UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are inclined to forget this fact.私たちはこの事実を忘れがちである。
Remember to meet me at the station.忘れずに駅まで迎えに来てください。
I must remember to see her.忘れずに彼女に会わなければならない。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
Those who forget everything are happy.何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
I left your umbrella on the bus.君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
You must remember the fact that you owe her a lot.彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
The danger past and God forgotten.危険が過ぎると神様は忘れられる。
He forgot to lock the door.彼はドアを閉め忘れました。
Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
I was beside myself with joy.私たちは喜びでわれを忘れた。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れてきた。
Don't forget our date tomorrow.明日のデート、忘れないでよ。
He is apt to forget.彼は忘れっぽい。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
I'll never forget your kindness as long as I live.このご恩は一生忘れません。
I forgot it.私はそれを忘れた。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Akiko is busy enough to forget her appointments.明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。
I left my tennis racket on the train.電車にテニスのラケットを忘れきた。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
Before I forget, I will tell you.忘れないうちに言っておきますと。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
I forgot to attach a stamp to the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I forgot to ask your name.お名前をお伺いするのを忘れておりました。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I forgot that I met her last month.先月彼女に会ったのを忘れた。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
Who that has read his story can forget it?彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。
I forgot his address.私は彼の住所を忘れてしまった。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
I left my card at home.家にクレジットカードを忘れてきた。
Remember to post the letters tomorrow.忘れずに明日その手紙を出してね。
I'll never forget seeing you.私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Don't forget to bolt the door.戸締まりをするのを忘れるな。
Don't forget about me.私の事を忘れないで。
I have left my car keys behind.車のキーを忘れてきた。
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
I forgot what I was about to say.何言おうとしたか忘れちゃった。
I have pretty much forgotten the emphatic constructions.私は強調構文なんて殆ど忘れていた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I have forgotten to bring something to write with.筆記用具を持って来るのを忘れた。
You might have just forgotten.お忘れになっただけかと思いました。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He was beside himself with joy.彼はうれしさで我を忘れていた。
You must bear in mind what I've just said to you.今君に言ったことは忘れてはいけない。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
He lost himself in his studies.彼はわれを忘れて研究に没頭した。
Hey, Tom, forget about your worries.なあ、トム、悩みごとなんか忘れちゃって。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
I don't forget turning out the light.私は明かりを消したのを忘れてはいない。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
I forgot who said that.誰がそういったのか忘れている。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Father never goes out with an umbrella without leaving it somewhere.父は傘を持って出かけると、必ずどこかへ置き忘れる。
Please remember to write to her.忘れずに手紙を書いてください。
I forgot to bring my book, so I'm free.本持ってくるの忘れたから暇だ。
The bag has been left behind.そのかばんは忘れ物だ。
She may have left her umbrella on the bus.彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
I may have left my umbrella in the bus.バスに傘を忘れてきたかもしれない。
He remembers to write to her every week.彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
Sorry. You forgot your lighter at the table.すいません、テーブルにライターを忘れてますよ。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
She has forgotten seeing me before.彼女は私に会ったことを忘れてしまっている。
You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
Please remember to post the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
I forgot his address.彼の住所を忘れてしまった。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を出してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License