Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |