UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is firmly determined to own a store of her own.彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Mom didn't look calm enough.母は心穏やかではないようだった。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
I study math harder than you do.私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
She has a tender heart.彼女は優しい心をしている。
Don't worry about it!心配 しないで。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
He is a man with enterprise.彼は冒険心を持つ男だ。
He has ambition, so he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
Her heart was dominated by ambition.彼女の心は野心の虜になっていた。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
I am afraid he will make a mistake.彼が失敗しないかと心配だ。
She is free from care.彼女には心配がない。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
Put your mind at ease.安心しなさい。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He is enamored of her beauty.彼は彼女の美しさに心を奪われている。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。
Worries aged him rapidly.心配のあまり彼は急に老け込んだ。
Don't worry.心配しないで。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
I am uncomfortable in these new shoes.この新しい靴は履き心地が悪い。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
Don't worry about such a trifle.そんなつまらないことで心配するな。
He applied himself to the study of Spanish.彼はスペイン語の研究に専心した。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
Although he said only one word, it cut her up badly.彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
The fact that she is ill worries me a lot.彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
I wonder what's on her mind.彼女は何を心配しているのだろう。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
He is a good man at heart.彼は心底は善人だ。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心の底から愛している。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Set your mind at ease.安心してください。
He is afraid his wife is not very domestic.彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
Come what may; I won't change my mind.たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License