UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
He is very careful.彼はとても用心深い。
I was worried about his health.私は彼の健康が心配だった。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I'm very worried about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
You work hard.君は商売熱心だね。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
He died quite suddenly of heart failure.彼は突然心臓まひで死んだ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
Tom asked Mary for some money.トムはメアリーにお金を無心した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
I am an eager student of magic.ぼくは手品を熱心に研究している。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
His mind kept running on his dead child.彼の心は死んだ子から離れなかった。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
He has ambition, so he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
Her heart was dominated by ambition.彼女の心は野心の虜になっていた。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
They are keen on outdoor sports.彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。
He is free from money worry.彼はお金の心配がない。
Tom has a weak heart.トムは心臓が悪い。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
There is nothing to worry about.何も心配することはない。
The flowers give off a very pleasant scent.花は大変心地良い香りを発する。
I could not help admiring his courage.彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
We are all anxious about your health.私たち、みんな君の健康のことを心配している。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
She played the piano with enthusiasm.彼女は熱心にピアノをひきだした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
I am concerned about his poor health.彼は病弱なので心配だ。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I saw her doing that with enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
Don't worry.心配 しないで。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Few people are free from cares.心配ごとのない人はほとんどいない。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
He was agitated by the news.彼はその知らせに心を乱した。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
She resolved on going to college.彼女は大学へ行こうと決心した。
Are you worried about Tom?トムのこと心配なの?
Blessed are the poor in spirit.幸いなるかな、心の貧しき者。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I am not in the least anxious about it.私はそれについては少しも心配していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License