UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She smiled.彼女は微笑みました。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License