The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
I have a slight fever.
微熱があります。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.