UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
He is laboring under a great error.彼は大きな心違いをしている。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
My mother always says, "You only have to study hard now."母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
She has a great appetite for adventure.彼女は冒険心が旺盛だ。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
She seems quite indifferent to football.彼女はフットボールにはまったく関心がないようだ。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
This text is aimed at beginners.このテキストは初心者向きにできている。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
What are you concerned about?何を心配しているのですか。
He made up his mind to be a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
I'm very worried about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
He was there physically, but not mentally.彼は心ここにあらずという感じだった。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
He has designs on that girl.彼はあの女性に下心を抱いている。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
They are not interested in saving money.彼らはお金を貯めることに関心がありません。
What strikes me most about her is her innocence.彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
She would not change her mind.彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
I am determined to make a living as a playwright.僕は脚本家で食べていく決心をした。
I always try to tell the truth.私はいつでも真実を言うように心がけている。
She took pains to help the child overcome his grief.彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
He fell a victim to his own ambition.彼は自ら野心の事業に織り出した。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
Smoking may be harmful to his heart.煙は彼の心臓によくないかもしれない。
There is nothing to worry about.何も心配することはない。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
Thank you very much for your hearty hospitality.心づくしのおもてなしを感謝します。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
She studies hard.彼女は熱心に勉強する。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
He made up his mind to become a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
The child had a pure heart.その子は純粋な心を持っていた。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License