The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
You should try to live within your means.
収入に応じた生活をするように。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
He adapted his plan to the new situation.
彼は計画を新しい状況に適応させた。
Try to live within your means.
収入相応の暮らしをしなさい。
To my regret I cannot accept your invitation.
残念なことに、あなたの招待に応じられない。
She complied with my request.
彼女は僕の要求に応じた。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
Delete his name from the list of the applicants.
応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.
政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
That Japanese word has no equivalent in English.
その日本語に対応する英語はない。
He lives up to his income.
彼は収入に応じた生活をしている。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
After dinner, we all went into the drawing room.
夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.
過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.