UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '志'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
He is a self-made man.立志伝中の人。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Boys, be ambitious.少年よ、大志を抱け。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
Their boss made them work against their will.彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。
She intended to become an actress.彼女は女優になることを志した。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
He won the game thanks to his strong will.彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
You are strong-minded.君は意志が強い。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
He doesn't have a mind of his own.彼は意志が弱い。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
He recommended me to apply for the job.彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。
They are in the same camp.彼らは同志である。
He had plenty of fight left in him.彼にはまだ多くの闘志が残っていた。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.違いがいろいろあるにも関わらず、ジョーンとアンは友達同志でいる。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
It's not the time but the will that you lack.君ないのは暇ではなく意志だ。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
My first task was to screen out unqualified applicants.私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。
Did you come here of your own free will?自分の意志でここに来たの?
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
He has a weak will.彼は意志が弱い。
Where there is a will, there is a way.意志のあるところに道あり。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
They want to choose their mates by their own will.相手は自分の意志で選びたいと思っている。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
She aspired to become an actress.彼女は女優になることを志した。
There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982.1992年には、大学志願者の数は1982年の2倍となった。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I can't bend him to my will.私は彼を私の意志に従わせることができない。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
Through communication we are able to learn about each other.意志疎通によってお互いを知ることができる。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
He is a self-made man.彼は立志伝中の人物だ。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
He is a man of weak character.彼は意志の弱い人だ。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
He has a strong will.彼は意志が強い。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
He applied for the position.彼はその地位を志願した。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License