UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
I'll never forget how kind you have been.このご恩は一生忘れません。
Sorry, I forgot.ごめん、忘れちゃった。
Are you sure you haven't forgotten anything?何も忘れてない?
Don't forget to add me in.忘れずに私を入れてくれよ。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
I forgot it.私はそれを忘れた。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。
Darn it, I forgot my camera!あ、カメラ忘れた!
The bag has been left behind.そのかばんは忘れ物だ。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
Don't forget your bag.かばんを忘れないで。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
I forgot my lunch and bought a sandwich at school.私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。
Make a note of it in order not to forget it.忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
Have you forgotten about me?妾をお忘れになったのですか。
I'll remember this incident for good.私はこの出来事を永久に忘れない。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Please remember to put out the cat before you go to bed.寝る前に猫を外に出すのを忘れないでね。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
He forgot to turn off the light.彼は電灯を消し忘れた。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I forget to telephone him.彼に電話するのを忘れた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
What was it I left behind?何を置き忘れてきたのですか。
I've completely forgotten his name.わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Keep this lesson in mind.この教訓を忘れるな。
All during my trip I could not keep you out of my mind.私は旅の間寝てもさめてもあなたのことは忘れなかった。
We are inclined to forget this fact.私たちはこの事実を忘れがちである。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたとは君は不注意だった。
I forgot to lock the drawer.引き出しのカギをかけ忘れた。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
I must remember to see her.忘れずに彼女に会わなければならない。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
I forgot to phone Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
I may have left them behind in the train.私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
To tell the truth, I completely forgot.実を言うと、すっかり忘れていたのです。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
I left my card at home.家にクレジットカードを忘れてきた。
I'll never forget this incident.私はこの出来事を永久に忘れない。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
By and by you will forget the painful experience.彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
Don't forget to bring back this book.この本を忘れずに返しなさい。
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
Remember to answer his letter.手紙の返事をお忘れなく。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
He probably forgot about it.たぶん彼はそのことを忘れたのだろう。
It's impossible that he forgot our meeting.彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。
Remember to post the letters tomorrow.忘れずに明日その手紙を出してね。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
Do you have everything?忘れ物ない?
I forgot that the daylight saving time ended last week.私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。
I will never forget seeing you.君に会ったことを私は決して忘れません。
It'll be forgotten in a few months' time.それは数ヶ月で忘れられるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License