UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこへ行くことを決心した。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
Don't worry about me so much.そんなにわたしのことを心配しないで。
Are you interested in politics?政治に関心があるの?
I am not in the least anxious about it.私はそれについては少しも心配していない。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He is shy of telling the truth.彼は用心してなかなか本当のことを言わない。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I can't understand his psychology.私は彼の心理が分からない。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
He is man of moderate views.彼は中庸を心得たじんぶつである。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
I'm anxious about her health.私は彼女の健康を心配している。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
He studied hard in order to pass the examination.彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
Anyone cherishes his native town in his heart.誰もが、心に故郷を抱いています。
I am looking forward to seeing you in this town.あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
They hate each other from the bottoms of their hearts.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
This textbook is designed for beginners.テキストは初心者向きにできている。
I thank you from the bottom of my heart.心より感謝します。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
What is she worried about?彼女は何を心配しているのですか。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.トムは医者じゃなくて心理学者だ。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
Don't worry.心配しないでください。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
I was scared at the mere thought of it.私はそのことを考えただけで心がすくむ。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Take care!用心しなさい。
Care killed a cat.心配は身の毒。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
He was attracted to the woman.彼はその婦人に心引かれていた。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
My mother always says, "You only have to study hard now."母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。
My brother pretended to be working very hard.私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
Fix the fact in your mind.その事実を心の銘記せよ。
Where he will live doesn't interest us.彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
She loved her mother dearly.彼女は母親を心から愛していた。
The flowers give off a very pleasant scent.花は大変心地良い香りを発する。
You must study hard.君は熱心に勉強しなければならない。
I've made up my mind to go.行くことを決心した。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License