UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
We are all anxious about your health.私たちはみんなあなたの健康を心配している。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
I wholeheartedly agree.心から同意します。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
I didn't think you were going to make it.間に合わないのではないかと心配していた。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Don't worry!心配しないで!
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
He was reluctant to reveal what he really meant.彼は本心をなかなか明らかにしなかった。
But love can break your heart.愛は人の心を砕くこともできるのさ。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
He turned over the matter in his mind.彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
She is concerned about her mother's health.彼女は彼女の母の健康を心配している。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
She is indifferent to the new religion.彼女はその新しい宗教には無関心だ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I talked to my heart's content.私は心ゆくまで話をした。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
Who possesses his heart?彼の心を捕まえているのは誰ですか。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
We must make up our minds, and that at once.すぐに決心をしなければならない。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
You must study much harder.君はもっと熱心に勉強しなければならない。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
My mind is a blank.私の心は空虚である。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心底愛している。
He is anxious about the result.彼はその結果を心配している。
Our school is in the center of the town.私たちの学校は町の中心にある。
I thank you from the bottom of my heart.心からお礼申し上げます。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Don't trouble about me.私のことは心配しないで下さい。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
We are anxious about her health.我々は彼女の心配をしている。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
He has no religious mind.彼は宗教心がない。
He enjoyed the vacation to his heart's content.彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
The news disturbed her greatly.その知らせはひどく彼女を心配させた。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
A song says a girl's mind is variable.ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
I am free from care.私には心配がない。
My heart fluttered with excitement.心臓が興奮でどきどきしていた。
I do hope you'll succeed.ご成功を心から祈ります。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
How thoughtless of you to do that.君は心ないことをしたものだ。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
We are worried about where he is now.彼が今どこにいるのか心配だ。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License