Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| Her sons as well as she were happy. | 彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。 | |
| A sigh fell from her lips. | ため息が彼女の口から出た。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を止めた。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| They felt disgraced by their son's wild behavior. | 彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。 | |
| I made my son a doctor. | 私は息子を医者にした。 | |
| She went mad after the death of her son. | 彼女は息子の死後気が狂った。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| She listened very carefully when I praised her son. | 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 | |
| He waited for his son with anxiety. | 彼ははらはらして息子を待った。 | |
| Our son was killed in the war. | うちの息子は戦死した。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| She was breathing hard. | 彼女は肩で息をしていた。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| He has a son of your age. | 彼には君と同じ年の息子がいる。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| Both of her sons died during the war. | 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| The mother was embarrassed at her son's bad manners. | 母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座って、一息いれましょう。 | |
| Somebody's breathing on my face. It's disgusting. | 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| She is very anxious for her son to succeed. | 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 | |
| He has three sons, who work in the same office. | 彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| She patted her son on the shoulder. | 彼女は息子の肩を軽くたたいた。 | |
| She sighed over her unhappy fate. | 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 | |
| My son looked for the other half of a pair of socks. | 息子は靴下の片割れを捜した。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| We're almost there. | あと一息だ。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| I am looked after by my son. | 私は息子に面倒を見てもらっている。 | |
| He is very much concerned about the future of his son. | 彼は息子の将来をとても案じている。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| You have to pace yourself or you'll choke halfway through. | 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。 | |
| He is breathing hard. | 彼は肩で息をしている。 | |
| The accident deprived them of their only son. | その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。 | |
| To our great surprise, she held her breath for three minutes. | 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| My son tried to become a rakugo story teller. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのも当然である。 | |
| She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. | 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| The parents expected too much of their son. | その両親は息子に期待しすぎだ。 | |
| He has three sons. | 彼には三人の息子がいる。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| Your son took part in the student movement, I hear. | 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 | |
| She became very anxious about her son's health. | 彼女は息子の健康がとても不安になった。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| I haven't met both of his sons. | 私は彼の息子2人に会ったわけではない。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| Some people live on their sons. | 自分の息子に頼って生きている人もいる。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は愛する息子を亡くした。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| Why are you panting so? | なぜそんなに息をきらしているのか。 | |
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| He had three sons who became lawyers. | 彼には弁護士になった息子が3人いた。 | |
| He had three sons, who all became doctors. | 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| This CD belongs to my son. | これは私の息子のCDです。 | |