The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
Hurry up, and you'll be in time for school.
急げば、学校に間に合いますよ。
Hurry up, or you will be late for the last train.
急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
I ate a hasty lunch.
私は急いで昼食をとった。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を食べて、急いで学校に行った。
Would you please answer as soon as you can?
至急御返事いただけませんか。
"Don't hurry," he added.
「急ぐな」と彼は言いたした。
Urgent business has called him away.
急用で彼は出かけています。
Hurry up, and you will be in time for school.
急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.
彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を摂ったので、急いで学校に行った。
We've really got to step on it.
急いでいるんですけど。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
He died from acute lymphoblastic leukemia.
彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
Urgent business kept him from coming.
彼は急用のために来られなかった。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
I ate lunch in a hurry.
私は急いで昼食を食べた。
There's an emergency.
緊急事態だ。
NYNEX, is this an emergency?
ナイネックスです。緊急の用件ですか。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
"How did it go?" "They said it was acute appendicitis."
「どうだった?」「急性虫垂炎だって」
Suddenly my heart hurts.
急に心臓が痛くなった。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
Beijing is changing so rapidly.
北京は急速に変わっている。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
We have to hurry.
急がなくちゃ。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Childhood is a period of rapid growth.
子供時代は、急速な成長の時期です。
A man's vanity is his tenderest spot.
うぬぼれは人の一番の急所だ。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.
驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.
もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.