UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
For shame!恥を知れ、みっともない。
Tom is embarrassed about buying condoms.トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
Shame on you!恥を知りなさい!
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
A man of sense would be ashamed to do so.分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Shame on you!恥を知れ!
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I am ashamed of not having been kind to her.私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License