UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License