UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
I am embarrassed.恥ずかしいです。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I was humiliated in public.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
I love Ann all the more because she is shy.アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
She glanced shyly at the young man.彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
He blushed with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License