The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We enjoyed ourselves to the fullest.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
She is carefree.
彼女には心配事がない。
You need not have any anxiety about your son's health.
息子さんの健康については何の心配もいらない。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Traveling will immensely enrich our minds.
旅は私たちの心を大いに豊かにするだろう。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
Gravity pulls things toward the center of the earth.
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Please accept my sincere apologies.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
We found the beds quite comfortable.
横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
I decided to come to Japan last year.
私は昨年日本に来る決心をした。
You don't need to worry about wiretapping.
盗聴の心配はない。
Don't have any worries on my account.
私のことでしたらご心配なく。
Her heart was throbbing with excitement.
興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
There's a hero, if you look inside your heart.
あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
New York is the center of the stock exchange in America.
ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I've made up my mind.
私は決心をしました。
If you read between the lines, this letter is a request for money.
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
He made up his mind to be a pilot.
彼はパイロットになる決心をした。
This house is anything but comfortable to live in.
この家は住み心地が全然よくない。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
I was determined to help her at the risk of my life.
私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
I was full of curiosity about her past.
私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
Don't worry about me so much.
そんなにわたしのことを心配しないで。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
He made up his mind to study abroad.
彼は海外で勉強しようと決心した。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.
わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
There is a nice park in the center of the town.
その町の中心にすてきな公園がある。
I'm afraid it will rain tomorrow.
あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Her heart ached for the poor child.
その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
Please accept my sincerest condolences.
心からお悔やみ申し上げます。
She was not interested in boys at all.
彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
I was relieved to hear that he was safe.
彼が無事だと聞いて私は、安心した。
I expect him to come.
彼が来るのを心待ちにしている。
No matter what happens, I won't change my mind.
何事があろうと私は決心を変えない。
Don't worry too much, or you'll go bald.
あまり心配するとはげるよ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
We must make up our minds, and that at once.
すぐに決心をしなければならない。
There's nothing to worry about.
心配する事は何もありません。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.
ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.
近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
She has a tender heart.
彼女は心がやさしい。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The price of land in the center of the city is soaring.
市の中心部の地価が高騰している。
My brother is consumed with ambition.
兄は野心に取り付かれていた。
Does this bus go to the center of town?
このバスは街の中心街へ行きますか。
We trained hard for the game at first.
私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
His conscience suddenly awoke in him.
突然彼のこころに良心が目覚めた。
I'll treasure your kind words.
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I'm very disappointed in you.
君には心底失望したよ。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med