The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your effort will surely bear fruit.
努力は必ず実を結ぶでしょう。
I really need a drink now.
今は飲むことが本当に必要だ。
Yes, but you do not have to stay to the end.
ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
We'll need twenty dice to play this game.
このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
This is the very thing you need now.
これこそまさに君が今必要としているものだ。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
It is necessary for you to start now.
君は今出発する必要がある。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
It's necessary for her to go herself.
彼女が自分で行くことが必要です。
There is no hurry about returning the book to me.
その本を私に急いで返す必要はない。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
It is imperative that you be on time as usual.
いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
This truck is in need of repair.
このトラックは修理が必要である。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
You may ask me any amount of money you need.
必要なだけのお金を私に請求してよい。
I think it necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Your shirts need to be washed.
あなたのシャツは洗う必要がある。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.
実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
An expensive watch is not necessarily a good one.
高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
The result is all that matters.
結果だけが必要だ。
Necessity is the mother of invention.
必要は発明の母なり。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
What I need is not money, but your advice.
私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
Do not hand over more money than is necessary to a child.
必要以上のお金を子供に渡すな。
We need some clues to understand it.
それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
I think it necessary for him to stop smoking.
彼はタバコを止める必要があると思います。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.
その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
You can borrow an umbrella if you need one.
傘が必要なら借りられます。
Not words but action is needed now.
今必要なのは言葉ではなく行動だ。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Please make sure that the door is locked.
必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
In brief, I need money. Please lend it to me!
要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
My camera doesn't need to be fixed.
私のカメラは修理の必要はない。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
I'll go and meet him, if it's necessary.
もし必要なら、彼に会いに行きます。
We need not have eaten breakfast so early.
そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。
I need someone to help me with housework.
誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Our plan will call for a lot of money.
われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The store can supply us with anything we need.
その店は必要なすべてのものを供給することができる。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
It never rains but it pours.
降れば必ず土砂降り。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.
たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
I ran for my life.
私は必死になって逃げた。
You need to study more.
あなたはもっと勉強する必要があります。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
This answer may not necessarily be wrong.
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
You don't need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
He is certain of winning the game.
彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Your hair needs cutting.
あなたの髪の毛は切る必要がある。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
I always watch the weather report before going out in the morning.
毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
He needn't go in such a hurry.
彼はそんなに急いで行く必要はない。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
We will be studying very hard this time next year.
来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。
A nation need not necessarily be powerful to be great.
国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
I need a pencil. Can I use one of yours?
鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
What we need most is your attendance.
私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。
We need a lot of patience when we study.
勉強するときは大変な忍耐を必要とする。
You need not have a haircut right now.
いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ。
If need be, I will come early tomorrow morning.
必要があれば私は朝早く出ましょう。
No, you need not go right now.
いいえ、今すぐに行く必要はありません。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
He never speaks English without making a few mistakes.
彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
Whenever I see you, I always think of my younger brother.
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
Nothing is ever done here without dispute.
ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.
一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
We need to hurry.
私たちは急ぐ必要がある。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
Sports activities require a slender figure.
スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
He may be the very man that I need.
彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
There's a black sheep in every flock.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
We need someone to keep an eye on our baby while we are away.