UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
He is loyal to his boss.彼はボスに忠実だ。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Give him a piece of advice.彼に一言忠告してあげなさい。
I'll give him a piece of advice.私が彼に忠告しよう。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
She gave me a piece of good advice.彼女は私に良い忠告をしてくれた。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
I warn you. Don't go there.忠告する。そこには行くな。
I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
I visited her with a view to giving a piece of advice.私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
I'll give you a piece of advice.一言忠告をします。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
I wish I had listened to your warnings.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
You will not take Bob's advice.君はボブの忠告に従おうとはしない。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
You were wise not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
I ran a risk of advising her.私はあえて彼女に忠告した。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
His advice is always very sensible.彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
Let me give you a piece of advice.一言忠告しておきたいんだ。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
She gave me good advice.彼女は私に忠言をくれました。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
My father never gave me much advice.父は私にあまり忠告しなかった。
Follow my advice.私の忠告に従いなさい。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License