UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
A dog is faithful.犬は忠実です。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
A teacher was advised to him.先生は彼に忠告した。
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
He got very angry, for she refused to follow his advice.わたしはおこりました。というのは彼女が彼の忠告に従わなかったからです。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
He would not follow my advice.彼は私の忠告に従おうとはしない。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
I'll do as you advise.ご忠告どおりいたします。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
Let me give you a piece of advice.一言忠告しておきたいんだ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
My father never gave me much advice.父は私にあまり忠告しなかった。
I wish I had listened to your warnings.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
It was sensible of you to follow her advice.あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
I acted on his advice.私は彼の忠告どおりに行動した。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
In accordance with his advice, I called off the deal.彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
I visited her with a view to giving a piece of advice.私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
I'll give him a piece of advice.私が彼に忠告しよう。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
He didn't give me much advice.彼は私にあまり忠告をくれなかった。
Let me give you some advice.君にいくつか忠告させてくれ。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
My mother advised me to see the dentist.母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
I'll give you a piece of good advice.一つ良い忠告をしてあげよう。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License