UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
I'm not ashamed of my father's being poor.私は父が貧しいのを恥じていない。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女のほおが赤くなりだした。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
I like him all the better for his shyness.彼は恥ずかしがりやだから、かえって好きです。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
She was, as many of us were, very shy in her childhood.彼女は子供のとき私たちの多くがそうであったようにとても恥ずかしがりやだった。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
Shame on you!恥を知れ!
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
She is not so shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
I am ashamed of not having been kind to her.私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
I am ashamed of having been rude to her.彼女にひどいことをして恥ずかしい。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
"I love being told I'm cute", said Tom, a little embarrassed.「かわいいって言われるの好きなんです」とトムは少し恥ずかしそうに言った。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He is not ashamed of being poor.彼は貧しいことを恥じていない。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
Harry is ashamed of having lied to Sally.ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
Aren't you embarrassed?恥ずかしくないのですか。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
He is not ashamed of his father being poor.彼はお父さんが貧乏であることを恥じていない。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
I blush to think of such conduct.そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
I'm ashamed because I acted foolishly.ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
For shame!恥を知れ、みっともない。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I feel ashamed of having lost my temper.ついかっとなったことが恥ずかしい。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License