UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I resolved that I would work harder.私はもっと勉強しようと決心した。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Thank you for your concern.ご心配ありがとう。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
You have many caring friends.君には心配してくれる友達がたくさんいる。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
Don't worry about it.心配 しないで。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
He was worried about this news.彼はこのニュースを心配していた。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
His illness is one of her chief anxieties.彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
I didn't know he had a weak heart.私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
You work hard.君は商売熱心だね。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
I talked to my heart's content.私は心ゆくまで話をした。
I resolved to study harder.私はより熱心に勉強しようと決心した。
Much caution does no harm.用心しすぎることはない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Don't worry.心配するな。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心配している。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
He did it with great zeal.彼は熱心にそれをやった。
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
He is working intently.彼は熱心に仕事をしている。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
I am not in the least worried about it.私はそのことを少しも心配していない。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
She resolved on going to college.彼女は大学へ行こうと決心した。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
I have a good idea in my mind.私は心によい考えを持っている。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Thank you very much for your hearty hospitality.心づくしのおもてなしを感謝します。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License