The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suppose he will be late.
彼は遅刻すると思う。
We expect that he will pass the examination.
彼は試験に合格するだろうと思われています。
Your story reminded me of my younger days.
君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
I am sure of his accepting our invitation.
きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
His disciples remembered that is written:
弟子達は、こう書いてあるのを思い出した。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.
うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He thought that he was a genius.
彼は自分が天才であると思っていた。
Hope to see you next time I'm in N.Y.
私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
I thought that we would be good friends from the beginning.
私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
I think this medicine will do you a lot of good.
この薬は君にはおおいに効くと思う。
I can't remember her phone number no matter how much I try.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
What do you think should be done about it?
その件についてどうすべきだと思いますか。
I thought you were Japanese.
あなたが日本人だと私は思っていた。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.
何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
Yes, I think you ought to go.
ええ、行くべきだと思います。
I intend to hammer this idea into the student's heads.
この考えを学生達に叩き込もうと思う。
What others think of a person really matters in Japan.
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
He was better than I expected.
彼は思ったよりでした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
He always insists on having everything his own way.
彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.