UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
I have a slight fever.微熱があります。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License