The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
She was worried that she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I, too, am worried about Tom.
私もトムが心配です。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
My sister laughed to her heart's content.
妹は心ゆくまで笑った。
Tom's mother is worried about his cough.
母親はトムの咳のことを心配している。
Sam is earnest about his work.
サムは仕事熱心だ。
I have some good opinion of my son's ability.
私はむすこの才能にいささか感心している。
The pupils listened eagerly during his speech.
彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Alice felt something hard melt in her heart.
アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
He died of a heart attack on the stage.
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I have made up my mind to become a journalist.
私はジャーナリストになる決心をしました。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.
彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
Don't worry about it!
心配 しないで。
Nothing could induce him to change his mind.
彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
She made up her mind to go to America.
彼女はアメリカに行こうと決心した。
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
What is she worried about?
彼女は何を心配しているのですか。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
That woman is proud rather than vain.
あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
There is no need to worry.
心配いりません。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
He decided to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
She is always hard at work.
彼女はいつも熱心に勉強しています。
He is concerned about his father's illness.
彼は父親の病気を心配している。
This road will lead you to the center of town.
この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
Study hard, or you will fail in the exam.
熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Success in life lies in diligence and vigilance.
人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
They are not interested in saving money.
彼らはお金を貯めることに関心がありません。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.