UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, I forgot.ごめん、忘れちゃった。
I'll never forget going to Hawaii with her.私は彼女とハワイに行ったことをいつまでも忘れない。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
I'll never forget meeting you.君に会ったことを私は決して忘れません。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
I'll never forget talking with him there.そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
He remembers to write to her every week.彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
You must bear in mind what I've just said to you.今君に言ったことは忘れてはいけない。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
It was careless of you to leave your bag.鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
The bag has been left behind.そのかばんは忘れ物だ。
I quite forget your name.名前をすっかり忘れてしまいました。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole.彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
I lost track of time.時間がたつのを忘れてしまった。
I forgot it.私はそれを忘れた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
I almost forgot all about that.私はうっかりそれを忘れるところだった。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
It is probable that he forgot about it.たぶん彼はそのことを忘れたのだろう。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
I forgot to turn off the gas!ガスを消すのを忘れたわ。
He is always forgetting things.彼はいつも忘れ物ばかりしている。
Be sure and call me tonight.忘れずに夜お電話ください。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Whatever you do, don't forget this.これだけは忘れるな。
I'll never forget seeing you.私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
As it happened, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
Oh no! I forgot my camera.あ、カメラ忘れた!
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
I left behind something today.今日忘れ物をした。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
She forgot to feed her dog.彼女は犬に餌をやるのを忘れた。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
Do it right now, before you forget.忘れないうちにすぐにそれをしなさい。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
Have you forgotten about me?妾をお忘れになったのですか。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れるな。
Before I forget, I will tell you.忘れないうちに言っておきますと。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
I'll never forget what you told me.私は君が私に言ったことを決して忘れません。
How can I forget those days?どうしたらあの日々が忘れられるか。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
He has forgotten to see you here.彼はここであなたに会うことを忘れている。
He forgot buying a present for her.彼は彼女にプレゼント買った事を忘れた。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Tom forgot to sign his name.トムは署名するのを忘れた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Please remember to post the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License