UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
I'm worried about Tom, too.私もトムが心配です。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
The office was besieged by anxious inquiries.会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
People are getting more concerned about the matter.そのことに対する人々の関心が高まってきている。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Don't trouble about me.私のことは心配しないで下さい。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
He turned over the matter in his mind.彼は心の中でその事件に思いをめぐらした。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
Come what may, I shall never change my mind.たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
"How pretty she is!" said Ben to himself.「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
She's worrying about her exams.彼女は試験のことを心配している。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
My mother always says, "You only have to study hard now."母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心の底から愛している。
It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Generally speaking, Englishmen aren't curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
My heart's beating so fast!心臓がドキドキしてる!
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
Sincere apologies.心からのお詫び。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
Don't worry.心配 しないで。
Don't worry about others.他人の事は心配するな。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
I just can't make up my mind.どうしても決心がつかない。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康を心配しています。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
This coffee shop is cozy.この喫茶店は居心地がよい。
You must study hard.君は熱心に勉強しなければならない。
I'm worried for you.私はあなたのことを心配している。
Don't worry about it!心配しないで。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
Never mind!たいしたことではない、心配するな。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Everybody was interested in the story.誰もがその話に関心を示した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The ambitious man became intoxicated with his own success.その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
I have a good idea in my mind.私は心によい考えを持っている。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
I talked to my heart's content.私は心ゆくまで話をした。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
She's intent on going to New York to study fashion.ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。
I don't agree with you smoking.あなたがタバコを吸うのは感心しない。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
Don't worry about such a trifle.そんなつまらないことで心配するな。
I've made up my mind to go.行くことを決心した。
My grandfather is still sound in mind and body.祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License