The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
I have a slight fever.
微熱があります。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.