UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
One ought to be true to oneself.人は自分に忠実であるべきだ。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい忠告を1つしてくれた。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
She seldom pays regard to my advice.彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Advice is like salt.忠告は塩のようなものだ。
All dogs are faithful.犬はすべて忠実だ。
He is always true to his friends.彼はいつも友人に対して忠実だ。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
He got very angry, for she refused to follow his advice.わたしはおこりました。というのは彼女が彼の忠告に従わなかったからです。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Give him a piece of advice.彼に一言忠告してあげなさい。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He warned his sister about that man.彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。
My mother advised me to see the dentist.母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
Thanks for your advice.ご忠告ありがとう。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
My father advised me not to be lazy.父は私に怠けるなと忠告した。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
I'll give you a piece of advice.一言忠告をします。
I ran a risk of advising her.私はあえて彼女に忠告した。
I'll do as you advise.あなたの忠告のようにします。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License