The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It appears that he was in a hurry.
彼は急いでいたらしい。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
We hurried to catch the bus.
私たちはバスに乗るために急いだ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Urgent business has called him away.
急用で彼は出かけています。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The road dips suddenly.
道が急に下り坂になる。
The more hurry, the less speed.
急げば急ぐほど事は旨く行かない。
Hurry up, or you will be late for the last train.
急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
You'll miss the train if you don't hurry.
急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
The car came to an abrupt stop.
その車は急停車した。
Come on, guys, let's hurry.
さあ君たち急いで!
Urgent business discouraged him from going on a picnic.
彼は急用でピクニックに行かれなかった。
The express train picked up speed gradually.
その急行列車は次第に速度を上げた。
They hurried out of the room.
彼らは急いで部屋から出ていきました。
Let's hurry so we can catch the bus.
バスに間に合うように、急ごうよ。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
We hurried to the airport only to miss the plane.
私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
He needn't go in such a hurry.
彼はそんなに急ぐ必要はない。
Should I call an ambulance?
救急車呼びましょうか?
Quick judgements are dangerous.
性急な判断は危険です。
Hurry. Please lend me a hand.
急げ、手を貸してくれ。
Don't you think it odd that she was in such a hurry?
彼女がそんなに急いでいたのを変だとは思いませんか。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
She burst out laughing when she saw me.
彼女は私を見て、急に笑いだした。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
He went away in a hurry.
彼は急いで立ち去った。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.
私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
The world is changing more and more quickly.
世界はますます急速に変化している。
He changed his attitude suddenly.
彼は急に居直った。
I'm in no hurry.
私は全然急いでいません。
Hurry up, and you can catch the bus.
急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
I don't have much time. Could you hurry?
時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
バスは通りの真中で急停車した。
If you are not in a hurry, please stay a little longer.
お急ぎでなければ、もう少しいてください。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
If you don't hurry, you'll be late.
急がないと遅れるよ。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
We require the garden fences for immediate delivery.
ガーデンフェンスを至急配達して下さい。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
She was embarrassed by his sudden appearance.
彼女が急に現れて彼は当惑した。
Hurry up, and you'll catch the bus.
急げばバスに間に合うでしょう。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I'm not in that much of a hurry.
僕はそれほど急いではいない。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.