Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Coal is not always black. 石炭は必ずしも黒くない。 We want a young man. As long as he is honest, any boy will do. 私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。 Do you need me to give you some money? 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 The threatening floods made it necessary to evacuate the town. 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 You have to have a new crown. 新しいクラウンをかぶせる必要があります。 A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 Does this require me to have friends? 友達がいる必要がありますか? You must build up your courage. 君は胆力を練る必要がある。 He needn't have come himself. 彼は自分で来る必要などなかったのに。 This is the very thing that you need. これこそまさに君が必要としているものだ。 He need not have called a taxi. 彼はタクシーを呼ぶ必要はなかったのに。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 I need to lose five pounds. 私は5ポンド絞る必要がある。 I didn't need to paint the fence. へいにペンキを塗る必要はなかった。 We need someone to help us. 手伝ってくれる人が必要ですね。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 Do I need to go to the dentist's? 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 Does he need to run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 It is imperative for you to act at once. 君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。 Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures. もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。 When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy? 1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは? Your garden needs some attention. お宅の庭は少し手入れが必要です。 Please hand in the necessary papers. 必要書類を提出してください。 We're banking on you to provide all the money we need. 私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。 It's essential for the papers to be ready today. レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 It is necessary that everybody obey the law. だれでも法律をまもることは必要だ。 A lot of funds are necessary to travel. たくさんの資金は旅行のために必要です。 I will be happy to assist whoever needs help. 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 The necessity of education came home to me. 私は教育の必要性をしみじみと感じた。 If you need more information, we are happy to send it. 他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。 All that glitters is not gold. 輝けるもの必ずしも金ならず。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 She told a white lie out of necessity. 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1). 回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。 >"+数字(例: >>1)です。', 'Japanese Female');" type='button' value='J Play'> Jiro doesn't have to go to school today. 次郎は今日学校へ行く必要がない。 He never goes out fishing without taking his son. 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 His actions do not always correspond to his words. 彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 You must respond at once to the letter. あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 Yes, you need to practice every day. そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。 It is necessary to do some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 It is important that you attach your photo to the application form. あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 How many hours of sleep do you need? あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。 I think it needs a tune-up. 修理が必要だ。 We are badly in need of food. 私たちは食べ物を非常に必要としている。 What do you need the money for? 君はなぜこの金が必要なんだ。 I agree with you that we need more women in this company. 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 You must have a lot of patience to learn foreign languages. 外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。 This work does not meet our requirements. この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。 You need not have come so early. そんなに早く来る必要はなかったのに。 You need to attach your photo to the application form. あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 You don't need to go unless you want to. 君が行きたくないのなら行く必要がない。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 I never see her without thinking of her mother. 私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。 It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 Our factory needs a lot of machinery. 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 I think you need to eat more. 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。 I need a kitchen knife. 包丁が必要だ。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 You didn't have to wake me up. 起こしてくれる必要はなかったのに。 We need to study more. 私たちはもっと勉強する必要があります。 I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 It's not necessary to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 I'm sure that he'll come to the party. 私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。 Be sure to call me up tomorrow morning. 必ず明朝お電話ください。 She is probably just making a mountain out of a molehill again. 彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。 Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto. 京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 She always writes to her mother every week. 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 What we need most is your attendance. 私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。 I need coffee. コーヒーが必要なんだ。 Our business calls for a lot of people. 私たちの仕事は多数の人間を必要としている。 For he knew what was in a man. 人について誰の証言も必要とされなかったからである。 Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 Can you supply me with everything I need? あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。 Do I need to go there? 私がそこに行く必要がありますか。 I find it necessary to be able to say what I feel. 私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。 The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 No less than three hundred dollars was needed for the work. その仕事には300ドルも必要だった。 I think it necessary for you to go in person. あなた自身が行くことが必要だと思う。 Yes, but you do not have to stay to the end. ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。 Everyone dies. 人はすべて必ず死ぬ。 Labor is not merely a necessity but a pleasure. 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 I need palliative care. 私にはパリアティブケアが必要だ。 We need to make a survey of local opinion. 地域住民の意見を調査する必要がある。 Don't give him more money than is necessary. 彼に必要以上の金を与えてはいけない。 You need to have a stool examination. 検便をする必要があります。 It is not necessary to be meticulous. こせこせする必要はない。 You don't have to go to the party unless you want to. 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 It is absolutely necessary that you be at the meeting. 君がその会合に出ることが絶対に必要だ。