Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Your hair needs cutting.
あなたの髪の毛は切る必要がある。
The plan calls for a lot of money.
その計画には多額のお金が必要である。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
They scarcely need it at all.
彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
You have to have a full denture.
総入れ歯にする必要があります。
A rumor does not always prove a fact.
うわさは、必ずしも事実ではない事がわかります。
Children need a lot of sleep.
子供たちは多くの睡眠が必要である。
Much water is needed.
たくさんの水が必要である。
That song's bound to be a hit.
あの歌は必ずヒットするよ。
Be sure to come to me by five o'clock.
必ず5時までに来てください。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
One's talent is in need of discipline.
才能は訓練を必要とする。
Be sure to drop in on us if you come our way.
こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
Your house needs repairing.
君の家は修理が必要だ。
You don't need to hurry.
君は急ぐ必要はない。
Perseverance is, among other things, necessary for success.
忍耐は成功にはとりわけ必要である。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
They need to find an apartment in the city.
彼らは市内でアパートを探す必要がある。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
My car needs repairing.
私の車は修理が必要だ。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
I never fail to write to my parents every month.
私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
Jim wants whipping for insulting me.
ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.