UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
Shame on you!恥を知りなさい!
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was too shy to do that.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License