UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
What are you concerned about?何を心配しているのですか。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
I'm worried for you.私はあなたのことを心配している。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Don't worry.心配するな。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
I've got a feeling.心の奥からわきあがる。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
He was agitated by the news.彼はその知らせに心を乱した。
I admire your courage.君の勇気には感心する。
She is not quite sincere in what in what she says.彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
At ease.安心しなさい。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Resignation is the first lesson of life.何事も諦めが肝心だ。
Tom has a weak heart.トムは心臓が悪い。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
I had great admiration for his generosity.彼の心の寛大さにとても感心した。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
You must make up your mind, and that at once.あなたは決心しなければならない。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
It hangs on your decision.それはあなたの決心次第だ。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
I was biting my nails, worrying about you.すごく心配しました。
Reading of literature nourishes the mind.文学を読めば心が養われる。
What are you worrying about?あなたは何を心配しているのですか。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
I am concerned for your health.僕は君の健康を心配しているんだ。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
He is free from care.彼には何の心配もない。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Don't worry about it.心配しないで。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
I didn't think you were going to make it.間に合わないのではないかと心配していた。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
She is indifferent to the new religion.彼女はその新しい宗教には無関心だ。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
I, too, am worried about Tom.私もトムが心配です。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License