UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think the film is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
She is a beginner.彼女は初心者だ。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I could not help admiring his courage.彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
You work hard.君は商売熱心だね。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
Don't worry.心配しないで。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
He has a heart condition.彼は心臓病を患っている。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
I am not in the least anxious about it.私はそれについては少しも心配していない。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Never mind!たいしたことではない、心配するな。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
She made up her mind to go to America.彼女はアメリカに行こうと決心した。
Tom is worried about what might have happened to Mary.トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
He worked harder than ever.彼はいつもより熱心に働いた。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
The song appealed to young people.その歌は若者の心をとらえた。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
I study math more seriously than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
You must guard against catching cold.かぜをひかないよう用心しなければなりません。
He made up his mind right away.彼はすぐに決心した。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
Anyone cherishes his native town in his heart.誰もが、心に故郷を抱いています。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Maria said to herself, "I am very lucky."「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
He was a man of great ambition.彼は大変な野心家だった。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
He did well for a beginner.初心者なりによくやった。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I talked with her to my heart's content.私は彼女と心ゆくまで話した。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
I am free from care.私には心配がない。
How thoughtless of you to do that.君は心ないことをしたものだ。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
She is determined to succeed this time.彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
This chair is uncomfortable.この椅子は座り心地が悪い。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Worrying deprived him of sleep.心配のため彼は眠れなかった。
Her heart was throbbing with excitement.興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License