Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |