UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I, too, am worried about Tom.私もトムが心配です。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
Tom's mother is worried about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
I have some good opinion of my son's ability.私はむすこの才能にいささか感心している。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Don't worry about it!心配 しないで。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
She made up her mind to go to America.彼女はアメリカに行こうと決心した。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
What is she worried about?彼女は何を心配しているのですか。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
There is no need to worry.心配いりません。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
She is always hard at work.彼女はいつも熱心に勉強しています。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
They are not interested in saving money.彼らはお金を貯めることに関心がありません。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
Do you take me for a complete beginner?あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.良心を犠牲にして富を得るな。
I am concerned about his poor health.彼は病弱なので心配だ。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
Maria said to herself, "I am very lucky."「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
She is free from care.彼女には心配ごとがない。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Pray with all your heart.心を込めて祈りなさい。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
He died quite suddenly of heart failure.彼は突然心臓まひで死んだ。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
I've decided to go.行くことを決心した。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
Time heals all broken hearts.時はすべての心の傷をいやしてくれる。
She was afraid of his having an accident.彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License