UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
His ambition made him work hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
There is no cause for undue alarm.心配する事はない。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに熱心だ。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
I have a good idea in my mind.私は心によい考えを持っている。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
No two men are of a mind.同じ心をもった人は2人といない。
He decided to sell the car.彼はその車を売る決心をした。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
Sincere apologies.心からのお詫び。
He is enamored of her beauty.彼は彼女の美しさに心を奪われている。
I was biting my nails, worrying about you.すごく心配しました。
I have some good opinion of my son's ability.私はむすこの才能にいささか感心している。
She told him not to worry.彼女は彼に心配しないようにと言った。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He applied himself to the study of Spanish.彼はスペイン語の研究に専心した。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
Man is as fickle as autumn weather.男心と秋の空。
Much caution does no harm.用心しすぎることはない。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
What are you worrying about?あなたは何を心配しているのですか。
I don't mean to make you worry.お前を心配させるつもりはない。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
He is bent on becoming a doctor.彼は医者になろうと決心している。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
I am an eager student of magic.ぼくは手品を熱心に研究している。
Thus he succeeded in winning her heart.こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
I was worried about you.君のこと心配したよ。
I'm not in the least worried.私は少しも心配していない。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
We are anxious about her health.我々は彼女の心配をしている。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
You should be on your guard when doing business with strangers.はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
"I want that book," he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
Zeal for your house will consume me.あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.トムは医者じゃなくて心理学者だ。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
I've made up my mind.私は決心をしました。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
She is concerned about her mother's health.彼女は彼女の母の健康を心配している。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
Are you involved in politics?君は政治に関心をもっているかい。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I am apprehensive of the outcome.結果がどうなるか心配だ。
A good idea came across my mind.よい考えが私の心に浮かんだ。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
He made up his mind quickly.彼はすぐに決心した。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
They hung on his every word.彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
It rests on your decision.それは君の決心しだいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License