UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License