Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |