Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |