UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
I'll act on your advice.ご忠告に従って行動します。
Her advice to me was to work harder.彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。
It was sensible of you to follow her advice.あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
May I give you some advice?あなたにひとつ忠告してもいいですか。
I acted on his advice.私は彼の忠告どおりに行動した。
I'd like to give you a piece of advice.あなたに一言忠告したい。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
You should act on the doctor's advice at once.すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。
He warned his sister about that man.彼はいもうとにその男に気をつけなさいと忠告した。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
The old man gave me a useful piece of advice.老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Without your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Let me give you a piece of advice.一言忠告しておきたいんだ。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.当分の間はアルコールを控えるようにと、医者に忠告された。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
Tom is loyal to his wife.トムは妻に忠実です。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
I'll do as you advise.あなたの忠告のようにします。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
I will follow your advice.ご忠告に従います。
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
He yielded to my advice.彼は私の忠告に従った。
You must pay attention to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
All I can do is to give her advice.私に出来ることと言ったら彼女に忠告してやるぐらいのことです。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
His translation is close to the original.彼の翻訳は原典に忠実だ。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
I don't know who to ask for advice.私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
He gave a good piece of advice.彼は良い忠告を一つしてくれた。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
She gave me good advice.彼女は私に忠言をくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License