Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |