UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
She had to withdraw her son from the club.彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
The man has two sons, one of whom is still at college.二人息子がいて一人はまだ大学生です。
I got my son to cook supper.私は息子に夕食を作ってもらった。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
He spoke well of her son.彼は彼女の息子を誉めた。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
The accident took her son away from her.事故は彼女から息子さんを奪った。
My son lives in a distant place.息子は離れた所に住んでいる。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水をまかせた。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
I ran for the bus and was already breathless.私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Hold your breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He was out of breath. He had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Let's ease up.息抜きをしようよ。
You have foul breath.君は息が臭い。
His son was lost in the town.彼の息子は町で迷った。
She is proud of her son.彼女は息子を誇りにしている。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
Unlike him, his son is tall.彼と違って、息子は背が高い。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
When my son is doing nothing bad, he is sleeping.息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
My son is small for his age.息子は年の割には小柄だ。
She held her breath.彼女は息をひそめた。
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
It's getting there.もう一息というところです。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
What has become of her son?彼女の息子はどうなりましたか。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
My son shall do the work.息子にその仕事をやらせよう。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
My son is my biggest headache.息子のことを考えると頭が痛い。
The father and his son were very alike.その父親と息子は良く似ていた。
He ran so fast that he was out of breath.彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
Let's sit down and catch our breath.座って、一息いれましょう。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
The king's son was kidnapped.その王の息子はさらわれた。
My son tried to become a rakugo story teller.私の息子は落語家になろうとした。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
This is going to require a long steady effort.息の長い仕事になりそうだ。
You need not have any anxiety about your son's health.息子さんの健康については何の心配もいらない。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
He handed over all his property to his son.彼は全財産を息子に譲り渡した。
He was out of breath.彼は息切れしていた。
He held his breath.彼は息を止めた。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
You shouldn't allow your son to act like a selfish brat.息子にわがままさせてはいけないよ。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
He will commit suicide if he can't see his son.息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
The old man breathed his last.老人は息を引きとった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
I am disappointed in my son.私は息子にはがっかりしています。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
The accident deprived her of her only son.その事故は彼女から一人息子を奪った。
I have a son in junior high school.私には中学生の息子がいる。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
I haven't heard from my son who is overseas.外国にいる息子から便りがない。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
She is proud that her son has become a doctor.彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
His son cannot so much as write his own name.彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License