UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
He told me that he was busy.彼は今忙しいと言った。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
I'm tied up now.今、忙しいの。
He was too busy to notice it.彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
Mother is very busy just now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
I'm busy doing homework.私は宿題で忙しい。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
I'm busy.忙しいです。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
He knew she had been busy since morning.彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
My father was busy.私の父は忙しかった。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
I have much to do.僕は忙しい。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
My father is busy just now.父は今忙しい。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
Are you free now?今、お忙しいですか。
Tom knew that Mary was busy.トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
Did Tom seem busy?トム忙しそうだった?
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
I have been busy since last Sunday.私はこの前の日曜日からずっと忙しい。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
The busiest people have the most leisure.最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
He's always busy.彼はいつも忙しい。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
When are you busy?あなたはいつ忙しいですか。
He told me that he was busy then.彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
I'm very busy.大変、忙しいです。
Are you too busy to drop me a line?忙しくて私にメール出す暇もないのかな?
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
He is always on the go.彼はいつも忙しくしている。
We were very busy last week.私たちは先週とても忙しかった。
I know he is busy.彼が忙しいのは分かっています。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
She is busy learning English.彼女は英語の勉強で忙しい。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
I'm not busy now.私は今忙しくありません。
You were busy.あなたは忙しかった。
I'm busy with work.私は仕事で忙しい。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
She must be very busy.彼女はとても忙しいにちがいない。
I'm a little busy.少し忙しい。
Have you been busy since yesterday?あなたは昨日から忙しいのですか。
She is as busy as a bee.彼女はとても忙しい。
Why is he busy?彼は何で忙しいの?
In spite of the fact that she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
Father is busy writing letters.父は手紙を書くのに忙しい。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
My father is busy.私の父は忙しい。
Are you busy?あなたは忙しいですか。
The girl was busy making tea for her friend.少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License