The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '忘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was beside myself with his sudden appearance.
私は彼の突然の出現に我を忘れた。
Don't forget death.
死を忘れるな。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
You might have just forgotten.
お忘れになっただけかと思いました。
Please forgive me for forgetting to call you.
電話するのを忘れてごめんなさい。
I almost forgot that it was his birthday.
彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
What he has once heard he never forgets.
彼は一度聞いたことは決して忘れない。
I'll never forget how kind you have been.
このご恩は一生忘れません。
Keep in mind that smoking is not good for your health.
タバコは健康に良くないことを忘れないでね。
You should write it down before you forget it.
忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
Her name slipped my mind.
私は彼女の名前を度忘れした。
I am always forgetting people's names.
私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
I forgot to pay my rent this month.
今月の家賃を払うのを忘れた。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.
もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
We are apt to forget this fact.
私達はこのことを忘れがちである。
She has left her umbrella behind.
彼女は傘を置き忘れた。
She may have left her umbrella on the bus.
彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
すずめ百まで踊り忘れず。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
明日朝6時に忘れずに起こしてください。
Don't forget your ice skates.
スケート靴を忘れないでね。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I left my gloves in the library.
図書館に手袋を置き忘れてきた。
I forgot his address.
彼の住所を忘れてしまった。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I forgot to put film in the camera.
カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
I forgot to give him the message.
私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.