It occurred to me that I should not keep it secret.
それは秘密にしておくべきではないと私はふと思った。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
I think she can't answer.
彼女は答えられないと思います。
I think she is sick.
彼女は病気だと思う。
Do you think I'm crazy?
私がまともじゃないと思いますか。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.
あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
In a word, I think he's a fool.
一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.
私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
I hope this fine weather holds.
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
I think that's a good idea.
それはいい考えだと思います。
I think that she knows the truth.
僕は彼女が真実を知っていると思う。
I can't remember how to go there.
どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I couldn't think of the name of the place.
私はその地名を思い出せなかった。
I don't think that you did all this homework by yourself.
この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.
僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
She cherishes the precious memories of her childhood.
彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。
Can you guess what I have?
私が持っていると思いますか。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
It seemed that they were telling a lie.
彼らは嘘を言っているように思えた。
I'm wondering whether to take on that job.
その仕事を引き受けようかなと思っている。
Who do you think goes there?
誰がそこに行くと思いますか。
I didn't bargain for Mary's coming so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
What put such an idea into your head?
どうしてそのような考えを思いついたんだい。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I planned to introduce him to Beatrice.
彼をベアトリスに紹介しようと思った。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
This book seems easy to me.
この本は私には簡単に思える。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
She doesn't like to associate with Bill.
彼女はビルと交際したくないと思っている。
John is admitted to be a fool.
ジョンは馬鹿だと思われている。
I think that Shintaro speaks English well.
私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi