UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is diligent in his studies.彼は勉強熱心である。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
A new museum is being built in the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Take care.用心しなさい。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
What are you worrying about?あなたは何を心配しているのですか。
She is a beginner.彼女は初心者だ。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
A song says a girl's mind is variable.ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
I am not in the least worried about it.私はそのことを少しも心配していない。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I resolved myself to go.行くことを決心した。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Care killed a cat.心配は身の毒。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
I was biting my nails, worrying about you.すごく心配しました。
She didn't seem interested.彼女は関心がなさそうな様子だった。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
She will grow on John.彼女はジョンの心をとらえるだろう。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
The fact that she is ill worries me a lot.彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
I study math more seriously than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
I thank you from the bottom of my heart.心の底から感謝します。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
A woman is a weathercock.女心と秋の空。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
Her mind would not accept that new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He has a noble mind.彼は気高い心を持っている。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
I resolved to study harder.私はより熱心に勉強しようと決心した。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心配している。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
These pills act on the heart.この丸薬は心臓に効く。
I don't mean to make you worry.お前を心配させるつもりはない。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
They admire her deeply.彼らは彼女を心から崇拝している。
Reading of literature nourishes the mind.文学を読めば心が養われる。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
As is often the case with young men, he is indifferent to money.青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License