UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Tom was so careless as to leave his camera in the bus.トムは不注意にもバスにカメラを置き忘れた。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
I forgot his address.私は彼の住所を忘れてしまった。
He lost himself in his studies.彼はわれを忘れて研究に没頭した。
Please don't forget to mail this letter.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
She forgot to feed her dog.彼女は犬に餌をやるのを忘れた。
You don't remember, I'll never forget.あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。
I forgot to buy the textbook.私は教科書を買うのを忘れた。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
Don't forget to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
She left her umbrella in the train.彼女は電車の中にかさを置き忘れた。
Richard Nixon dropped from public attention.ニクソンは世間から忘れられた。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
By and by he forgot that affair.やがて彼はその事件のことを忘れた。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
I'll never forget seeing her.彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
I forgot to bring my book, so I'm free.本持ってくるの忘れたから暇だ。
Let bygones be bygones.過去のことは忘れよう。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
A writer, whose name I have forgotten, wrote this novel.名前は忘れてしまいましたが、ある作家がこの小説を書いたのです。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
He was becoming forgetful, which bothered him a lot.彼は忘れっぽくなっていて、そのことでとても悩んだ。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
I'm sorry, I forgot to do my homework.宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
I'll always remember your kindness.親切はいつまでも忘れません。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
This fact must not be forgotten.この事実を忘れてはならない。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
I'll never forget you.あなたのことは決して忘れません。
Who that has read his story can forget it?彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
Be sure to take all your belongings with you.持ち物を忘れないように気をつけなさい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
We are apt to forget this fact.私達はこのことを忘れがちである。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I'll never forget talking with him there.そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
Please remember to put out the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I'll never forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
We become forgetful as we grow older.私たちは年をとるにつれて忘れっぽくなる。
For a moment I forgot what her name was.私は彼女の名前を度忘れした。
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
He forgot to come to see me yesterday.彼は昨日私に会いに来るのを忘れた。
Keep in mind that youth is not eternal.若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License