Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |