UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that it's true.それは本当だと思いますよ。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
"I want that book", he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
I am afraid he will fail.彼はどうも失敗しやしないかと思う。
I think I was dancing in my sleep.私は夢の中でも踊っていたと思います。
You remind me of my mother.君をみていると母さんを思い出す。
Do you think we should import rice from the U.S.?あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。
He thought he would kill himself.彼は自殺しようと思った。
I thought something was odd.何かが変だと思いました。
I think she is sick.彼女は病気だと思う。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしてまで成功したいと思った。
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
She found him handsome.彼女は彼をハンサムだと思った。
How old do you think she is?彼女、いくつだと思う?
I think it better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I think you worry too much, Tom.トムは心配しすぎだと思う。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Just take my word for it.だまされたと思ってやってみなさい。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
I think he's competent.彼はやり手だと思う。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
He thought her very charming.彼は彼女をとても魅力的だと思います。
What do you think of this plan?この計画をどう思いますか。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I got gloomy and thought of giving up.私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いのではと思います。
It backfired on me despite my good intentions.よかれと思ってしたことがあだとなった。
Tom didn't expect to win the race.トムはレースに勝つとは思っていなかった。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
He thinks nothing of poverty.彼は貧乏を何とも思わない。
I thought Tom might do that.トムはそれをするかもしれないと思いました。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。
She wished she had been born twenty years earlier.彼女は20年早く生まれていたらよかったのにと思った。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
I thought that he was a doctor.私は彼が医者だと思いました。
I can't remember the tune of that song.私はあの歌のメロディーが思い出せない。
She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
I thought you might want to look over these documents.この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
But Dad won't like it.でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Don't you wish to make a flight in a hot air balloon?熱気球に乗って飛んでみたいと思いませんか。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
You might have just forgotten.お忘れになっただけかと思いました。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
She beat me. I had underestimated the power of a woman.相手が女だと思ってたかをくくっていたら負けた。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
I can't remember how to do it.どうしてもやり方が思い出せない。
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.語彙力がないから自分は小説を書くことが出来ないなんて思ってしまう人がいる。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
I'm wondering whether to take on that job.その仕事を引き受けようかなと思っている。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License