UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License