The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.