UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are you concerned about?何を心配しているのですか。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Few people are free of care.何の心配もない人は少ない。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
His anxiety was such that he could hardly sleep.彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
They say that he was ambitious when young.彼は若いころ野心家だったそうだ。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
As time went on, people grew less and less concerned about the matter.時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
He is afraid of becoming sick.彼は病気になるのではないかと心配している。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
Don't worry about it.心配しないで。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
You must study hard.君は熱心に勉強しなければならない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
You must guard against catching cold.かぜをひかないよう用心しなければなりません。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
His conscience pricked him.良心が彼をとがめた。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
They hung on his every word.彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
He is a good man at heart.彼は心底は善人だ。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
He is kind at heart.彼は心の底はやさしい。
He fell victim to his own ambition.彼は自ら野心の犠牲になった。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I wish I could sink through the floor.穴があれば入りたい心地だ。
Set your mind at ease.安心してください。
I could not make up my mind out of hand.私はすぐには決心することができなかった。
He did well for a beginner.初心者なりによくやった。
A good idea entered my mind.いい考えが心に浮かんだ。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
A woman's mind and winter wind change often.女の心は猫の目。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
Worries aged him rapidly.心配のあまり彼は急に老け込んだ。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
You must work hard if you are to succeed.もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
She had a clear conscience.彼女は良心にはじるところがなかった。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Now is when you have to make up your mind.今こそ決心すべき時だ。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
He studies very hard.彼はとても熱心に勉強する。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
I have made up my mind now.私はもう決心がついた。
The event has fixed firmly in my mind.そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
I'm looking forward to your reply.お返事を心待ちにしています。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License