Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |