Why don't you carry out what you've set out to do?
初志を貫徹したらどうですか。
Jimmy often stays up all night.
ジミーはよく徹夜することがあります。
I worked all night.
徹夜で勉強した。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
At any rate, if you learn English, study it thoroughly.
どうせ英語を習うなら徹底的に学びなさい。
I thought our boss was stubborn as a mule but actually he has his cute side.
頑固一徹のボスだと思っていたけれど、結構かわいいところもあるじゃない。
I stayed up late last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
I shouldn't have stayed up all night.
徹夜するんじゃなかった。
He worked all night so that he could get the job done in time.
仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
My brother will often sit up all night.
弟はよく徹夜をする。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
Thanks to which I was up nearly all night.
おかげでほぼ完徹だ。
If you learn English at all, learn it thoroughly.
どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
I sat up all last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
He sat up all night reading a novel.
彼は小説を読んで徹夜した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
I sat up all night.
私は徹夜した。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
The police thoroughly searched the house.
警察はその家を徹底的に捜索した。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I was up all night.
私は徹夜しました。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.
徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I often stay up all night.
私はよく徹夜する。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I stayed up all night.
私は徹夜しました。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
We argued with something of the purpose in the life about.
私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初心を貫徹したらどうですか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.