The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't know you were that kind of a person.
そんな奴だとは思わなかった。
She thought no harm.
彼女は危険だと思いもしなかった。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine.
サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。
I never see her without thinking of her mother.
彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
I wonder who discovered it.
だれがそれを発見したのかと思う。
He fancies himself ill.
彼は自分が病人だと思い込んでいる。
Who do you think will be chosen?
誰が選ばれると思いますか。
Do you think that my way of teaching is wrong?
わたしの教え方は間違っていると思いますか。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
I tried to get up at six this morning.
私は今朝六時におきようと思いました。
It seems that he knows the truth.
彼は真実を知っているように思われる。
I thought that would be a great idea.
それはたいした思いつきだと私は思っていた。
He took me for my mother.
彼は私を、私の母と思い違いした。
What do you think would happen if it were not for books?
もし書物がなければどうなると思いますか。
I thought you had better not go out.
あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
He doesn't seem to be an American.
彼はアメリカ人ではないように思える。
We happened to meet again through a strange coincidence.
不思議な巡り合わせで私達はばったり再会した。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I took my umbrella lest it rain.
雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
He was silent for what seemed to me an hour.
私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。
I think you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
This is really from my heart.
本当に心からこんなことを思った。
My guess is that it will be fine tomorrow.
あしたはよい天気だと思います。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
I felt it my duty to do so.
私はそうすることが自分の努めだと思った。
I think he is a good driver.
彼は運転が上手いと私は思う。
Learning without thought is labor lost.
学んで思わざれば暗し。
He felt pleased with the new car.
彼はその新しい車が気に入ったと思った。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.
自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
As I left the house, I remembered the key.
家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。
The dog was so clever that he seemed almost human.
その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。
I little dreamed of seeing you here.
君にここで会うとは夢にも思わなかった。
I'm afraid I'm not much of a cook.
私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
I took it as a joke and did not answer.
私はそれを冗談だと思って、返答しませんでした。
I think he's happy.
彼は幸福だと思います。
I will take such action as seems necessary.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Many people think that children spend all their time watching television.
多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
I imagine that you went through a lot of difficulties.
大変苦労なさったと思います。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.