Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |