Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |