UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
Follow my advice.私の忠告に従いなさい。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
May I give you some advice?あなたにひとつ忠告してもいいですか。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
A dog is faithful.犬は忠実です。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He didn't give me much advice.彼は私にあまり忠告をくれなかった。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
Let me give you a bit of advice.君に少し忠告したい事がある。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I'll give him a piece of advice.私が彼に忠告しよう。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
In accordance with his advice, I called off the deal.彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I warn you. Don't go there.忠告する。そこには行くな。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
I don't know who to ask for advice.私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
That translation is said to be true to the original.あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
He is always true to his friends.彼はいつも友人に対して忠実だ。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
Let me give you some advice.君にいくつか忠告させてくれ。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
His advice is always very sensible.彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
She always turns a deaf ear to my advice.彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
He warned his sister about that man.彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。
Bear his advice in mind.彼の忠告を肝に銘じて忘れるな。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
I ran a risk of advising her.私はあえて彼女に忠告した。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。
You should act on the doctor's advice at once.すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License