The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.