UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
You can bet your boots on that.そのことは心配ないよ。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
I am interested in history.私は歴史に関心がある。
Tom looked worried about the result of an English test.トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。
She's worrying about her exams.彼女は試験のことを心配している。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
All the sounds play a melody of the heart.全ての音が心のメロディーを奏でる。
The house is comfortable to live in.その家は住み心地がよい。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
Do not worry about that!心配しないでください。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
It rests on your decision.それは君の決心しだいだ。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
His anxiety was such that he could hardly sleep.彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。
I am apprehensive of the outcome.結果がどうなるか心配だ。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
I really appreciate it.心から感謝します。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
Try out my reins and my heart.わが腎と心とを錬りきよめたまへ。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
I don't study math as hard as English.私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
They are free from care.彼らには心配がない。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
He studied hard day after day.彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
Honey in the mouth and poison in the heart.口の中には蜜、心の中には毒。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
You must work hard if you are to succeed.もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
Tom's mother is worried about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
I don't know what, but I felt in my heart something that gives me the chills.どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
He is shy of telling the truth.彼は用心してなかなか本当のことを言わない。
She was rapt in prayer.彼女は一心に祈っていた。
You work hard.君は商売熱心だね。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
Worrying deprived him of sleep.心配のため彼は眠れなかった。
Susan is indifferent to politics.スーザンは政治に無関心である。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Who has captured his heart?彼の心を捕まえているのは誰ですか。
I thank you from the bottom of my heart.心からお礼申し上げます。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
What a good thing you say!君はなかなか心憎いことをいうね。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Smoking may be harmful to his heart.煙は彼の心臓によくないかもしれない。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Yoshiko is very diligent in knitting.良子は編み物にたいへん熱心です。
The office was besieged by anxious inquiries.会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
My mind is a blank.私の心は空虚である。
I am very concerned about his health.私は彼の健康を大変心配している。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
We must make up our minds, and soon!私たちは決心しなければならない、しかもすぐにだ。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License