Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |