UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
He is concerned about the result of the exam.彼は試験の結果を心配している。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Ken is an eager student.ケンは熱心な生徒です。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
She has a tender heart.彼女は優しい心をしている。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
I made up my mind to be a doctor.私は医者になる決心をした。
Jack is interested in painting.ジャックは絵に関心があるよ。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
She is dead to pity.彼女には哀れみの心がまるでない。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
I hear the store is in the center of the city.その店は町の中心にあるそうですね。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
Few people are free of care.何の心配もない人は少ない。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
What is she worried about?彼女は何を心配しているのですか。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
He studied hard in order to pass the examination.彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
How thoughtless of you to do that.君は心ないことをしたものだ。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
They may be poor, but rich in spirit.彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
Don't have any worries on my account.私のことでしたらご心配なく。
He is keen on soccer.彼はサッカーに熱心だ。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
That sounds very tempting.心が動くね。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I study math harder than you do.私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
Traveling will immensely enrich our minds.旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.トムは医者じゃなくて心理学者だ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Put your mind at ease.安心しなさい。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
His cordiality may not be authentic.彼のいんぎんさは本心ではないかもしれない。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
How my poor heart aches!僕の哀れな心は痛む。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
Worrying isn't going to help.心配したってしょうがないよ。
The news disturbed her greatly.その知らせはひどく彼女を心配させた。
Her heart was dominated by ambition.彼女の心は野心の虜になっていた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
I thank you from the bottom of my heart.心より感謝します。
His illness is one of her chief anxieties.彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
What's always on your mind?いつも何を心配しているのですか。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
Don't worry too much, or you'll go bald.あまり心配するとはげるよ。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License