UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License