Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Be on your guard against pickpockets.
スリに御用心。
Take it easy. Things are looking up.
心配するな。事態は好転している。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He has to study hard.
彼は熱心に勉強しなければなりません。
I've been waiting for love to come.
心の傷を癒してくれる愛を。
Try out my reins and my heart.
私の心と思いとを練り清めてください。
All the sounds play a melody of the heart.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
A good beginning makes a good ending.
始めが肝心。
We're very grateful for your hospitality.
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
The fireplace lends coziness to this room.
暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
The city hall is in the center of the city.
市役所は市の中心にある。
Ambition is one of his characteristics.
野心は彼の特性の1つだ。
His heart was torn by sorrow.
彼の心は悲しみでずたずたになった。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.
僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.
心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
I studied hard in order to pass the examination.
私は試験に受かるために熱心に勉強した。
Tom asked Mary for some money.
トムはメアリーにお金を無心した。
I decided to be a lawyer.
私は弁護士になろうと決心した。
I didn't know he had decided to leave.
彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
I sighed with relief to hear it.
それを聞いて安心の吐息をはいた。
Her husband's illness caused her great anxiety.
彼女は夫の病気をとても心配した。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
The Earth rotates on its axis.
地球は地軸を中心として回転している。
The flowers give off a very pleasant scent.
花は大変心地良い香りを発する。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.
僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
He has no political ambition.
彼は政治的な野心を持っていない。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
Toil and worry caused his health to break down.
苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
I don't care a bit about the future.
私は未来については関心がない。
I made up my mind to study harder.
私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
He did it with great zeal.
彼は熱心にそれをやった。
His words aroused my competitive spirit.
彼の言葉は私の闘争心をあおった。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
She is a student who studies very hard.
彼女はとても熱心に勉強する学生です。
I saw her doing that with enthusiasm.
私は彼女が熱心にやっているところを見た。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
During his speech she was all ears.
彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
You don't have to worry about funds.
資金のことは心配する必要はない。
I don't agree with you smoking.
あなたがタバコを吸うのは感心しない。
What is she worried about?
彼女は何を心配しているのですか。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Where to go and what to see were my primary concerns.
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
I've decided to go.
行くことを決心した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.