UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Saying what you think frankly is not a bad thing.思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
I'm thinking of going to Europe.私はヨーロッパへ行こうと思っている。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
The report is not encouraging sales wise.その報告は販売に関しては思わしくない。
When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you.日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
I don't think he is truthful.彼の言うことは本当ではないと思う。
I consider her to be an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
I'd be delighted if you'd come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
I would appreciate hearing from you soon.すぐお便りをいただければありがたいと思います。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
What do you really think about Tom?ぶっちゃけトムのことどう思ってる?
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
Do you think it will work?上手くいくと思いますか。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.アメリカは、してやられたと思っています。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I don't think he will come.私は、彼は来ないと思う。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
I thought he would come.私は彼が来るだろうと思った。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
But I don't think it's strange at all.全然変だと思わないけどなぁ~。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
He wants to dispose of his books.彼は本を処分したく思っている。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I thought for sure you would stay in Japan forever.てっきりずっと日本にいるかと思ったよ。
What do you think of Japanese?日本語をどう思いますか。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
We all consider it wrong to cheat in examination.私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
I don't think John is suited for the job.ジョンはその仕事に向いていると思わない。
I thought you might like to know who's coming to our party.私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。
To many, change seems inevitable.多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。
We thought that you were married.みんな君が結婚していると思っていた。
What does this hat remind you of?この帽子を見て何を思い出しますか。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
It seems to me that he is too careless.私には彼はそそっかしすぎるように思われる。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
How old do you think Tom is?トムは何歳だと思う?
He did it for the good of the community.彼は社会によかれと思ってそれをした。
I can't go, nor do I want to.私は行けないし、行きたいとも思わない。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
I can't remember exactly where Tom lives.トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
I thought you had come on business.何か用事でおいでになったかと思いました。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
Tom couldn't remember where he had been on that night.トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。
It appeared a true story.それは本当の話だと思いました。
I think you had better call on him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I'm wondering whether to take on that job.その仕事を引き受けようかなと思っている。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
I found it best to say nothing about the matter.そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ来ていないのは変だと思います。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
I took it for granted that he would win the race.私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。
Which do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
I can't read your mind.思ってるだけではわからないよ。
I fear we are too late.もう間に合わないと思う。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I account him to be a man of sense.彼は物わかりのいい人だと思います。
That's why I think I'll be choosen.だから選ばれると思います。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
My wife remembered having been in the town before.妻は以前にその町にいたことを思い出した。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
I thought it impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。
He put the idea into my head.彼が僕にそう思い込ませたのです。
I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
I've always wondered what it'd be like to have siblings.兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
No matter how hard I try, I can't remember how to do it.どうしてもやり方が思い出せない。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I'm proud of my brother.私は兄を誇りに思う。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
That reminds me of my father.そのことで父を思い出します。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
I think I can.出来ると思います。
The girl as well as her parents was very sympahtetic.両親同様に少女も大変思いやりがあった。
I thought him very honest.私は、彼をとても正直だと思った。
I think you should visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License