UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
I am ashamed of not having been kind to her.私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
He was too shy to do that.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
For shame!恥を知れ、みっともない。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
Shame on you!この恥知らず!
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License