UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not necessarily so.それは必ずしもそうとは限らない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He may be the very man that I need.彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
Jim wants whipping for insulting me.ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
I need your advice.あなたのアドバイスが必要なんです。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にその理由を説明する必要がありますか。
I don't know exactly when I will be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
We didn't need to hurry.急ぐ必要がなかった。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
Even if you have your own way, you will not always be successful.たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
My camera doesn't need to be fixed.私のカメラは修理の必要はない。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
The robots are sure to contribute to the world.ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Was it necessary that my uncle be informed?叔父に知らせることが必要だったか。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
There is no need for you to stay here.君がここにとどまっている必要はないよ。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
Nowadays, a safety zone is not always safe.最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
It is necessary for you to go there immediately.あなたはすぐにそこに行く必要がある。
It is necessary for you to go there.あなたはそこへ行く必要があります。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
We need to make a survey of local opinion.地域住民の意見を調査する必要がある。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
Is it necessary for me to attend the party?私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
Murder will out.悪事は必ず露見する。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
I never see you without thinking of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
This car needs repairing.この車は修理する必要がある。
Why do you want stamps?どんな事で切手が必要ですか。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
You don't need to go in such a hurry.あなたはそんなに急いで行く必要はない。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.7時にきっかりに必ずここにきなさい。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
There's no hurry.急ぐ必要はありません。
You will never fail to be moved by beauty.あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
You don't have to answer right away.すぐに答える必要はありません。
I never go out without buying something.私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急ぐ必要はない。
He makes a point of attending class meetings.彼はクラスの会合には必ず出席している。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
I need a pair of scissors to cut this paper.この紙を切るのにはさみが必要です。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
I didn't need to tell him.彼に話す必要はなかった。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He needs to answer the question.彼はその問題に答える必要がある。
Don't fail to come and see me one of these days.ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
He doesn't need such treatment.彼にはそんな扱いは必要ない。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License