UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I called on him, he was hard at work.彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
He asked me whether I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
When were you busy yesterday?あなたは昨日のいつが忙しかったですか。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
I'm busy now.私は今忙しい。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
They hurried by without a glance.彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
I didn't answer your letter, because I was busy.忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
He declined my request, saying that he was busy.彼は忙しいからと私の頼みを断った。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
I am busy now.今、忙しいの。
My father was busy.私の父は忙しかった。
I'm very busy.私はとても忙しい。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
I have been busy since last Sunday.私はこの前の日曜日からずっと忙しい。
I cannot afford the time for a vacation.私は忙しくて休暇が取れない。
I'm so busy these days it's awful.このごろ忙しくこまっている。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Mother is busy preparing dinner.お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I have been busy this week.私は今週ずっと忙しい。
I know that she has been busy.彼女が忙しいのはわかっている。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
I'm so busy I can't attend the party.忙しいのでパーティーには出られません。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
The students are busy preparing for the examination.学生達は試験勉強で忙しい。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
As I am busy, I cannot go.忙しいのでいけない。
My father has been busy.私の父はずっと忙しい。
How long have you been busy?あなたはいつから忙しくしていますか。
The busiest men find the most time.忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
I was busy yesterday.私は昨日忙しかった。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
My father will not be busy tomorrow.私の父は明日は忙しくありません。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
Though very busy, she came to see me off.とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。
Mother is very busy just now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
They were so busy they didn't realize what time it was.彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
I am too busy to go.私は忙しくて行けない。
Did Tom seem busy?トム忙しそうだった?
He's always busy.彼はいつも忙しい。
I know he is busy.彼が忙しいのは分かっています。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
I have had such a busy morning.本当に忙しい朝だった。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
He is not always busy in the morning.彼は朝いつも忙しいわけではない。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Please come around someday when you aren't busy.忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
I have been busy so far.私は今まで忙しかった。
He is always on the go.彼はいつも忙しくしている。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
He has been very busy this week.彼は今週ずっととても忙しかった。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
I've got no time for that now.忙しくてそれどころじゃないよ。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
Are you free now?今、お忙しいですか。
My father is always busy.私の父はいつも忙しい。
I am never free on Sundays.私はいつも日曜日には忙しい。
Because I was too busy.あまりに忙しかったから。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License