UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
She thanked him with all her heart.彼女は彼に真心こめて感謝しました。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Our school is in the center of the town.私たちの学校は町の中心にある。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
She was afraid of his having an accident.彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
I've got a feeling.心の奥からわきあがる。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
I'm saying this out of kindness.私は老婆心から言っているんだ。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Blessed are the pure in heart.心の清い人たちは幸いである。
You work hard.君は商売熱心だね。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He studied hard day after day.彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
She has a gentle heart.彼女は優しい心を持っています。
I resolved myself to go.行くことを決心した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
That depends on whether you are interested or not.それはあなたが、関心があるかどうかによって決まるのです。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I lied unwillingly.心ならずも嘘を言った。
Tom asked Mary for some money.トムはメアリーにお金を無心した。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
The area the center of which is here was bombed.ここを中心とする一帯が爆撃された。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
I'm concerned about Tom.私はトムのことを心配している。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
We must make up our minds, and that at once.すぐに決心をしなければならない。
I don't agree with you smoking.あなたがタバコを吸うのは感心しない。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
Handsome is that handsome does.見目より心。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
Ann bent her mind to the work.アンはその仕事に専心した。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
He is keen on soccer.彼はサッカーに熱心だ。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
He vowed to give up smoking.彼は禁煙を心に誓った。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心配している。
I admire her truly.私は彼女を心から崇拝している。
The house is comfortable to live in.その家は住み心地がよい。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
Don't worry.心配するな。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
By dint of hard work he succeeded at last.熱心な勉強によって彼はついに成功した。
Don't worry about it.心配しなくていいよ。
Few people are free from cares.心配ごとのない人はほとんどいない。
She is very hardworking.彼女はとても勉強熱心です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License