The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
I like her all the better for her shyness.
彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
He is ashamed of his father being poor.
彼は父親が貧乏であることを恥じている。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.
はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
He is no longer the shy boy he was.
彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
I was never so humiliated in my life.
今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
He blushed with shame.
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
You should be ashamed of your conduct.
君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
Harry is ashamed of having lied to Sally.
ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
At first I felt a bit too shy to speak to her.
初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
A shameless liar lies smilingly.
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
To lose face means to be humiliated.
顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Are not you ashamed of yourself?
恥ずかしくないのですか。
For shame!
恥を知れ、みっともない。
She used to be a very shy girl.
彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
I'm ashamed to ask you such a silly question.
こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
Shame on you!
恥を知れ!
A shameless liar speaks smilingly.
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
He is not ashamed of his father being poor.
彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
He is ashamed of his behavior.
彼は自分の振る舞いを恥じている。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"
「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
I love Ann all the more because she is shy.
アンが恥ずかしがりやなので、私はますますアンが好きだ。
He was too embarrassed to do it.
彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
I am ashamed of my son having done so.
私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
I was ashamed of having said so.
私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
You ought to be ashamed of yourself.
あなたは恥じるべきだ。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.
「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
This is the most embarrassing moment of my life.
一生で一番恥ずかしいことです。
My son is ashamed of his behavior.
息子は自分のふるまいを恥じている。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I am ashamed of my son's laziness.
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
I find no shame in asking questions.
私は質問することを恥とはしていない。
She is ashamed of what she's done.
彼女は自分のした事を恥じている。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
You should be ashamed of your folly.
君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.