The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hurry up, you lot!
さあ君たち急いで!
You need not have hurried.
君たちが急ぐ必要はなかったのに。
He stopped short and looked back.
彼は急に立ち止まってふり返った。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと電車に乗り遅れますよ。
More haste, less speed.
急がば回れ。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.
慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
She wondered at the sudden change of his mind.
彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
The question before us is an urgent one.
我々の直面している問題は緊急のものだ。
Step on it!
急いで!
They rushed the woman to the hospital after she ate a lightbulb.
彼らは電球を飲み込んだ女性を急いで病院に運んだ。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
Let's finish up in a hurry.
急いで終わりにしよう。
This rule doesn't apply to emergencies.
緊急の場合はこの限りではありません。
We must hurry if we want to arrive at the station on time.
駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。
There's no need to hurry.
急ぐ必要はありません。
All my haste was in vain.
急いだことが水の泡だった。
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。
Hurrying leads to mistakes being made.
急いては事をし損ずる。
There's an emergency situation.
緊急事態だ。
Paula was called away on urgent business.
ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Suddenly my heart hurts.
急に心臓が痛くなった。
If you run fast, you can catch the train.
急いではしれば、列車に間に合います。
The tide is rising fast.
潮が急速に満ちてくる。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと、汽車に遅れるよ。
There is no need for us to hurry.
我々は急ぐ必要がない。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
The road ascends steeply from that point.
道路はそこから急な上りになる。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
She provided for an urgency.
彼女は危急の事態に備えた。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.