UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not a particularly suspicious-looking person.私は別に怪しい者ではありません。
He looks suspicious.彼が怪しい。
It's true that he saw a monster.彼が怪物を見たと言う事は本当だ。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
She said that she saw a suspicious man.彼女は怪しい男を見たと言いました。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
"I smell a rat", I said to him.「怪しい」僕は彼に言った。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
Tom looks dubious.トムは怪訝そうな顔をしている。
The abominable snowman is a Himalayan monster.雪男はヒマラヤの怪物だ。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
The sky looks angry.空模様が怪しい。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
This terrible monster was the Sphinx.この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
Being injured in an accident, he could not walk.彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
The ghost story was terrifying.その怪談はこわかった。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
We sniffed at the food suspiciously.私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Tom got injured.トムは怪我をした。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
Her mother must have smelled something fishy.母は何か怪しいと感づいたに違いない。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
She fumbled with the glasses as she brought them in.怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
A monster was believed to live in the cave.その洞窟には怪物が住んでいると信じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License