The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心底愛している。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The central location gives easy access to stores and offices.
中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.
何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
She loved her mother dearly.
彼女は母親を心から愛していた。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.
私は3年で目標を達成する決心をした。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
As time went on, people grew less and less concerned about the matter.
時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.
以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
She was eager to feed the birds.
彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
As regards the result, you need not worry so much.
結果についてはあまり心配していません。
I wholeheartedly agree.
心の底から同意します。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.
トムは医者じゃなくて心理学者だ。
I closed my eyes to calm down.
心を静めるために私は目を閉じた。
I cannot decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
I am indifferent to others' opinions.
私は他の人の意見には無関心である。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.