The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '志'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初志を貫徹したらどうですか。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
He doesn't have a mind of his own.
彼は意志が弱い。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Where there's a will, there's a way.
意志のあるところに道あり。
Can you make yourself understood in English?
君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
The students volunteered for community service.
学生達は地域社会への奉仕を志願した。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
I told a lie against my will.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
She intended to become an actress.
彼女は女優になることを志した。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
I did it against my will.
私は自分の意志に反してそれをした。
He made it clear that he intended to do so.
そうする意志のあることを明らかにした。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Where there's a will, there's a way.
意志があるところに道は開ける。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He's a weak-willed man.
こいつは意志薄弱な男です。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.
彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
Through communication we are able to learn about each other.
意志疎通によってお互いを知ることができる。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.
1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
We are the great communicators.
私たちは意志疎通が上手だ。
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.
薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
He is a self-made man.
立志伝中の人。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.