UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
Don't worry about it.心配するな。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
He is kind at heart.彼は心の底はやさしい。
There is no need to worry.心配いりません。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
As he spoke, pictures came into my mind.彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
We persuaded him to change his mind.私達は彼が決心を変えるように説得した。
I've made up my mind.私は決心をしました。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
Her heart ached for the poor child.その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I admire her truly.私は彼女を心から崇拝している。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
He was attracted to the woman.彼はその婦人に心引かれていた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Success is due less to ability than to zeal.成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
Ken was worried about the exam and everything.ケンは試験のことなど心配していた。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
She is good with kids.彼女は子供の扱いを心得ている。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
She was rapt in prayer.彼女は一心に祈っていた。
He made up his mind quickly.彼はすぐに決心した。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He studied hard, which enabled him to pass the exam.彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The news caused her much pain.その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
That depends on whether you are interested or not.それはあなたが、関心があるかどうかによって決まるのです。
Don't worry about the result of the test.テストの結果を心配するな。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
Do you take me for a complete beginner?あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
She is troubled with heart disease.彼女は心臓を病んでいる。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
He has no religious mind.彼は宗教心がない。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
We had great admiration for his courage.私たちは彼の勇気にとても感心した。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
He has a heart condition.彼は心臓病を患っている。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
But love can break your heart.愛は人の心を砕くこともできるのさ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
He has designs on that girl.彼はあの女性に下心を抱いている。
Don't worry.心配しないで!
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
His conscience pricked him.良心が彼をとがめた。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
I saw her doing that with enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License