The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought we were going out to dinner.
私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
Life doesn't always go the way we want it to.
人生は思うようにはいかないものだ。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.
医者はその患者の脈は少し速いと思った。
He is ashamed of his son's conduct.
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Never did I dream that you would lose.
君が負けるとは夢にも思わなかった。
I thought you might come.
あなたが来るかもしれないと思いました。
I believe in early rising.
早起きをよいと思っている。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.
彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
We took turns telling tales of strange happenings.
私たちは不思議な経験について次々に語った。
How did you come up with such a good excuse?
君はどうしてそんなにうまい言い訳を思いついたのですか。
I thought you'd be in your room.
あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。
What do you think of the original plan?
その原案をどう思いますか。
May I make a suggestion about it?
それについて一つ思いつきを言ってもいいですか。
That idea seems good but it needs to be tried out.
そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
My teacher's word often come back to me.
先生の言葉がしばしば思い出される。
He'll be here around four o'clock.
彼は4時頃には戻ると思います。
I understand him to be satisfied.
彼は満足しているものと思っている。
I couldn't help laughing at his haircut.
彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
I feel that I make time to do various things.
いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
I think it's strange that she was absent from school.
彼女が学校を休んだのは変だと思う。
It is those who want to do important things that are free.
必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
But I don't think it's strange at all.
別に全然変だと思わないんだけどな。
He thinks nothing of doing it by himself.
彼はそれは一人ですることを何とも思ってない。
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.
私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
I thought you liked to learn new things.
あなたは新しいことを勉強したいのだと思った。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.
彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
He dared to propose to her.
彼は思い切って彼女にプロポーズした。
I was wondering if you were free tomorrow.
明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。
I thought you weren't going to tell anyone.
あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。
I believe that the boy is honest.
私は、あの少年は、正直だと思う。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.
夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
This may not sound serious.
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"