Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need someone to help me. 私は助けてくれる誰かが必要だ。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 The writer does not always present life as it is. 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 It's necessary to discuss the problem without delay. 早急にこの問題について議論する必要がある。 You don't need to go in such a hurry. あなたはそんなに急いで行く必要はない。 It is necessary that we make a reservation in advance. 前もって予約しておく事が必要です。 Do you have the stuff you need to make the rug? 穀物を作るのに必要な材料はありますか。 We need some clues to understand it. それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。 It's much too pompous for such a trivial thing. たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。 Above all, children need love. とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 Make sure that the lights are turned off before you leave. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 You may ask me any amount of money you need. 必要なだけのお金を私に請求してよい。 Nowadays marriage is not necessarily a must for women. 結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものではなくなってきている。 This sort of work calls for great patience. この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。 In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory. こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。 Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 He always took a seat in the front row. 彼は必ず前列に席を取った。 When one goes to the notary public's office, the following are required. 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 I didn't need your help. あなたの助けは必要なかった。 Heavy posts are needed to sustain this bridge. この橋を支えるには重い柱が必要だ。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 See to it that this letter is posted without fail. この手紙を必ず投函するようにしてください。 I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 Don't fail to call me back. 必ず私に電話をかけ直して下さい。 You need to take your mother's advice. 忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。 I didn't need to take an umbrella with me. 私は傘を持って行く必要はなかった。 To make mistakes is not always wrong. 間違えることが必ず悪いとは限らない。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 You don't have to buy water, do you? 水を買う必要がないですよね。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 You need not have come. あなたは来る必要はなかったのに。 An income adequate for one's needs. 必要を満たすに足りる収入。 We might not need to go to the supermarket today. 私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。 I really need a drink now. 今は飲むことが本当に必要だ。 Don't apologize. 謝る必要はない。 You will need much more money than you do now. 君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。 All things must have an end. 何事にも必ず終わりがある。 We need a square table; not a round one. 必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。 He never does anything but she smells it out. 彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。 He needs something to drink. 彼は何か飲み物が必要です。 This tape recorder wants repairing. このテープレコーダーは修理が必要だ。 The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 To drive a car, you need a license. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 Do you really need to ask the question to know the answer? その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 You don't necessarily have to go. 君が必ずしも行く必要はない。 The train arrived on time, so we did not have to wait at all. 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 He'll come to see me without fail. 彼は必ず会いに来るだろう。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 I'll go and meet him, if it's necessary. もし必要なら、彼に会いに行きます。 You need a haircut. 君は散髪する必要がある。 He never fails to write to his mother every day. 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 Be sure to come to me by five o'clock. 必ず5時までに来てください。 Was it necessary to inflict such a punishment on him? そのような罰を彼に与える必要があったのか。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 Your English is too good to be in this class. あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。 My daughter never fails to write to me at least once a week. 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 A customs declaration is required. 関税申告書が必要になります。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 He's never had to earn his own living. 彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。 It is necessary for you to see a doctor at once. 君は直ちに医者に行く必要がある。 A nation need not necessarily be powerful to be great. 国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。 He is in want of good assistants. 彼はよい助手を必要としている。 He never makes a plan without putting it into practice. 彼は計画を立てれば必ず実行する。 Man seems to need drama as much as he needs religion. 人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。 It is those who want to do important things that are free. 必要な事をしたいと思う者こそ自由である。 We need to review the case. 私達はその事件を再調査する必要がある。 Nowadays, a safety zone is not always safe. 最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 Do you need an ambulance? 救急車が必要ですか。 He is sure to pass the exam. 彼は必ず試験に合格すると思う。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 You must hand in your homework by Thursday without fail. 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 This shirt needs to be ironed. このシャツはアイロンをかける必要がある。 A honeymoon in Canada costs a lot of money. カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にはその理由を説明する必要がありますか。 Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 What you need is, in a word, patience. 君に必要なものは、ひと言で言えば、忍耐力だ。 He never fails to do what he says. 彼は口に出すことは必ずする。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 We must put the brake to further trials. そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。 Lucy is certain to come. ルーシーは必ず来る。 Do I need to change my diet? ダイエットを変える必要あるのか? One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 Your hair needs cutting. あなたの髪の毛は切る必要がある。 She need not have owned up to her faults. 彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。 We need flour, sugar and eggs to make this cake. このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。 It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 I think the soup needs a bit of salt. スープに多少の塩が必要だと思う。 That isn't necessary. その必要はありません。 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 Man is bound to die. 人間は必ず死ぬ。