Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |