UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom got busy.トムは忙しくなった。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
My mother is busy planting flowers in the garden.母は庭に花を植えるのに忙しい。
I have been very busy this week.今週はずっと大変忙しい。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
Father is now busy writing a letter.父は今手紙を書くのに忙しい。
I had quite a busy day today.今日はずいぶん忙しかった。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Hi, Paul. Busy as usual?こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
I'm very busy these days.私はこのごろとても忙しいです。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Are you busy?あなたは忙しいですか。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
He seems very busy. I can't come into contact with him.彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
Sunday is the day when I am busiest.日曜日は私が最も忙しい日だ。
My mother was usually very busy.母は大抵大変忙しかった。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I know he is busy.彼が忙しいのは分かっています。
I have been busy this week.今週はずっと忙しい。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I wasn't busy yesterday.私は昨日忙しくなかった。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He is always on the go.彼はいつも忙しくしている。
I am busy now.今、忙しいの。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
He said he was busy.彼は忙しいと言いました。
Tom knew that Mary was busy.トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
You seem busy.忙しそうですね。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
Are you free now?今、お忙しいですか。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
I'm busy.僕は忙しい。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Ken is busy this afternoon.ケンはきょうの午後忙しい。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
You aren't busy now, are you?あなたは今忙しくはないですね。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
He was busy.彼は忙しかった。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
I have been busy.私はずっと忙しい。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
Are you too busy to drop me a line?忙しくて私にメール出す暇もないのかな?
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Ken is busy now, isn't he?ケンは今忙しいんですよね?
Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
She is always busy.彼女はいつも忙しい。
He is not always busy in the morning.彼は午前中はかならずしも忙しくない。
She has been busy since last week.彼女は先週からずっと忙しい。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
I'm busy now.今は忙しい。
Were they busy last week?彼らが先週忙しかったですか。
Please come around someday when you aren't busy.忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
We were very busy last week.私たちは先週とても忙しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License