UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I failed to put film in my camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
I cannot forget Taninna's face.私はタニンナの顔を忘れられない。
Tom left his briefcase on his desk.トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
I left my passport somewhere.旅券をどこかに置き忘れました。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
Tom was mindful of my warning.トムは私の警告を忘れなかった。
The danger past and God forgotten.危険が過ぎると神様は忘れられる。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
He has forgotten to see you here.彼はここであなたに会うことを忘れている。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
Her name often escapes me.よく彼女の名前を忘れる。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Please remember to see my father next week.来週、忘れずに父に会って下さい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
I'll never forget talking with him there.そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
John got suddenly ill, but in the case of Bill, he simply forgot about the meeting.ジョンは突然病気になったが、ビルの場合、彼は会のことをすっかり忘れていたのだ。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
How can I forget those days?どうしたらあの日々が忘れられるか。
I left my umbrella in the cab.タクシーに傘を忘れてしまった。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I forgot to attach a stamp to the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
She left her gloves in the car.彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
For a moment I forgot what her name was.私は彼女の名前を度忘れした。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?夕べラジオを消し忘れたでしょう。
Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword.今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名してください。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
Be sure and call me tonight.忘れずに夜お電話ください。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
Remember to lock the door.戸締まりを忘れるな。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。
He is apt to forget people's name.彼は人の名前を忘れやすい。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
I forgot the key and went back for it.私は鍵を忘れて取りに戻った。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
She had her first love in her memory until she died.彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
I must write down his address before I forget it.忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
Remember to see him tomorrow.明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
He often leaves his umbrella on a train.彼はよく電車の中に傘を忘れる。
Oh, no! I almost forgot!あっ、いけない!忘れるところだった!
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I left a new umbrella in the bus.新しい傘をバスの中に置き忘れた。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
You don't remember, I'll never forget.あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。
His name has slipped my mind.彼の名前を忘れてしまった。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
How can I forget those days?どうしても忘れられない。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
I'll never forget taking the exam.その試験を受けたことを決して忘れないだろう。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
I forget who said it.誰がそういったのか忘れている。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
I forgot to turn off the gas!ガスを消すのを忘れたわ。
Akiko is busy enough to forget her appointments.明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
I'll never forget seeing her.彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
God exists but he forgot the password.神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License