Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |