UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
The doctor advised him to give up smoking.医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
I'll do as you advise.あなたの忠告のようにします。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
A dog is faithful.犬は忠実です。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Let me give you a bit of advice.君に少し忠告したい事がある。
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
I visited her with a view to giving a piece of advice.私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
My mother advised me to see the dentist.母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
She always turns a deaf ear to my advice.彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
He would not follow my advice.彼は私の忠告に従おうとはしない。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
My father advised me not to be lazy.父は私に怠けるなと忠告した。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
I don't know who to ask for advice.私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
The doctor advised him not to smoke.医者は彼にタバコをすわないようにと忠告した。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
He is always true to his friends.彼はいつも友人に対して忠実だ。
I'll do as you advise.ご忠告どおりいたします。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
I warn you. Don't go there.忠告する。そこには行くな。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
I remonstrated with him about his treatment of his children.私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License