In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
You will be paid according as you work.
働きに応じて支払われます。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
What factor contributed to the reaction?
どんな要素がその反応に貢献したのか。
After dinner, we all went into the drawing room.
夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
I must live up to his expectations.
私は彼の期待に応えなければならない。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
It is up to you to apply for the job.
その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
She acceded to our demands.
彼女は我々の要求に応じた。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
I answered for him.
私は彼に代わって応えた。
Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He lives up to his income.
彼は収入に応じた生活をしている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.