The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is indifferent to what others say.
彼は、他人の言葉に無関心です。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Forget the anxieties of life and learn to relax.
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She has a gentle heart.
彼女は心が優しい。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
She has a great appetite for adventure.
彼女は冒険心が旺盛だ。
We are anxious about your health.
私達はあなたの健康を心配している。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
Although he said only one word, it cut her up badly.
彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
Don't worry. You'll make it.
心配するな。君たちはうまくいくよ。
I didn't mean to hurt you.
君の心を傷つけるつもりはなかった。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
What is she worried about?
彼女は何を心配しているのですか。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
He is kind at heart.
彼は心の底はやさしい。
Suddenly, a good idea occurred to me.
突然良い考えが私の心に浮かんだ。
I was all the more worried for her silence.
私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
What has made you decide to work for our company?
君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Handsome is that handsome does.
見目より心。
The impending examination loomed large in her mind.
目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
A lot of people are interested in camping.
たくさんの人がキャンプに関心がある。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
What subway goes to the center of town?
どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
Whatever he may say, I won't change my mind.
彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
The song appealed to young people.
その歌は若者の心をとらえた。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
She felt insecure about her children's future.
彼女は子供たちの将来が心配だった。
Nancy studied hard.
ナンシーは熱心に勉強した。
She was anxious lest she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The fireplace lends coziness to this room.
暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.
彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.