Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister never fails to write home once a month. 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 How soon do you need it? いつまでに必要ですか。 Whenever I meet her, I get the desire to kiss her. 会えば必ずキスしたくなる。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 They were too naive to understand the necessity of studying. 彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。 We have no call to appoint him to the post. 彼をその職に任ずる必要はない。 I hope you got what you needed. 必要なものを手に入れてることを望む You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance." 成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。 You'll have to visit me regularly for a while. しばらくあなたは通院する必要があります。 You need to study harder. 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。 She was so generous as to give me all the money I needed. 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 I need to charge my cell phone. 携帯を充電する必要がある。 Hanko are essential in our daily life. 私たちの生活には判子が必需品です。 Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 This tape recorder wants repairing. このテープレコーダーは修理が必要だ。 There should be more communication between the persons concerned. 当事者同士の話し合いがもっと必要だ。 You don't need to go there. あなたはそこに行く必要がない。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 You don't have to tell it to me if you don't want to. それを私に言いたくなければ、言う必要はない。 You may as well make friends with people who need you. あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。 Every time they meet, they quarrel. 彼らは会えば必ずけんかする。 Environmental problems call for quick action. 環境問題は早急な行動を必要としている。 Is it necessary for me to explain the reason to him? 彼にその理由を説明する必要がありますか。 I think you need to see him. 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 This job makes tremendous claims on our emotional strength. この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。 If necessary, I will come soon. 必要なら、すぐにまいりましょう。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 We need something to eat. 私たちは何か食べるものが必要だ。 Yes, but you do not have to stay to the end. ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。 I visit my parents every Sunday without fail. 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything. 前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。 In any case, you have to leave early, whether you like it or not. いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。 It's inevitable. 必至です。 I need your help. 私は君の助力が必要だ。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task. さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。 You need to have breakfast. 君は、朝食を食べる必要がある。 I think I need to finish that work before noon. 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 The work requires ten men for ten days. その仕事は10人の人を10日必要とする。 We need fresh air. 私たちは新鮮な空気を必要とする。 Let's get what we need to keep a parrot. インコを飼うために必要なものを揃えましょう。 I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept. このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。 See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 When you read a book you should read between the lines. 読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。 You need to show a genuine interest in the other person. 相手に対する本物の関心を示す必要がある。 He ran for his life. 彼は必死に逃げた。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 You don't need to be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 He said that he disliked me, but that he needed my help. 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 I never see her without thinking of her mother. 私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。 He is the very man I want. 彼こそ私が必要としている人物だ。 I never see you without thinking of my father. あなたに会えば必ず父を思い出す。 What kinds of changes are needed to address these problems? これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 I don't use taxis unless it's absolutely necessary. 絶対必要でない限りタクシーを使わない。 Another thing that is required is a dictionary. もうひとつ必要なものは辞書である。 There's no need to hurry. 急ぐ必要はありません。 I need to study math. 私は数学を勉強することが必要だ。 Don't fail to return the book tomorrow. 必ず明日その本を返しなさい。 He asked me for more money than was necessary. 彼は必要以上の金を私に求めた。 I cannot tell my opinion without provoking him. 私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。 You need not have hurried. 君たちが急ぐ必要はなかったのに。 You needn't be ashamed because you failed the exam. 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 He makes necessary changes. 彼は必要な変更を加える。 We need mental skills, not manual ones. 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 That kind of person will fail for sure. そういう人は必ず失敗する。 I think this machine is in need of repair. この機械には修理が必要と思う。 Nancy never fails to write to me once a month. ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 The clock has run down. I need new batteries. 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 She needs our help. 彼女はこちらから助けてやる必要がある。 When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 I need an apple. リンゴが必要。 He is bound to solve this question. 彼は必ずこの問題を解決する。 Success in life calls for constant efforts. 人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。 You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 I'll never fail to meet your expectations. 必ず期待にこたえてみせます。 It is inevitable that some changes will take place. 必ず変化が起こるだろう。 There is no need to reply to that letter. その手紙に返事を出す必要はない。 It is necessary that you see a doctor. 医者に診てもらう必要がありますね。 This farm yields enough vegetables to meet our needs. この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 He may be the very man that I need. 彼こそが私に必要な人なのかもしれない。 We needn't have hurried. 急ぐ必要はなかったのに。 Why do you need to read such a book? なぜそんな本を読む必要があるのですか。 I go to any party I am invited to. 私は招待されたパーティーには必ず出席する。 I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this! 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ! Be sure to turn out the light when you go out of the room. 部屋を出るときは必ず明かりを消してね。 You need not have called me up so late at night. 君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。 This is what I need. これが私が必要とするものです。 It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today. 女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。 Our plan will call for a lot of money. われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。 You don't need to go unless you want to. 君が行きたくないのなら行く必要がない。 Mind you call me up tomorrow. 明日、必ず私に電話を下さい。 I never see you but I think of my brother. 君にあうと必ず弟のことを思い出します。 I never meet her without thinking of her dead mother. 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。