UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
Out of sight, out of mind.目に見えないものは忘れさられる。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Unfortunately, I left my homework at home.あいにく、宿題を家に忘れてきた。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Let's forget about what happened today.今日のことは忘れよう。
I might have left it on the table.テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
I forgot to phone Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
I was in such a hurry that I left my bag behind.私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Whenever he calls on me, he leaves something behind.彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。
I quite forget your name.名前をすっかり忘れてしまいました。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
I was beside myself with joy when I heard the news.その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
It was careless of you to leave your bag.鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
"I forgot," she answered.女性は「忘れた」と答えた。
It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
I must remember to buy that book tomorrow.明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
They were so busy they didn't realize what time it was.彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れるな。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
To tell the truth, I completely forgot.実を言うと、すっかり忘れていたのです。
Please put down my address in case you forget it.忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。
Remember to see him tomorrow.明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
My mother forgot to add salt to the salad.母はサラダに塩を加えるのを忘れた。
He isn't going to be forgotten in any case.どんなことがあっても彼は忘れられることはないだろう。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
I shall never forget your kindness.ご親切は決して忘れません。
I am already forgetting my grandmother's face.私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
The man wrote down the name for fear he should forget it.その人は忘れるといけないので名前を書き留めた。
I wrote down her address so as not to forget it.忘れないように彼女の住所を書き留めた。
Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.折り鶴の折り方教えてよ。折り方忘れちゃったんだ。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I forgot his address.彼の住所を忘れてしまった。
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today!あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった!
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
He will probably forget to return my book.たぶん彼は私の本を返すのを忘れるだろう。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
I'll never forget taking the exam.その試験を受けたことを決して忘れないだろう。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
What was it I left behind?何を置き忘れてきたのですか。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The actor went up in his lines on the stage.その俳優は舞台でせりふを忘れた。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Tom was mindful of my warning.トムは私の警告を忘れなかった。
It must have slipped my mind.きっともう忘れたと言うことだわ。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I'll never forget you.あなたのことは決して忘れません。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
I will never forget that kind, loving woman.彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
I forgot it.私はそれを忘れた。
I've got to remember to return this money to him.彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
Don't forget to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
I put my lighter down somewhere and now I can't find it.ライターをどこかに置き忘れて見つからない。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License