UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was too shy to do that.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
It's shameful to treat a child so cruelly.子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
Shame on you!この恥知らず!
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
For shame!恥を知れ、みっともない。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
I'm so embarrassed.とても恥ずかしいです。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.初めて人に会うのはとても恥ずかしい。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
A man of sense would be ashamed to do so.分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He disgraced himself by telling a lie.彼はうそをついて恥をかいた。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
Don't be ashamed of being poor.貧乏であることを恥じるな。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License