UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father, who is very busy, has no time to read books.父はとても忙しいので本を読む暇がない。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
I've been snowed under with work lately.仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
I'm still busy.私はまだ忙しい。
You seem busy.忙しそうですね。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
They hurried by without a glance.彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
Thank you for taking the time out to pay a visit to our company.お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
Tom seems to be busy all the time.トムさんはいつも忙しそうです。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
The busiest people have the most leisure.最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
I'm tied up now.今、忙しいの。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
Mother was very busy most of the time.母は大抵大変忙しかった。
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I'm busy now.私は今忙しい。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
We are too busy to be idle.私たちは忙しくてのらくらしていられない。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
It is impossible that he is busy.彼が忙しいはずはないだろう。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
You aren't busy, are you?あなたは忙しくありませんね。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
My brother is not busy.私の兄は忙しくありません。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
How's it going? Are you busy?どう、忙しい?
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
I'm busy.僕は忙しい。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
I am too busy to go.私は忙しくて行けない。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
I'm busy as a bee.大変、忙しいです。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
She is as busy as a bee.彼女はとても忙しい。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
She must be very busy.彼女はとても忙しいにちがいない。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
I know he is busy.彼が忙しいのを私は知っている。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
He lived a busy life.彼は忙しい日々を送った。
I have been busy.私はずっと忙しい。
He was too busy to notice it.彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
My mother is very busy right now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
It was a very busy month last month.先月はとても忙しい月でした。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
When are you busy?あなたはいつ忙しいですか。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
Why are you busy today?あなたは何故今日忙しいのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License