UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
He yielded to my advice.彼は私の忠告に従った。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He warned his sister about that man.彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
Thanks for your advice.ご忠告ありがとう。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
My father advised me not to be lazy.父は私に怠けるなと忠告した。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
He needs to follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
I ran a risk of advising her.私はあえて彼女に忠告した。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
Let me give you a bit of advice.君に少し忠告したい事がある。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
My father never gave me much advice.父は私にあまり忠告しなかった。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Her advice to me was to work harder.彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
It is sensible of you to follow her advice.彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
Tom is loyal to his wife.トムは妻に忠実です。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
I warn you. Don't go there.忠告する。そこには行くな。
Dogs are faithful animals.犬は忠実な動物です。
It is necessary that he follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
I'll give you a piece of advice.一言忠告をします。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
His doctor advised him to give up smoking.彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
She gave me good advice.彼女は私に忠言をくれました。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
A dog is faithful.犬は忠実です。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License