UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I have a slight fever.微熱があります。
She smiled.彼女は微笑みました。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License