UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
I have a slight fever.微熱があります。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License