UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
I am apprehensive of the outcome.結果がどうなるか心配だ。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
His conscience suddenly awoke in him.突然彼のこころに良心が目覚めた。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He had an absent look on his face.彼は放心した顔つきをしていた。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
Don't worry, be happy!心配しないで、楽しくいこう!
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
How thoughtless of you to do that.君は心ないことをしたものだ。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
The heart works slowly.心臓はゆっくり動いている。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
Mother was anxious about the children.母は子供たちの事を心配していた。
Her only interest is the accumulation of money.彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
Much caution does no harm.用心しすぎることはない。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Take it easy. Things are looking up.心配するな。事態は好転している。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He has to study hard.彼は熱心に勉強しなければなりません。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
Tom asked Mary for some money.トムはメアリーにお金を無心した。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
The flowers give off a very pleasant scent.花は大変心地良い香りを発する。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
He did it with great zeal.彼は熱心にそれをやった。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
She is a student who studies very hard.彼女はとても熱心に勉強する学生です。
I saw her doing that with enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
I don't agree with you smoking.あなたがタバコを吸うのは感心しない。
What is she worried about?彼女は何を心配しているのですか。
The heart is made of muscle.心臓は筋肉でできている。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
I've decided to go.行くことを決心した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I admire her truly.私は彼女を心から崇拝している。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License