Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |