UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
He asked me what I needed.彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
You need to have breakfast.君は、朝食を食べる必要がある。
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
It is necessary to put something by against days of need.こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
I'll definitely come.必ずうかがいましょう。
Do you need any food?あなたは何か食べ物が必要ですか。
We had better utilize our natural resources.我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
If John had come, I wouldn't have had to.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.7時にきっかりに必ずここにきなさい。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Do I have to be hospitalized?入院する必要がありますか。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
We need a sample in addition to materials.私たちには材料に加えて見本も必要だ。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
I need to study math.私は数学を勉強する必要がある。
One's dreams do not always come true.夢は必ずしも実現しないものだ。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
You need not have hurried.あなたが急ぐ必要はなかったのに。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
You need not stand up.あなたはお立ちになる必要はありません。
Do I need to go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
Tom needs me.トムは私を必要としています。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I need something to write with.何か書くためのものが必要だ。
Long cherished dreams don't always come true.長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
He has more money than is needed.彼は必要以上もお金を持っている。
Most Americans did not have the money to own an automobile.ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I must study.私は勉強する必要があります。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
These trousers need pressing.このズボンはアイロンをかける必要がある。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Don't apologize.謝る必要はない。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
I'll be there at two o'clock without fail.必ず2時にそこへ行きます。
I want a wife and children, and so I need a house.わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
We need another person to play cards.トランプをするのにもう一人必要だ。
Much water is needed.たくさんの水が必要である。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License