Do you really need to go out in this kind of weather?
こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Be sure to call on me when you come this way.
こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
Be sure to take a note of what she says.
彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
I need a Japanese-English dictionary.
私は和英辞書が必要だ。
You need not have hurried.
君たちが急ぐ必要はなかったのに。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
He said that necessity is the mother of invention.
彼は「必要は発明の母」と言った。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
I do not need a loan anymore.
もはやローンは必要ではない。
I am bound to solve this question.
私は必ずこの問題を解決する。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
This kind of work requires a lot of patience.
この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回必ず薬を服用する。
Prompt action is necessary.
早急な処置が必要だ。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
You need not take the trouble to go there.
君がわざわざそこにいく必要はない。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
That idea seems good but it needs to be tried out.
そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
He will succeed without fail.
彼は必ず成功するよ。
There's no need for you to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
The pommel horse requires more balance than strength.
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
How many hours of sleep do you need?
あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。
You don't need to go to the dentist's.
歯医者に行く必要はない。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
It is imperative for you to finish by Sunday.
日曜日までそれを仕上げる必要がある。
I needn't have painted the fence.
へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いを押し殺していた。
My socks are in need of mending.
私の靴下は繕いが必要だ。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Let me help you, if necessary.
もし必要ならば手伝わせて下さい。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
I will lend you whatever book you need.
君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理の必要がある。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.
彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.