The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.