The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her face was clouded with anxiety.
彼女の顔は心配で曇っている。
I am not in the least concerned about the result.
私はその結果に何の関心もない。
I decided that I would quit my part-time job.
私はアルバイトを止めようと決心した。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
In his younger days he worked very hard.
若い頃彼はとても熱心に働いた。
She majors in child psychology.
彼女は児童心理学専攻だ。
He did it all out of kindness.
彼はそれを親切心からやったのだ。
Tom has a weak heart.
トムは心臓が悪い。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?
心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
He conjured up Arcadia reading the poem.
彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
She looked worried about her school report.
彼女は成績のことを心配している様子だった。
There's a hero, if you look inside your heart.
あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
Take care.
用心しなさい。
His letter hurt Jane's vanity.
彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
Happy is the man who is contented.
幸せなるかな。心満ちてる者は。
Mr Wood loved Linda dearly.
ウッドさんは心からリンダを愛していました。
He was determined to finish the work at any cost.
どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
How hard they work!
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
I decided to try again.
私はもう一度やってみようと決心しました。
I love you with all my heart.
あなたを心から愛しています。
We waited for the news with a lot of anxiety.
私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
Losing my daughter has taken away my will to live.
娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
She loved her mother dearly.
彼女は母親を心から愛していた。
She seems quite indifferent to football.
彼女はフットボールにはまったく関心がないようだ。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Small children are very curious.
小さな子供は好奇心が旺盛です。
He lived in the center of London.
彼はロンドンの中心部に住んでいた。
He felt nervous about the result.
彼はその結果がどうなるか心配していた。
He advised caution.
彼は用心するように忠告した。
She was not interested in boys at all.
彼女は男の子達には全く関心がなかった。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
A woman's mind and winter wind change often.
女の心は猫の目。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
He made up his mind to be a doctor.
彼は医者になることを決心した。
Be on your guard against her.
あなたは彼女には用心しなさい。
He is indifferent to what others say.
彼は、他人の言葉に無関心です。
How my poor heart aches!
僕の哀れな心は痛む。
The room had a nice cozy feel.
その部屋は居心地の良い感じがした。
These problems have arisen as a result of indifference.
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
The office was besieged by anxious inquiries.
会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
He made up his mind to go there alone.
彼は1人でそこに行くことを決心した。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
They say that he was ambitious when young.
彼は若いころ野心家だったそうだ。
The boy caused his mother great anxiety.
その少年は母親にとても心配をかけた。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
I feel uncomfortable in this chair.
このいすは座り心地が悪い。
He is tolerant in religious belief of others.
彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
He turned over a new leaf in life.
彼は心機一転やり直した。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
He is concerned about his father's illness.
彼は父親の病気を心配している。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.