UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is very busy right now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
They hurried by without a glance.彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
He was too busy to notice it.彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I wasn't busy last week.私は先週忙しくありませんでした。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。
Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Are you busy now?今は忙しいですか。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
When are you busy?あなたはいつ忙しいですか。
Mother is busy preparing dinner.お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。
He's always busy.彼はいつも忙しい。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
My mother is busy as a bee every day.私の母は毎日とても忙しい。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
I am busy today.今日は忙しい。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
She is very busy.彼女は大変忙しい。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
How's it going? Are you busy?どう、忙しい?
He told me that he was busy.彼は自分が忙しいということを私に言った。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
The girl was busy making tea for her friend.少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
How long have you been busy?あなたはいつから忙しくしていますか。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
I am very busy these days.私はこの頃とても忙しいのです。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
Since he's busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
My brother is not busy.私の兄は忙しくありません。
He will be busy tomorrow.彼は明日忙しいでしょう。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
My father was busy.私の父は忙しかった。
The busiest men find the most time.忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
He told me that he was busy then.彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
I'm very busy these days.このところ、とても忙しくてね。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
I'm very busy so don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
He's busy, so he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I'm not busy.私は忙しくない。
That he was busy is true.彼が忙しかったのは本当だ。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
I'm busy now.今は忙しい。
I had quite a busy day today.今日はずいぶん忙しかった。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
Staying busy and crazy!!忙しくって、クレージーだ。
You're busy now, aren't you?今忙しそうだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License