UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
I was scared at the mere thought of it.私はそのことを考えただけで心がすくむ。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
He is keen on soccer.彼はサッカーに熱心だ。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
They are immune against attacks.彼らは攻撃を受ける心配はない。
He was a man of great ambition.彼は大変な野心家だった。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
He is man of moderate views.彼は中庸を心得たじんぶつである。
She's worrying about her exams.彼女は試験のことを心配している。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
The area the center of which is here was bombed.ここを中心とする一帯が爆撃された。
She was indifferent to politics.彼女は政治には無関心だった。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
He changed his mind in consequence of the marriage.結婚の結果、彼は心が変わった。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
You must make up your mind, and that at once.あなたは決心しなければならない。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
I could not help admiring his courage.彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Don't worry about it.心配 しないで。
He should have worked harder.あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
It occurred to me that he might have told a lie.彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
She must have worked very hard.彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
There's a hero, if you look inside your heart.あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Are you involved in politics?君は政治に関心をもっているかい。
I am all ears to what you say.私は君の言うことには熱心に耳を傾けている。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
This coffee shop is cozy.この喫茶店は居心地がよい。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Worrying deprived me of sleep last night.心配で昨夜は眠れなかった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
No two men are of a mind.同じ心をもった人は2人といない。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
Resignation is the first lesson of life.何事も諦めが肝心だ。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
They hung on his every word.彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
She is very anxious about your health.彼女が君の健康をとても心配しているよ。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに熱心だ。
He has no religious mind.彼は宗教心がない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
Don't worry!心配しないで!
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
John works hard.ジョンは熱心な勉強家だ。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License