UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
I felt as if my life had been shortened.命が縮む思いをした。
I took it for granted that you would join us.あなたはもちろん参加するものと思った。
I've always wanted to learn how to skate.スケートを習いたいってずっと思ってたんです。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
As I left the house, I remembered the key.家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
I'm afraid that place is a little too expensive.あそこは少し高すぎると思います。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Do you think it's my fault?私のせいだと思う?
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I thought you had better not go out.あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。
She thought they were about to fly out through the open window.今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
I struck on an idea that could change his mind.私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
Do you think I don't know that?私が知らないと思っているのですか。
It was so lovely a day that I preferred to walk.とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
I do not think that she is at home.彼女は家にいると思いません。
I have no real intent.何も意思がない。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I think he's right.彼は正しいと思う。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
John's older than I thought.ジョンさんは私が思ったよりは年をとっている。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
If you could come, I'd be really happy.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Mr Taylor wishes he had not come to the party.テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
I fancy we've met before.あなたに以前会ったことがあるように思う。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
How many books do you think you have read so far?今までに何冊の本を読んだと思いますか。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I think you had better look forward.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
It comes to my remembrance.私はそれを思い出します。
It is true that we desire to live in a small town.私たちが小さな町に住みたいと思っているのは本当です。
It should be pleasing.きっとお気に召していただけると思います。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Tom thought it was unfair.トムはそれは不公平だと思った。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
She wished the lovely dog belonged to her.彼女はそのかわいい犬が自分のものだったらいいのにと思った。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I think this project is moving on the right track.このプロジェクトはうまくいっていると思います。
Do you think that I'm handsome?私はハンサムだと思いますか。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
He thought up a new idea.彼は新しい考えを思いついた。
He hit on the plan after long meditation.彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
I thought we were going to die.私たちは死んでしまうのかと思いました。
I take it for granted that you will join.君は当然参加するものと思っている。
She swears by that brand.彼女はあの銘柄が一番だと思っている。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
Mike really thought your sister was something else.マイクは君の妹のこと、とびきりいかしてるって思ってるんだ。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
Come what may, you should go your own way.どんな事があろうとも、君は自分の思いどおりにやるべきだ。
We considered the report as false.私たちはその報道は嘘だと思った。
I believe it will be snowing tomorrow.明日は雪になると思う。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
He is supposed to have been a great statesman.彼は偉大な政治家であったと思われている。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
It never occurred to me that he might tell a lie.彼が嘘をつくなどとは思いもよらなかった。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
I'm surprised to see you.あなたにお会いするとは思いませんでした。
I think my girlfriend is kind of cute.僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
I was unable to attend the party, nor did I want to.私はそのパーティーに出席できなかったし、また出席したいとも思わなかった。
His name didn't come back to me.彼の名前が思い出せなかった。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I think there's a mistake on my bill.勘定書がまちがっているように思います。
He wants to get a new dictionary.彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
He wants to make up and you should meet him halfway.彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
I'm pretty sure he'll succeed.私は彼がきっと成功すると思う。
He will have his own way.彼はあくまで自分の思い通りにやろうとする。
I remember that he said that.私は彼がそういったのを思い出す。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
I thought we were going to go somewhere.私たちはどこかに行くものだと思っていました。
I screwed up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License