The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '忘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never forgot his ambition to become a leading politician.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.
タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
Don't forget to return the book to the library.
忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Don't forget your money.
お金が忘れないで。
A pair of gloves was left in the taxi.
1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
Idiot, I've forgotten that two-timing bitch.
あんな二股かける女なんか忘れたわ、ボケ。
Never forget that you owe what you are to your parents.
今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
He will think he has been completely forgotten.
彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
You will not remember. I will never forget.
あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Please remember to mail my letter.
忘れずに私の手紙を出してね。
Please put down my address in case you forget it.
忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I have forgotten to bring something to write with.
筆記用具を持って来るのを忘れた。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.
日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
He was so mad that he forgot to eat dinner.
彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?
夕べラジオを消し忘れたでしょう。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
Do it right now, before you forget.
忘れないうちにすぐにそれをしなさい。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
Please remember to mail this letter on your way to school.
登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
I must remember to see her.
忘れないで彼女に逢わなければならない。
We will never forget about you.
我々は君のことは決して忘れない。
I forgot to give him the message.
私は彼に伝言するのを忘れました。
She may have left her umbrella on the bus.
彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。
I am not going to join the year-end party tonight.
私、今夜の忘年会には参加しないつもりなの。
There was an expensive camera left in the classroom.
教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
Tom forgot to take his umbrella with him.
トムは傘を持っていくのを忘れた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.
私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
Please give me your picture so I don't forget how you look.
あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
I'll never forget the sight.
その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Don't forget to see me tomorrow morning.
明日の朝私に会うのを忘れないで。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I'll never forget seeing her on the stage.
舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
I'll never forget your kindness as long as I live.
私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
I forgot his address.
私は彼の住所を忘れてしまった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A