Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |