UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
As regards the result, you need not worry so much.結果についてはあまり心配していません。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
She had a clear conscience.彼女は良心にはじるところがなかった。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Don't worry about the result of the test.テストの結果を心配するな。
What are you interested in?あなたは何に関心が有るのですか。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
Be on your guard against pickpockets.スリに用心してください。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
Bill has no sense of adventure.ビルには冒険心がまったくない。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Don't worry about such a trifle.そんなつまらないことで心配するな。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I didn't think you were going to make it.間に合わないのではないかと心配していた。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Do not worry about that!心配しないでください。
Take care.用心しなさい。
I worry about your health.私はあなたの健康を心配している。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
I make a point of judging a man by his personality.私は人柄で人を判断するように心がけている。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
You must study much harder.君はもっと熱心に勉強しなければならない。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
I've decided to go.行くことを決心した。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
It pains me to disagree with your opinion.君と意見を異にするので私には心苦しい。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
He is diligent in his studies.彼は勉強熱心である。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
She loved her mother dearly.彼女は母親を心から愛していた。
Her hair grayed with suffering.彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
Who possesses his heart?彼の心を捕まえているのは誰ですか。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
She thanked him with all her heart.彼女は彼に真心こめて感謝しました。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
omg a n00b pwned me!何てこった、初心者にやられた!
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
He is concerned about the result of the exam.彼は試験の結果を心配している。
You are always the cause of my worries.お前はいつも私の心配の種だよ。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
The news caused her much pain.その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
He is anxious about the result.彼はその結果を心配している。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
The heart works slowly.心臓はゆっくり動いている。
Don't be a trouble to mother.お母さんに心配をかけるな。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
He is worried whether his wife can get on with his mother.彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
I was relieved that there are people more wanton than me.私よりもっとエッチな人もいて安心しました。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License