UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She smiled.彼女は微笑みました。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License