The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should be ashamed of your behavior.
自分の行動を恥じるべきだ。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
I am ashamed of my son having done so.
私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
The fact is that my cat is shy.
実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
She felt shy in his presence.
彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
It is very hard to live up to your reputation.
名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.
すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問する事を恥じている。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
He disgraced himself by telling a lie.
彼はうそをついて恥をかいた。
Nancy is more shy than reserved.
ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
Don't be ashamed of yourself.
自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.
貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
These slums are a disgrace to the city.
このようなスラム街は市の恥だ。
Nothing is lost for asking.
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Shame on you!
この恥知らず!
I love Ann all the more because she is shy.
アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.
荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.
私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
She failed and felt humiliated.
彼女は失敗して恥ずかしく思った。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I would rather die than live in disgrace.
私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
It's not something anyone would be ashamed of.
誰も恥を感じるものはいない。
He is ashamed that he has failed again.
彼はまた失敗したことを恥じている。
She gave me a shy smile.
彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
Your excellent work puts me to shame.
君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I'm not ashamed that I am poor.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I blush for your mistake.
君のまちがいが恥ずかしい。
He is ashamed of his failure.
彼は失敗を恥じている。
Don't bring on any more shame.
恥の上塗りはよせ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.