UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.まだ決心がつかないので同意できません。
I resolved that I would work harder.私はもっと勉強しようと決心した。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
They may be poor, but rich in spirit.彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
My brother pretended to be working very hard.私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
She could not help worrying about her son.彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
She is concerned about her son's health.彼女は息子の健康を心配している。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
I am not in the least concerned about the result.私はその結果に何の関心もない。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
She didn't seem interested.彼女は関心がなさそうな様子だった。
Tom's mother worries about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
What a good thing you say!君はなかなか心憎いことをいうね。
The eerie silence struck terror into their hearts.無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
Man is as fickle as autumn weather.男心と秋の空。
He was attracted to the woman.彼はその婦人に心引かれていた。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
I wish I could sink through the floor.穴があれば入りたい心地だ。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
There's no need to worry.心配いりません。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
Where he will live doesn't interest us.彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The boy caused his mother great anxiety.その少年は母親にとても心配をかけた。
Our school is in the center of the town.私たちの学校は町の中心にある。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Don't worry.心配しないで。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
Maria said to herself, "I am very lucky."「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
She made up her mind to go to America.彼女はアメリカに行こうと決心した。
I am not in the least worried about it.私はそのことを少しも心配していない。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
I study math harder than you do.私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
omg a n00b pwned me!何てこった、初心者にやられた!
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
I was relieved to hear that he was alive.彼が生きていると聞いて安心した。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Susan is indifferent to politics.スーザンは政治に無関心である。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
She is determined to succeed this time.彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
Do you take me for a complete beginner?あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Her mind would not accept that new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
Smoking may be harmful to his heart.煙は彼の心臓によくないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License