UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made up his mind quickly.彼はすぐに決心した。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
You don't have to be so nervous.そう心配しなくてもいいよ。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
I wish I could sink through the floor.穴があれば入りたい心地だ。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
People are getting more concerned about the matter.そのことに対する人々の関心が高まってきている。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
I thank you from the bottom of my heart.心より感謝します。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
Small children are very curious.小さな子供は大変好奇心が強い。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
He has too many interests, to put it mildly.控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
I was biting my nails, worrying about you.すごく心配しました。
Come what may, I shall never change my mind.たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Don't worry!心配しないで!
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Thus he succeeded in winning her heart.こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
It hangs on your decision.それはあなたの決心次第だ。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
My heart aches for those starving children.あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
She took pains to help the child overcome his grief.彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
There's no need to worry.心配いりません。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
Don't worry about such a trifle thing.そんな小さなことは心配するな。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
Man is as fickle as autumn weather.男心と秋の空。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
We admire her for her bravery.我々は彼女の勇気に感心する。
She was anxious about his health.彼女は彼の健康のことが心配だった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
I have studied Psychology to some extent.私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
I love you with all my heart.あなたを心から愛しています。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
This book is a good guide for beginners.この本は初心者にとって良い手本となる。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.トムは医者じゃなくて心理学者だ。
There is no need to worry about funds.資金のことについて心配しなくてもいいですよ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
Beware of one who praises you to your face.面と向かって誉める人は用心しなさい。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License