The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
I have a slight fever.
微熱があります。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.