UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled.彼女は微笑みました。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
I have a slight fever.微熱があります。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License