UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
In brief, I need money. Please lend it to me!要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
Is there any need for me to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
The field is crying out for rain.畑は今雨がどうしても必要だ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
The statement imported that changes were necessary.その声明では改革が必要だといっていた。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Your hands need washing.あなたの手は洗う必要がある。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
You never read a book without being the better for it.良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
I have no use for it.私にはそれの必要はない。
Whenever I see you, I always think of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
He is sure to make it in the next exam.彼は次の試験で必ず合格する。
You must buy a ticket to get on the bus.バスには切符が必要だ。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Every time I see you, I think of your mother.私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
Do I need to go right now?今すぐに行く必要がありますか。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
Do you need the book?あなたはその本が必要ですか。
My shoes are too small. I need new ones.靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I never look at this picture without thinking of those happy days.私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
I just need to find Tom.トムを見つける必要がある。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
It is necessary for you to go there.あなたはそこへ行く必要があります。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
I need the following items.私には以下の品物が必要である。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
It is OK to redistribute the unregistered trial version.登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away.ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
It is necessary for you to go there immediately.あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
We needed a taxi to take us to the station.駅に行くのにタクシーが必要だった。
I gave her just what she needed.私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.7時にきっかりに必ずここにきなさい。
It is necessary to complete all pages of the application form.申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
He is the very man I want.彼こそ私が必要としている人物だ。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
The plan requires a large sum of money.その計画にはたくさんのお金が必要だ。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
I am not always free on Sundays.私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
This work is not necessarily easy.この仕事は必ずしもやさしくない。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I didn't need to paint the fence.へいにペンキを塗る必要はなかった。
She makes a point of going to church on Sundays.彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Why do you need it?どんなことでそれが必要ですか。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
The flower garden needs watering.その花壇は水をやる必要がある。
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.トムはビタミン剤を飲む必要はないと判断した。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
Be sure to mail this letter.必ずこの手紙を渡して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License