UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was careless of her to leave her umbrella in the bus.バスに傘を忘れるとは彼女はそそっかしい。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
I've left my watch at home.家に時計を忘れた。
Please be careful not to forget your card or your change in the machine.お釣り・カードの取り忘れにご注意ください。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I always leave my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
I can't forget the day when I met him.私は彼に会った日の事が忘れられない。
Please remind me of the time of the meeting.会合の時間を忘れないように私に注意してください。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I meant to call her, but I forgot to.私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。
I left my passport somewhere.旅券をどこかに置き忘れました。
To tell the truth, I've forgotten his name.実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
It was careless of you to leave your bag.鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
How can I forget those days?どうしたらあの日々が忘れられるか。
Where was it? I've forgotten it.どこだった?忘れちゃった。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
My mother is constantly forgetting people's names.私の母はいつも人の名前を忘れている。
You will not remember. I will never forget.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The danger past and God forgotten.危険が過ぎると神様は忘れられる。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Tom left his umbrella on the bus.トムはバスの中に傘を置き忘れた。
I forgot to put a stamp on the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
I forgot to turn off the TV before going to bed.私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
Please remember to mail my letter.忘れずに私の手紙を出してね。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
Somebody has left his hat.誰かが帽子を忘れていった。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
I am always leaving my umbrella on the train.僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
He overlooked his assignment.彼は宿題をうっかり忘れた。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を出してください。
He lost himself in his new research.彼は新しい研究に我を忘れた。
I'll never forget meeting you.君に会ったことを私は決して忘れません。
Before I forget, I will tell you.忘れないうちに言っておきますと。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
My father is always forgetting things.父は物忘れしてばかりいる。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.失敗した革命はすぐに忘れられる。
I forgot to bring the book. It just slipped my mind.うっかりして本を持ってくるのを忘れた。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
I'll remember this incident forever.私はこの出来事を永久に忘れない。
Remember I will always be at your back.あなたにはいつも私がついている事をお忘れなく。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.トムはガールフレンドの誕生日を忘れていたことの許しを請うた。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
I have left my umbrella in a bus.私はバスの中にかさを忘れてしまった。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
I wrote down his name so I wouldn't forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
They were so busy they didn't realize what time it was.彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
Darn it, I forgot my camera!あ、カメラ忘れた!
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
I left my purse behind.私は財布を置き忘れた。
You must not forget your schoolbooks.教科書を忘れては行けません。
Have you forgotten about me?妾をお忘れになったのですか。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Make a note of it in order not to forget it.忘れないようにそれを書き留めておきなさい。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
I'm sorry, I forgot to do my homework.宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Remember to see him tomorrow.明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I'll never forget what Father said then.私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。
You can't remember it and I'll never forget it.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
He lost his umbrella again.彼はまた傘を置き忘れてきた。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I left an umbrella behind.傘を置き忘れた。
He forgot to turn off the light.彼は電気を消すのを忘れた。
Don't forget to post the letter, please.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
This fact must not be forgotten.この事実を忘れてはならない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I forgot it.私はそれを忘れた。
He lost himself in his studies.彼はわれを忘れて研究に没頭した。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I lost track of time.時間がたつのを忘れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License