Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| He breathed his last. | 彼は息をひきとった。 | |
| She puts her hopes on her son. | 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| Somebody's breathing on my face. It's disgusting. | 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| The baby almost choked on a piece of candy. | お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 | |
| The accident bereaved her of her son. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| She mourned over the death of her only son. | 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| She left home five years ago, and has never been heard of since. | 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| I'll choke the life out of him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| She cared for her son. | 彼女は息子の面倒をみた。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女には七人もの息子がいる。 | |
| He has two sons that don't go to school yet. | 彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. | 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| She lost her son in the war. | 彼女は戦争で息子を失った。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| She has a son, who became a doctor. | 彼女には息子がいて、その息子は医者になった。 | |
| She caught her breath. | 彼女は息を飲んだ。 | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| He was out of breath. | 彼は息を切らしていた。 | |
| This CD belongs to my son. | これは私の息子のCDです。 | |
| You have to pace yourself or you'll choke halfway through. | 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| Tom left a large fortune to his son. | トムは息子に莫大な財産を残した。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| He lost two sons in the war. | 彼は戦争で2人の息子を失った。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| As he gets older, your son will grow more independent. | もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| He was bereaved of his son. | 彼は息子に先立たれた。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. | 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| He sighed deeply and headed to the corridor. | 深々と嘆息して、廊下へ向かう。 | |
| Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. | トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 | |
| His mother tried to cultivate her son's interest in art. | 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| Hold your breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| He is breathing hard. | 彼は荒い息遣いをしている。 | |
| She is proud that her son has become a doctor. | 彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| Their son's name is John. | 彼らの息子の名はジョンだ。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| I can't breath through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| Not only she, but her sons have been satisfied. | 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を止めた。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |