The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '忘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget your umbrella.
傘を忘れないでね。
Don't forget to fasten your safety belts.
忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
He wrote it down lest he should forget it.
忘れないように彼はそれを書き留めた。
I left your umbrella in the bus.
君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。
He overlooked his assignment.
彼は宿題をうっかり忘れた。
Remember to answer his letter.
彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Tom forgot to take his umbrella with him.
トムは傘を持っていくのを忘れた。
Don't forget to take your umbrella when you leave.
お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.
この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
I'll never forget this experience.
私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
It was careless of you to leave your bag.
鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Someone must have left it there.
だれかが、それをそこに忘れていったのにちがいありません。
It was careless of me to forget to lock the door.
ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
Don't forget to flush the toilet.
トイレの水を流すのを忘れないように。
I reminded him of his interview with the president.
私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
The older we grow, the more forgetful we become.
人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
I'll never forget your kindness as long as I live.
私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
I must write down his address before I forget it.
忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。
A pair of gloves was left in the taxi.
1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
Remember to mail the letter.
手紙を出すのを忘れないでね。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
I must remember to see her.
忘れないで彼女に逢わなければならない。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Don't leave your things behind.
持ち物を置き忘れないように。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.
そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I tried to forget that she had cried.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I forgot to put a stamp on the envelope.
私は封筒に切手をはるのを忘れた。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Be sure to take all your belongings with you.
持ち物を忘れないように気をつけなさい。
He forgot buying a present for her.
彼は彼女にプレゼント買った事を忘れた。
Don't leave your stuff behind.
自分の持ち物を忘れるな。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.
そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I forgot to bring my umbrella with me.
傘を持ってくるのを忘れました。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
I must remember to mail the letter.
忘れずに手紙を出さなければならない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.