UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
It's shameful to treat a child so cruelly.子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
For shame!恥を知れ、みっともない。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
Tom is embarrassed about buying condoms.トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I'm ashamed because I acted foolishly.ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License