Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Call me if you need help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 She was so generous as to give me all the money I needed. 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 There is no need for you to stay here. 君がここにとどまっている必要はないよ。 It is necessary for you to help her. あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 Therefore, it is necessary to reduce the cost. したがって生産費を削る必要がある。 He never fails to call his mother on her birthday. 彼は母の誕生日には必ず電話をかける。 I must study. 私は勉強する必要があります。 There's always a good part in human folly. 人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。 You absolutely need a passport to travel to a foreign country. パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 Raising a child demands patience. 子供を育てるには忍耐が必要です。 I never look at this picture without thinking of those happy days. 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 Boxers need quick reflexes. ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。 The flowers in the garden need watering. 庭の花には、水をやる必要があります。 Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report. ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。 I think it's necessary for you to see him. 僕は君は彼に会う必要があると思う。 You need not have come. あなたは来る必要はなかったのに。 I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter. カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。 You need to attach your photo to the application form. 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 His wife has started to work out of necessity. 彼の妻は必要から働き出した。 He never fails to come here at three. 彼は必ず3時にここに来る。 You do not have to come here. あなたはここへくる必要はない。 He cannot speak French without making a few mistakes. 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 Why do you want stamps? どんな事で切手が必要ですか。 I am bound to solve this question. 私は必ずこの問題を解決する。 She always writes to her mother every week. 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 You need not have had your house painted. 君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。 That requires the sanction of the government. それは政府の認可が必要です。 It wasn't necessary for you to see him to the door. 君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。 You take more calories than are necessary. あなたは必要以上のカロリーをとっている。 It is necessary for you to study harder. あなたはもっと勉強する必要がある。 There will be an answer. 道は必ず開けてゆく。 In the light of these facts, it may be necessary to revise our theory. こうした事実から考えてみて、私たちの理論を改めることが必要かもしれない。 You need to have a stool examination. 検便をする必要があります。 This watch needs to be fixed. この時計は修理する必要がある。 We're banking on you to provide all the money we need. 我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。 The pommel horse requires more balance than strength. 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 We had better utilize our natural resources. 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 Yes, but you do not have to stay to the end. ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。 No matter where you may go, don't forget to write to me. 君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。 You may ask me any amount of money you need. 必要なだけのお金を私に請求してよい。 You don't need to hurry. 君は急ぐ必要はない。 There's no need to get so angry. そんなに怒る必要はない。 One's dreams do not always come true. 夢は必ずしも実現しないものだ。 A great scholar is not necessarily a good teacher. 偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。 She need not have brought a lunch. 彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。 I need a Japanese-English dictionary. 私は和英辞書が必要だ。 The clock has run down. I need new batteries. 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices. 必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。 He gave me whatever help I needed. 彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。 We need to review the case. 私達はその事件を再調査する必要がある。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 Don't fail to call me tomorrow. 明日必ず電話してね。 We need a firm quotation by Monday. 月曜までに確定見積もりが必要です。 It's not necessary for her to go there herself. 彼女は自分で行く必要はない。 We need something to eat. 私たちは何か食べるものが必要だ。 Everybody needs something to believe in. 誰でも何かしら信じるものが必要だ。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 It is necessary for that car to have a check. その車は点検してもらう必要がある。 He never fails to do what he says. 彼は口に出すことは必ずする。 She found it necessary to accustom her child to getting up early. 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。 I need to know your answer by Friday. 金曜日までに回答が必要です。 We need to study more. 私たちはもっと勉強する必要があります。 One cannot read a good book without being so much the better for it. 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 Manual labor is necessary in this company. この会社では肉体労働が必要です。 We want a man who knows what the score is. 事情に詳しい人間が必要だ。 Do I need to change my diet? ダイエットを変える必要あるのか? An aging population will require more spending on health care. 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 We need not have hurried. 私たちは急ぐ必要はなかったのに。 There's no need to apologize. 謝る必要はない。 You just need a good rest. 休養が必要なんですよ。 Nowadays, a safety zone is not always safe. 最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。 It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building. この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。 Our company needs someone who is at home in advanced technology. 我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。 I never see her without wanting to kiss her. 会えば必ずキスしたくなる。 He need not go in the storm. 彼は嵐の中を行く必要はない。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 I need to learn French. フランス語を勉強する必要がある。 I didn't need your help. あなたの助けは必要なかった。 The result is all that matters. 結果だけが必要だ。 Every child needs someone to look up to and copy. どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 I do not need a loan anymore. もはやローンは必要ではない。 I'm sure that he'll come to the party. 私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。 It is essential that you should finish the work by this evening. 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter. 懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。 I need a police car. パトカーが必要です。 Japan imports most of the energy resources it needs. 日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。 You need not have bought the book. 君はその本を買う必要がなかったのに。 It is necessary to take some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 Even good friends should make an effort to keep up their friendship. 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 The plan is subject to his approval. その企画は彼の承認を必要とする。 It is necessary that you see a doctor. 医者に診てもらう必要がありますね。 I am not always free on Sundays. 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 He needs to follow my advice. 彼が私の忠告に従うことが必要だ。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 You need not take the trouble to go there. 君がわざわざそこにいく必要はない。 You don't have to worry about a thing like that. そんなことで頭を悩ます必要はない。