The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '忘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?
倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
We are apt to forget this fact.
私達はこのことを忘れがちである。
I forgot that I met her last month.
先月彼女に会ったのを忘れた。
She has forgotten seeing me before.
彼女は私に会ったことを忘れてしまっている。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
I have left my car keys behind.
車の鍵を置き忘れてきた。
He lost his umbrella again.
彼はまた傘を置き忘れてきた。
We tend to forget that exercise is a key to good health.
運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
Don't forget to sweep the kitchen clean.
台所をきれいに掃くのを忘れないように。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
I can't forget the day when I met him.
私は彼に会った日の事が忘れられない。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.
今夜は勉強を忘れて楽しもう。
I'll always remember your kindness.
親切はいつまでも忘れません。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.
彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
He wrote down the number lest he should forget it.
彼はその数を忘れないように書き留めた。
Please don't forget to mail this letter.
どうか手紙を出すのを忘れないでください。
I'll never forget visiting Paris last summer.
私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
By and by he forgot that affair.
やがて彼はその事件のことを忘れた。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
I'll never forget your kindness.
あなたの親切を忘れません。
I'll never forget seeing you.
私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
He wrote it down lest he should forget it.
忘れないように彼はそれを書き留めた。
I'll never forget the day when we first met.
私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。
I forget to telephone him.
彼に電話するのを忘れた。
A-ha-ha ... sorry. I forgot my contacts, Unless I'm right here I can't see it.
あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.
ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
Don't forget to write to us.
私達に手紙を書くのを忘れないでください。
She is always forgetting my phone number.
彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
They were so busy they didn't realize what time it was.
彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
I will never forget meeting that popular writer last year.
私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.