UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need to take your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I advised him against smoking.私は彼に煙草を吸うなと忠告した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に忠実であった。
His advice counted for little.彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
She gave me a piece of good advice.彼女は私に良い忠告をしてくれた。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
In accordance with his advice, I called off the deal.彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい忠告を1つしてくれた。
He took no notice of his friend's advice.彼は友人の忠告に注意しなかった。
We advised them to start early.私達は彼らに早く出発するように忠告した。
He could not comprehend the value of her advice.彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
He advised me not to smoke.彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
I'll give him a piece of advice.私が彼に忠告しよう。
I admonished him against smoking for the sake of his health.私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
Free advice isn't always good advice.無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
They acted according to my advice.彼らは私の忠告に従って行動した。
Dogs are faithful.犬は忠実です。
He advised me on my study.彼は私の研究について忠告してくれた。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
You should act on the doctor's advice at once.すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
The doctor advised that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように忠告した。
He is always true to his friends.彼はいつも友人に対して忠実だ。
Let us give you a piece of advice.私たちは君に一つ忠告したい。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
He gave me a piece of advice.彼は私に忠告を1つしてくれた。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
The doctor advised him to cut down on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
I will advise you on the matter.その件について君に忠告しておこう。
I advised him to give up smoking.私は彼にたばこをやめるように忠告した。
Thanks for your advice.ご忠告ありがとう。
You should be true to your friends.君は友達には忠実でなければならない。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
I don't know who to ask for advice.私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。
He didn't give me much advice.彼は私にあまり忠告をくれなかった。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
He failed notwithstanding my advice.私の忠告にも関わらず彼は失敗した。
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する忠誠を守った。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
I'll give you a piece of good advice.一つ良い忠告をしてあげよう。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。
Don't make light of his advice.彼の忠告を侮るな。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
Her advice to me was to work harder.彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
It was wise for you not to follow his advice.君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Tom is loyal to his wife.トムは妻に忠実です。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
If it were not for your advice, I would be at a loss.君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの忠告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License