UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She smiled.彼女は微笑みました。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
I have a slight fever.微熱があります。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License