UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
Her advice to me was to work harder.彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。
You had better ask the doctor for advice.君は医者に忠告を求めたほうがよい。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
That translation is said to be true to the original.あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
May I give you some advice?あなたにひとつ忠告してもいいですか。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
I'll give you a piece of good advice.一つ良い忠告をしてあげよう。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
Don't make light of his advice.彼の忠告を侮るな。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
His doctor advised him to give up smoking.彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
I don't know who to ask for advice.私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
The doctor advised him not to smoke.医者は彼にタバコをすわないようにと忠告した。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Let me give you a bit of advice.君に少し忠告したい事がある。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License