Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't have to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| What do you need the money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| Making good grades requires studying hard. | よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 | |
| The school needed a new teacher. | その学校で新しい教師を必要とした。 | |
| Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. | 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 | |
| Tom didn't need to buy that book. | トムはその本を買う必要なかった。 | |
| You will never fail to be moved by the sight. | 必ずその光景に感動するだろう。 | |
| What he needs most is a good job. | 彼が最も必要としているのはよい仕事である。 | |
| When it's necessary, you can come to me. | 必要な場合には、訪ねていらっしゃい。 | |
| I really must buy that radio next time I am in New York. | 今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| However late you may be, be sure to wake me. | どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。 | |
| The house is very old. It needs repairing before you sell it. | あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| Man is mortal. | 人は必ず死ぬ。 | |
| You are sure to succeed in time. | 君はそのうち必ず成功する。 | |
| You need not have called me up so late at night. | 君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。 | |
| There seems no need to help that country. | あの国を援助する必要はなさそうだ。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| Sports activities require a slender figure. | スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。 | |
| Tom says he needs to ask Mary where she put his camera. | トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。 | |
| Manual labor is necessary in this company. | この会社では肉体労働が必要です。 | |
| He can not fail to keep his promise. | 彼は必ず約束を守る。 | |
| His actions do not always correspond to his words. | 彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。 | |
| We took the necessary measures. | 私たちは必要な処置を講じた。 | |
| Jack is bound to succeed this time. | ジャックは今回は必ず成功する。 | |
| We'll need twenty dice to play this game. | このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 | |
| The housewives provide their families with necessities. | 主婦達は家族に必要なものを与える。 | |
| We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. | 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 | |
| How soon do you need it? | いつまでに必要ですか。 | |
| I think it needs a tune-up. | 修理が必要だ。 | |
| I do not need a loan anymore. | もはやローンは必要ではない。 | |
| There is no need to draw a hasty conclusion. | 急いで結論を出す必要はない。 | |
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| You need a passport to enter a foreign country. | 外国に入国するにはパスポートが必要だ。 | |
| War necessarily causes unhappiness. | 戦争は必ず不幸を招く。 | |
| When you travel abroad, you usually need a passport. | 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| Come to the office tomorrow morning without fail. | 明日の朝、必ず事務所にきなさい。 | |
| I think it's necessary for you to see him. | 僕は君は彼に会う必要があると思う。 | |
| You can withdraw some money out of the bank, if you need any. | お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 | |
| The situation calls for our cool judgement. | 事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。 | |
| Because novels, just like paintings, need you to practice. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| The writer does not always present life as it is. | 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 | |
| He needs to follow my advice. | 彼が私の忠告に従うことが必要だ。 | |
| We need to bind gravel with cement. | 砂利をセメントで固める必要がある。 | |
| We need not have hurried. | 私たちは急ぐ必要はなかったのに。 | |
| My brother may have to be operated on for the knee injury. | 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 | |
| Please be sure to turn off the light before you leave. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| This truck is in need of repair. | このトラックは修理が必要である。 | |
| We do need your advice. | あなたの助言が是非とも必要だ。 | |
| He is in want of exercise. | 彼には運動が必要だ。 | |
| I need his help. | 彼の助けが必要だ。 | |
| The existing law concerning car accidents requires amending. | 車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。 | |
| Your pencils need sharpening. | 君の鉛筆は削る必要がある。 | |
| He never fails to keep his word with his friends. | 彼は必ず友人との約束を守る。 | |
| He did not have enough money. | 彼には必要なだけの金がなかった。 | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| These new shoes already want mending. | これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 | |
| Why do you need it? | どんなことでそれが必要ですか。 | |
| I must put my ideas together before I take up a pen. | ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。 | |
| But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed. | しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。 | |
| I never fail to write to my parents every month. | 私は両親には必ず毎月手紙を書きます。 | |
| This work does not meet our requirements. | この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。 | |
| He doesn't need to get up so early. | 彼は、そんなに早く起きる必要はない。 | |
| He never travels without taking an alarm clock with him. | 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 | |
| If you need books, make the most of the books in the library. | 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 | |
| I think you need to eat more. | 私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。 | |
| I'll need at least three days to translate that thesis. | その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。 | |
| The good will not necessarily prosper. | 善人が必ずしも成功するとは限らない。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| Your English is too good to be in this class. | あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。 | |
| The poor are not always unhappy. | 貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。 | |
| I myself didn't have to go and meet him there. | 私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| You need another ten dollars to buy that camera. | あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。 | |
| We need food, clothes and a home in order to live. | 私たちは生きていくためには衣・食・住が必要です。 | |
| These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. | 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 | |
| Do you require a security deposit? | 敷金は必要ですか。 | |
| I need a Japanese-English dictionary. | 私は和英辞書が必要だ。 | |
| Tom has information that Mary needs. | トムはメアリーが必要な情報を持っている。 | |
| Pretty flowers do not necessarily smell sweet. | 美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。 | |
| The pommel horse requires more balance than strength. | 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| I needn't have painted the fence. | へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| His parents battled to send him to college. | 両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。 | |
| Reexamination of the data is required to make the formula accurate. | 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 | |
| Make sure you save the receipt. | 領収書は必ず保管してください。 | |
| What you need the most now is courage. | 君が今一番必要なものは勇気です。 | |
| It is necessary that you go there at once. | あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. | 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 | |
| Do you have the stuff you need to make the rug? | 穀物を作るのに必要な材料はありますか。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| He never fails to give her a birthday present. | 彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |