UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I want that book", he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
Thank you for your interest in our company.弊社にご関心いただきありがとうございました。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
They say Hauru tore her heart out.ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
I talked to my heart's content.私は心ゆくまで話をした。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
There's a hero, if you look inside your heart.あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Do you take me for a complete beginner?あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Her family can't help worrying about her injuries.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
I study math harder than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
She's worrying about her exams.彼女は試験のことを心配している。
There's no need to worry.心配いりません。
What was it that caused you to change your mind?君の心を変えさせたのは何でしたか。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
She is very hardworking.彼女はとても勉強熱心です。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
There is no need to worry.心配いりません。
He is anxious about the result.彼はその結果を心配している。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
His ambition made him work hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
Toil and worry caused his health to break down.労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
Do not worry about that!心配しないでください。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを心配していた。
She had a clear conscience.彼女は良心にはじるところがなかった。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
There is no need to worry about funds.資金のことについて心配しなくてもいいですよ。
He has to study hard.彼は熱心に勉強しなければなりません。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
Maria said to herself, "I am very lucky."「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
You don't need to worry about such a thing.そんなこと心配しなくてだいじょうぶだよ。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Do you know John's father died of a heart attack?ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
I saw her at it with great enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
Don't worry.心配 しないで。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
I lied unwillingly.心ならずも嘘を言った。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
He was there physically, but not mentally.彼は心ここにあらずという感じだった。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
Don't worry.心配しないで!
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
The eye is the window of the soul.目は心の窓である。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License