Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |