For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
We need less talk and more action.
口先だけでなくもっと実行が必要だ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The clock has run down. I need new batteries.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
You need not have had your house painted.
君は家をペンキ塗りしてもらう必要はなかったのに。
You need some cough syrup and aspirin.
咳止めとアスピリンが必要です。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
You don't have to buy water, do you?
水を買う必要がないですよね。
You didn't need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかったのに。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
It is necessary for you to stop smoking.
たばこを止めることがあなたにとって必要です。
What I need is not money, but your advice.
私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
Do we need to wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休養です。
You need not have woken me up.
起こしてくれる必要はなかったのに。
Mountains are not necessarily green.
山は必ずしも緑ではない。
I need a knife.
包丁が必要だ。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
They never meet without quarreling.
彼等は会えば必ず口論する。
There's no need to see them off.
彼らを見送る必要は無い。
There is no need to call in their assistance.
彼らの助力を求める必要はない。
You don't have to pay in cash.
現金で払う必要はありません。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
This work is not necessarily easy.
この仕事は必ずしもやさしくない。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
We need somebody with bold new ideas.
私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
He never fails to write home once a month.
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
Your plan requires a large amount of money.
あなたの計画は多額の金を必要とします。
It is not always easy to distinguish good from evil.
善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
Sleep is necessary for good health.
睡眠は健康に必要だ。
What is beautiful is not always good.
美しいものは必ずしも善ではない。
We need fresh air.
私達には新鮮な空気が必要だ。
Don't fail to call me back.
必ず私に電話をかけ直して下さい。
You don't have to wrap it up.
包む必要はありません。
Of course, a license is needed to operate a crane.
クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
Enemies of enemies aren't always allies.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
Do I need a tie?
ネクタイは必要ですか。
There's a black sheep in every flock.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
All you need is to get a driver's license.
君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I think it necessary to finish the work by noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
Ah no. It's not as though I always have everything.
あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.