UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License