UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
The naive man blushed with shame.世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
It's shameful to treat a child so cruelly.子供をあんなに残酷に扱うなんて恥ずかしいことだ。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
He could not do so for shame.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
I was ashamed of what I had done to my benefactor.私は恩人にしたことを、恥ずかしく思った。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Tom is embarrassed about buying condoms.トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Are not you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
Shota said that he was shy about seeing her.翔太は彼女に会うのが恥ずかしいと言いました。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。
He turned red with shame.彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。
I'm not ashamed of my father being poor.私は父が貧しいことを恥ずかしいとは思わない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Shame on you!この恥知らず!
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
For shame!恥を知れ、みっともない。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
I would die before I live on in shame.恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
She felt shy in his presence.彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
She's shy and doesn't talk much.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
I think death is preferable to shame.ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
Shame on you!恥を知れ!
How embarrassing!恥ずかしいなぁ!
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License