UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
It's impossible that he forgot our meeting.彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。
He is apt to forget.彼は忘れっぽい。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
I forgot that today was April Fool's Day.今日がエイプリールフールだということを忘れていたよ。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
He forgot to turn off the light.彼は電気を消すのを忘れた。
Please remember to turn off the light before going to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
I failed to put film in my camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
She was beside herself with joy.彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
"I forgot," she answered.女性は「忘れた」と答えた。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Whatever you do, don't forget this.これだけは忘れるな。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
A-ha-ha ... sorry. I forgot my contacts, Unless I'm right here I can't see it.あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
I shall never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His name has slipped my mind.彼の名前を忘れてしまった。
I'll never forget how kind you have been.このご恩は一生忘れません。
The man wrote down the name for fear he should forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
I'll remember this incident forever.私はこの出来事を永久に忘れない。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
I must remember to see her.忘れずに彼女に会わなければならない。
I forgot who said that.誰がそういったのか忘れている。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
She left her gloves in the car.彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Hey, Tom, forget about your worries.なあ、トム、悩みごとなんか忘れちゃって。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
Be sure to take all your belongings with you.持ち物を忘れないように気をつけなさい。
I forget to telephone him.彼に電話するのを忘れた。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
We are inclined to forget this fact.私たちはこの事実を忘れがちである。
I'll never forget meeting you.君に会ったことを私は決して忘れません。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Remember to see him tomorrow.明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole.彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
I forgot his address.私は彼の住所を忘れてしまった。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
He has forgotten to see you here.彼はここであなたに会うことを忘れている。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
I've completely forgotten his name.わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
Don't fail to lock the door.忘れずにドアに鍵をかけて下さい。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
Please remember to see my father next week.来週、忘れずに父に会って下さい。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
Akiko is busy enough to forget her appointments.明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れるな。
She left her umbrella on the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
I forgot what I was going to say.何言おうとしたか忘れちゃった。
I forgot it.私はそれを忘れた。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License