UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
I'll act on your advice.ご忠告に従います。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
Let me give you a piece of advice.一言忠告しておきたいんだ。
The doctor advised him to give up smoking.医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
That translation is said to be true to the original.あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
My father advised me not to be lazy.父は私に怠けるなと忠告した。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He would not follow my advice.彼は私の忠告に従おうとはしない。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
I ran a risk of advising her.私はあえて彼女に忠告した。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
She gave me a piece of good advice.彼女は私に良い忠告をしてくれた。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
It is sensible of you to follow her advice.彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
You had better ask the doctor for advice.君は医者に忠告を求めたほうがよい。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
I visited her with a view to giving a piece of advice.私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I will follow your advice.ご忠告に従います。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
You had better act upon his advice.きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
A dog is faithful.犬は忠実です。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
He didn't give me much advice.彼は私にあまり忠告をくれなかった。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
Let me give you some advice.君にいくつか忠告させてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License