UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We might not need to go to the supermarket today.私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
You do not necessarily have to go there yourself.君が必ずしも行く必要はない。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I'll never fail to meet your expectations.必ず期待にこたえてみせます。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The shirt needs ironingあのシャツはアイロンがけが必要です。
Don't forget to let me know when it's time!その時になったら、必ず知らせてね!
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
There was no need for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
This chair needs to be fixed.この椅子は修理の必要がある。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
No, you need not.いいえ、必要ありません。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The occasion demands a cool head.そのケースは冷静に対処する必要がある。
You can withdraw some money out of the bank, if you need any.お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
You will never fail to be moved by beauty.あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
That kind of person will fail for sure.そういう人は必ず失敗する。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
The field is crying out for rain.畑は今雨がどうしても必要だ。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
I needn't have hurried.私は、急ぐ必要はなかったのに。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
She makes a point of going to church on Sundays.彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
You need not write in ink.インクで書く必要はありません。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
The money needed will be given at any time.必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
It is not necessarily so.それは必ずしもそうとは限らない。
We need it when asleep as well as when awake.目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
You don't have to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
She practices playing the piano regularly.彼女は必ずピアノの練習をしている。
We don't need your answer right away.すぐに答える必要はありません。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
You must allow for his being ill.彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
Do I need to go right away?今すぐに行く必要がありますか。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
As we need fresh air, so fish need clean water.私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
Flowers and trees need clean air and fresh water.花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The weather forecast is not necessarily reliable.天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
A small boy needs some person he can look up to.子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
We're banking on you to provide all the money we need.私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。
If need be, I will come early tomorrow morning.必要があれば私は朝早く出ましょう。
The store needs more clerks to wait on customers.店は客の対応にもっと店員が必要だ。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
He is the very man I want.彼こそ私が必要としている人物だ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He makes a point of attending class meetings.彼はクラスの会合には必ず出席している。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
There is no need to draw a hasty conclusion.あわてて結論を出す必要はない。
I never see this album without remembering my school days.私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
There's no need for Nick to come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
I never see you but I think of my brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
Do you need this book?この本は必要ですか。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
We need to study more.私たちはもっと勉強する必要があります。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Aside from that, is there anything else you want?それはさておき、他に必要なものはないか。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License