The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '忘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
I left my hat as I got off the train.
電車を降りたときに帽子を忘れた。
Forget the sad affair.
悲しい出来事は忘れなさい。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
I forgot to tell you where I live.
私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。
I have to get out once in a while.
たまには仕事を忘れないとね。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I almost forgot it.
もう少しで忘れるところだった。
It was careless of her to forget it.
それを忘れるとは彼女の不注意でした。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.
めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
Remember to post the letters tomorrow.
忘れずに明日その手紙を出してね。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.
ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
He left the book on the table.
彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
I'll never forget the sound the crash made.
衝突した時の音、忘れられないよ。
It was a bag that I lost in the room yesterday.
私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
Please don't forget to see him tomorrow.
明日忘れずに彼に会って下さい。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.
もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
She thought he might be feeling lonely and forgotten.
彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
Forget about her.
彼女のことなら 忘れてしまいなさい。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.
手紙を忘れずにポストに入れてください。
I wrote down her address so as not to forget it.
忘れないように彼女の住所を書き留めた。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I've completely forgotten his name.
わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi