Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |