My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.
僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The cause of death was a heart attack.
死因は心臓発作だった。
He has a deep affection for his son.
彼は息子を心から愛している。
Maria said to herself, "I am very lucky".
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
More students are interested in finance than in industry.
工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
She felt her heart turn over in her chest.
彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
I said to myself, "That's a good idea."
「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
You don't have to trouble yourselves.
皆さんは心配することはありません。
They are keen on outdoor sports.
彼らは屋外スポーツに熱心である。
The office was besieged by anxious inquiries.
会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
My heart bounded with joy.
私の心は喜びではずんだ。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
I spoke from the heart.
私は心を込めて話した。
A good conscience is a soft pillow.
心安ければ眠りも安らか。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
I applaud your decision to study medicine.
医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
Beware of one who praises you to your face.
面と向かって誉める人は用心しなさい。
He is worried whether his wife can get on with his mother.
彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.