UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '急'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need to hurry.あなたは急がなければならない。
A man's vanity is his tenderest spot.うぬぼれは人の一番の急所だ。
John often has a quick breakfast.ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
Quick judgements are dangerous.性急な判断は危険です。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。
I'll give you a temporary treatment.とりあえず応急処置をしておきます。
A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。
Purchase any necessary articles quickly.必要な物品を急いで購入しなさい。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
I'm not in that much of a hurry.僕はそれほど急いではいない。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
She came around to my house.彼女は急いで私の家にやって来た。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
There was a sudden calm as the wind dropped.風がおさまると急に静かになった。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Stocks fell hard.株価が急落した。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
You didn't need to hurry.君たちは急ぐ必要がなかった。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
We need to hurry.私たちは急ぐ必要がある。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Is there anybody who knows first aid?応急処置のできる人はいませんか。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
John was in such a hurry that he had no time for talking.ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。
There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
Could you just hurry?ちょっと急いでくださいませんか?
Why did she go out in a hurry?彼女はなぜ急いで出ていったのですか。
They rushed out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
She hurried across the lawn.彼女は急いで芝生を横切った。
They broke out into spontaneous laughter.彼らは自然と急に笑い出した。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
Let's hurry so that we can catch the bus.バスに間に合うように、急ごうよ。
He took the express for Tokyo.彼は東京行きの急行に乗っていった。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急ぐ必要はない。
His sudden illness deterred us from traveling.彼の急病で旅行は取りやめになった。
Having finished breakfast, I hurried to school.朝食を食べて、急いで学校に行った。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Can you give him first aid?彼に応急処置をお願いします。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The work was done with great haste.その仕事は大急ぎで行われた。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
He up and beat me.彼は急に私を殴りだした。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I ate a hasty lunch.私は急いで昼食を食べた。
I rushed out of my house.急いで家から駆け出した。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
Make haste slowly.ゆっくりと急げ。
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
Let's hurry so we can catch the bus.バスに間に合うように、急ごうよ。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
Distant water won't quench your immediate thirst.遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。
The doctor rushed to his patient.医者は患者のところへ急いだ。
Please hurry, it's urgent.急を要することだから急いでください。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
I suddenly missed my watch.急に時計がないのに気がついた。
Urgent business prevented him from coming.急用で彼は来る事が出来なかった。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
Care aged him quickly.気苦労で彼は急にふけた。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Please hurry, the bus is leaving already.急いでください、バスがもう出てしまいます。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
He hurried to the house only to find that it was empty.彼はその家へ急いで行ったが、だれもいなかった。
Step on it!急いで!
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
It has a big whirlpool and a strong current.大きな渦巻きと急流があります。
You have no need to hurry.君は急ぐ必要はない。
One of the boys suddenly ran away.少年たちの1人が急に逃げ出した。
They hurried out of the room.彼らは急いで部屋から出ていきました。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License