Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |