The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.