The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need to understand the meaning of this sentence.
この文の意味を理解する必要がある。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen.
私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
All men must die.
人は皆必ず死ぬ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.
ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
It wasn't necessary for you to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
They need daily care.
彼らは毎日の世話を必要としている。
Coal is not always black.
石炭は必ずしも黒くない。
It is said that the poor are not always unhappy.
貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
No, you don't have to.
いいえ、その必要はありません。
Water is essential to life.
水は生物に絶対必要である。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Do not fail to come here by five.
五時までには必ず来て下さい。
Let's get what we need to keep a parrot.
インコを飼うために必要なものを揃えましょう。
I think it necessary for you to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Even if you have your own way, you will not always be successful.
たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
The slave ran away for his life.
その奴隷は必死に逃げた。
A great scholar is not necessarily a good teacher.
偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
Give it to whoever needs it.
だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
Why do you need this money?
君はなぜこの金が必要なんだ。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
You don't have to pay in cash.
現金で払う必要はありません。
It is necessary that Nancy attend the meeting.
ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
I never see that picture without being reminded of my hometown.
その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
This is what he said: "I shall return by all means."
「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
You have bought more postage stamps than are necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
We want a man who knows what the score is.
事情に詳しい人間が必要だ。
You must buy a ticket to get on the bus.
バスには切符が必要だ。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
You need not have hurried.
あなたが急ぐ必要はなかったのに。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
He never fails to call his mother on her birthday.
彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
He needs proper medical attention at a hospital.
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母である。
The writer does not always present life as it is.
作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
The leak needs to be stopped immediately.
漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
What I need is not money, but your advice.
私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
A customs declaration is required.
関税申告書が必要になります。
Give help to anyone who needs it.
助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
I cannot see you without thinking of your late father.
私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
He never makes a plan without putting it into practice.
彼は計画を立てれば必ず実行する。
He needed to rest.
彼は休む必要があった。
Please let us know your conditions for making the concession.
値引き交渉に必要な条件を教えてください。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
They never meet without quarreling.
彼等は会えば必ず口論する。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
The situation calls for our cool judgement.
事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
Be sure to call me up tomorrow morning.
必ず明朝お電話ください。
You need not worry about her.
彼女のことを心配する必要はありません。
He needs discipline.
彼には矯正が必要である。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
It must, of necessity, be postponed.
それは必然的に延期しなければならない。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
This watch wants mending.
この時計は修理する必要がある。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
She doesn't have to go to school on Saturday.
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.