Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need someone to help me with housework. 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 I don't know exactly when I'll be back. いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。 However late you may be, be sure to wake me. どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。 I cannot speak English without making some mistakes. 私は英語を話すと必ず間違える。 Does he need to run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 You don't have to write out a clean copy of your composition. あなたは自分の作文を清書する必要がない。 It is necessary that Nancy attend the meeting. ナンシーがその会合にでる事が必要だ。 Never fail to lock the door when you go to bed. 寝るときは必ず鍵をかけてください。 You need not have woken me up. 起こしてくれる必要はなかったのに。 Don't forget to let me know when it's time! その時になったら、必ず知らせてね! Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 Heat and light are necessary for our existence. 我々が生きていくには熱と光とが必要である。 He never makes a plan without putting it into practice. 彼は計画を立てれば必ず実行する。 All men must die. 人は皆必ず死ぬ。 We might not need to go to the supermarket today. 私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。 Japan needed contact with the Western countries. 日本は西洋諸国との接触を必要とした。 Tom never fails to send a birthday present to his father. トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。 That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 Tom was trying hard not to laugh out loud. トムは必死に笑いを押し殺していた。 You don't have to tell it to me if you don't want to. それを私に言いたくなければ、言う必要はない。 It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today. 女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。 We'll need an extra ten dollars. 私達は余分に10ドルが必要になろう。 You need a passport to enter a foreign country. 外国に入国するにはパスポートが必要だ。 I'll go and meet him, if it's necessary. もし必要なら、彼に会いに行きます。 One's dreams do not always come true. 夢は必ずしも実現しないものだ。 It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 Food is always necessary for life. 生きるためには食物が常に必要です。 The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. 工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。 You don't need to hurry. 急ぐ必要はありません。 She didn't need to do that work. 彼女はその仕事をする必要はなかったのに。 Be sure to come to me by five o'clock. 必ず5時までに来てください。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 All you have to do is fill in this form. あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。 I need a kitchen knife. 包丁が必要だ。 They need daily care. 彼らは毎日の世話を必要としている。 Above all, children need love. とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 Whenever they meet, they quarrel. 彼らは会えば必ずけんかする。 Bad seed must produce bad corn. 悪い種から必ず悪い実ができる。 I think it's necessary for you to see him. 僕は君は彼に会う必要があると思う。 He need not get up so early. 彼は、そんなに早く起きる必要はない。 I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter. 懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。 Salt is necessary for a cook. 塩は料理人にとって必要なものだ。 Your hands need washing. あなたの手は洗う必要がある。 If John had come, I wouldn't have had to come. ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。 It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 Children require much sleep. 子供たちは多くの睡眠が必要である。 She doesn't need to go there herself. 彼女は自分で行く必要はない。 I'll give it back next Monday without fail. 来週の月曜日に必ずお返しします。 He never fails to do what he says. 彼は口に出すことは必ずする。 What you need the most now is courage. 君が今一番必要なものは勇気です。 It is a long lane that has no turning. どんな道でも必ず曲がり角がある。 It is necessary for you to start at once. 君はすぐに出発する必要がある。 Your prompt reply is urgently required. あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 It is important that you attach your photo to the application form. あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 You must respond at once to the letter. あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。 We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives. われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。 I never see her without thinking of her mother. 私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。 There is no need to reply to that letter. その手紙に返事を出す必要はない。 I need to find a better job on the double to pay my bills. 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 He need not give up the plan. 彼はその計画をあきらめる必要はない。 Please be sure to close the windows before you go out. 出かける前には必ず窓を閉めてください。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には忍耐が必要だ。 A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 She needs some help from us. 彼女はこちらから助けてやる必要がある。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language. 言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。 Be sure to take this medicine before going to bed. 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 Of course, a license is needed to operate a crane. クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。 Your garden needs some attention. お宅の庭は少し手入れが必要です。 He makes a point of attending class meetings. 彼はクラス会には必ず出席する。 She made a point of visiting me. 彼女は必ず私を訪ねてくれた。 Never go across the street without looking for cars first. 道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。 Be sure to hand in your homework by tomorrow. 必ず明日までに宿題を提出してください。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! Your hair wants cutting. 君は散髪する必要がある。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 Call me up whenever you need my help. 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 He has no daily necessities, much less luxuries. 彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。 We need the money. 私達はお金が必要なのです。 I never see this picture without thinking of my dead mother. この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 I need your passport and three pictures. パスポートと写真が3枚必要です。 You don't need to be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 It's inevitable. 必至です。 Our factory needs a lot of machinery. 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 Yes, but you do not have to stay to the end. ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発する前に必ず火を消しなさい。 This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day. この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 You'll need a special tool to do it. それをするには特別な道具が必要だろう。 Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up. 彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。 I do not need a loan anymore. もはやローンは必要ではない。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 If you want a pen, I will lend you one. ペンが必要でしたらお貸しいたします。 They never meet without quarreling. 彼等は会えば必ず口論する。