UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dog is faithful.犬は忠実です。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
He gave me a piece of advice.彼は私に忠告を1つしてくれた。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
You had better ask the doctor for advice.君は医者に忠告を求めたほうがよい。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
Thanks for your advice.ご忠告ありがとう。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
It is sensible of you to follow her advice.彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
I ran a risk of advising her.私はあえて彼女に忠告した。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
One ought to be true to oneself.人は自分に忠実であるべきだ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
He remained faithful to the last.彼は最後まで忠実であった。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
I hope you won't mind if I give you some advice.あなたにひとつ忠告してもいいですか。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
His advice didn't help much.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
I'll give you a piece of good advice.一つ良い忠告をしてあげよう。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
He didn't give me much advice.彼は私にあまり忠告をくれなかった。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
Without your advice, I would have been robbed of my bag.君の忠告がなかったら鞄を盗まれるところだった。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
A true friend would advise you.真の友人なら君に忠告するだろう。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
You should act on the doctor's advice at once.すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
He gave her a piece of advice.彼は彼女に一言忠告を与えた。
I will follow your advice.ご忠告に従います。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
You must not look down upon parents' advice.君は両親の忠告を軽んじてはいけない。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I advised him not to spend all his money on food.食べ物にお金を全部使うようなことはするな、と私は彼に忠告した。
It was sensible of you to follow her advice.あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
The doctor advised him to give up smoking.医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
A teacher was advised to him.先生は彼に忠告した。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
The doctor advised him not to smoke.医者は彼にタバコをすわないようにと忠告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License