The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You ought to live up to your parents' hopes.
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
You're dating a Keio university student, aren't you?
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Americans would have responded differently from Japanese.
もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
We are sorry we are unable to accept your request.
ご要望にお応えできずに申しわけありません。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
I will be very happy to accept your invitation.
喜んでご招待に応じます。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
She is an adult, so you should treat her accordingly.
彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
I cannot answer your request offhand.
あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I cannot comply with his request.
私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.