UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She smiled.彼女は微笑みました。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License