UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
We sought the shade to rest.私たちは休息をとるために木陰を探した。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
I have a son in junior high school.私には中学生の息子がいる。
Mr. Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
We are his sons.私たちは、彼の息子です。
I get out of breath.息切れがします。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
He spoke for ten minutes without a pause.彼は息もつかず10分間話し続けた。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
My son lives in a distant place.息子は離れた所に住んでいる。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
She left home five years ago, and has never been heard of since.彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
She never dreamed that her son would commit suicide.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
What has become of his son?彼の息子はどうなったか。
He turned over the business to his son.彼は事業を息子に譲った。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
When my son is doing nothing bad, he is sleeping.息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。
Her son was killed in the accident.彼女の息子は事故で死んだ。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
Her son will succeed for sure.彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
He ran so fast that he was out of breath.彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
They sent their son to Europe to acquire culture.彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
He distributed his land among his sons.彼は土地を息子達に分けた。
He has three sons, who became musicians.彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
My son tried to become a rakugoka.私の息子は落語家になろうとした。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons.息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。
His father breathed his last this morning.彼の父は今朝息を引き取りました。
He has the backing of a certain politician.彼にはある政治家の息がかかっている。
He told his son an interesting story.彼は息子におもしろい話をしてやった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
He blamed his son for neglecting his duty.彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
You shouldn't allow your son to always have his own way.息子にわがままさせてはいけないよ。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
He was impatient to see his son.彼は息子に会いたくてたまらなかった。
My son can read a clock.私の息子は時計が読めます。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
Let's ease up.息抜きをしようよ。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Her sons as well as she were happy.彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
Many old people choke to death while eating mochi.もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。
I'd like to see my son.息子の見舞いに来たのですが。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
Thank you for the present you gave my son.私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
He has transferred all his knowledge to his son.彼は息子にすべての知識を与えた。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は百まで数えられる。
He had three sons, who all became doctors.彼には息子が3人いて、みんな医者になった。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
She prayed for her son's return.彼女は息子の帰還を祈った。
His son fell over the cliff.彼の息子は崖から落ちた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Don't breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休息です。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
He could not send his son to school.彼は息子を学校へやることができなかった。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The young girl sighed.若い女はため息をついた。
He has seven sons.彼には7人の息子がいる。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Neither of his sons wants to succeed to his family business.彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License