The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
Would you please fill out this form?
この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
He never fails to write to his mother every day.
彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."
「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
That idea seems good but it needs to be tried out.
そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
You don't have to stay to the end.
最後までいる必要はありません。
That song's bound to be a hit.
あの歌は必ずヒットするよ。
My watch needs repairing.
私の時計は修理する必要がある。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
He said that he disliked me, but that he needed my help.
彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.
サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
Not words but action is needed now.
いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
There is no need for you to stay here.
君がここにとどまっている必要はないよ。
It isn't necessary to answer that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
If you need a pen, I'll lend you one.
ペンが必要なら貸してあげよう。
I'll come if necessary.
必要なら私は来ます。
The grass needs cutting.
芝は刈る必要がある。
We need not have eaten breakfast so early.
そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
Children require much sleep.
子供たちは多くの睡眠が必要である。
Jiro doesn't have to go to school today.
次郎は今日学校へ行く必要がない。
Yes, but you do not have to stay to the end.
ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
I should think we will need some more money.
もう少しお金が必要になると思うのですが。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
Barking dogs don't always bite.
ほえる犬が必ずしもかみつくわけではない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.