UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
She is as busy as a bee.彼女はとても忙しい。
My mother is busy planting flowers in the garden.母は庭に花を植えるのに忙しい。
He's too busy.彼は忙しすぎるんだよ。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
For one thing, I am busy; for another, I have no money.1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。
He told me that he was busy then.彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
I'll be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
When are you busy?あなたはいつ忙しいですか。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I have been busy all this week.私は今週ずっと忙しかった。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
I know that you are busy.あなたが忙しい事は分かっている。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
I'm a little busy.少し忙しい。
Because I was too busy.あまりに忙しかったから。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
In as much as he is busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
He is always on the go.彼はいつも忙しくしている。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
They have been busy.彼らはずっと忙しい。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I was busy yesterday.私は昨日忙しかった。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
He was busy.彼は忙しかった。
We were very busy last week.私たちは先週とても忙しかった。
I'm busy now.今、忙しいの。
My brother is not busy.私の兄は忙しくありません。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
I have had such a busy morning.本当に忙しい朝だった。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
He said he was busy.彼は忙しいと言いました。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
I'm tied up now.今、忙しいの。
I've got no time for that now.忙しくてそれどころじゃないよ。
She is busy learning English.彼女は英語の勉強で忙しい。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I'm too busy to talk to you now.今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。
I'm very busy these days!この頃とっても忙しいの!
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
I wasn't busy yesterday.私は昨日忙しくなかった。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。
My father is as busy as ever.父はあいかわらず忙しい。
I'm very busy these days.このところ、とても忙しくてね。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
I wasn't busy last week.私は先週忙しくありませんでした。
I'm very busy today.私は今日大変忙しい。
I'm so busy these days it's awful.このごろ忙しくこまっている。
I know he is busy.彼が忙しいのを私は知っている。
Please come around someday when you aren't busy.忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
He is always as busy as a bee.彼はいつもとても忙しくしている。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
She's as busy as Tom.彼女はトムと同じくらい忙しい。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
My mother is always busy.母はいつも忙しい。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
"Is Ken busy?" "Yes, he is."「ケンは忙しいですか」「はい」
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
Are you busy today?今日あなたは忙しいですか。
Have you been busy since yesterday?あなたは昨日から忙しいのですか。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
Mr. Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
You aren't busy now, are you?あなたは今忙しくはないですね。
They were busy.彼らは忙しかった。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
He is busier than Taro.彼は太郎より忙しい。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
I got busy.忙しくなった。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License