The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She smiled.
彼女は微笑みました。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.