The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher."
「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」
Is money needed?
お金が必要ですか?
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
What you need is, in a word, patience.
君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。
They have a growing population; therefore they need more and more food.
彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書を引く必要はない。
It wasn't necessary for you to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Please be sure to give my best regards to your father.
必ず、あなたのお父さんによろしくお伝え下さい。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
It seems necessary for you to come again tomorrow.
あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
We need to make inquiries about the date of the examination.
試験期日を照会してみる必要がある。
It is very important to tell the necessary from the unnecessary.
必要なものと必要でないものを見分けることがきわめて重要である。
I need his power.
私には彼のパワーが必要です。
We have no call to appoint him to the post.
彼をその職に任ずる必要はない。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
This case requires watching, by the way.
ところでこの件は注意する必要がある。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
There's no need to see them off.
彼らを見送る必要は無い。
Would you please fill out this form?
この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
Such a diligent man as he is sure to succeed.
彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Food and drink are material needs.
食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
Yes, you must.
はい、必要です。
It is necessary for you to stop smoking.
たばこを止めることがあなたにとって必要です。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休息です。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.
必ず明日までに宿題を提出してください。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
You don't have to tell it to me if you don't want to.
それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
Be sure to drop in on us if you come our way.
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.
中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I supplied the children with necessary books.
私は子供達に必要な本をあてがった。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理の必要がある。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
Ah no. It's not as though I always have everything.
あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
My watch needs to be fixed.
私の時計は修理の必要がある。
You can borrow an umbrella if you need one.
傘が必要なら借りられます。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
He makes a point of attending class meetings.
彼はクラス会には必ず出席する。
If John had come, I wouldn't have had to.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
You do not have to come here.
あなたはここへくる必要はない。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.
彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
The new plan will call for a lot of money.
その計画には多額の金が必要となるだろう。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
You need not take the trouble to go there.
君がわざわざそこにいく必要はない。
I no longer need a loan.
もはやローンは必要ではない。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).