UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remember to post the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
She appeared to have forgotten my name.彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
I'll never forget this incident.私はこの出来事を永久に忘れない。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名してください。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
Don't fail to lock the door.忘れずにドアに鍵をかけて下さい。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
He has forgotten to see you here.彼はここであなたに会うことを忘れている。
He was beside himself with excitement.彼は興奮してわれを忘れていた。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
It must have slipped my mind.きっともう忘れたと言うことだわ。
Don't forget to post the letter, please.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Whenever he calls on me, he leaves something behind.彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。
Let's forget about what happened today.今日のことは忘れよう。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
Remember to mail the letter.手紙を出すのを忘れないでね。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
He was beside himself with joy.彼は喜びで我を忘れた。
Don't forget to post the letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
Please do not forget.忘れないでください。
Please remember to mail my letter.忘れずに私の手紙を出してね。
Before I forget, I will tell you.忘れないうちに言っておきますと。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
He will probably forget to return my book.たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
Forget about her.彼女のことなら 忘れてしまいなさい。
My mother is constantly forgetting people's names.私の母はいつも人の名前を忘れている。
I'll never forget you.決してあなたを忘れません。
Be sure and call me tonight.忘れずに夜お電話ください。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
Someone has left a bag on the bench.だれかがベンチにかばんを置き忘れました。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
I will do my best to put such an idea out of your head.君がそんな考えを忘れるよう僕は努力するつもりだ。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
I've got to remember to return this money to him.彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
She left her gloves in the car.彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
I'll never forget seeing you.私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I must remember to see her.忘れないで彼女に逢わなければならない。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
I forgot my lunch and bought a sandwich at school.私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れていた。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
Don't forget your bag.かばんを忘れないで。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Don't forget to answer the letter.手紙の返事をお忘れなく。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Hey, Tom, forget about your worries.なあ、トム、悩みごとなんか忘れちゃって。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
He probably forgot about it.たぶん彼はそのことを忘れたのだろう。
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
Have you forgotten about me?あたしをお忘れになったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License