UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
The story was too pat and I got rather suspicious.話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
A hideous monster used to live there.以前恐ろしい怪物が住んでいた。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
Tom got injured.トムは怪我をした。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Please don't look at me suspiciously.私は別に怪しい者ではありません。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
She said that she saw a suspicious man.彼女は怪しい男を見たと言いました。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
They carried the injured man by car to the hospital.彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
"I smell a rat", I said to him.「怪しい」僕は彼に言った。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
They are too close.あの二人はどうも怪しい。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
It's true that he saw a monster.彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
The abominable snowman is a Himalayan monster.雪男はヒマラヤの怪物だ。
I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
Mother, Father, Look at your little monster.母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
He looks suspicious.彼が怪しい。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
We sniffed at the food suspiciously.私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License