UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
I acted on his advice.私は彼の忠告どおりに行動した。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
May I give you some advice?あなたにひとつ忠告してもいいですか。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
A dog is faithful.犬は忠実です。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
Let me give you a bit of advice.君に少し忠告したい事がある。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
Because of your advice, I was able to succeed.君が忠告してくれたので成功できた。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
He yielded to my advice.彼は私の忠告に従った。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
Thanks for your advice.ご忠告ありがとう。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
He warned his sister about that man.彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
Don't make light of his advice.彼の忠告を侮るな。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
His doctor advised him to give up smoking.彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
I'll do as you advise.ご忠告どおりいたします。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
Let me give you some advice.君にいくつか忠告させてくれ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
I'll do as you advise.あなたの忠告のようにします。
Let me give you a piece of advice.一言忠告しておきたいんだ。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
It is sensible of you to follow her advice.彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
She gave me good advice.彼女は私に忠言をくれました。
Broadly speaking, dogs are more faithful than cats.大まかに言って、犬は猫より忠実だ。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
I'll give you a piece of good advice.一つ良い忠告をしてあげよう。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
He needs to follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
I warn you. Don't go there.忠告する。そこには行くな。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License