Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |