The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It wasn't always easy for Edison to invent new things.
新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
You need not have hurried.
君たちが急ぐ必要はなかったのに。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.
食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
He need not have run so fast.
彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
Soccer is not necessarily confined to men.
サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。
Now is the time when I need him most.
今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
He doesn't have to wash the car.
彼はその車を洗う必要はない。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
You did not need to come so early.
そんなに早く来る必要はなかった。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
Mind you come on time.
必ず定刻に来なさい。
Work and play are necessary to health.
働くことと遊ぶことは健康に必要である。
The weather forecast is not necessarily reliable.
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
I wish I didn't have to work.
仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.
店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
Make sure that you pick me up at five, please.
必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
There is no necessity for you to do that.
あなたがそれをする必要がない。
You don't need to go unless you want to.
君が行きたくないのなら行く必要がない。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
She did not need to own up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
It is not necessary for us to attend the meeting.
我々にとって会議に参加する必要はない。
Bad seed must produce bad corn.
悪い種から必ず悪い実ができる。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The field is crying out for rain.
畑は今雨がどうしても必要だ。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Be sure to fill out the registration form in person.
必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
Don't forget to polish your shoes before you go out!
外出の前に必ず靴を磨きなさい。
Boxing is not always a rough sport.
ボクシングは必ずしも荒っぽいスポーツではない。
The manager was unnecessarily rough on him.
支配人は必要以上に彼につらく当たった。
You must come without fail.
必ず来なければいけません。
I never fail to write to my mother once a month.
私は月に一度必ず母に手紙を書く。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
No matter how rich people are, they always want more.
人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.
辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
He makes a point of attending class meetings.
彼はクラス会には必ず出席する。
Never go across the street without looking for cars first.
道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
Lock the door without fail.
戸に必ず鍵をかけなさい。
I've got to get some money somehow to repay the bank loan.
銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
It is necessary that Nancy attend the meeting.
ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
He never fails to do what he says.
彼は口に出すことは必ずする。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いをこらえていた。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
Call on me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
That day shall come.
その日は必ずやってくる。
A big man is not always robust.
大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
You need not have called me.
電話をくれる必要はなかったのに。
He doesn't need to work.
彼は働く必要はない。
He is sure of passing the exam.
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
All things must have an end.
何事にも必ず終わりがある。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
There's no need for her to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
This case requires watching, by the way.
ところでこの件は注意する必要がある。
I need to study math.
私は数学を勉強する必要がある。
Take it apart if necessary.
必要なら分解しろ。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Oil is necessary to run various machines.
さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。
I cannot tell my opinion without provoking him.
私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理する必要が有る。
School was not essential in their lives.
学校は彼らの生活に必要なかった。
You don't have to tell the truth all the time.
いつも本当のことを言う必要はない。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Don't apologize.
謝る必要はない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.