UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Shame on you!この恥知らず!
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
For shame!恥を知れ、みっともない。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License