UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
I am concerned about his health.彼の健康が心配だ。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The idea made my soul rise.そう思うと私の心は高ぶった。
We had great admiration for his courage.私たちは彼の勇気にとても感心した。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
Don't worry.心配しなくていいよ。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
The human heart is analogous to a pump.心臓とポンプは似かよっている。
Are you concerned with politics?君は政治に関心をもっているかい。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
His ambition knows no bounds.彼の野心にはきりがない。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
I was wary of showing my intentions.私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
You only have to work hard.あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
I cannot help admiring your new car.あなたの新車に感心しないではいられない。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Don't worry!心配しないで!
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
The news caused her much pain.その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
She made up her mind to go abroad.彼女は洋行する決心をした。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
My mother always says, "You only have to study hard now."母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
I thanked him from the bottom of my heart.心の底から彼に感謝した。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
All you have to do is to work harder.君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。
I have some good opinion of my son's ability.私はむすこの才能にいささか感心している。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康を心配しています。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
They say that he was ambitious when young.彼は若いころ野心家だったそうだ。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
I saw her doing that with enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
His lie weighed on his conscience.嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
You'll have to turn over a new leaf.心機一転して出直すのが一番だね。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
Zeal for your house will consume me.あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
She is carefree.彼女には心配事がない。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
I don't mean to make you worry.お前を心配させるつもりはない。
I'm concerned about the result of the exam.テストの結果が心配だ。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License