UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Tom was too shy to take part in games with the other boys.トムはとても恥ずかしがり屋だったので、他の男の子達と遊べなかった。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
He was too shy to do that.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
I am ashamed of having done so.私はそうしたのを恥じている。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License