UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
He tried to get it at the expense of self-respect.彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
They were all ears for the news.熱心にそのニュースを聞いていた。
I love you with all my heart.あなたを心から愛しています。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
It is hard to get to the heart of the thing.ものの核心にふれることは容易ではありません。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He is enamored of her beauty.彼は彼女の美しさに心を奪われている。
Come what may; I won't change my mind.たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
I saw her doing that with enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
He is bent on becoming a doctor.彼は医者になろうと決心している。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
I had great admiration for his generosity.彼の心の寛大さにとても感心した。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
I'm worried for you.私はあなたのことを心配している。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I'm not concerned with politics.私は政治に関心がない。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
I resolved myself to go.行くことを決心した。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
She is concerned about her health.彼女は彼女の健康を心配している。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
She's intent on going to New York to study fashion.ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。
He was there physically, but not mentally.彼は心ここにあらずという感じだった。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
Tom made up his mind to be a teacher.トムは教師になろうと決心した。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Worrying deprived me of sleep last night.心配で昨夜は眠れなかった。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
Don't worry about that.心配いりません。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
Keep your eyes open.用心しなさい。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
I have made up my mind to propose to her.私は彼女にプロポーズするよう決心した。
We had great admiration for his courage.私たちは彼の勇気にとても感心した。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
His illness is one of her chief anxieties.彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
I'm not in the least worried.私は少しも心配していない。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
Smoking may be harmful to his heart.煙は彼の心臓によくないかもしれない。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
No matter what happens, my determination won't change.何事があろうと私は決心を変えない。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
I am curious.私は好奇心が強いです。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License