UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
He was too shy to do that.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
It's shameful to treat a child so cruelly.子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
Shame on you!恥を知りなさい!
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
For shame!恥を知れ、みっともない。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License