UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
Don't forget death.死を忘れるな。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
You might have just forgotten.お忘れになっただけかと思いました。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
I'll never forget how kind you have been.このご恩は一生忘れません。
Keep in mind that smoking is not good for your health.タバコは健康に良くないことを忘れないでね。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
Her name slipped my mind.私は彼女の名前を度忘れした。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
It was careless of you to leave the key in your car.車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。
Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword.今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。
Please remember to turn off the light before going to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
We tend to forget that exercise is a key to good health.運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。
He forgot to turn off the light.彼は電灯を消し忘れた。
I'll never forget this experience.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
What was it I left behind?何を置き忘れてきたのですか。
Put me in touch with her.そんな事忘れてしまえ。
I left your umbrella in the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
I forgot who said that.誰がそういったのか忘れている。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名をして下さいね。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Don't forget about me.私の事を忘れないで。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
They were so busy they didn't realize what time it was.彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
You must bear in mind what I've just said to you.今君に言ったことは忘れてはいけない。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
We are apt to forget this fact.私達はこのことを忘れがちである。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
I forgot his address.彼の住所を忘れてしまった。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I forgot to put film in the camera.カメラにフィルムを入れるのを忘れた。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She was beside herself with joy.彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
It was a bag that I lost in the room yesterday.私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。
It was careless of you to forget your homework.おまえが宿題を忘れたのは不注意だった。
Don't leave your things behind.持ち物を置き忘れないように。
Write it down before you forget it.忘れないうちにそれを書き付けておきなさい。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れるな。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Don't forget that there are exceptions.例外があることをお忘れなく。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He left his umbrella in the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
I forgot it.私はそれを忘れた。
I am disgusted with myself for my short memory.忘れっぽいのには自分ながら呆れる。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
It was careless of you to forget your homework.あなたが宿題を忘れた事は、不注意である。
She had her first love in her memory until she died.彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house.その後私はそこを出るんだけど、鞄を忘れてきたことに気付くんだ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Danger past, God forgotten.のど元過ぎれば熱さを忘れる。
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
She cannot have forgotten my address.彼女が私の住所を忘れたはずがない。
I can't forget the day when I met him.私は彼に会った日の事が忘れられない。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
I will keep this experience in mind forever.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License