Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |