Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
We must respect the will of the individual.
個人の意志は尊重しなければならない。
Their boss made them work against their will.
彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
I did it against my will.
私は自分の意志に反してそれをした。
We managed to get through to each other.
私たちはなんとか意志の疎通ができた。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
I can't bend him to my will.
私は彼を私の意志に従わせることができない。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.
近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
He is a self-made man.
彼は立志伝中の人物だ。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Did you come here of your own free will?
自分の意志でここに来たの?
Where there's a will, there's a way.
意志あるところには道がある。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
His will was transmitted to his younger brother.
彼の意志は弟に伝えられた。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
She didn't marry him of her own will.
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Having no will is the worst handicap.
意志を持たない事が最悪の不利だ。
Applicants are requested to apply in person.
志願者は本人自身で申し込むことになっています。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
No one can force you to do anything against your will.
意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.
私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
He had plenty of fight left in him.
彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.