UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '急'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bring me some water, and be quick about it.水を少しもってきてくれ——急いで。
They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb.彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。
He urged his horse along.彼は馬を急がせた。
Please let me know immediately if you would like to use this computer.もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
I had a hasty breakfast and left home.私は急いで朝食を食べて、家を出た。
The receptionist changed her tune.受付係の態度が急にかわった。
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
They hurried to the station.彼らは駅に急いだ。
He felt a sudden pain.彼は急に痛みを覚えた。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
She burst out laughing when she saw me.彼女は私を見て、急に笑いだした。
I need first aid.応急処置をお願いします。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
I had to hurry the work.私は仕事を急いでやらねばならなかった。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
The sick person was rushed to the hospital in an ambulance.病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。
Beijing is changing so rapidly.北京は急速に変わっている。
If it's urgent I can page her ...?緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。
The boat was sucked in.ボートは急流に巻き込まれた。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
Why did he go out in a hurry?彼はなぜ急いで出ていったのですか。
Then she hurried home.それから家に急いだ。
He up and beat me.彼は急に私を殴りだした。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I must be away on urgent business.私は急用で外出しなければならない。
I need it ASAP.大至急お願い、なるべく早くお願いします。
It is very imprudent to swim in the rapids.この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。
You needn't have hurried; you've arrived too early.君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
Tom slammed on the brakes.トムは急ブレーキをかけた。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I hurried home.急いで帰宅した。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
We need not have hurried.私たちは急ぐ必要はなかったのに。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
He hurried in order to get the bus.彼はそのバスに乗るために急いだ。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
Bustle up, you boys!さあ君たち急いで!
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
He sprang a new request on us.彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
The road ascends steeply from that point.道路はそこから急な上りになる。
You don't need to hurry.急ぐ必要はありません。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
She was in a hurry to go home.彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
Stocks fell hard.株価が急落した。
Suddenly I got lucky.急に運が向いてきた。
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。
His stock with the students has soared.学生間では彼の株が急に上がった。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
He hurried on to make up for lost time.彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Call an ambulance.救急車を呼んで!
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
We were in a hurry.私たちは急いでいました。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
We must hurry.急がなくちゃ。
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
Can you give him first aid?彼に応急処置をお願いします。
More haste, less speed.急がば回れ。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Her proficiency in English rapidly improved.彼女は急速に英語力が伸びた。
He got out of the cab in haste.彼は急いでタクシーを降りた。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
The wounded arrived by ambulance.負傷者は救急車で運ばれた。
He is in a hurry to catch the bus.彼はそのバスに乗ろうと急いでいる。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License