Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |