Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |