Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| He has three sons, who work in the same office. | 彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。 | |
| They have never been heard of since. | それ以来彼らの消息は不明だ。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| I am ashamed of my son's conduct. | 私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| Which one will be our final resting place? | どっちが最終的な安息の地となるんだろう。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| She is blessed with good sons. | 彼女はよい息子たちに恵まれている。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| I blew my breath against the mirror. | 私は鏡に息を吹きかけた。 | |
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| He has a good son to his credit. | 彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| He breathed his last breath. | 彼は最後の息をひきとった。 | |
| How old is your elder son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| Don't be so hard on your son. | 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | みんなほっとして息をもらした。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| She tried to screen her son from reality. | 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 | |
| He drew a deep breath. | 彼は息を深くすいこんだ。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは完璧な息子だ。 | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| A sigh fell from her lips. | ため息が彼女の口から出た。 | |
| He exhaled a deep breath in discouragement. | 彼はがっかりして深いため息をついた。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. | 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| The parents want to give their son the best education. | 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| We're almost there. | あと一息だ。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| She held her breath. | 彼女は息をひそめた。 | |
| They felt disgraced by their son's wild behavior. | 彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。 | |
| I haven't met both of his sons. | 私は彼の息子2人に会ったわけではない。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| She is proud of her sons. | 彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| She has seven sons. | 彼女には息子が七人いる。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| They are a perfect match for each other. | 彼らは息がぴたりと合っている。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| His sons are not properly brought up. | 彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。 | |
| My daughter often had asthma attacks when she was a child. | 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 | |
| Your son took part in the student movement, I hear. | 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 | |
| Once outside, I gave a deep sigh of relief. | 外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。 | |
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| I have three sons. One is in New York, but the others are in London. | 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| My son went to London, where I was born. | 息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| He has two beautiful boys. | 彼には立派な息子が2人いる。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| He behaved badly to his sons. | 彼は息子たちにひどいことをした。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He was watching the scene with breathless interest. | 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 | |
| The problem is that my son doesn't want to go to school. | 困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 | |
| He is the only child they have. | 彼は彼らのひとり息子です。 | |
| She is very anxious for her son to succeed. | 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |