Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need a knife. | ナイフが必要だ。 | |
| In my opinion, we need to diversify our assets. | 私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。 | |
| The education system needs to be more flexible. | もっとゆとりのある教育が必要だ。 | |
| Every type of socialization requires a lie. | あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| You don't need to answer that letter. | その手紙に返事を出す必要はない。 | |
| You need a haircut. | 君は散髪する必要がある。 | |
| We'll need an extra ten dollars. | 私たちは余分に10ドル必要だ。 | |
| What is beautiful is not always good. | 美しいものは必ずしも善ではない。 | |
| He doesn't need such treatment. | 彼にはそんな扱いは必要ない。 | |
| All shall die. | 人はすべて必ず死ぬ。 | |
| Do I have to check this luggage, or can it be carry-on? | この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか? | |
| We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position. | この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。 | |
| He never fails to come to see me every day. | 彼は毎日必ず私のところへ来る。 | |
| Sleep is necessary for good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| Seeds must have air and water to grow. | 種が芽を出すには空気と水が必要である。 | |
| In order to relax, I need to listen to soothing music. | リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 | |
| Your house needs painting. | あなたの家はペンキ塗りが必要だ。 | |
| It is necessary for you to start at once. | 君はすぐに出発する必要がある。 | |
| I wish I didn't have to work. | 仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。 | |
| My daughter never fails to write to me at least once a week. | 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| He gave me what I needed. | 彼はわたしに必要なものをくれた。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| You need not write in ink. | インクで書く必要はありません。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| He said that you need not go. | あなたは行く必要はないと彼は言った。 | |
| Be sure to hand in your homework by tomorrow. | 必ず明日までに宿題を提出してください。 | |
| The school is crying out for good teachers. | 学校では良い教師を切に必要としている。 | |
| I think it necessary for you to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| Therefore, it is necessary to reduce the cost. | したがって生産費を削る必要がある。 | |
| Raising a child demands patience. | 子供を育てるには忍耐が必要です。 | |
| Such a diligent man as he is sure to succeed. | 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 | |
| We need another person to play cards. | トランプをするのにもう一人必要だ。 | |
| I really need a massage. | 私にはマッサージが必要だ。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| We had to react quickly. | 素早く対処する必要があった。 | |
| This car needs washing. | この車は洗う必要がある。 | |
| Boxers need quick reflexes. | ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。 | |
| She made a point of visiting me. | 彼女は必ず私を訪ねてくれた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| I do not need a loan anymore. | もはやローンは必要ではない。 | |
| He is sure to accomplish his purpose. | 彼は必ず目的を達成するだろう。 | |
| You should stay in the hospital for treatment. | 入院治療が必要です。 | |
| That isn't necessary. | その必要はありません。 | |
| Is it necessary for me to attend the party? | 私がそのパーティーに出席する必要がありますか。 | |
| Food is essential to life. | 食物は生きるために必要だ。 | |
| You don't have to beat your way. | 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 | |
| Be sure to get a receipt. | 必ず領収書をもらいなさい。 | |
| Why should she have sent for him? | なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 | |
| Don't give him more money than is necessary. | 彼に必要以上の金を与えてはいけない。 | |
| Sometimes first offenders are in need of help. | 初犯者には、ときに助けが必要だ。 | |
| She promised her mother to come home before nine without fail. | 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 | |
| It is now necessary to add another rule. | 今や別の規則を加える必要がある。 | |
| Please be sure to give my best regards to your father. | 必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたはすぐにそこに行く必要がある。 | |
| I need Tom. | トムが必要だ。 | |
| It is OK to redistribute the unregistered trial version. | 登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 | |
| He contends that nuclear weapons are necessary for national defense. | 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。 | |
| Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. | 年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| That house needs repainting. | その家はペンキの塗り直しが必要だ。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| The situation calls for our action. | 情勢は我々が行動を取ることを必要としている。 | |
| Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. | マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 | |
| She makes a point of remembering each one of our birthdays. | 彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。 | |
| It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. | この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 | |
| It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。 | |
| You don't have to give yourself such airs. | そんなに気取る必要はない。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強することが必要だ。 | |
| He never fails to give her a birthday present. | 彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。 | |
| I need a new car. | 新しい自動車が必要です。 | |
| The brain needs a continuous supply of blood. | 小脳は血液の不断の供給を必要とする。 | |
| Rearing a child calls for perseverance. | 子供を育てるには忍耐が必要です。 | |
| To control a class calls for all your skills as a teacher. | クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。 | |
| Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. | ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 | |
| Aside from that, is there anything else you want? | それはさておき、他に必要なものはないか。 | |
| There's no need to get so angry. | そんなに怒る必要はない。 | |
| They can not meet without quarreling with each other. | 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 | |
| These days, the motives for marriage are not necessarily pure. | 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 | |
| What I need is a beer. | わたしに必要な物、それはビールだ。 | |
| He needn't go in such a hurry. | 彼はそんなに急いで行く必要はない。 | |
| It is imperative for you to act at once. | 君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。 | |
| You may ask me any amount of money you need. | 必要なだけのお金を私に請求してよい。 | |
| We need fresh air. | 私達には新鮮な空気が必要だ。 | |
| Tom needs help. | トムは助けを必要としている。 | |
| You don't have to come up with an unusual topic for your speech. | スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。 | |
| The camera was essential for me. | カメラは私の必需品でした。 | |
| Why do you need quarters? | どんな事で25セント硬貨が必要ですか。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| We'll need twenty dice to play this game. | このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| Do not hand over more money than is necessary to a child. | 必要以上のお金を子供に渡すな。 | |
| You didn't have to wake me up. | 起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| No cultural background is necessary to understand art. | 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 | |
| I don't think there is any need for you to explain. | あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 | |
| I should think we will need some more money. | もう少しお金が必要になると思うのですが。 | |
| A formula is very convenient, because you need not think about it. | 決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。 | |