The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is diligent in his studies.
彼は勉強熱心である。
Watch out for thieves around here.
ここでは盗賊にご用心。
I think you should hold your horses a little.
私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Her fear proved completely wrong.
彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
She was quite unaffected by the death of her husband.
彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
To do him justice, he was kind at heart.
公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I can't decide whether to join that club.
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
He aspired to the position of Prime Minister.
彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I have made up my mind to become a journalist.
私はジャーナリストになる決心をしました。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Don't worry. I have completely recovered.
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He is my boss's friend and confidant.
彼は私の主人の腹心の友。
Take care.
用心しなさい。
There are none so deaf as those who won't hear.
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Ann has a kind heart.
アンは心が優しい。
What are you worrying about?
あなたは何を心配しているのですか。
She is a beginner.
彼女は初心者だ。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
A song says a girl's mind is variable.
ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.
持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
The eerie silence struck terror into their hearts.
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.