UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
She said that she saw a suspicious man.彼女は怪しい男を見たと言いました。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
"I smell a rat", I said to him.「怪しい」僕は彼に言った。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
The abominable snowman is a Himalayan monster.雪男はヒマラヤの怪物だ。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
We sniffed at the food suspiciously.私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The story was too pat and I got rather suspicious.話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Please don't look at me suspiciously.私は別に怪しい者ではありません。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Tom got injured.トムは怪我をした。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He looks suspicious.彼が怪しい。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License