The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
She smiled.
彼女は微笑みました。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.