UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
A dog is faithful.犬は忠実です。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
You should act on the doctor's advice at once.すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
Let me give you a bit of advice.君に少し忠告したい事がある。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
You may as well follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
She gave me a piece of good advice.彼女は私に良い忠告をしてくれた。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
Give him a piece of advice.彼に一言忠告してあげなさい。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
I ran a risk of advising her.私はあえて彼女に忠告した。
I'll give him a piece of advice.私が彼に忠告しよう。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
I will follow your advice.ご忠告に従います。
His advice is always very sensible.彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He would not follow my advice.彼は私の忠告に従おうとはしない。
Broadly speaking, dogs are more faithful than cats.大まかに言って、犬は猫より忠実だ。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
The doctor advised him to give up smoking.医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
Because of your advice, I was able to succeed.君が忠告してくれたので成功できた。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
In accordance with his advice, I called off the deal.彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Let me give you some advice.君にいくつか忠告させてくれ。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
He advised me not to smoke.彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
I visited her with a view to giving a piece of advice.私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
My father never gave me much advice.父は私にあまり忠告しなかった。
I'll act on your advice.ご忠告に従います。
I remonstrated with him about his treatment of his children.私は子供達の扱いについて彼に忠告した。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License