UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に忠実だ。
She advised him not to use too much sugar.彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。
A teacher was advised to him.先生は彼に忠告した。
He doesn't heed any advice.彼はどんな忠告も意に介さない。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
My mother advised me to see the dentist.母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
I advised him to take a rest.彼に休むよう忠告した。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
I'd like to give you a piece of advice.あなたに一言忠告したい。
You will not take Bob's advice.君はボブの忠告に従おうとはしない。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
But for his advice, I could not finish it.もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Take my advice!私の忠告に従いなさい。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
I will warn him.私から彼に忠告しよう。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
The knight swore an oath of allegiance to the king.騎士が王への忠誠を誓った。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
He gave a good piece of advice.彼は良い忠告を一つしてくれた。
In accordance with his advice, I called off the deal.彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした。
Can I count on your loyalty?君の忠誠を当てにしてもいいかい。
She gave me good advice.彼女は私に忠言をくれました。
It was sensible of you to follow her advice.あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
My uncle gave me some good advice when I was in trouble.困っているときに、叔父は私によい忠告をしてくれました。
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に忠実である。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
The dog is a faithful animal.犬というものは忠実な動物である。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I gave him some advice.私は彼に忠告した。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He advised me not to believe what she says.彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
She advised him not to eat too much.彼女は彼に食べ過ぎないように忠告した。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
Let me give you a bit of advice.少し忠告したい事がある。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
I pledged my loyalty to him.私は彼への忠誠を誓った。
My English teacher advised me to read these books.私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
Give him a piece of advice.彼に一言忠告してあげなさい。
He needs to follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
If it had not been for your advice, I would have failed.君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
My father advised me not to be lazy.父は私に怠けるなと忠告した。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
Your advice will have no effect on them.あなたの忠告は彼らに何の効き目もないだろう。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
There is no point in giving him advice.彼に忠告しても意味がない。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
He made little of his father's advice.彼は父の忠告を軽んじた。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
The doctor advised him not to smoke.医者は彼にタバコをすわないようにと忠告した。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼に酒を控えるように忠告した。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
She gave me a piece of good advice.彼女は私に良い忠告をしてくれた。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License