UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must remember the fact that you owe her a lot.きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。
I left my key in my room.部屋に鍵を忘れました。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I'm sorry, but I have forgotten your name.すみませんが、お名前を忘れてしまいました。
He wrote down the number lest he should forget it.彼はその数を忘れないように書き留めた。
I forgot that the daylight saving time ended last week.私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
Have you forgotten about me?妾をお忘れになったのですか。
I forgot what I was about to say.何言おうとしたか忘れちゃった。
You don't remember, I'll never forget.あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。
I quite forget your name.名前をすっかり忘れてしまいました。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?最近忘れっぽくて困っています。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
Don't forget your umbrella.傘を忘れないでね。
Don't forget to give my best regards to your lovely wife.あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。
I left my hat as I got off the train.電車を降りたときに帽子を忘れた。
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.忘れずに明日6時に迎えに来てください。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Old men are apt to forget.年寄りはものを忘れがちである。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
I'm running out of laughter.私は笑いを忘れる。
Tom almost forgot about the meeting.トムは危うく会議を忘れるところだった。
Don't forget your ice skates.スケート靴を忘れないでね。
It was careless of you to leave your bag.鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
Don't forget to bring back this book.この本を忘れずに返しなさい。
Oh no! I forgot my camera.あ、カメラ忘れた!
I had forgotten that I had met her several years ago.私は数年前に彼女に会ったことを忘れていた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
Out of sight, out of mind.目に見えないものは忘れさられる。
To tell the truth, I've forgotten his name.実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
Out of sight, out of mind.目にふれなくなると、忘れ去られてしまう。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
I forgot to phone Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Eventually, he forgot about the incident.やがて彼はその事件のことを忘れた。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
You should try to forget your unhappy past.不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
My sister is always in such a hurry that she often leaves things behind.妹はせっかちだからよく忘れ物をする。
Be sure and remember to write a letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
I forgot to pay my rent this month.今月の家賃を払うのを忘れた。
I shall never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
My grandmother is very forgetful of things nowadays.祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。
He wrote down the name so he wouldn't forget it.彼は忘れないように名前をメモした。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
I forgot to turn off the TV before going to bed.私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
I lost track of time.時間がたつのを忘れてしまった。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The older we grow, the more forgetful we become.人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
I have left my car keys behind.車の鍵を置き忘れてきた。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He forgot that he bought her a present.彼は彼女にプレゼント買った事を忘れた。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
The event was forgotten in progress of time.その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
It'll be forgotten in a few months' time.それは数ヶ月で忘れられるでしょう。
As is often the case with him, he left his textbook at home.彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。
My father is always forgetting things.父は物忘れしてばかりいる。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Please remember to post the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
There was an expensive camera left in the classroom.教室に高価なカメラが置き忘れられていた。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
Please remember to put out the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Remember to admire her new dress.彼女の新調の服を忘れずにほめなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License