The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
She smiled.
彼女は微笑みました。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.