UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
Tom is embarrassed about buying condoms.トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Shame on you!恥を知りなさい!
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
I'm ashamed because I acted foolishly.ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
I am ashamed of not having been kind to her.私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
A man of sense would be ashamed to do so.分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License