UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She smiled.彼女は微笑みました。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License