UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She smiled.彼女は微笑みました。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I have a slight fever.微熱があります。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License