I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
She is troubled with heart disease.
彼女は心臓を病んでいる。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I'm concerned about Tom.
私はトムのことを心配している。
"How pretty she is!" said Ben to himself.
「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Politics leaves him cold.
彼は政治に関心が無い。
I feel at ease.
私、安心しています。
Don't worry about it!
心配しなくていいよ。
His heart filled with joy.
彼の心は喜びでいっぱいだった。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
He studied Japanese eagerly.
彼は熱心に日本語を勉強した。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
The house is comfortable to live in.
その家は住み心地がよい。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.
トムは医者じゃなくて心理学者だ。
Tom is self-centered.
トムは自己中心的だ。
Do you know John's father died of a heart attack?
ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
He applied himself to the study of Spanish.
彼はスペイン語の研究に専心した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.