UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She smiled.彼女は微笑みました。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I have a slight fever.微熱があります。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License