UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '急'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
Mom! Hurry!お母さん、急いでよ!
My computer sometimes shuts down suddenly.たまにパソコンが急に切れるんですよ。
I had enough time, so I didn't need to hurry.時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。
I need it ASAP.大至急お願い、なるべく早くお願いします。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
He got into his car in a hurry.彼は急いで車に乗り込んだ。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
I must be away on urgent business.私は急用で外出しなければならない。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The use of electronic computers is growing rapidly.コンピューターの使用は急速に増加しつつある。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
Make haste slowly.ゆっくりと急げ。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
Hurry up! If you don't, we'll be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
I hurried my clothes on.私は急いで着物を着た。
We'd better hurry then.では、急いだほうがいいですね。
You need not have hurried.君は急がなくて良かったのに。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
In case of an emergency, call the police.緊急の場合は警察を呼びなさい。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
There was a sudden change in her tone.急に彼女の声の調子が変った。
Computers have made rapid progress.コンピューターは急速な進化を遂げた。
Don't you think it odd that she was in such a hurry?彼女があんなに急いでいたのは変だと思わないかい?
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
It's an emergency!緊急事態だ。
What is the emergency telephone number?緊急連絡先は何番ですか。
Let's finish up in a hurry.急いで終わりにしよう。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
Let's catch a quick bite.急いで何か食べましょう。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
Nick hurried to catch the bus.ニックはバスに間に合うように急いだ。
He took it into his head to start the next morning.彼は急に次の朝出発しようと考えた。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
This is an emergency.緊急事態なのです。
We hurried to catch the bus.私たちはバスに乗るために急いだ。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急ぐ必要はない。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Quick judgements are dangerous.性急な判断は危険です。
Don't burst into the room without knocking.ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
Having been written in haste, his letter was hard to read.急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Hurry up, and you will be in time for the bus.急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。
There was a sudden calm as the wind dropped.風がおさまると急に静かになった。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
I have an acute pain here.ここに急性の痛みがあります。
He had a hasty breakfast.彼は急いで朝食を食べた。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I ate a hasty lunch.私は急いで昼食をとった。
Stocks fell hard.株価が急落した。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
The student may have copied the figures in a hurry.その学生は急いでその数学を写したのかもしれない。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
Hurry. Please lend me a hand.急げ、手を貸してくれ。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Let's hurry so we can catch the bus.バスに間に合うように、急ごうよ。
Bustle up, you boys!さあ君たち急いで!
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
His grades took a big jump.彼は成績が急に上がった。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Then, please give him this note. This is urgent.それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Now let's hurry to school.それでは学校へ急ぎましょう。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
It's an emergency.緊急事態なのです。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Why did she go out in a hurry?彼女はなぜ急いで出ていったのですか。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
We were in a hurry then.私たちはそのとき急いでいた。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
I am looking forward to hearing from you soon.早急なお返事をお待ちしております。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
You need to hurry.急がなくちゃ。
Must I hurry?私は急がなければなりませんか。
Doctor, please give this child first aid.先生、この子に応急手当をしてください。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License