The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.