UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
He was out of breath.彼は息を切らしていた。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水を撒かせた。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
My son is subject to ill health.私の息子は病気にかかりやすい。
I am disappointed in my son.私は息子にはがっかりしています。
She was bereaved of a son.彼女は息子に先立たれた。
His son is eight years old.彼の息子は8歳だ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
This is going to require a long steady effort.息の長い仕事になりそうだ。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
He is takes pride in his son.彼は息子を誇りに思っている。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
I ran for the bus and was already breathless.私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。
I haven't heard from my son who is overseas.外国にいる息子から便りがない。
He is proud of his son.彼は息子を誇りに思っている。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
My younger sister has two sons, which means I have two nephews.妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
He has the backing of a certain politician.彼にはある政治家の息がかかっている。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
My son shall do the work.息子にその仕事をやらせよう。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
He has two sons, I believe.彼には確か二人の息子がいたとおもう。
He left his son a large fortune.彼は息子に大きな財産を残した。
My son is tired of hamburgers.息子はハンバーガーにあきています。
Let's take a break.一息いれようよ。
His son fell over the cliff.彼の息子は崖から落ちた。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
He lost his only son in an accident.彼らは一人息子を事故で失った。
He arrived at the station out of breath.彼は息をきらしてえきへついた。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
She is proud of her son.彼女は息子を誇りにしている。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
He has two sons that don't go to school yet.彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。
He never goes out fishing without taking his son.彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
She was amused at her son's tomfoolery.彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
When it becomes winter breath becomes white.冬になると息が白くなる。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
"I am sorry," sighed the boy.「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
He has another son.彼にはもう一人息子がいる。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
The old man breathed his last.老人は息を引きとった。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
He has three sons.彼には三人の息子がいる。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
My son will take over the job.私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
I'm responsible for what my son has done.私は息子のしたことに責任がある。
The old man had his only son die three years ago.その老人は3年前に1人息子に死なれた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
Mr Suzuki may well be proud of his son.鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
She scolded her son for being lazy.息子が怠けているので、彼女はしかった。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
He has not been heard of since.それ以来、彼の消息を聞いていない。
He settled his property on his sons.彼は息子達に財産を分与した。
My little son can drive a car.私の小さい息子は車を運転できる。
What has become of her son?彼女の息子はどうなりましたか。
He set his son up as a baker.彼は息子にパン屋をやらせた。
My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Her son was killed in the accident.彼女の息子は事故で死んだ。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
As he gets older, your son will grow more independent.もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
I thank you on behalf of my son.息子に成り代わってお礼を申し上げます。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License