The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
It's inevitable.
必至です。
He never fails to come to see me every day.
彼は毎日必ず私のところへ来る。
We need less talk and more action.
口先だけでなくもっと実行が必要だ。
My watch needs to be repaired.
私の時計は修理の必要がある。
The plan should be carried through.
その計画は必ずや実行しなければならない。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Do I need to go there?
私がそこに行く必要がありますか。
This answer may not necessarily be wrong.
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
You don't need to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.
君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
No, you need not.
いいえ、必要ありません。
He is sure of passing the exam.
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
Food and drink are material needs.
食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
You don't need to write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
This chair is in want of repair.
この椅子は修繕する必要がある。
Ah no. It's not as though I always have everything.
あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
He's never had to earn his own living.
彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
I need a pair of scissors to cut this paper.
この紙を切るのにはさみが必要です。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
Nancy never fails to write to me once a month.
ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
I have to study.
私は勉強する必要があります。
You can keep this dictionary if necessary.
きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
Boxers need quick reflexes.
ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。
The store can supply us with anything we need.
その店は必要なすべてのものを供給することができる。
She was so generous as to give me all the money I needed.
彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
There is no need for us to hurry.
我々は急ぐ必要がない。
Do not hand over more money than is necessary to a child.
必要以上のお金を子供に渡すな。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
I need some paper.
紙が必要だ。
I cannot see you without thinking of your late father.
私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
I will lend you whatever book you need.
君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
He never fails to write to his parents once a month.
彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
Your help is necessary to our success.
私たちが成功するには君の助けが必要です。
Children need loving.
子供は、人に愛されることが必要なのです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.