UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License