The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The path ascends steeply from there.
道はそこから急な上り坂になる。
She broke away crying.
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
He had a hasty breakfast.
彼は急いで朝食を食べた。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
In my hurry I bumped into someone.
急いだあまり私はだれか人に突き当たった。
We hurried to the station only to miss the train.
私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
She is apt to fits of depression.
彼女は急にふさぎ込む性癖がある。
John was in such a hurry that he had no time for talking.
ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。
She quickly went up the stairs.
彼女は急いで階段を上がって行った。
We were in a hurry.
私たちは急いでいました。
We lost no time hurrying to the spot.
私たちはすぐに現場に急行した。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Hurry up, or you will miss the last train.
急げ、さもないと終電に遅れるよ。
We'd better hurry then.
では、急いだほうがいいですね。
Hurry up! The concert is starting.
急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
He hurried so he wouldn't miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I hurried my clothes on.
私は急いで着物を着た。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
My sister dressed herself for the party in a hurry.
姉は急いでパーティーの服に着替えた。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
急に長女が「飴がほしい」と声を上げました。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を食べて、急いで学校に行った。
I have something to tell him quickly.
至急話したいことがあるのです。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.
その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
We didn't need to hurry.
急ぐ必要がなかった。
Hurry up, and you'll catch the bus.
急げばバスに間に合うでしょう。
To his surprise, the train made a quick stop.
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.