The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't agree with you smoking.
あなたがタバコを吸うのは感心しない。
Take your coat in case it rains.
雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
We are very much concerned about the future of this country.
われわれはこの国の将来を大いに心配している。
Open your heart and tell me everything.
本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Yoshiko is very diligent in knitting.
良子は編み物にたいへん熱心です。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
The eerie silence struck terror into their hearts.
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Don't worry. It's a common mistake.
心配するな。よくある間違いだから。
You should work hard.
君は熱心に勉強すべきだ。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
She is determined to succeed this time.
彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
Where to go and what to see were my primary concerns.
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.
その突発について不必要に心配する必要はない。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
Because I admired his courage, I trusted him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
No gratuity accepted.
お心付けはご辞退いたします。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
I made up my mind to be a doctor.
私は医者になる決心をした。
There's no need to worry.
心配する必要はない。
He looks very worried.
彼はたいへん心配そうに見える。
I felt like a fish out of water at this firm.
この会社はどうも居心地が悪い。
An idea occurred to me.
一つの考え私の心に浮かんだ。
Beware of pickpockets here.
ここでは、すりに御用心ください。
Care killed a cat.
心配は身の毒。
Don't worry.
心配しなくていいよ。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.