Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |