The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't expect that Mary would come so soon.
メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
It appears to me that he is angry.
彼は腹をたてているように私には思える。
I feel very sorry for him.
私は彼を大変気の毒に思っている。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
Love your parents as dearly as your parents love you.
親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
How do you like that?
これどう思いますか。
I guess we should leave now.
もう出発しなくてはと思います。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
I think I'm really not any good at German.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.
日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
He has done marvels.
彼は色々不思議なことをした。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I couldn't remember their names.
彼らの名前が思い出せなかった。
I found it pleasant walking in the country.
田園を歩くのは楽しいと思った。
I could not help feeling sorry for him.
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
That would be fine.
それで結構だと思います。
I wish we had time.
私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
I thought that he was honest.
私は彼を正直だと思っていた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I can't remember how to do it.
どうしてもやり方が思い出せない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.