UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I have a slight fever.微熱があります。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License