The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '忘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Next time you come, don't forget to give it back to me.
次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。
Please leave nothing behind.
御忘れ物なきようお願いします。
It must have slipped my mind.
きっともう忘れたと言うことだわ。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years.
猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。
His name has slipped my mind.
彼の名前を忘れてしまった。
I will never forget seeing you.
君に出会ったことを決して私は忘れません。
Don't forget about me.
私の事を忘れないで。
I forgot my lunch and bought a sandwich at school.
私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。
I forget your telephone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
He was becoming forgetful, which bothered him a lot.
彼は忘れっぽくなっていて、そのことでとても悩んだ。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
You must not forget your math textbook again.
二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
Don't forget to talk with him tomorrow.
明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
I'll never forget you.
決してあなたを忘れません。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.
ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
Keep this lesson in mind.
この教訓を忘れるな。
Be sure and remember to write a letter.
手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
He will think he has been completely forgotten.
彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
She cannot have forgotten my address.
彼女が私の住所を忘れたはずがない。
Tom forgot to sign his name.
トムは署名するのを忘れた。
I'll never forget the sound the crash made.
衝突した時の音、忘れられないよ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Please remember to see my father next week.
来週、忘れずに父に会って下さい。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.
あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.
私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Please remember to mail this letter on your way to school.
登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
Don't forget what I told you.
私の言ったことを絶対の忘れるな。
I have no idea where I left my keys.
どこにカギを置き忘れたのか分からない。
An injury is much sooner forgotten than an insult.
受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
I reminded him of his interview with the president.
私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.
ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
I forgot to attach a stamp to the envelope.
私は封筒に切手をはるのを忘れた。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
He lost his umbrella again.
彼はまた傘を置き忘れてきた。
Oh, sorry for not noticing you. I can only see it (the game) from here.
あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。
Don't forget to come here at seven tomorrow.
明日ここに7時にくるのを忘れるな。
I'll never forget taking the exam.
その試験を受けたことを決して忘れないだろう。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.
この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
They say that you never forget your first love.
初恋を忘れることはないと言われている。
I've got to remember to return this money to him.
彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Whenever he calls on me, he leaves something behind.
彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
The man wrote down the name for fear he should forget it.
彼は忘れないように名前をメモした。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.