Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She smiled at me. 彼女は私を見て微笑した。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 I have a sore throat and a slight fever. 喉が痛くて微熱があるんです。 He shook hands with her and smiled. 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 She smiled at him. 彼女は彼に微笑んだ。 She smiled at me. 彼女は私に微笑みかけた。 They smiled at each other. 彼らは互いに微笑みあった。 He looked back and smiled at me. 彼は振り返って私に微笑みかけた。 She smiled at me as she passed me in the street. 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 The child captivates everyone with his sunny smile. あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 I have a slight fever. 微熱があります。 The girl smiled at me. その少女は私に微笑みかけた。 Tom is smiling at the baby. トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 I'll pay you back with my calculus notes. お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 He smiled and said goodbye. 彼は微笑んで、別れを告げた。 The food tasted slightly of garlic. その食べ物には微かににんにくの風味があった。 The little girl never smiles at anyone other than Emily. その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 She smiled at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 A smile broke out on her face. 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 This letter contains sensitive information that may offend some people. 本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。 Fortune favors the bold. 運命は大胆な者に微笑む。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 The tall man looked at Tom and smiled. 長身の男はトムを見て微笑した。 This word has a subtle nuance to it. その言葉には微妙なニュアンスがある。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news. 微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。 It's touch and go. どちらに転ぶか、微妙なところです。 Sadako smiled at them. 禎子はみんなに微笑んだ。 He smiled and left. 彼は微笑みそして立ち上がった。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 Smiling sadly, she began to talk. 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 It was a lovely sight to see. それは見るからに微笑ましい眺めだった。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 A smile played on her lips. 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 Minute particles are hardly visible to the naked eye. 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 There was a subtle difference between their views. 二人の考えには微妙な違いがあった。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 She always smiles at me. 彼女はいつも私に微笑みかける。 Her smile spoke love. 彼女の微笑みは愛を語っていた。 She looked at him with a smile on her face. 彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 She beamed at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 She gave a faint smile. 私はかすかに微笑んだ。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 A function that is differentiable everywhere is continuous. あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 She held back her anger, and smiled graciously. 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 There are subtle differences between the two pictures. その2つの絵には微妙な違いがある。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 They smiled at one another. 彼らはお互いに微笑んだ。 My mother said it with a smile. 母は微笑みながら言いました。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 At that time, she was smiling and singing very quietly. その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 His smile put her at ease. 彼の微笑みが彼女をくつろがせた。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 Many local traditions have fallen into decay in recent years. 近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。 I find myself in a rather delicate situation. 私はかなり微妙な立場にある。 I cannot appreciate the subtleties of the subject. 私には問題の微妙な点が理解できない。 She smiled at me. 彼女が私に微笑んだ。 She smiled happily. 彼女はうれしそうに微笑んだ。 He smiled at me and got on the train. 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 Nancy smiled happily. ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 Terumi gave me a thin smile again. 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 He disguised his sorrow with a smile. 彼は微笑で悲しみを隠した。 The customer's complaint was about a sensitive issue. その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。 With a smile she dried his hair with a towel. 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 There are subtle differences between the two things. その二つの事の間には微妙な違いがある。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 The girl greeted me with a smile. 少女は微笑んであいさつをした。 Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 There's a subtle difference in meaning between the two words. その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。 She smiled. 彼女は微笑みました。 But the farmer smiled at him. しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 She said with a smile. 彼女は微笑みながら言いました。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 It looks like I must have dozed off. どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。 The negotiations are at a very delicate stage. 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 Not knowing what to say, she just smiled. 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me. ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。 Alice smiled. アリスは微笑んだ。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 That was his nearest approach to a smile. あれが彼としては精一杯の微笑だった。