The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.