Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |