The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
She smiled.
彼女は微笑みました。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.