Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
I never see her without wanting to kiss her.
会えば必ずキスしたくなる。
Our factory needs a lot of machinery.
我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。
Do I need a tie?
ネクタイは必要ですか。
My watch needs repairing.
私の時計は修理する必要がある。
Your pencils need sharpening.
君の鉛筆は削る必要がある。
We need someone to help us.
手伝ってくれる人が必要ですね。
You don't have to go to school on Sunday.
君は日曜日に学校に行く必要がない。
You need not have come here so early.
君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
I need to know by tomorrow.
明日までには必要です。
I find it necessary to be able to say what I feel.
私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
Even the longest day will have an end.
どんなに長い日にも必ず終わりがある。
There is no need to reply to that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
Your hair wants cutting.
君は散髪する必要がある。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
You need not run the risk.
あなたは危険を冒す必要はありません。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
I need something to write with.
何か書くためのものが必要だ。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.
店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
I think it necessary for you to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
I need friends.
私には友達が必要です。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
He is sure to succeed.
彼は必ず成功する。
He provided us with everything we needed.
彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by