UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
For shame!恥を知れ、みっともない。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Shame on you!恥を知りなさい!
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
Shame on you!この恥知らず!
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
Tom is embarrassed about buying condoms.トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License