UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '急'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hurried so as to catch the bus.彼はバスに間に合うよう急いだ。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
Hurry up, or it will start raining.急がないと雨が降ってくるよ。
Quickly buy all required items.必要な物品を急いで購入しなさい。
You need not have hurried so much.あなたはそんなに急ぐ必要はなかったのに。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
Stocks fell hard.株価が急落した。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
He up and beat me.彼は急に私を殴りだした。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
He died from acute lymphoblastic leukemia.彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
She was aging quickly.彼女は急に老け込んできた。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
Urgent business kept me from coming sooner.急用のために私は早く来れなかった。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
He made a sharp turn to the right.彼は右に急カーブした。
Beijing is changing so rapidly.北京は急速に変わっている。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
You don't need to hurry.急ぐ必要はありません。
Hurry up.急いで!
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Then she hurried home.それから家に急いだ。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
You need not have hurried.あなたが急ぐ必要はなかったのに。
The sweep of the times is changing rapidly.時代の潮流が急速に変化している。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
She made me hurry.彼女は私を急がせた。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
I need it ASAP.大至急お願い、なるべく早くお願いします。
The sales are slipping.売り上げが急に落ちている。
Bustle up, you boys!さあ君たち急いで!
Purchase any necessary articles quickly.必要な物品を急いで購入しなさい。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
I'm in the other ambulance!私はその他の救急車にいます!
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
I'm not in a hurry.私は急いでいません。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
His sudden illness deterred us from traveling.彼の急病で旅行は取りやめになった。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
They hastened to execute the plan.彼らはその計画の実行を急いだ。
Suddenly it began to rain.急に雨が降ってきた。
Let's hurry so we can catch the bus.バスに間に合うように、急ごうよ。
The murder case may bear a relation on his sudden death.その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Hurry up! If you don't, we'll be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
I had to make a speech on short notice.私は急にスピーチをしなければならなくなった。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
I ate lunch in a hurry.私は急いで昼食を食べた。
The plan lower in priority and urgency.優先度と緊急度の劣る計画。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I had to hurry the work.私は仕事を急いでやらねばならなかった。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
He hurried to the station.彼は駅へ急いだ。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
I'll call an ambulance.救急車呼びますね。
I need it right away.今すぐいるんだ、大至急お願い!
There is an urgent message for you.あなたに緊急の伝言が入っています。
He suddenly fell ill.彼は急に病気になった。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
I must hurry to class.急いで授業に行かなくては。
Could you just hurry?ちょっと急いでくださいませんか?
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
She came around to my house.彼女は急いで私の家にやって来た。
"Don't hurry," he added.「急ぐな」と彼は言いたした。
The deer darted off in alarm.鹿は驚いて急いで逃げていった。
Seeing that we have little time, we have to hurry.ほとんど時間がないのだから、急がなければならない。
I need first aid.応急処置をお願いします。
Hurry up! Here comes the bus.急いで!バスが来るよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License