Translating this material calls for a lot of patience.
この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
I think you need to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
How soon do you need it?
いつまでに必要ですか。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
The rich are not always happy.
金持ちは必ずしも幸せではない。
You don't have to talk so loud.
あなたはそんな大声で話す必要はない。
You don't have to take an examination.
あなたは試験を受ける必要は無いよ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
You need to attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
You don't have to be perfect all the time.
あなたたちはいつも完全である必要はありません。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
The flower garden needs watering.
その花壇は水をやる必要がある。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
There seems no need to hurry.
急ぐ必要はなさそうだ。
This project will involve 50 trained staff members.
この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Be sure to come to me by five o'clock.
必ず5時までに来てください。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
The existing law concerning car accidents requires amending.
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.
父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The company was in want of money.
会社はお金を必要としていた。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).