UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She smiled.彼女は微笑みました。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License