UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Shame on you!恥を知れ!
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
Shame on you!この恥知らず!
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License