UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License