UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '急'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I hurried and managed to catch the bus.急いで何とかバスに乗れました。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
Hurry up.さあ、急いで。
She came around to my house.彼女は急いで私の家にやって来た。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
We didn't need to hurry.急ぐ必要がなかった。
He hurried so as to catch the bus.彼はバスに間に合うよう急いだ。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
I can't understand why he left so suddenly.彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。
You need not have hurried so much.あなたはそんなに急ぐ必要はなかったのに。
The sales are slipping.売り上げが急に落ちている。
The party gained ground rapidly.その党は急激にのびた。
Doctor, please give this child first aid.先生、この子に応急手当をしてください。
We need not have hurried.私たちは急ぐ必要はなかったのに。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Don't burst out laughing like that. It's creepy.急に笑い出さないでよ。不気味だから。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Tom burst into laughter.トムは急に笑い出した。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
My computer sometimes shuts down suddenly.たまにパソコンが急に切れるんですよ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
I told my wife to get ready in a hurry.私は妻に急いで用意をするように言った。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
Now let's hurry to school.それでは学校へ急ぎましょう。
Where should I go to be admitted into the emergency room?救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.急にジムは銀行の前で車を止めた。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
He went out in a hurry.彼は急いで出ていった。
As it was printed in haste, the book has many misprints.急いで印刷されたので、その本には誤植が多い。
Hurry up, and you will be in time for the bus.急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。
I needn't have hurried.私は、急ぐ必要はなかったのに。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
We're in a hurry.私達は急いでいます。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
They broke into laughter.彼らは急に笑い出した。
I'm not in that much of a hurry.僕はそれほど急いではいない。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
I'm in the other ambulance!私はその他の救急車にいます!
She went down the stairs in a hurry.彼女は階段を急いでおりた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I made a temporary repair to the broken door.壊れたドアに応急的な修理をした。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
She is a singer whose reputation is growing fast.彼女は人気が急上昇の歌手だ。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。
I'm getting more and more gray hair.白髪が急にふえています。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
They asked me to make a speech on short notice.彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
I'm not in a hurry.私は急いでいません。
Industrial production in July rose sharply.7月の工業生産は急増した。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
She was aging quickly.彼女は急に老け込んできた。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
I avoid crossing the street here if I am in a hurry.急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
She is booming as a singer.彼女は歌手として人気急上昇中である。
Hurry up, and you will be in time for school.急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
John was in such a hurry that he had no time for talking.ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。
I think we'll make it if we hurry.急げば何とか間に合うと思います。
Suddenly I got lucky.急に運が向いてきた。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Bustle up, you boys!さあ君たち急いで!
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
He died from acute lymphoblastic leukemia.彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
I saw many people hurrying toward the ball park.大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。
The news was rushed into print.そのニュースは急いで印刷された。
I think you had better take a rest.君は急速をとったほうがいいよ。
It's an emergency.緊急事態なのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License