UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She smiled.彼女は微笑みました。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License