The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I need this.
私はこれを必要としている。
The plan is bound to succeed.
その計画は必ず成功する。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
I need a new bicycle.
新しい自転車が必要だ。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.
彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
You need a haircut.
君は散髪する必要がある。
What forms do we need to file?
申告にはどの書類が必要ですか。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
This work does not meet our requirements.
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
There is no need to worry.
心配する必要はない。
We need a firm quotation by Monday.
月曜までに確定見積もりが必要です。
This work is not necessarily easy.
この仕事は必ずしもやさしくない。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
He never goes out fishing without taking his son.
彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
My socks are in need of mending.
私の靴下は繕いが必要だ。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.
急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
The company was in want of money.
会社はお金を必要としていた。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
The work I'm doing now requires originality.
今の仕事には、創造力が必要とされている。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
He doesn't have what it takes to make it around here.
彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。
Babies want plenty of sleep.
赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
It is necessary for you to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
The old lady is bound to fart.
おばあさんは必ずおならをする。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
I am sure of his coming to the party.
私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
Seeds must have air and water to grow.
種が芽を出すには空気と水が必要である。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
There is no need to draw a hasty conclusion.
急いで結論を出す必要はない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.