UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
His illness is one of her chief anxieties.彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
The event has fixed firmly in my mind.そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
Don't worry about it!心配するな。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
Few people are free from cares.心配ごとのない人はほとんどいない。
Be on your guard against fire.火には、用心しなさい。
She felt her heart beat quickly.彼女は心臓がどきどきするのを感じました。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Handsome is that handsome does.見目より心。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
You don't understand how worried I was about you.私がどんなに心配したかあなたはわかっていない。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
We must make up our minds, and that at once.すぐに決心をしなければならない。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
A lot of people are interested in camping.たくさんの人がキャンプに関心がある。
I have made up my mind now.私はもう決心がついた。
Tom asked Mary for some money.トムはメアリーにお金を無心した。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
Moral and physical development are remarkable in the youth.青年時代は心身の発達が著しい。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
We should guard against traffic accidents.交通事故には用心しなければならない。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
She was indifferent to politics.彼女は政治には無関心だった。
Put your mind at ease.安心しなさい。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
I try not to dwell on the past.私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
She studies hard.彼女は熱心に勉強する。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
Don't worry about me so much.そんなにわたしのことを心配しないで。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
How hard they work!彼らはなんて熱心に働くのだろう。
The idea is still in my mind.その考えはまだ私の心にあります。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
She was anxious about his health.彼女は彼の健康のことが心配だった。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
Never mind!たいしたことではない、心配するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License