If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
母に言うと心配するから、このことは言うまい。
Don't worry about it.
心配しなくていいよ。
You are soul needs rescue.
お前の心が助けを求めてる。
She majors in child psychology.
彼女は児童心理学専攻だ。
The event has fixed firmly in my mind.
そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
She is concerned about her health.
彼女は彼女の健康を心配している。
I'm worried for you.
私はあなたのことを心配している。
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Whenever I come here, I feel at ease.
ここへ来るといつも心が休まります。
She is concerned about her mother's health.
彼女は彼女の母の健康を心配している。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
I cannot decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
He's afraid that he might be late.
彼は遅れはしないかと心配している。
My decision to study abroad surprised my parents.
留学するという私の決心に両親は驚いた。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
He made up his mind quickly.
彼はすぐに決心した。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.
多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.
ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
She is anxious about the results of her son's test.
彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
He was reluctant to reveal what he really meant.
彼は本心をなかなか明らかにしなかった。
She became thin worrying about his matters.
彼女は彼のことが心配で痩せてしまった。
Everyone loves his country.
誰にも愛国心がある。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
She decided to go.
彼女は行く決心をした。
Don't worry. I am not mad at you.
心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med