Please be sure to close the windows before you go out.
出かける前には必ず窓を閉めてください。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Why do you need to read such a book?
なぜそんな本を読む必要があるのですか。
Does he need to run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Man seems to need drama as much as he needs religion.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
I think it necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Doctors do not always live long.
医者は必ずしも長生きをしない。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
You needn't have taken an umbrella with you.
あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
It's not necessary to write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
Lend him as much money as he needs.
彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
You don't have to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
I can hardly make a speech without feeling nervous.
スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
This chair needs to be fixed.
この椅子は修繕する必要がある。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
He needs proper medical attention at a hospital.
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
The rich are not always happy.
金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
The plan should be carried through.
その計画は必ずや実行しなければならない。
Omit needless words!
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
This machine consumes 10% of all the power we use.
この機械はここで必要な電力の1割をくう。
Students are supposed to study hard.
学生は当然必死に勉強するはずだ。
You'll have to visit me regularly for a while.
しばらくあなたは通院する必要があります。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
She didn't need to do that work.
彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
Everyone dies.
人はすべて必ず死ぬ。
I think he needs to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
We need a tool to open it with.
それを開ける道具が必要です。
I made no promises.
必ずということではありません。
The end does not necessarily justify the means.
目的は必ずしも手段を正当化しない。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Murder will out.
悪事は必ず露見する。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Your shoes want mending.
貴方の靴は修繕が必要だ。
You don't need to go unless you want to.
君が行きたくないのなら行く必要がない。
When you read a book you should read between the lines.
読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
This car needs repairing.
この車は修理が必要だ。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
You don't need to go.
あなたは行く必要はない。
Your house needs repairing.
君の家は修理が必要だ。
They need to find an apartment in the city.
彼らは市内でアパートを探す必要がある。
Don't fail to call me back.
必ず私に電話をかけ直して下さい。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
We need plants in order to live.
私たちが生きるためには植物が必要です。
Never fail to come here by five.
必ず5時までにきなさい。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.
その突発について不必要に心配する必要はない。
Do I need to go there?
私がそこに行く必要がありますか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.