UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '急'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Is there anybody who knows first aid?応急処置のできる人はいませんか。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
Are you OK for drinking water in an emergency?緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Please hurry, the bus is leaving already.急いでください、バスがもう出てしまいます。
Medical help arrives promptly after an accident.事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
You don't need to hurry.君は急ぐ必要はない。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
The quickest means of travel is by plane.最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
Why did he go out in a hurry?彼はなぜ急いで出ていったのですか。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Hurry up and set the table for dinner.急いで食卓の用意をしなさい。
There's an emergency.緊急事態だ。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
Excuse me, but we're in a hurry, too.すみません、でも私たちも急いでいるんです。
Please do it quickly.どうぞ急いでやってください。
Hurry up! If you don't, we'll be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
Hurry up.さあ、急いで。
She burst out laughing when she saw me.彼女は私を見て、急に笑いだした。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Let's get something quick to drink.急いで何か飲みましょう。
He strode along the road in a great hurry.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
His grades took a big jump.彼は成績が急に上がった。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
As it had been written in haste, the report was poor.急いで書いたので、その報告書はよくなかった。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
The road makes a sharp right turn there.道路はそこで急な右カーブになっている。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
I need medical help.急患で診ていただきたいのですが。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
Please hurry up!お願い、急いで!
Having finished breakfast, I hurried to school.朝食を食べたので急いで学校に行った。
He went out in a hurry.彼は急いで出ていった。
Don't you think it odd that she was in such a hurry?彼女がそんなに急いでいたのを変だとは思いませんか。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
I ate lunch in a hurry.私は急いで昼食をとった。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
Are you in a hurry?急いでいるんですか。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
You must take action for their release quickly.早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
I'm not in a hurry.私は急いでいません。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
I've suddenly lost weight.急にやせだしました。
Please hurry.急いでください。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
You can take your time.急がなくてもいいよ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
Hurry up, and you will be in time.急ぎなさい、そうでなければ時間に間に合います。
Prompt action is necessary.早急な処置が必要だ。
Her proficiency in English rapidly improved.彼女は急速に英語力が伸びた。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Tom slammed on the brakes.トムは急ブレーキをかけた。
You must get ready quickly.あなたは急いで準備をしなければならない。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.この急流で泳ぐのは危険に違いない。
The car cut to the left.車は急に左折した。
There is an urgent need for social change.社会の変革が急務である。
You didn't need to hurry.君たちは急ぐ必要がなかった。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
The market for luxury goods is growing fast.贅沢品の市場は急速に成長している。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
Hurry up, and you'll catch the bus.急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。
Hurry up, and you will be in time for school.急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
He tumbled on a steep slope while skiing.彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License