UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a tender heart.彼女は心がやさしい。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
She made up her mind to go to America.彼女はアメリカに行こうと決心した。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
He studied hard in order to pass the examination.彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
An idea occurred to me.一つの考え私の心に浮かんだ。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
The event has fixed firmly in my mind.そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
He is bent on becoming a doctor.彼は医者になろうと決心している。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
Mom didn't look calm enough.母は心穏やかではないようだった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
Thank you for your concern.ご心配ありがとう。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
We are all anxious about your health.私たち、みんな君の健康のことを心配している。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
I could not help admiring his courage.彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I resolved to break up with her cleanly.私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
She is free from care.彼女には心配ごとがない。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
He is concerned about the result of the exam.彼は試験の結果を心配している。
I do hope you'll succeed.ご成功を心から祈ります。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
He is anxious about her health.彼は彼女の健康を心配している。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Most students study hard.たいていの学生は熱心に勉強する。
She said she feared that he might fail.彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。
His presence of mind deserted him.彼は心の落ち着きを失った。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Maria said to herself, "I am very lucky."「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
I'm very concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
Bill has no sense of adventure.ビルには冒険心がまったくない。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
I wish you to relieve me of my anxiety.私から心配を取り除いてほしい。
I'm concerned about Tom.私はトムのことを心配している。
If we eat garlic with caution, we will gain benefits.にんにくを用心して食べればためになる。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
I was afraid that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License