UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I have a slight fever.微熱があります。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License