UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
She advises me on technical matters.彼女は私に専門的な事について忠告する。
If he had taken my advice, he would now be rich.彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
It was sensible of you to follow her advice.あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
He is loyal to his boss.彼はボスに忠実だ。
I'll do as you advise.あなたの忠告のようにします。
He is always true to his friends.彼はいつも友人に対して忠実だ。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
You may as well follow your father's advice.君はお父さんの忠告に従った方がよい。
Tell me whose advice to follow.誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。
I warn you. Don't go there.忠告する。そこには行くな。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
You will not take Bob's advice.君はボブの忠告に従おうとはしない。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
I visited her with a view to giving a piece of advice.私は忠告をしようと彼女を訪ねた。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
The coach's advice saved us.コーチの忠告が私達を救った。
I was told not go out, which advice I followed.私は外出しないように言われたので、その忠告にしたがった。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
Because of your advice, I was able to succeed.君が忠告してくれたので成功できた。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
My mother advised me to see the dentist.母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
The doctor's advice kept me from drinking too much.私は医者の忠告によって酒を飲み過ぎなかった。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
I'd like to give you a piece of advice.あなたに一言忠告したい。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
The doctor advised him to give up smoking.医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Were I you, I would follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
If it were not for your advice I would fail.あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らには何の効き目もないだろう。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
A dog is faithful.犬は忠実です。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
She is deaf to my advice.彼女は私の忠告に耳をかさない。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
His advice would be very useful to you.彼の忠告は君に大変役に立つだろう。
Let me give you a piece of advice.一言忠告しておきたいんだ。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
You did well not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
Her advice to me was to work harder.彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
She gave me good advice.彼女は私に忠言をくれました。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License