The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm very proud of my father.
私は父を大変誇りに思っている。
I think you've gone too far.
あなたは言い過ぎだと思う。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Do you think she has nothing to do with the affair?
彼女はその事件に関係ないと思いますか。
I have the memory of a goldfish.
金魚には思い出がある。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Last night I had a weird dream.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
We took it for granted that he would approve of the plan.
私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
The red umbrella reminded her of her grandma.
赤い傘が彼女におばあちゃんのことを思い出させた。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.
母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
I think that his novel is boring.
私は彼の小説をつまらないと思う。
He asked me who I thought would win the race.
誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I expect him to pass the examination.
彼は試験に合格すると思う。
Who do you think is the best coach in the NFL?
NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.
ああ、僕も実に分かりやすいなあって、常々思っているんだよ。
It seems to me that he is honest.
私には彼が正直なように思われる。
To many, change seems inevitable.
多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
I had a notion to tell what I had seen.
私の見たことを話そうかなとふと思った。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
What do you make of him?
彼をどう思いますか。
I don't think it's good for him to go alone.
彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I often think of my dead mother.
私はよく死んだ母親のことを思い出す。
I thought he was rich.
私は彼を金持ちだと思った。
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
I thought that went well.
うまくいったと思ったのに。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.
トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
My son thinks women are stronger than men.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
Who do you think will win this year's Super Bowl?
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
I'm sorry to hear that.
それを聞いて気の毒に思う。
I can not go, nor do I want to.
私は行けない。また、行きたいとも思わない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.