UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They never meet without quarreling.彼らは会えば必ずけんかをする。
We need to learn a lot of things in our youth.若いときに多くのことを学ぶ必要がある。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
You have to read between the lines to get the most out of anything.何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
There will be an answer.道は必ず開けてゆく。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
One cannot read a good book without being so much the better for it.良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
The flowers in the garden need watering.庭の花には、水をやる必要があります。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The scores are low because the task is cognitively demanding.課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
Necessity is the mother of invention.必要は発明の母なり。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Omit needless words!君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
We need not have hurried.私たちは急ぐ必要はなかったのに。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
I'll do it by all means.必ずやります。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
You have to be patient.気長に構える必要があります。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
I don't have to clean my room.私は部屋を掃除する必要がありません。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
Ah no. It's not as though I always have everything.あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
You don't have to go to the party if you don't want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
This truck is in need of repair.このトラックは修理が必要である。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
It wasn't necessary for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
It takes two to make a quarrel.けんかをするには二人の人間が必要だ。
It's much too pompous for such a trivial thing.たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
Children should not be given more money than is needed.子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
Coal is not always black.石炭は必ずしも黒くない。
A big man is not always robust.大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
You need not go there.あなたはそこに行く必要がない。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
They have a growing population; therefore they need more and more food.彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
You don't need to answer right away.すぐに答える必要はありません。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
I want a wife and children, and so I need a house.わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Don't apologize.謝る必要はない。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
You needn't have gone to the trouble.君は手間をかける必要はなかった。
You need not have worried about her so seriously.彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
I have to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
It is necessary that we should prepare for the worst.最悪に備える必要がある。
I never see this album without remembering my school days.私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
You may ask me any amount of money you need.必要なだけのお金を私に請求してよい。
He makes a point of attending class meetings.彼はクラスの会合には必ず出席している。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
You will never fail to be moved by beauty.あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
Moderate exercise is necessary for good health.適度な運動は健康に必要である。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
He ran for his life when the bear appeared.彼は熊が現れたとき必死で走った。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
All plants need water and light.植物はみな水と光を必要とします。
You don't have to hurry.急ぐ必要はないよ。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Light is as necessary as fresh air is for health.光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。
What do you need this money for?君はなぜこの金が必要なんだ。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
You need to attach your photo to the application form.申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
You must come without fail.必ず来なければいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License