UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
He never fails to come here at three.彼は必ず3時にここに来る。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Lucy will certainly come.ルーシーは必ず来る。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
You can borrow an umbrella if you need one.傘が必要なら借りられます。
You need to wash your hands.あなたの手は洗う必要がある。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
I need an envelope.封筒が必要だ。
It's necessary for her to go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
There's no need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
I need Tom.私にはトムが必要です。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
You need not have worried about her so seriously.彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Whenever they meet, they quarrel.会えば必ず喧嘩する。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
Jim wants whipping for insulting me.ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず電気を消して下さい。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
There is no necessity for you to do that.あなたがそれをする必要がない。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
The robots are sure to contribute to the world.ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。
Take it apart if necessary.必要なら分解して。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
There is no need for him to work.彼は働く必要はない。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
You don't need to go to the dentist's.歯医者に行く必要はない。
It is necessary for you to go there immediately.あなたはすぐにそこに行く必要がある。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
She doesn't need to work.彼女が働く必要はない。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
There is need for improvement in your handwriting.君は字をもっときれいに書く必要がある。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
I need a knife.包丁が必要だ。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
I need to lose five pounds.私は5ポンド絞る必要がある。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Do I need to go there?私がそこに行く必要がありますか。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
If you need money, I'll lend you some.お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
Tom needs two tickets to Boston.トムはボストンへの切符2枚が必要です。
A boy needs a father he can look up to.男の子には尊敬できる父親が必要です。
This case requires watching, by the way.ところでこの件は注意する必要がある。
We'll need an extra ten dollars.私達は余分に10ドルが必要になろう。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
You are in need of a holiday.君は休暇が必要だ。
Coal is not always black.石炭は必ずしも黒くない。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
The shirt needs ironingあのシャツはアイロンがけが必要です。
You needn't have bought such a large house.こんな大きな家買う必要はなかったのに。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
They were too naive to understand the necessity of studying.彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
This is the very thing you need now.これこそまさに君が今必要としているものだ。
Even superheroes need an occasional break.スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
You need not go there.あなたはそこに行く必要がない。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
That day shall come.その日は必ずやってくる。
Tom was trying hard not to laugh out loud.トムは必死に笑いをこらえていた。
It's much too pompous for such a trivial thing.たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
This tire needs some air.このタイヤは空気を入れる必要がある。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License