UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
I'm not in the least worried.私は少しも心配していない。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Her heart ached for the poor child.その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Love songs move me.ラブソングは私の心を揺さぶる。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
In the matter of psychology, he is an expert.心理学に関しては、彼は専門家だ。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.良心を犠牲にして富を得るな。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.トムは医者じゃなくて心理学者だ。
There is nothing to worry about.何も心配することはない。
You must make up your mind, and that at once.あなたは決心しなければならない。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
I am not in the least worried about it.私はそのことを少しも心配していない。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
She is a strenuous supporter of women's rights.彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
You must study much harder.君はもっと熱心に勉強しなければならない。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He is unable to concentrate on his academic work.彼は学業に専心できない。
I resolved that I would work harder.私はもっと勉強しようと決心した。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
He decided he would put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I hear the store is in the center of the city.その店は町の中心にあるそうですね。
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
It would be best to leave it to a man who knows the ropes.こつを心得ている人に任せるのが、一番いいだろう。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
She told him not to worry.彼女は彼に心配しないようにと言った。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The flowers give off a very pleasant scent.花は大変心地良い香りを発する。
I am an eager student of magic.ぼくは手品を熱心に研究している。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知は単に知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
I study math harder than you do.私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
No two men are of a mind.同じ心をもった人は2人といない。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
Ken was worried about the exam and everything.ケンは試験のことなど心配していた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Her only interest is the accumulation of money.彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
You have my sympathies.心中お察し致します。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License