UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am afraid time is not ripe for it yet.まだそのためには機が熟していないと思う。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
I can't believe that he is that depressed.彼がそれほど落ち込んでいるとは思えないな。
I didn't know you were that kind of a person.そんな奴だとは思わなかった。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
Please don't have any hard feelings.どうか悪く思わないでください。
Thoughts of being trapped grew stronger.つながれているという思いがつのった。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと思った。
I'm afraid I can't help you.お役に立てないと思います。
We think him to be very honest.私たちは彼をとても正直だと思っている。
I'm very happy to meet you.お会いできとてもうれしく思います。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
The red umbrella reminded her of her grandma.赤い傘が彼女のおばあちゃんを思い出させた。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
He thought that it was like a bird cage.それは鳥かごのようだと彼は思いました。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I can't remember the tune of that song.私はあの歌のメロディーが思い出せない。
Do you really think that kind of thing can be done?そんなこと本当にできちゃうと思ってるの?
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
I thought you wanted a divorce.あなたは離婚したいのだと思っていました。
I intended to have visited him at his office.私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。
He thinks nothing of poverty.彼は貧乏を何とも思わない。
Which plan do you believe is better?どちらの案がよりよいと思いますか。
I have long wanted to see you.長い間君に会いたいと思っていた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
I think you're a really nice guy.あなたは本当にいい人だと思うよ。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
I think you're right.君の言うとおりだと思うよ。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
I am not sure, but I think I want to be a teacher.まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
"I want that book," he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
I don't recall.思いあたらないのですが。
I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。
Whoever travels will find that there's no place like home.旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
I never thought it would wind up like this.こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。
"Have you worked on your summer homework?" "Hey, don't make me think of bad things."「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
What a strange guy!何と不思議なやつだろう。
Do you think we can get there in time?間に合うと思いますか。
They looked on the writer as first-rate.彼らはその作家を一流だと思った。
Do you really think it's bad?本当に悪いと思ってるの?
Some people think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
She is not scared of taking big risks.彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
He is sure to pass the exam.彼は必ず試験に合格すると思う。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Do you think it likely?そんなことが有りそうなことだと思いますか。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
I wish I were dead.死んでいたら良かったのにと思うよ。
I'm sorry to spoil your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I'm thinking of going abroad.外国に行こうと思っている。
I can't help feeling sorry for him.私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
A good idea came into my mind.いい考えを思いついた。
I thought he was coming.私は彼が来ると思いました。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
I jumped at the unexpected news.その思わぬ知らせに私はびくっとした。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He wanted to know more about the flowers.草花についてもっと知りたいと思いました。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
I think you had better call on him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
I think Tom lied to us.トムは私たちに嘘をついたと思います。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
I think so, too.私もそう思う。
She came up with a good way of making money by using the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
I hope that he will help me.彼は私を助けてくれると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License