Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 Such a diligent man as he is sure to succeed. 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 I didn't need your help. あなたの助けは必要なかった。 These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 If you want a pen, I will lend you one. ペンが必要でしたらお貸しいたします。 I think it necessary for him to stop smoking. 彼はタバコを止める必要があると思います。 You need to have a stool examination. 検便をする必要があります。 How many hours of sleep do you need? あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 He never fails to write to his mother every week. 彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。 We need to study more. 私たちはもっと勉強する必要があります。 It's much too pompous for such a trivial thing. たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。 You didn't need to buy the book. 君はその本を買う必要がなかったのに。 What do you need the money for? 君はなぜこの金が必要なんだ。 Yes, you must. はい、必要です。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発する前に必ず火を消しなさい。 This sort of work calls for a lot of patience. この種の仕事には大変な根気が必要とされる。 That requires the sanction of the government. それは政府の認可が必要です。 I need to talk to Tom about what he said he would do. トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 We must develop renewable energy sources. 私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。 The plan requires a large sum of money. その計画にはたくさんのお金が必要だ。 Let's get what we need to keep a parrot. インコを飼うために必要なものを揃えましょう。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 They can not meet without quarreling with each other. 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 I need Tom. 私にはトムが必要です。 If you need anything, let me know. 何か必要なら、私に知らせて下さい。 I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 You do not have to come here. あなたはここへくる必要はない。 He makes necessary changes. 彼は必要な変更を加える。 If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 Be sure to lock the door before you go to bed. 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 Theory and practice do not necessarily go together. 理論と実際とは必ずしも一致しない。 We don't need a visa to go to France. 私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。 Be sure to call me up tomorrow morning. 必ず明朝お電話ください。 I think it necessary to finish the work by noon. 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 We need somebody with bold new ideas. 私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。 You don't have to worry about funds. 資金のことは心配する必要はない。 A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 We want a man who knows what the score is. 事情に詳しい人間が必要だ。 You need another ten dollars to buy that camera. あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。 He is sure to make it in the next exam. 彼は次の試験で必ず合格する。 He cannot speak French without making a few mistakes. 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job. 中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。 Be sure to telephone by Friday, OK? 金曜日までに必ず電話してね。 I found it necessary to get assistance. 助けを得る必要があると思った。 This tape recorder wants repairing. このテープレコーダーは修理が必要だ。 He is sure to pass the exam. 彼は必ず試験に合格すると思う。 We need to communicate with each other. 我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。 Your hair wants cutting. 君は散髪する必要がある。 Every situation requires individual analysis. あらゆる事態を個別に分析する必要がある。 You don't necessarily have to go there. 君が必ずしも行く必要はない。 I need to understand the meaning of this sentence. この文の意味を理解する必要がある。 You don't have to wrap it up. 包む必要はありません。 I need your advice. あなたのアドバイスが必要なんです。 I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept. このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。 You need a change of air. あなたは転地療養が必要だ。 She is in need of help. 彼女は助けを必要とする。 You are not at all wrong. 君は必ずしも間違ってはいない。 We need another person to play cards. トランプをするのにもう一人必要だ。 You need not have worried about her so seriously. 彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。 We need more medical care for infants. 幼児に対する医療がもっと必要である。 You don't need to carry lunch with you. 弁当を持っていく必要はないですよ。 Necessity is the mother of invention. 必要は発明の母なり。 If you need an umbrella I'll lend you one. 傘が必要ならば貸します。 The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations. 世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。 Need he run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 A man is not always what he seems. 人は必ずしも見かけどおりではない。 I'll need at least three days to translate that thesis. その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。 Why do you need this money? 君はなぜこの金が必要なんだ。 You don't need to go there. あなたはそこに行く必要がない。 When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner. 人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。 Let me know if you need anything. 何か必要なものがあればお知らせください。 You should have absolute rest. 絶対安静が必要です。 Please fill out this form. この用紙に必須事項を記入してください。 To control a class calls for all your skills as a teacher. クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。 You should only buy such things as you need for your everyday life. 日常生活に必要なものだけ買うべきだ。 She is not always happy. 彼女は必ずしも幸福ではない。 Don't waste your money by buying things you don't need. 必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。 It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness. われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。 There is more money than is needed. 必要以上のお金がかかる。 You never read a book without being the better for it. 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 I never fail to write to my mother once a month. 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 Don't fail to call me back. 必ずそちらから電話をかけ直して下さい。 He ran for his life. 彼は必死に逃げた。 It's too bad that I don't need to lose weight. 痩せる必要がないというのは残念だ。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 He need not get up so early. 彼は、そんなに早く起きる必要はない。 We need to fill up at the next gas station. 次の給油所で満タンにする必要がある。 Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 I'd like to have a word with you. あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。 The clock stopped. It needs a new battery. 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 It is necessary to take some exercise every day. 毎日ある程度運動する事は必要だ。 Pure water is necessary to our daily life. きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 We're banking on you to provide all the money we need. 私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。 All we need now is action, not discussion. 我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。 Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。