UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most boys admire baseball heroes.大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
But he was always happy to leave again.しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I thought that Tom was kind.私はトムは親切であると思いました。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
She had never dreamed of meeting him abroad.彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
I am anxious to see what there is to be seen of the country.その国で見られるものすべてをぜひ見たいと思っています。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
You want to leave it like that?そんなのでいいと思ってるの?
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
The corrected sentence was just what he wanted to say.訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
We think him to be very honest.私たちは彼をとても正直だと思っている。
I am afraid they don't get along very well.彼らはあまりうまく折り合っていないと思う。
I also think so.私もそう思う。
I couldn't help laughing at his haircut.彼の髪形を見て思わず笑ってしまった。
I don't think we should do that.それはしない方がいいと思います。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
I think we shouldn't be doing this.私たち、こんなことをしていてはまずいと思う。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
I was unable to attend the party, nor did I want to.私はそのパーティーに出席できなかったし、また出席したいとも思わなかった。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
I don't think that there's anything left to fix.もう直すところはないと思います。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
Mike is proud of his father being rich.マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
I do not expect you to subscribe to my opinion.あなたが私の意見に同意してくださるとは思っていません。
I could not help laughing.思わず笑わずにいられなかった。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
She wants to kiss him.彼女は彼にキスしたいと思っている。
When do you think his funds will run out?彼の資金はいつなくなると思いますか。
It never occurred to me that she was ill in hospital.彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
I do not think so.私はそう思わない。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
I can play the piano, he thought.僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。
I thought her very clever.私は彼女をたいへん利口だと思った。
He could not help feeling sorry for her.彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
But I don't think it's strange at all.全然変だと思わないけどなぁ~。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
We all thought she was devoid of sense.彼女には分別がない、と私達はみんな思った。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
You cannot have your own way in everything.何でも思い通りには行かないよ。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
Do you think this job is fit for the man?この仕事はその人にあっていると思いますか。
The whole sky lit up and there was an explosion.空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
I thought you guys were planning on coming to my party.みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず笑ってしまった。
She shuddered at the thought of the accident.彼女はその事故のことを思って震え上がった。
What put such an idea into your head?どうしてそのような考えを思いついたの。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I think that it's possible.ありうることだと思います。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
I suspected he was a liar.私は彼が嘘つきではないかと思った。
I don't think she takes after her mother.彼女は母親に似ているとは思わない。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士登山をしたいと思っていた。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
I hope to marry her.私は彼女と結婚したいと思っています。
I understand him to be happy.彼が幸せでいると思っている。
His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
Do you think the Braves will take the series?アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
He dared to propose to her.彼は思い切って彼女にプロポーズした。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
I think it natural for her to decline his offer.彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。
I prefer the former plan to the latter.はじめの計画のほうが後のより良いと思う。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
There is not one of us who does not want to help you.私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
I thought for a moment Tom was going to start laughing.トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
I think we should go.私たちは行くべきだと思う。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License