The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
He was ashamed of troubling you.
彼は自分の愚行を恥じた。
I feel ashamed for living on now.
生きてるのが恥ずかしくなってきた。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
He is no longer the shy boy he was.
彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
She gave me a shy smile.
彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
I was ashamed of having said so.
私はそのように言ったことを恥じていた。
I like her all the better for her shyness.
彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
Don't be ashamed of yourself.
自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
Shame cultures are concerned with reputation.
恥の文化は評判に関心を持つ。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
He is too shy to bare his heart to her.
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He is ashamed that he has failed again.
彼はまた失敗したことを恥じている。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.
女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
I'm ashamed to ask you such a silly question.
こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
I am too ashamed to do it.
私は恥ずかしくてそれができない。
That big advertisement tower puts our city to shame.
その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
He was ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥じていた。
This is the most embarrassing moment of my life.
一生で一番恥ずかしいことです。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
He turned red with shame.
彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。
Tom is embarrassed about buying condoms.
トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
I would rather die than disgrace myself.
恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
I was put to shame in the presence of many people.
私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
I am ashamed of my son having done so.
私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
Shame on you!
恥を知れ!
He would rather die than disgrace himself.
恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
You should be ashamed of your behavior.
自分の行動を恥じるべきだ。
He turned red with shame.
彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
She is ashamed of what she's done.
彼女は自分のした事を恥じている。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語が恥ずかしい。
Harry is ashamed of having lied to Sally.
ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。
I am ashamed of my son's conduct.
私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
I feel ashamed of having lost my temper.
ついかっとなったことが恥ずかしい。
He acts very shy in her presence.
彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
He is ashamed of his failure.
彼は失敗を恥じている。
He disgraced himself by telling a lie.
彼はうそをついて恥をかいた。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.
めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
You ought to be ashamed of yourself.
少しは恥を知りなさい。
To lose face means to be humiliated.
顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.
自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
I was ashamed of my behavior.
私は自分のふるまいを恥じた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
She is shy and talks little.
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
I think being poor is nothing to be ashamed of.
貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
It's shameful to treat a child so cruelly.
子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.
私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.