Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandfather nodded and smiled at me. 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 I cannot help smiling at babies. 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 The customer's complaint was about a sensitive issue. その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。 Sadako smiled at them. 禎子はみんなに微笑んだ。 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 He smiled and left. 彼は微笑みそして立ち上がった。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 It looks like I must have dozed off. どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。 She always smiles at me. 彼女はいつも私に微笑みかける。 This word has a subtle nuance to it. その言葉には微妙なニュアンスがある。 The old man saw my notebook and smiled at me. 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 He rose to his feet and smiled at her. 彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。 Fortune beamed on him. 好運が彼に微笑みかけた。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 My mother said it with a smile. 母は微笑みながら言いました。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 There was a subtle difference between their views. 二人の考えには微妙な違いがあった。 Minute particles are hardly visible to the naked eye. 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 The negotiations are at a very delicate stage. 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 "Good morning", said Tom with a smile. 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 She smiled at me. 彼女は私を見て微笑した。 She smiled at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 But the farmer smiled at him. しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 He looked back and smiled at me. 彼は振り返って私に微笑みかけた。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 A smile broke out on her face. 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 I cannot appreciate the subtleties of the subject. 私には問題の微妙な点が理解できない。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 Your smile always makes me happy. 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 With a smile she dried his hair with a towel. 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me. ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。 Not knowing what to say, she just smiled. 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 Nancy smiled happily. ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 The monster's smile was cruel. 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 Judy smiled at me. ジュディーさんは私に微笑んだ。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 She smiled at him. 彼女は彼に微笑んだ。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 She smiled at me as she passed me in the street. 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 She gave me a charming smile. 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 There is a subtle difference between the two words. その2語の間には微妙な違いがある。 Alice smiled. アリスは微笑んだ。 Tom is smiling at the baby. トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 That was his nearest approach to a smile. あれが彼としては精一杯の微笑だった。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 She looked at him with a smile on her face. 彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 I'll pay you back with my calculus notes. お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 She said with a smile. 彼女は微笑みながら言いました。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 The two ladies smiled at each other. 2人の女性はお互い微笑みあった。 We've taken a hit. Trivial damage. 被弾しました。ダメージは軽微です。 They smiled at each other. 彼らは互いに微笑みあった。 The baby smiled at me. 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 She answered with hardly a smile. 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 She smiled and said goodbye. 彼女は微笑んで、別れを告げた。 That was a very delicate situation. 非常に微妙な状況だった。 The girl greeted me with a smile. 少女は微笑んであいさつをした。 He disguised his sorrow with a smile. 彼は微笑で悲しみを隠した。 Amy looked at me smiling. エイミーは私を見て微笑んだ。 He smiled at me and got on the train. 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 She smiled happily. 彼女はうれしそうに微笑んだ。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 She greeted me with a smile. 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 It was a lovely sight to see. それは見るからに微笑ましい眺めだった。 Smile at me, please. どうか私に微笑みかけておくれ。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 I said hello to her and she smiled. 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 He hid his sadness behind a smile. 彼は微笑みで悲しみを隠した。 It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. 女心の機微を存分に楽しめるドラマである。 There are subtle differences between the two pictures. その2つの絵には微妙な違いがある。 The professor smiled. 教授はにっこりと微笑みました。 It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 She waved her hand to me, smiling brightly. 明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。