UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She smiled.彼女は微笑みました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License