Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |