UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Need I go right now?今すぐに行く必要がありますか。
Delicious looking food doesn't necessarily taste good.おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
Soon he needed new clothes.すぐに新しい洋服が必要になりました。
I visit my parents every Sunday without fail.私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I need to know by tomorrow.明日までには必要です。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
You don't have to hurry.急ぐ必要はないよ。
If need be, I will come early tomorrow morning.必要があれば私は朝早く出ましょう。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
This stool needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Fame is not always an accompaniment of success.名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
We need twenty eggs all told.全部で20個の卵が必要です。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
These shoes need polishing.この靴を磨く必要がある。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
If John had come, I wouldn't have had to come.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
I need to study math.私は数学を勉強することが必要だ。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
You need not come here for the moment.当分の間、君はここへ来る必要がない。
Hanko are essential in our daily life.私たちの生活には判子が必需品です。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
You don't have to carry your baggage.荷物を持ち歩く必要はありません。
My car needs repairing.私の車は修理が必要だ。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
We don't need your answer right away.すぐに答える必要はありません。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Let me know if you need anything.何か必要なものがあればお知らせください。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
We needn't have hurried.急ぐ必要はなかったのに。
Soccer is not necessarily confined to men.サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。
The school needed a new teacher.その学校で新しい教師を必要とした。
It wants looking into.調べてもらう必要がある。
My shoes need polishing.私の靴は磨く必要がある。
Make sure you take this medicine before sleeping.寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
A man is not always what he seems.人は必ずしも見かけどおりではない。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず電気を消して下さい。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
He will never fail to carry out the project.彼は必ずその計画を達成するだろう。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
This work is not necessarily easy.この仕事は必ずしもやさしくない。
Stick to jackets that aren't too gaudy.けばけばしくない上着を必ず選びましょう。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
We need to study more.私たちはもっと勉強する必要があります。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
You need to wash this shirt.このシャツを洗濯する必要があります。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The curtain wants cleaning.そのカーテンはクリーニングをする必要がある。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
You need not stand up.あなたはお立ちになる必要はありません。
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Children need loving.子供は、人に愛されることが必要なのです。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
That kind of person will fail for sure.そういう人は必ず失敗する。
My socks are in need of mending.私の靴下は繕いが必要だ。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
You needn't have seen him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
This is the very thing you need now.これこそまさに君が今必要としているものだ。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
It is not necessary to make a decision now about the place for meeting.わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
The ship stands in need of repairs.その船は修理が必要である。
I can hardly make a speech without feeling nervous.スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License