The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no need to hurry.
急ぐ必要はありません。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Urgent business prevented him from coming.
急用で彼は来る事が出来なかった。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
The road declines sharply.
道が急な下り坂になっている。
I was in such a hurry that I left my bag behind.
私はとても急いでいたので鞄を置き忘れてきた。
Slow and steady wins the race.
急がば回れ。
He hurried to the house only to find that it was empty.
彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。
We hurried in the direction of the fire.
私たちは火事の方向に急いだ。
I found the banana on a steep mountain road.
私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
He urged his horse along.
彼は馬を急がせた。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.
さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
Hurry up! The concert is starting.
急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
If you don't hurry, you'll be late.
急いで行かないと遅れるよ。
She was aging quickly.
彼女は急に老け込んできた。
Come as soon as possible.
大至急、来てください。
Hurry, help.
急げ、手を貸してくれ。
Robert broke off in the middle of his phone call.
ロバートは電話の途中で急に止めた。
I'm not in so great hurry.
私はそんなに急いではいません。
Take your time. There's no hurry.
ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
You need not have hurried.
君たちが急ぐ必要はなかったのに。
Hurry up, or you'll be late for school.
急がないと学校に遅れますよ。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.
医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
Hurry up, and you will be in time for the bus.
急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.
病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.
私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
Paula was called away on urgent business.
ポーラは緊急の用事で呼び出された。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.