The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
He felt his heart beating fast.
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Look out for pickpockets.
スリにご用心。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
I made up my mind to come here after all.
けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
His conscience stung him.
良心が彼を苦しめた。
She resolved on going to college.
彼女は大学へ行こうと決心した。
She knows well how to deal with children.
彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
I like him, but at the same time I don't really trust him.
私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
His idea was imprinted on my mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
We are anxious about your health.
私達はあなたの健康を心配している。
Tom is obviously a beginner.
トムはどう見ても初心者だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
It's hardly worthwhile worrying about him.
彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。
What was it that caused you to change your mind?
君が心を変えたのは何故ですか。
Your mind is not occupied with your own affairs.
心ここにあらず、ですね。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
Try out my reins and my heart.
わが腎と心とを錬りきよめたまへ。
In the parent's mind, a child grows but does not age.
親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
She is devoted to her children.
彼女は子供のことに専心している。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初心を貫徹したらどうですか。
His heart filled with joy.
彼の心は喜びでいっぱいだった。
I cannot relax if one of my friends is anxious.
友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
Do you have a course for beginners?
初心者向けのコースがありますか。
I'm anxious about her health.
私は彼女の健康を心配している。
His wife was weighed down with various worries.
彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
There is no cause for worry.
心配するようなことは何もない。
It rests on your decision.
それは君の決心しだいだ。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I've been waiting for love to come.
心の傷を癒してくれる愛を。
He died quite suddenly of heart failure.
彼は突然心臓まひで死んだ。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
I'm afraid she will turn down my request.
彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
She felt her heart turn over in her chest.
彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Should anything arise, she will be prepared for it.
何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をするところだった。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med