UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
A man away from home need feel no shame.旅の恥はかきすて。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼の頬は真っ赤になっていた。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
He felt ashamed of not answering the question.彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
I feel ashamed for living on now.生きてるのが恥ずかしくなってきた。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
It's shameful to treat a child so cruelly.子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
He felt utterly humiliated.彼は全く恥ずかしい思いを。
He is ashamed of his failure.彼は失敗を恥じている。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Your conduct is absolutely shameful.君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
He was too shy to do that.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
You ought to be ashamed of yourself.少しは恥を知りなさい。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
I am ashamed of not having been kind to her.私は彼女にやさしくなかったことを恥じている。
It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.恥ずかしながらトルストイは読んだことがないのです。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
I think being poor is nothing to be ashamed of.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
You should be ashamed of yourself.恥ずかしいと思いなさい。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
He turned red with shame.彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
She bent her head in shame.彼女は恥ずかしくてうつむいた。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
She's not as shy as she used to be.彼女は前ほど恥ずかしがりではない。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License