UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
The story was too pat and I got rather suspicious.話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
She said that she saw a suspicious man.彼女は怪しい男を見たと言いました。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
We sniffed at the food suspiciously.私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
Tom got injured.トムは怪我をした。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
You will hurt yourself.怪我をするよ。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
"I smell a rat", I said to him.「怪しい」僕は彼に言った。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
The sky had become threatening before I got to the station.駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
He looks suspicious.彼が怪しい。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
Please don't look at me suspiciously.私は別に怪しい者ではありません。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License