UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
He is unable to concentrate on his academic work.彼は学業に専心できない。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
He was reluctant to reveal what he really meant.彼は本心をなかなか明らかにしなかった。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
She is dead to pity.彼女には哀れみの心がまるでない。
He is a good man at heart.彼は心底は善人だ。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Bill has no sense of adventure.ビルには冒険心がまったくない。
Be careful.用心しなさい。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
She played the piano with enthusiasm.彼女は熱心にピアノをひきだした。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
He made up his mind quickly.彼はすぐに決心した。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに熱心だ。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
We're worried about Grandma and Grandpa.私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Few people are free from cares.心配ごとのない人はほとんどいない。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
His mother is worried about him.彼は母のことで心を痛めている。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
They were all ears for the news.熱心にそのニュースを聞いていた。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
We are worried about grandpa and grandma.私たちはお爺ちゃんとお婆ちゃんが心配だ。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Thus he succeeded in winning her heart.こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
Success is due less to ability than to zeal.成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
I am an eager student of magic.ぼくは手品を熱心に研究している。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Do you have any interest in sports?スポーツに関心がありますか。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
He has designs on that girl.彼はあの女性に下心を抱いている。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Politicians never tell us their inner thoughts.政治家は決して内心を見せない。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
Come what may, I shall never change my mind.たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
She is concerned about her health.彼女は彼女の健康を心配している。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
There is no need to worry about funds.資金のことについて心配しなくてもいいですよ。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License