UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you feel about the issue?この件について、どう思いますか。
He wanted to repay the kindness of his friends.彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
I expected to make new friends when I moved to Boston.ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
I should think we will need some more money.もう少しお金が必要になると思うのですが。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
I think that it's too big.大きすぎると思います。
We will make it public.私たちはそれを公にしようと思う。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
The fact is, I think, very important.その事実はとても大切だと思います。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思わないですよ。
I can't remember.思い出せない。
I'm very serious about wanting to be a good magician.いい手品師になろうと本気で思っている。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I liked your hair before you got straight bangs.ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。
I am really sorry to hear that.それを聞いてとても残念に思います。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
I do not think their plan will work out.彼らの計画はうまくいかないと思う。
I took it for granted that he would stand by me.彼は当然私の味方になると思った。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
Tom lost his cap, and he felt that he had to buy a new one.トムは帽子をなくしたので、新しいのを買わなければならないと思った。
I took it for granted that you would attend the meeting.あなたはもちろんその会に出席するものと思っていた。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
I don't consider him honest.私は彼が正直だとは思いません。
What do you think of this sweater?このセーターはどう思う?
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
When I meet you, I remember your mother.私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
I think that it's true.僕はそれが本当だと思う。
I do not think so.私はそう思わない。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
That would be fine.それで結構だと思います。
Little children always question things we adults take for granted.小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
I don't think he is sincere.彼が誠実だとは思わない。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
I can't understand her way of thinking at all.彼女の思考回路がまったく理解できない。
Where do you think he lives?彼はどこに住んでいると思いますか。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
I have been deceived by the man who I thought was my best friend.私は親友だと思っていた男にだまされた。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I can never forget my hometown.故郷を思い出さずにはいられない。
I had to see you to give you a warning.警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
The distance he ran was much greater than had been expected.彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
I feel like taking a day off tomorrow.明日休みをとろうと思っている。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
I felt I had hit the jackpot.やったと思った。
It is just your imagination.それは君の思い過ごしだよ。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I think there's a mistake in my bill.勘定書がまちがっているように思います。
I think that they will be late.彼らは遅れると思います。
The boy isn't as bad as he seemed.あの子は思ったほどいたずらではない。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I thought I'd never be happy again.私はもう二度と幸せになれないと思っていた。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
I think, therefore I am.我思う、ゆえに我あり。
We hope to organize a tennis club.私たちはテニス部を作りたいと思っている。
I have a mind to undertake the work.その仕事を引き受けようと思っている。
She cared for the children out of charity.彼女は可愛そうに思って、その子達の面倒をみた。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
We thought of him as a genius.私たちは彼を天才だと思った。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Can you guess what I have?私が持っていると思いますか。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I maintain that sports are a waste of time.スポーツなんて時間の浪費だと思います。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
He thought that he could climb the mountain.彼はその山に登れると思った。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License