UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a hero, if you look inside your heart.あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
He is working intently.彼は熱心に仕事をしている。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Come what may, I shall never change my mind.たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
The teacher praised me for working very hard.先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
I wonder why she is so worried.彼女はなぜそんなに心配しているのかしら。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
He must be homesick.かれはきっと里心がついています。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
It's dangerous for a beginner to swim here.初心者がここで泳ぐのは危険だ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
My father is interested in ancient history.父は古代史に関心を持っている。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
I wonder what's on her mind.彼女は何を心配しているのだろう。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
I think Tom worries too much.トムは心配しすぎだと思う。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
Don't worry. I won't tell anyone.心配しないで。誰にも言わないから。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
She is a beginner.彼女は初心者だ。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
It's not a big deal. Don't worry about it.たいしたことではない、心配するな。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
She was ill with heart disease.彼女は心臓が悪かった。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I am curious.私は好奇心が強いです。
All you have to do is to work harder.君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Thank you for your interest in our company.弊社にご関心いただきありがとうございました。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
"I want that book," he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
She was rapt in prayer.彼女は一心に祈っていた。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
I've been anticipating his arrival.彼が来るのを心待ちにしている。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
A new broom sweeps clean.新任者は改革に熱心なものだ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
"I can't even make a crane," she said to herself.もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
We should guard against traffic accidents.交通事故には用心しなければならない。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
I wish he would make up his mind one way or other.彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License