UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I have a slight fever.微熱があります。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She smiled.彼女は微笑みました。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License