UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
I have a slight fever.微熱があります。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License