The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He studied Japanese eagerly.
彼は熱心に日本語を勉強した。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
What made up your mind to quit smoking?
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
I adhered to my decision.
私は決して自分の決心を変えない。
I resolved I would do my best.
私は最善を尽くそうと決心した。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を誤る。
Tom made up his mind to be a teacher.
トムは教師になろうと決心した。
She was quite unaffected by the death of her husband.
彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
Hot and humid weather makes us lazy.
蒸し暑いと心も体もだらける。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.
ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
That idea never presented itself then.
そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
They became anxious at her delay.
彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Tom's mother is worried about his cough.
母親はトムの咳のことを心配している。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Now that you have made your decision, you must act.
決心したからには行動せねばならぬ。
I thanked him from the bottom of my heart.
心の底から彼に感謝した。
Forget the anxieties of life and learn to relax.
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
The police were indifferent to the matter.
警察はその件は無関心だった。
Do you have any interest in sports?
スポーツに関心がありますか。
This book is written in easy English for beginners to understand.
この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
Tom has a weak heart.
トムは心臓が悪い。
Be on your guard against pickpockets.
スリに御用心。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Discretion is the better part of valor.
用心は勇気の大半。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
His presence of mind deserted him.
彼は心の落ち着きを失った。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
This country is safe from attack.
この国は攻撃を受ける心配がない。
A good idea came across my mind.
よい考えが私の心に浮かんだ。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
His father consented to my plan against his will.
彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
She is anxious about the results of her son's test.
彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.
「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.