UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been busy since yesterday.私は昨日から忙しい。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Staying busy and crazy!!忙しくって、クレージーだ。
I have been busy.私はずっと忙しい。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
She is busy learning English.彼女は英語の勉強で忙しい。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
I'm very busy.私はとても忙しい。
I'm very busy today.私は今日大変忙しい。
I'm very busy so don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
I cannot afford the time for a vacation.私は忙しくて休暇が取れない。
When will he be busy?彼はいつ忙しいでしょうか。
Is he busy?彼は忙しいですか。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I know that he was busy.彼が忙しかったことを私は知っています。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Father is busy putting up a wall.父は壁を建てるのに忙しい。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
Mother is busy preparing dinner.お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
I guess you will be very busy tonight.今夜は忙しくなりそうですね。
He is not always busy in the morning.彼は午前中はかならずしも忙しくない。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
I am busy today.今日は忙しい。
I have had such a busy morning.本当に忙しい朝だった。
I am busy now.今、忙しいの。
Why are you busy today?あなたは何故今日忙しいのですか。
As I am busy, I cannot go.忙しいのでいけない。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
I'm busy.僕は忙しい。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
For one thing, I am busy; for another, I have no money.1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。
In as much as he is busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
My brother is not busy.私の兄は忙しくありません。
I'm very busy.大変、忙しいです。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
I was busy yesterday.私は昨日忙しかった。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
I am tied up at the office.忙しくて会社にいます。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
Have you been busy since yesterday?あなたは昨日から忙しいのですか。
I'm busy.私は忙しい。
Even if he is busy, he will come.たとえ彼は忙しくても来るよ。
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
He was very busy all day.彼は1日中大変忙しかった。
I am so busy that I don't watch TV.私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
They were busy.彼らは忙しかった。
The students are busy preparing for the examination.学生達は試験勉強で忙しい。
I'm busy.忙しいです。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
Ken is busy this afternoon.ケンはきょうの午後忙しい。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I am very busy these days.私はこの頃とても忙しいのです。
I am too busy to go.私は忙しくて行けない。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
It is impossible that he is busy.彼が忙しいはずはないだろう。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
He's too busy.彼は忙しすぎるんだよ。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
I'm tied up now.今、忙しいの。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
Tom knew that Mary was busy.トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
He is busy all the time.彼はいつも忙しい。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License