UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
May I give you some advice?あなたにひとつ忠告してもいいですか。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
You will not take Bob's advice.君はボブの忠告に従おうとはしない。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
Let me give you a piece of advice.一言忠告しておきたいんだ。
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
A teacher was advised to him.先生は彼に忠告した。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
He would not follow my advice.彼は私の忠告に従おうとはしない。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
She always turns a deaf ear to my advice.彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
He is loyal to his boss.彼はボスに忠実だ。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
I'd like to give you a piece of advice.あなたに一言忠告したい。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
I'll act on your advice.ご忠告に従います。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
Don't make light of his advice.彼の忠告を侮るな。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
I'll do as you advise.ご忠告どおりいたします。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい忠告を1つしてくれた。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
He yielded to my advice.彼は私の忠告に従った。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
Let me give you some advice.君にいくつか忠告させてくれ。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
I'll give you a piece of advice.一言忠告をします。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
She gave me good advice.彼女は私に忠言をくれました。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License