The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is firmly determined to own a store of her own.
彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.
ごちそうを心行くまで味わった。
The trees comforted me.
木を見ると心が和んだ。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Mom didn't look calm enough.
母は心穏やかではないようだった。
She is devoted to her children.
彼女は子供のことに専心している。
They set up a pole at the center of the circle.
彼らは円の中心に棒を立てた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.
ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Where to go and what to see were my primary concerns.
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Don't worry. You can count on me.
心配しないで。私に任せておきなさい。
She was agitated by the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Piano music soothes the soul.
心を癒すピアノ音楽。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
How does it fit you?
着心地はいかがですか。
Watch out for that man.
あの男に用心しなさい。
Her parents can't help worrying about her injuries.
彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
I can't decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
Set your mind at ease.
安心してください。
He is afraid his wife is not very domestic.
彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
I decided not to go to Europe.
私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.
彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
Come what may; I won't change my mind.
たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
He never forgot his ambition to become a great statesman.