Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |