The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.