UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Tom is embarrassed about buying condoms.トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
It's shameful to treat a child so cruelly.子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License