Please try that coffee. I think it's really delicious.
そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。
I didn't expect you to get here so soon.
君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。
It never occurred to him that she would get angry.
彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
This book seems easy to me.
この本は私にはやさしく思える。
I'm proud of my son.
私は自分の息子を自慢に思っている。
You should write down whatever seems to be important.
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
It occurred to me that he might be an industrial spy.
ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
I thought I had a day off.
私は休みを取ったと思っていました。
As I left the house, I remembered the key.
家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。
I can't remember her phone number no matter how much I try.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I thought this building had a sprinkler system.
この建物にはスプリンクラーがあると思っていました。
I think that Yumi is sick.
私は由美は病気だと思う。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
I believe the truth of her remark.
彼女の話は本当だと思う。
I'm sorry, but I think you're mistaken.
すみませんが、あなたが間違っていると思います。
My heart aches for those starving children.
あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
Mike really thought your sister was something else.
マイクは君の妹のこと、とびきりいかしてるって思ってるんだ。
I will do whatever I think is right.
私は正しいと思ったことは何でもする。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
His plan struck them as impractical.
彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
Some people seemed to think the good times were going to last forever.
ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
I don't think that it's strange at all.
全然変だと思わないですよ。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
I don't think he'll come.
彼は来ないと思います。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.
過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
I thought Tom had a day off.
トムは休みを取ったのだと思いました。
I expect to be back next Monday.
私は来週月曜日に帰って来ると思います。
How do you feel about the issue?
この件について、どう思いますか。
We do not anticipate their buying a new car.
彼らが新しい車を買うとは思えない。
I don't think he will come.
私は、彼は来ないと思う。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.