UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before I forget, I will tell you.忘れないうちに言っておきますと。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
I forgot that today was April Fool's Day.今日がエイプリールフールだということを忘れていたよ。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
She thought he might be feeling lonely and forgotten.彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I've left my watch at home.家に時計を忘れた。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
An unforgettable event occurred.忘れがたい事件が起こった。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
I lost track of time.時間がたつのを忘れてしまった。
Remind me that the meeting is on Monday.忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Don't leave my name out of your list.お前のリストに私の名前を忘れないでくれ。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
Remember to answer his letter.手紙の返事をお忘れなく。
She was beside herself with joy.彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
I shall never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
Akiko is busy enough to forget her appointments.明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
Are you sure you haven't forgotten anything?何も忘れてない?
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
His name has slipped my mind.彼の名前を忘れてしまった。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Please forget this for the love of Heaven.たのむから、このことは忘れてくれたまえ。
Let's forget about what happened today.今日のことは忘れよう。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
I must remember to buy that book tomorrow.明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
I left my tennis racket on the train.電車にテニスのラケットを忘れきた。
Don't forget to post the letter, please.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I have left my umbrella in a bus.私はバスの中にかさを忘れてしまった。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
I almost forgot all about that.私はうっかりそれを忘れるところだった。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
I forgot who said that.誰がそういったのか忘れている。
We are apt to forget this fact.私達はこのことを忘れがちである。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
I forgot to put film in the camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
Out of sight, out of mind.目に見えないものは忘れさられる。
Tom forgot to take his umbrella with him.トムは傘を持っていくのを忘れた。
All during my trip I could not keep you out of my mind.私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
It must have slipped my mind.きっともう忘れたと言うことだわ。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Where was it? I've forgotten it.どこだった?忘れちゃった。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License