UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
They may be poor, but rich in spirit.彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。
You need not have any anxiety about your son's health.息子さんの健康については何の心配もいらない。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
She looked worried about her school report.彼女は成績のことを心配している様子だった。
I've got a feeling.心の奥からわきあがる。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
I'm concerned about Tom.私はトムのことを心配している。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Don't worry about it!心配 しないで。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Her heart was throbbing with excitement.興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
Tom has a weak heart.トムは心臓が悪い。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
What a good thing you say!君はなかなか心憎いことをいうね。
There is nothing to worry about.何も心配することはない。
Smoking may be harmful to his heart.喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
Don't be a trouble to mother.お母さんに心配をかけるな。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
I offer you my hearty congratulations.心からお祝いを申し上げます。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
She majors in child psychology.彼女は児童心理学専攻だ。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
Traveling will immensely enrich our minds.旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
I can not understand the psychology of adolescents.私には青少年の心理がわからない。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
Do watch your step.足元に御用心願います。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこへ行くことを決心した。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
She is always hard at work.彼女はいつも熱心に勉強しています。
I really appreciate it.心から感謝します。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
They are free from care.彼らには心配がない。
I am curious.私は好奇心が強いです。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
My mind is a blank.私の心は空虚である。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
She is bent on becoming a lawyer.彼女は弁護士になろうと決心している。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
Worrying isn't going to help.心配したってしょうがないよ。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
The song appealed to young people.その歌は若者の心をとらえた。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
I wholeheartedly agree.心の底から同意します。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
I will mentally return to childhood and do it all over again.童心にかえってもう一度やり直しましょう。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心配している。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He searched my face for my real intentions.彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License