The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
I have a slight fever.
微熱があります。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.