The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '忘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought Tom had gotten over Mary.
トムはメアリーのことを忘れたのだと思っていました。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.
めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
I can't forget the day when I met him.
私は彼に会った日の事が忘れられない。
He left his umbrella on the bus.
彼は傘をバスの中に置き忘れた。
Don't forget your money.
お金が忘れないで。
I left my umbrella in the cab.
タクシーに傘を忘れてしまった。
Richard Nixon dropped from public attention.
ニクソンは世間から忘れられた。
I'll never forget going to Hawaii with her.
私は彼女とハワイに行ったことをいつまでも忘れない。
I've forgotten your number.
君の電話番号を忘れた。
Oh no! I forgot my camera.
あ、カメラ忘れた!
Please remind me to write a letter tomorrow.
あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
Don't forget to count how many people attend.
忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
Remember to see him tomorrow.
明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
I forgot to put a stamp on the envelope.
私は封筒に切手をはるのを忘れた。
I have left my umbrella in a bus.
私はバスの中にかさを忘れてしまった。
They say that you never forget your first love.
初恋を忘れることはないと言われている。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.
彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
God exists but he forgot the password.
神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
He remembers to write to her every week.
彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
Please remember to mail this letter.
この手紙を出すのを忘れないで下さい。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
Don't forget to call me.
忘れずに電話してね。
She was beside herself with joy.
彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.
タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Unfortunately, I left my homework at home.
あいにく、宿題を家に忘れてきた。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I left my passport somewhere.
旅券をどこかに置き忘れました。
She was careless enough to leave her bag in the bus.
彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。
He wrote down the name so he wouldn't forget it.
彼は忘れないように名前をメモした。
Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
I forgot to call Mr. Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He wrote down my phone number in case he should forget it.
彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
He wrote down the number lest he should forget it.
彼はその数を忘れないように書き留めた。
Please remind me to post the letters.
手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
I have to get out once in a while.
たまには仕事を忘れないとね。
It's impossible that he forgot our meeting.
彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.
ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
Don't forget to sign your name.
忘れずに署名をして下さいね。
Ten to one he will forget about it.
十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
He was beside himself with excitement.
彼は興奮してわれを忘れていた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi