UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She smiled.彼女は微笑みました。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License