The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be shy about speaking in front of people.
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
You should be ashamed of your folly.
君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I guess having zero shame is the price of genius.
恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
To lose face means to be humiliated.
顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Nancy is more shy than reserved.
ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
You needn't be ashamed because you failed the exam.
試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
I am ashamed of having done so.
私はそうしたのを恥じている。
He is embarrassed by his son's behaviour.
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
I blushed with shame.
私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
I was ashamed of having said so.
私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
I am ashamed of having been lazy.
私は怠惰であったことを恥じている。
She is ashamed to speak up.
彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
I am ashamed of having been rude to her.
彼女にひどいことをして恥ずかしい。
He is ashamed of being idle.
彼は、怠惰であることを恥じている。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He blushed with shame.
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
These slums are a disgrace to the city.
このようなスラム街は市の恥だ。
I am ashamed of my son having done so.
私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
She may well be ashamed of her old clothes.
彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
For shame!
恥を知れ、みっともない。
She is ashamed of her old clothes.
彼女は古い服を恥ずかしがっている。
She glanced shyly at the young man.
彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
She's shy and doesn't talk much.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
She gave me a shy smile.
彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
He is too shy to bare his heart to her.
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
You should be ashamed of your stupidity.
君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He is no longer the shy boy he was.
彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
She bent her head in shame.
彼女は恥ずかしくてうつむいた。
He turned red with shame.
彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
I was ashamed of having said so.
私はそのように言ったことを恥じていた。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
I was ashamed of showing my face to him.
私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
I blush for your mistake.
君のまちがいが恥ずかしい。
She used to be a very shy girl.
彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
I'm not ashamed of my father being poor.
私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
I would rather die than live in disgrace.
私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
Don't be ashamed of yourself.
自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
Let's not wash our dirty linen in public.
うちの恥をさらすな。
I was put to shame in the presence of many people.
私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
Alice hung her head in shame.
アリスは恥ずかしさで首をたれた。
I didn't mean to embarrass you.
あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
Her cheeks began to glow with shame.
恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
I love Ann all the more because she is shy.
アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Are not you ashamed of yourself?
恥ずかしくないのですか。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He is dead to all sense of shame.
彼はまったくの恥知らずだ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問する事を恥じている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.