UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License