The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '忘'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Bear his advice in mind.
彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
I reminded him of his interview with the president.
私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
Out of sight, out of mind.
目に見えないものは忘れさられる。
It was careless of you to leave your camera in the taxi.
タクシーの中にカメラを置き忘れてくるなってうっかりしてましたね。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.
寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
折り鶴の折り方教えてよ。折り方忘れちゃったんだ。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
I'll never forget your kindness as long as I live.
生きている限りご恩は決して忘れません。
Keep this lesson in mind.
この教訓を忘れるな。
Darn it, I forgot my camera!
あ、カメラ忘れた!
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.
今夜は勉強を忘れて楽しもう。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Remind me that the meeting is on Monday.
忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
I've completely forgotten his name.
わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early.
お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I will never forget you.
あなたのことは決して忘れません。
His name has slipped my mind.
彼の名前を忘れてしまった。
I forget your telephone number.
君の電話番号を忘れてしまった。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I'll always remember your kindness.
親切はいつまでも忘れません。
We are inclined to forget this fact.
私たちはこの事実を忘れがちである。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.
彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.