The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always says, "only kidding!" at the end.
彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.
彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
We had to react quickly.
素早く対処する必要があった。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Be sure to take a note of what she says.
彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
How soon do you need it?
いつまでに必要ですか。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
No matter where you may go, don't forget to write to me.
君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いをこらえていた。
There is no need to reply to that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
However late you may be, be sure to wake me.
どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
I think it's necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Don't hesitate to tell me if you need anything.
何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
For he knew what was in a man.
人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.
健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
The old lady is bound to fart.
おばあさんは必ずおならをする。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I always need an extra blanket in the wintertime.
いつも冬には余分な毛布が必要だ。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Be sure to drop in on us if you come our way.
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Do you need the book?
あなたはその本が必要ですか。
You can borrow an umbrella if you need one.
傘が必要なら借りられます。
You don't need to carry lunch with you.
弁当を持っていく必要はないですよ。
There's no need for us to argue about this.
我々がこのことについて議論する必要はない。
I need to study math.
私は数学を勉強することが必要だ。
If you need anything, let me know.
何か必要なら、私に知らせて下さい。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
Don't fail to write to me.
必ず手紙ちょうだい。
I need his power.
私には彼のパワーが必要です。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
We'll be in touch.
必ず連絡します。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
It's inevitable.
必至です。
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.