Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |