UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
As long as I know the money is safe, I will not worry about it.そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。
The ambitious man became intoxicated with his own success.その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心底愛している。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
Tom is obviously a beginner.トムはどう見ても初心者だ。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
I'm very concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
I am anxious about your health.私は君の健康を心配している。
Most students study hard.たいていの学生は熱心に勉強する。
She is free from care.彼女には心配がない。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
Her heart ached for the poor child.その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I am not in the least anxious about it.私はそれについては少しも心配していない。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
She felt restless all day long.彼女は1日中、心が落ちつかなかった。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
We are anxious about her health.我々は彼女の心配をしている。
We're worried about Grandma and Grandpa.私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
This book is written in such easy English that even beginners can understand it.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Politics leaves him cold.彼は政治に関心が無い。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに熱心だ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
He has a doctor's degree in psychology.彼は心理学博士の学位を持っている。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License