Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |