UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
I have a slight fever.微熱があります。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
She smiled.彼女は微笑みました。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License