Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| I get out of breath. | 息切れがします。 | |
| My son tried to become a rakugo story teller. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| My son is apt to be absent from school. | 私の息子は欠席しがちだ。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| The accident bereaved her of her son. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| She was bereaved of a son. | 彼女は息子に先立たれた。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| He was watching the scene with breathless interest. | 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは非の打ちどころがない息子だ。 | |
| She has no fewer than seven sons. | 彼女には7人の息子がいる。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| You shouldn't allow your son to always have his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| He behaved badly to his sons. | 彼は息子たちにひどいことをした。 | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| Don't be so hard on your son. | 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| She lost her son in the war. | 彼女は戦争で息子を失った。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| The accident took her son away from her. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| He is the only child they have. | 彼は彼らのひとり息子です。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| He has another son. | 彼にはもう一人息子がいる。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| To her sorrow, her only son left her alone. | 悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| As you get older you start to feel that health is everything. | 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| She was amused at her son's tomfoolery. | 彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| He was out of breath. | 彼は息を切らしていた。 | |
| My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. | 息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| At last he came to. | ついに彼は息を吹き返した。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. | 便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 | |
| It was a breath-taking close game. | それは息づまるような試合だった。 | |
| Her son was killed in the accident. | 彼女の息子は事故で死んだ。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| Her son is stationed in West Germany. | 彼女の息子は西ドイツに配置されている。 | |
| How old is your oldest son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| He seems to be having trouble breathing. | 彼は息苦しそうだ。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| Hold your breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| He went to the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| Hold your breath and pinch your nostrils. | 息を止めて鼻をつまみなさい。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| He prides himself on his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| You are too, son! | 君もそうよ、息子! | |
| Have you ever heard from your son? | 息子さんから便りがありましたか。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| She hid behind the door and held her breath. | 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 | |
| Don't breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |