UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
I have a slight fever.微熱があります。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She smiled.彼女は微笑みました。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License