UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
I left my tennis racket on the train.電車にテニスのラケットを忘れきた。
He forgot to give back my dictionary.彼は私の辞書を返すのを忘れた。
She appeared to have forgotten my name.彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I intended to go, but forgot to.私は行くつもりだったが忘れた。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole.彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。
It was careless of you to leave the key in your car.車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
He remembers to write to her every week.彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れてしまった。
He will probably forget to return my book.たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
Please remember to post the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
I forgot what I was going to say.何言おうとしたか忘れちゃった。
Sorry. You forgot your lighter at the table.すいません、テーブルにライターを忘れてますよ。
Tom was mindful of my warning.トムは私の警告を忘れなかった。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
It's impossible that he forgot our meeting.彼が私達の会合のことを忘れたはずがない。
Have you forgotten about me?あたしをお忘れになったのですか。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
He wrote it down lest he should forget it.忘れないように彼はそれを書き留めた。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
Don't forget to count how many people attend.忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Write down the name in case you forget it.忘れないように名前を書き留めておきたい。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を出してください。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
I may have left them behind in the train.私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
Remember to lock the door.忘れずにドアの鍵をかけなさい。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
Eventually, he forgot about the incident.やがて彼はその事件のことを忘れた。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
She may have left her car key in her room.彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
An unforgettable event occurred.忘れがたい事件が起こった。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
Those who forget everything are happy.何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
Tom forgot to sign his name.トムは署名するのを忘れた。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
I completely forgot.すっかり忘れてしまいました。
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I've completely forgotten his name.わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
He was beside himself with joy.彼は楽しみで我を忘れている。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
We are apt to forget this fact.私達はこのことを忘れがちである。
I forgot to put a stamp on the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
Old men are apt to forget.年寄りはものを忘れがちである。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
This fact must not be forgotten.この事実を忘れてはならない。
Forget about her.彼女のことなら 忘れてしまいなさい。
I shall never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
I'll never forget meeting you.君に会ったことを私は決して忘れません。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
I'll never forget talking with him there.そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
I must remember to buy that book tomorrow.私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
He isn't going to be forgotten in any case.どんなことがあっても彼は忘れられることはないだろう。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License