UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
I have a slight fever.微熱があります。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License