Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |