The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '忘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Remind me that the meeting is on Monday.
忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
Don't forget to turn the light off.
電気を消すのを忘れないで。
Don't forget to include me in the count.
忘れずに私も頭数にいれてくれ。
Tom left his umbrella on the bus.
トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I wrote down her address so as not to forget it.
忘れないように彼女の住所を書き留めた。
He is apt to forget people's name.
彼は人の名前を忘れやすい。
Write down his phone number before you forget.
忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
No one forgot their assignment, did they?
だれも宿題を忘れませんでしたね。
I forgot to ask your name.
お名前をお伺いするのを忘れておりました。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Please remember to mail the letter.
手紙を忘れずにポストに入れてください。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She was beside herself with rage.
彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.
お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
I almost left my umbrella in the train.
電車に傘を忘れるところだった。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
I'll never forget visiting Paris last summer.
去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I am not going to join the year-end party tonight.
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
Out of sight, out of mind.
姿が見えなければ忘れ去られる。
We tend to forget that exercise is a key to good health.
運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I have left my umbrella in a bus.
私はバスの中にかさを忘れてしまった。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
You might have just forgotten.
お忘れになっただけかと思いました。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Remember to see him tomorrow.
明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
I forgot to turn off the gas!
ガスを消すのを忘れたわ。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
I left an umbrella behind.
傘を置き忘れた。
I shall never forget your kindness.
あなたの親切は決して忘れません。
He will probably forget to return my book.
たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.
今夜は勉強を忘れて楽しもう。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
You must remember the fact that you owe her a lot.
きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
As is often the case with him, he left his textbook at home.
彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Please remember to write to her.
忘れずに手紙を書いてください。
The bag has been left behind.
そのかばんは忘れ物だ。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.
お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
I forgot your phone number.
君の電話番号を忘れた。
I forgot to bring my I.D. card.
診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Do not forget to meet me at the station.
忘れずに駅に迎えにきてください。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
Forget about that right now.
そんな事はすぐに忘れてしまいなさい。
I left my passport somewhere.
パスポートをどこかに忘れた。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Where was it? I've forgotten it.
どこだった?忘れちゃった。
I shall never forget your kindness.
あなたのご親切を私はけっして忘れません。
It was careless of me to forget to answer your letter.
あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
Don't forget to sign your name.
忘れずに署名をして下さいね。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.