UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt nervous about the result.彼はその結果がどうなるか心配していた。
His ambition made him work hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Few people are free of care.何の心配もない人は少ない。
You are always the cause of my worries.お前はいつも私の心配の種だよ。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
She is concerned about her son's health.彼女は息子の健康を心配している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
There's a hero, if you look inside your heart.あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Sincere apologies.心からのお詫び。
What a good thing you say!君はなかなか心憎いことをいうね。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心の底から愛している。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
They are keen on outdoor sports.彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心配している。
She became thin worrying about his matters.彼女は彼のことが心配で痩せてしまった。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
I've been worrying myself into depression.心配で気がめいっている。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
He made up his mind to go there.彼はそこへ行く決心をした。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
The matter weighs on her mind.その事実が彼女の心を苦しめている。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
A good idea entered my mind.いい考えが心に浮かんだ。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
They are indifferent to politics.彼らは政治に無関心だ。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
My brother pretended to be working very hard.私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
I made up my mind to quit smoking from now on.今からタバコはやめると決心した。
He has a noble mind.彼は気高い心を持っている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
You two are the nucleus of the team.君たち二人はこのチームの中心です。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
She told him not to worry.彼女は彼に心配しないようにと言った。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
Her mind would not accept that new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
The fact that she is ill worries me a lot.彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。
Thank you very much for your hearty hospitality.心づくしのおもてなしを感謝します。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
"Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't."「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
Are you concerned with politics?君は政治に関心をもっているかい。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I really appreciate it.心から感謝します。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
She could not help worrying about her son.彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。
He devoted himself whole-heartedly to her.彼は誠心誠意、彼女に尽くした。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We're worried about Grandma and Grandpa.私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
Blessed are the poor in spirit.幸いなるかな、心の貧しき者。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License