UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
Shame on you!恥を知りなさい!
A man of sense would be ashamed to do so.分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
Shame on you!この恥知らず!
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
You ought to be ashamed of yourself.あなたは恥じるべきだ。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
I'm ashamed because I acted foolishly.ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License