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.