She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
With joy and shame, she blushed to her ears.
嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
He blushed with shame.
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Don't be self-conscious when you travel.
旅の恥はかきすて。
I was ashamed of having said so.
私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
I'm very ashamed of myself about what I've done.
私は自分のした事がとても恥ずかしい。
She was ashamed of her children's behavior.
彼女は子供の振る舞いを恥じた。
The man was ashamed of being born poor.
その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
She felt shy in his presence.
彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
She blushed with shame.
彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
He was shy at first.
最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
She is shy and talks little.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
She may well be ashamed of her old clothes.
彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
The little boy shied away from the TV camera.
少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.
たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
I cannot sing in front of an audience for shame.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
I would rather die than live in disgrace.
私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
This is the most embarrassing moment of my life.
一生で一番恥ずかしいことです。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
These slums are a disgrace to the city.
このようなスラム街は市の恥だ。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
He is ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
He felt ashamed of not answering the question.
彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
Tom isn't shy.
トムは恥ずかしがり屋ではない。
I blushed with shame.
私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
He was too embarrassed to do it.
彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
He is ashamed of his behavior.
彼は自分の振る舞いを恥じている。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.
荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
My son is ashamed of his behavior.
息子は自分のふるまいを恥じている。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.
後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I was ashamed to go out in old clothes.
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
You ought to be ashamed.
君は恥を知るべきだ。
He disgraced himself by telling a lie.
彼はうそをついて恥をかいた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.