Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| Be sure to take a note of what she says. | 彼女のいうことには必ずメモを取ってください。 | |
| An income adequate for one's needs. | 必要を満たすに足りる収入。 | |
| Honesty is not always the best policy. | 正直は必ずしも最上の策とは限らない。 | |
| A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. | 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 | |
| Students are supposed to study hard. | 学生は当然必死に勉強するはずだ。 | |
| Do I need to reconfirm? | 予約の再確認がまた必要ですか。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. | また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 | |
| He can mask his feeling if the occasion calls for it. | 必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。 | |
| You need to exercise more. | もっと運動をする必要があります。 | |
| I am sure of his winning the tennis match. | 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 | |
| This farm yields enough fruit to meet our needs. | この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。 | |
| You have to acquire real skills, not just superficial knowledge. | うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。 | |
| It is necessary to do some exercise every day. | 毎日ある程度運動する事は必要だ。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| You need not have bought the book. | 君はその本を買う必要がなかったのに。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out of the room. | 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 | |
| If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. | 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 | |
| Sleep is necessary for good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| Advice isn't much good to me. I need money. | 助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。 | |
| The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
| I am badly in need of your help. | 僕は、何としても君の助けが必要なんだ。 | |
| He was desperate to escape. | 彼は逃げようと必死だった。 | |
| These buildings need temporary repairs. | これらの建物は応急の修理が必要です。 | |
| Your help is indispensable for the success of the scheme. | その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 | |
| Moderate exercise is necessary for good health. | 適度な運動は健康に必要である。 | |
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| My daughter never fails to write to me at least once a week. | 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 | |
| He asked me for more money than was necessary. | 彼は必要以上の金を私に求めた。 | |
| Does this require me to have friends? | 友達がいる必要がありますか? | |
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| He doesn't need such treatment. | 彼にはそんな扱いは必要ない。 | |
| Make sure you turn everything off before you leave. | 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 | |
| Why did she need to send for him? | なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 | |
| I need an envelope. | 封筒が必要だ。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| You need a passport to enter a foreign country. | 外国に入国するにはパスポートが必要だ。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| You need not have a haircut right now. | いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ。 | |
| You'd better remember that tipping is necessary in the USA. | 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| Study takes a lot of energy, but it is worth the effort. | 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| Do you really need to go out in this kind of weather? | こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? | |
| Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. | 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 | |
| The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance." | 成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。 | |
| When it's necessary, you can come to me. | 必要な場合には、訪ねていらっしゃい。 | |
| I need more time. | もっと時間が必要だ。 | |
| Please make sure that the door is locked. | 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 | |
| It is not always easy to distinguish good from evil. | 善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。 | |
| Research requires a lot of energy, but it's worth the effort. | 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 | |
| Please fill out this form. | この書類に必要事項を書き込んで下さい。 | |
| Do we need a universal language? | 国際語は必要ですか? | |
| Don't forget to let me know when it's time! | その時になったら、必ず知らせてね! | |
| Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. | 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| Whenever they meet, they quarrel. | 会えば必ず喧嘩する。 | |
| You need to have strong thigh muscles to skate. | スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。 | |
| He cannot write English without making mistakes. | 彼は英語を書くと必ず間違える。 | |
| I never see you without thinking of my younger brother. | 君にあうと必ず弟のことを思い出します。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| I never see you without thinking of my father. | あなたに会えば必ず父を思い出す。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I need somebody to help me. | 援助してくれる人が誰か必要です。 | |
| I need to study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| You need a haircut. | 君は散髪する必要がある。 | |
| I found it necessary to get assistance. | 助けを得る必要があると思った。 | |
| My shoes want repairing. | 私の靴は修理する必要がある。 | |
| Mental exercise is particularly important for young children. | 精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。 | |
| Stock investments do not always yield profit. | 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 | |
| You need this. | 貴方に必要だ。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| He needn't go in such a hurry. | 彼はそんなに急ぐ必要はない。 | |
| Success in life calls for constant efforts. | 人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。 | |
| There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. | しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強することが必要だ。 | |
| Can you do without the car tomorrow? I need it. | あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。 | |
| Is it necessary for me to explain the reason to him? | 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 | |
| When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person. | 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 | |
| The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. | 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 | |
| The statement imported that changes were necessary. | その声明では改革が必要だといっていた。 | |
| Tell Tom I won't need his help. | トムの助けは必要ないと彼に伝えて。 | |
| These clothes are dirty and need to be washed. | これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 | |
| You have no need to be ashamed. | 何も恥ずかしがる必要はありません。 | |
| You have to have a full denture. | 総入れ歯にする必要があります。 | |
| I need coffee. | コーヒーが必要なんだ。 | |
| Seeds must have air and water to grow. | 種が芽を出すには空気と水が必要である。 | |
| This tire needs some air. | このタイヤは空気を入れる必要がある。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| Keep as many as you need. | 必要なだけおもち帰りください。 | |
| My watch needs mending. | 私の時計は修理の必要がある。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |