The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.