The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did he go out in a hurry?
彼はなぜ急いで出ていったのですか。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.
急がないと昼食に遅れますよ。
He hurried in order to get the bus.
彼はそのバスに乗るために急いだ。
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
He hastily packed his bags.
彼は急いで荷物をまとめた。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.
その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
Urgent business prevented him from coming.
急用で彼は来る事が出来なかった。
They hastened to execute the plan.
彼らはその計画の実行を急いだ。
In case of an emergency, call the police.
緊急の場合は警察を呼びなさい。
He sprang a new request on us.
彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Hurry up, or you will be late.
急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
We require the garden fences for immediate delivery.
ガーデンフェンスを至急配達して下さい。
I needn't have hurried.
私は、急ぐ必要はなかったのに。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
財政不安の結果、金の価格が急騰しています。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.
急いでいる時に限ってバスが遅れる。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
I found the banana on a steep mountain road.
私はそのバナナの木を急な山道で見つけた。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
You need not have hurried so much.
君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
I burst into tears.
急に涙がこぼれてきた。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I was numbed by her sudden death.
彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
There's no hurry.
急ぐ必要はありません。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.