Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |