Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 People are sometimes tempted to eat more than they should. 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 There is no need to call in their assistance. 彼らの助力を求める必要はない。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 You don't have to answer right away. すぐに答える必要はありません。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 I visit my parents every Sunday without fail. 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 I've got to get some money somehow to repay the bank loan. 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 You have no need to hurry. 君は急ぐ必要はない。 You don't need to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 We need a sample in addition to materials. 私たちには材料に加えて見本も必要だ。 I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job. 中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。 More time is needed for the preparations. 準備をするためにもっと時間が必要だ。 That isn't necessary. その必要はありません。 Those peasants badly need land to grow rice. それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 Babies want plenty of sleep. 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 You don't have to be discouraged because you are not a genius. あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer. その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。 He never fails to write to his mother every week. 彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。 He took his daughter with him whenever he went abroad. 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 Work and play are both necessary to health. 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 You don't need to go there. あなたはそこに行く必要がない。 What he needs most is a good job. 彼が最も必要としているのはよい仕事である。 You don't need to call me. 君は僕に電話する必要はない。 Another thing that is required is a dictionary. もうひとつ必要なものは辞書である。 In my opinion, we need to diversify our assets. 私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。 He never opens his mouth without complaining about something. 彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。 I never see that picture without being reminded of my hometown. その絵を見ると必ず故郷を思い出します。 If you don't want to go to that party, you don't have to. 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 Water is essential to life. 水は生物に絶対必要である。 Night always follows day. 昼の後には必ず夜がやってくる。 We need more medical care for infants. 幼児に対する医療がもっと必要である。 We need a tool to open it with. それを開ける道具が必要です。 Do I need to go right away? 今すぐに行く必要がありますか。 I think I need to finish that work before noon. 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 The plan should be carried through. その計画は必ずや実行しなければならない。 More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. 今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。 It is necessary that he follow my advice. 彼が私の忠告に従うことが必要だ。 This truck is in need of repair. このトラックは修理が必要である。 Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up. 彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。 I need your help. 私は君の助力が必要だ。 They never meet without quarreling. 彼等は会えば必ず口論する。 There's a black sheep in every flock. どの群れにも必ず黒い羊がいる。 It takes two to make a quarrel. けんかをするには二人の人間が必要だ。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。 I need something to write with. 何か書くものが必要だ。 We need plants in order to live. 私たちが生きるためには植物が必要です。 He said that he disliked me, but that he needed my help. 彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。 These new shoes already want mending. これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 Do it yourself by all means. それは必ず自分でしなさい。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 If you need a pen, I'll lend you one. ペンが必要なら貸してあげよう。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 It is not necessarily so. それは必ずしもそうとは限らない。 It needs exercise. それには訓練が必要である。 He need not give up the plan. 彼はその計画をあきらめる必要はない。 There is no need for you to stay here. 君がここにとどまっている必要はないよ。 Your shirts need to be washed. あなたのシャツは洗う必要がある。 It is necessary that everybody observe these rules. すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。 I will lend you whatever book you need. 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 Great people are not always wise. 偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。 Desperate diseases require desperate remedies. 重病には思い切った療法が必要だ。 Why do you need quarters? どんな事で25セント硬貨が必要ですか。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 Your shoes want mending. 貴方の靴は修繕が必要だ。 Make sure you turn everything off before you leave. 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。 You don't have to go to the party unless you want to. 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 Do I need to change my diet? ダイエットを変える必要あるのか? Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 Now is the time when we need him most. 今は私達が彼を最も必要とする時です。 Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 Not words but action is needed now. いま必要なのは言葉ではなく行動だ。 They failed to take into account the special needs of old people. 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 You are sure to succeed in time. 君はそのうち必ず成功する。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 Don't fail to call me back. 必ず私に電話をかけ直して下さい。 I gave her just what she needed. 私は彼女がちょうど必要としているものを与えた。 Call me up whenever you need my help. 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 You do not have to do it now. 今それをする必要はない。 She did not need to own up to her faults. 彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。 We need to reorganize it in order to strengthen our business activities. 営業活動を強化するために再編成する必要があります。 She needs it. 彼女はそれが必要です。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 You must be able to speak either English or Spanish in this company. この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 You don't necessarily have to go. 君が必ずしも行く必要はない。 You need not have worried about her so seriously. 彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。 You need to exercise more. 君はもっと運動をする必要がある。 There seems no need to hurry. 急ぐ必要はなさそうだ。 That kind of person will fail for sure. そういう人は必ず失敗する。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 He never missed any occasion to visit the museum. 彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。 He never failed to keep his promise. 彼は必ず約束を守った。 I need your help. 私はあなたの助けを必要としている。