Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| When you travel overseas, you usually need a passport. | 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 | |
| Keep as many as you need. | 必要なだけおもち帰りください。 | |
| You need not have called me up so late at night. | 君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。 | |
| I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter. | カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。 | |
| Please fill out this form first. | まず、この書類に必要事項を書き込んでください。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| She is in need of help. | 彼女は助けを必要とする。 | |
| Take only what you need. | 必要なだけおもち帰りください。 | |
| They never meet without quarreling. | 彼等は会えば必ず口論する。 | |
| The new engine must undergo all the necessary tests. | 新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。 | |
| He does not need a wife to look after him. | 彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。 | |
| Do you require a security deposit? | 敷金は必要ですか。 | |
| These trousers need pressing. | このズボンはアイロンをかける必要がある。 | |
| He has no daily necessities, much less luxuries. | 彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| Why? Because his family needed the money, that's why. | なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。 | |
| There's no need to see them off. | 彼らを見送る必要は無い。 | |
| I'm not saying that your answers are always wrong. | あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。 | |
| Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint. | エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。 | |
| You don't need to call me. | 君は僕に電話する必要はない。 | |
| Do I need to go there? | 私がそこに行く必要がありますか。 | |
| Reexamination of the data is required to make the formula accurate. | 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 | |
| Food and drink are material needs. | 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 | |
| I don't need it. | 必要ありません。 | |
| According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。 | |
| A blood transfusion is necessary. | 輸血が必要です。 | |
| A formula is very convenient, because you need not think about it. | 決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。 | |
| You don't have to come up with an unusual topic for your speech. | スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。 | |
| Air is to us what water is to fish. | 魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| I need to know by tomorrow. | 明日までには必要です。 | |
| Japan imports most of the energy resources it needs. | 日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| I need to buy food, but I don't have enough money. | 食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。 | |
| I think it necessary for children to have something to play with. | 子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。 | |
| It's necessary for all members to follow these rules. | すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 | |
| The economy is in dire need of a jumpstart. | 経済は緊急に起爆剤を必要としています。 | |
| You need not stand up. | あなたはお立ちになる必要はありません。 | |
| There seems no need to hurry. | 急ぐ必要はなさそうだ。 | |
| You need to have a stool examination. | 検便をする必要があります。 | |
| Hanko are essential in our daily life. | 私たちの生活には判子が必需品です。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| You need a passport to enter a foreign country. | 外国に入国するにはパスポートが必要だ。 | |
| When you read a book you should read between the lines. | 読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| That house cried for a coat of paint. | あの家はペンキを塗る必要があった。 | |
| I need palliative care. | 私にはパリアティブケアが必要だ。 | |
| Make sure you turn everything off before you leave. | 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 | |
| This work does not meet our requirements. | この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。 | |
| That kind of person will definitely fail. | そういう人は必ず失敗する。 | |
| You need not have got up so early. | そんなに早く起きる必要はなかったのに。 | |
| There must be a rational explanation for this. | これには合理的な説明が必要だ。 | |
| It is very important to tell the necessary from the unnecessary. | 必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。 | |
| She needs our help. | 彼女はこちらから助けてやる必要がある。 | |
| You don't need to worry about it. | そのことで心配する必要はない。 | |
| It is not necessary for you to quit the job. | あなたがその仕事を辞める必要はない。 | |
| Everyone dies. | 人はすべて必ず死ぬ。 | |
| There's no need to get so angry. | そんなに怒る必要はない。 | |
| You take more calories than are necessary. | あなたは必要以上のカロリーをとっている。 | |
| It is certain that he'll win the game. | 彼は必ず試合に勝つだろう。 | |
| In my opinion, we need to diversify our assets. | 私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| He always took a seat in the front row. | 彼は必ず前列に席を取った。 | |
| By all means, you must come. | 必ずあなたは来なくてはいけません。 | |
| I no longer need a loan. | もはやローンは必要ではない。 | |
| Please fill out this form. | この書類に必要事項を書き込んで下さい。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| Sometimes first offenders are in need of help. | 初犯者には、ときに助けが必要だ。 | |
| You need not come here for the moment. | 当分の間、君はここへ来る必要がない。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| Do I need to reconfirm? | 予約の再確認がまた必要ですか。 | |
| If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. | 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 | |
| There is no hurry; you have five days to think the matter over. | 急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。 | |
| These clothes are dirty and need to be washed. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| Do I need to go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| You don't have to pay in cash. | 現金で払う必要はありません。 | |
| Never fail to come here by five. | 必ず5時までにきなさい。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない。 | |
| I think it necessary for you to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| As we need fresh air, so fish need clean water. | 私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。 | |
| Please fill out this form. | この用紙に必須事項を記入してください。 | |
| In order to relax, I need to listen to soothing music. | リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 | |
| As regards result, you don't have to worry. | その結果に関して、君は心配する必要はない。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| We need some money. | 私たちはお金が少し必要だ。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| Tom needs help. | トムは助けを必要としている。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| You need to work very hard. | あなたは一生懸命働く必要がある。 | |
| After using the knife, please be sure to put it back where it was. | ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| I need some time to think about it. | 考える時間が必要です。 | |
| How many hours of sleep do you need? | あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。 | |