UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish he would make up his mind one way or other.彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
We're worried about Tom.私たちはトムのことが心配で仕方がありません。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I've been worrying myself into depression.心配で気がめいっている。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
This coffee shop is cozy.この喫茶店は居心地がよい。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I make a point of judging a man by his personality.私は人柄で人を判断するように心がけている。
I was scared at the mere thought of it.私はそのことを考えただけで心がすくむ。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
I felt my heart beating rapidly.心臓が速く鼓動しているのを感じた。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
My grandfather is still sound in mind and body.祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Worry turned his hair white.心配で彼の髪は白くなった。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
Put your mind at ease.安心しなさい。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
I thank you from the bottom of my heart.心の底から感謝します。
Don't worry about it!心配するな。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
Success is due less to ability than to zeal.成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
He is a lump of selfishness.彼は利己心の固まりのような男だ。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
I've decided to go.行くことを決心した。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Her hair grayed with suffering.彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Are you interested in politics?政治に関心があるの?
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
She loved her mother dearly.彼女は母親を心から愛していた。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
Thank you for your interest in our company.弊社にご関心いただきありがとうございました。
Be on your guard against her.あなたは彼女には用心しなさい。
I've been waiting for this day to come.この日が来るのを心待ちにしてた。
He was determined, and we couldn't bend him.彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License