The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
You have to have a new crown.
新しいクラウンをかぶせる必要があります。
He needs proper medical attention at a hospital.
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
Jack is bound to succeed this time.
ジャックは今回は必ず成功する。
The shirt needs ironing
あのシャツはアイロンがけが必要です。
He took his daughter with him whenever he went abroad.
外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
A big man is not always robust.
大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
There's no need for you to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The house is in need of repair.
その家は修理が必要だ。
Do not hand over more money than is necessary to a child.
必要以上のお金を子供に渡すな。
I need you.
君が必要だ。
Is it necessary for me to attend the party?
私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
We had to react quickly.
素早く対処する必要があった。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
The brain needs a continuous supply of blood.
小脳は血液の不断の供給を必要とする。
You don't need to write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
Be sure to come to me by five o'clock.
必ず5時までに来てください。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
It is said that the poor are not always unhappy.
貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
You need a passport to enter a foreign country.
外国に入国するにはパスポートが必要だ。
What quantity of paper do you need?
どれくらいの紙が必要なのですか。
My shoes want repairing.
私の靴は修理する必要がある。
You need this.
貴方に必要だ。
You don't have to hurry.
急ぐ必要はないよ。
There is always a next time.
必ず又の機会が来る。
You are sure to succeed in time.
君はそのうち必ず成功する。
But you don't have to stay to the end.
でも最後までいる必要はありませんよ。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
My shoes are too small. I need new ones.
靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
The money needed will be given at any time.
必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Barking dogs don't always bite.
ほえる犬が必ずしもかみつくわけではない。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
It is necessary for you to go there immediately.
あなたはすぐにそこに行く必要がある。
He never fails to give her a birthday present.
彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。
The new engine must undergo all the necessary tests.
新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
What he needs most is a good job.
彼が最も必要としているのはよい仕事である。
The work requires ten men for ten days.
その仕事は10人の人を10日必要とする。
I need the following items.
私には以下の品物が必要である。
I need a knife.
ナイフが必要だ。
All inventions grow out of necessity.
あらゆる発明は必要から生じる。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.
作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
He always took a seat in the front row.
彼は必ず前列に席を取った。
You don't need to go unless you want to.
君が行きたくないのなら行く必要がない。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
You don't need to hurry.
君は急ぐ必要はない。
We need fresh air.
私達には新鮮な空気が必要だ。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
I need it by tomorrow.
明日までには必要です。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Make sure that you do it yourself.
それは必ず自分でしなさい。
This leaflet contains necessary information.
このパンフレットには必要な情報が入っています。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
There's no need for Nick to come to my office.
ニックは私の会社に来る必要はない。
She need not have brought a lunch.
彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
We need some clues to understand it.
それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
You don't need to worry about such a thing.
君はそんなことを心配する必要はありません。
It is necessary to complete all pages of the application form.
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Experience is requirement for this profession.
この職業には経験が必要だ。
I am badly in need of your help.
僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.