The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.