The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '急'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
I ate lunch in a hurry.
私は急いで昼食を食べた。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
They asked me to make a speech at short notice.
彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。
The car came to an abrupt stop.
その車は急停車した。
All my haste was in vain.
急いだことが水の泡だった。
Hurry up.
さあ、急いで。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The news spread fast.
そのニュースは急速に広まった。
In case of emergency, call 119.
緊急の場合は、119番に電話しなさい。
Please hurry, the bus is leaving already.
急いでください、バスがもう出てしまいます。
The express arrives at 6:30 p.m.
急行は午後6時30分着だ。
To his surprise, the train made a quick stop.
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
The express train is an hour faster than the local.
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
Urgent business kept me from coming soon.
急用のために私は早く来れなかった。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Suddenly, it began to rain.
急に雨が降ってきた。
I hurried to the station as I had kept my wife waiting.
妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
NYNEX, is this an emergency?
ナイネックスです。緊急の用件ですか。
Come as soon as possible.
大至急、来てください。
As it was written in haste, the book has many faults.
急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
Hurry up, or you will miss the train.
急がないと電車に間に合わないよ。
We hurried for fear we should be late for school.
私たちは学校に遅れないように急いだ。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.
私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
I finished my lunch quickly.
私は急いで昼食を終えた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.