Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.
12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
The tuberculin reaction was pseudopositive.
ツベルクリン反応は疑陽性でした。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
She naturally accepted the invitation.
もちろん彼女はその招待に応じた。
These buildings need temporary repairs.
これらの建物は応急の修理が必要です。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
He sang at our request.
彼は我々の求めに応じて歌った。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
You're dating a Keio student, aren't you?
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
I cannot bring myself to accept your offer.
私はあなたの要請に応じる気がない。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Americans would have responded differently from Japanese.
もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
They sent me a sample in answer to my request.
彼らは依頼に応じて見本を送った。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.
今日早稲田対慶応の試合がある。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて衣服を裁て。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Doctor, please give this child first aid.
先生、この子に応急手当をしてください。
What factor contributed to the reaction?
どんな要素がその反応に貢献したのか。
It is beginning to tell on him.
それは彼の身に応えだした。
Our school beat Keio at baseball.
僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.