UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
She gave me a piece of good advice.彼女は私に良い忠告をしてくれた。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
You should be true to your friends.君は自分の友人には忠実でなければならない。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
He warned his sister about that man.彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
The doctor advised him to give up smoking.医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
May I give you some advice?あなたにひとつ忠告してもいいですか。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
I'll give you a piece of good advice.一つ良い忠告をしてあげよう。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
You may as well follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
In accordance with his advice, I called off the deal.彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
I wish I had listened to your warnings.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
Broadly speaking, dogs are more faithful than cats.大まかに言って、犬は猫より忠実だ。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
My father never gave me much advice.父は私にあまり忠告しなかった。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License