UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
He laughed in spite of himself.彼は思わず笑った。
It seems to me that he is too careless.私には彼はそそっかしすぎるように思われる。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
People in Brazil were proud of him.ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
We couldn't help feeling sorry for her.彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
He thought that it was like a bird cage.それは鳥かごのようだと彼は思いました。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
I felt I had hit the jackpot.やったと思った。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
I met him quite unexpectedly.私は全く思いがけなく彼と出会った。
I think that most young people like rock music.ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
We will make it public.私たちはそれを公にしようと思う。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
I think that you are to blame.私はあなたが悪いと思います。
I think it certain that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
You may have whatever book you want to read.読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。
Don't you think the dog is smart?その犬を利口だと思いませんか。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
Do you think he was only making believe that he was sick?あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
I think it dangerous to swim in the lake.私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
His opposition was more violent than he had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The film was not what I had thought it was.その映画は、私が思っていたようなものではなかった。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
I guess that she is 40.彼女は40歳だと思います。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
He always insists on having everything his own way.彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
When I see you, you always remind me of my brother.わたしはきみにあうとかならずおとうとのことを思い出します。
I thought you understood.あなたは理解しているのだと思っていました。
I think it's time for me to leave for school.そろそろ学校に出かける時間だと思う。
I can't think of his name just now.私は今、彼の名前が思い出せない。
He poured me some mysterious tea.彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
I think I'm gonna go to sleep.寝ようと思う。
He is not as lazy a student as you think.彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
He made nothing of hardship.彼は苦難をナントも思わなかった。
I little imagined that she would come.彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
We believed it to be a flying saucer.空飛ぶ円盤だと思った。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
They are very proud of being students of that college.彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
I think he is Mr Brown.ブラウンさんだと思います。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
I thought I would be nervous, but I was cool as a cucumber.緊張するんじゃないかと思ったが、全く冷静でいられた。
I suspect that he is lying.彼は嘘をついているのではないかと思います。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
I can't make myself understood in German.僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
I think Tom lied to Mary.トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
I think it's not good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I can't think of her name at once.私は彼女の名前をすぐに思い出せない。
You can't remember it and I'll never forget it.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
This would be a favor, which I would be pleased to return at any time.今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I suppose that she was happy then.当時彼女は幸せだったと思う。
I think what you say is true.おっしゃることは本当だと思います。
I thought I smelled bacon.ベーコンの匂いがしたと思いました。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Do you think he is dead?あなたは彼が死んでしまったと思いますか。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License