UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
I'm running out of laughter.私は笑いを忘れる。
Write it down before you forget it.忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
I was beside myself with joy when I heard the news.その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
It'll be forgotten in a few months' time.それは数ヶ月で忘れられるでしょう。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Don't leave my name out of your list.お前のリストに私の名前を忘れないでくれ。
I left behind something today.今日忘れ物をした。
I've completely forgotten his name.わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
Don't forget that we have homework.私たちには宿題があることを忘れてはならない。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
He wrote down the name so he wouldn't forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I almost forgot it.もう少しで忘れるところだった。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
We are inclined to forget this fact.私たちはこの事実を忘れがちである。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
His name will soon be forgotten.彼の名前はまもなく忘れられるだろう。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
I forgot to lock the storeroom.物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
I forgot to attach a stamp to the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
In case I forget, please remind me.私が忘れたら注意して下さい。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
I forgot to lock the drawer.引き出しのカギをかけ忘れた。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
As it happened, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
By and by you will forget the painful experience.彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
I'll never forget your kindness.私はあなたの親切を永久に忘れません。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
I quite forget your name.名前をすっかり忘れてしまいました。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
I forgot my lunch and bought a sandwich at school.私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She was careless enough to leave her bag in the bus.彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
For a moment I forgot what her name was.私は彼女の名前を度忘れした。
She left her gloves in the car.彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
I completely forgot.すっかり忘れてしまいました。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
I am disgusted with myself for my short memory.忘れっぽいのには自分ながら呆れる。
I'll never forget meeting you.君に会ったことを私は決して忘れません。
I forgot it.私はそれを忘れた。
He forgot to lock the door.彼はドアを閉め忘れました。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
I forgot to put a stamp on the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
I forgot to put film in the camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
I will never forget seeing you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
Have you forgotten about me?あたしをお忘れになったのですか。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
I forgot what I was going to say.何言おうとしたか忘れちゃった。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
I'll never forget going to Hawaii with her.私は彼女とハワイに行ったことをいつまでも忘れない。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Please don't forget to mail this letter.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
When we are in good health, we are apt to forget its value.私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
I forgot his address.私は彼の住所を忘れてしまった。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I am not going to join the year-end party tonight.私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
I don't forget turning out the light.私は明かりを消したのを忘れてはいない。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
Please remind me of the time of the meeting.会合の時間を忘れないように私に注意してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License