The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.
「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.
言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
I like her all the better for her shyness.
彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
I find no shame in asking questions.
私は質問することを恥とはしていない。
Shame on you!
この恥知らず!
I am ashamed of your despicable deed.
きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
She is ashamed to tell the story to others.
彼女はその話を他人にするのを恥じている。
I'm not ashamed of my father's being poor.
私は父が貧しいのを恥じていない。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.
あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.
めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
I am ashamed of my son having done so.
私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
A man away from home need feel no shame.
旅の恥はかきすて。
He was ashamed of troubling you.
彼は自分の愚行を恥じた。
Your excellent work puts me to shame.
君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
For shame!
恥を知れ、みっともない。
You ought to be ashamed to cheat on exams.
あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.
恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
He was shy at first.
最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
She's not as shy as she used to be.
彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
He was humiliated by her.
彼は彼女に恥をかかされた。
Is she an innocent, or is she just shameless?
彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I blushed with shame.
私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
She felt shy in his presence.
彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
He is ashamed of his son's conduct.
彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Tom is embarrassed about buying condoms.
トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.
恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
I am too ashamed to do it.
私は恥ずかしくてそれができない。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
Young people are not shy about the future of this country.
若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
He is not ashamed of being poor.
彼は貧しいことを恥じていない。
I cannot sing in front of an audience for shame.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Tom isn't shy.
トムは恥ずかしがり屋ではない。
I am ashamed of not having been kind to her.
私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.