UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
He accomplishes whatever he sets out to do.彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
The will is as good as the deed.何事をするにも志が大切。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
He bends everybody to his will.彼はだれでも自分の意志に従わせる。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
They are in the same camp.彼らは同志である。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
You are strong-minded.君は意志が強い。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
He is a self-made man.立志伝中の人。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He has a strong will.彼は意志が強い。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところに道あり。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
She aimed to become an actress.彼女は女優になることを志した。
He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
You can't bend me to your will.私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License