The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '息'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She abandoned her son to his fate.
彼女は息子を見殺しにした。
I get out of breath.
息切れがします。
He waited for his son with anxiety.
彼ははらはらして息子を待った。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The mother pulled her son to his feet.
母親は息子を引っ張って立たせた。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休息です。
He left his son a large fortune.
彼は息子に大きな財産を残した。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.
たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
She was desirous of her son's success.
彼女は息子の成功を望んだ。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
The young girl sighed.
若い女はため息をついた。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
I haven't heard from him since then.
私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.
明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
Looking at the pile of laundry, I sighed.
洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。
Don't be so hard on your son.
息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Do I have to bring my son to your office?
息子を連れていった方がいいでしょうか。
Her son is stationed in West Germany.
彼女の息子は西ドイツに配置されている。
I lifted my son so that he could see it.
私はそれが見えるように息子を持ち上げた。
Let's sit down and catch our breath.
座って、一息いれましょう。
The son asked a question of his mother.
息子は母親に質問した。
John hung his hopes on his son.
ジョンは息子に期待をかけた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
She is proud that her son has become a doctor.
彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。
She prides herself on her son.
彼女は自分の息子を自慢に思っている。
The speaker paused and then went on talking again.
講師は一息入れてから、また話し続けた。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.
ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
She slipped some money into her son's hand.
彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
She may well be proud of her son.
彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
She felt a sigh of relief when the work was done.
彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.
雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
Tom has three sons.
トムには3人の息子がいる。
He spoke well of her son.
彼は彼女の息子を誉めた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
He tried to break his son's habit of smoking.
彼は息子の喫煙をやめさせようとした。
She may well be proud of her son.
彼女が息子を自慢するのも当然である。
Her son's death broke Mary's heart.
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
I haven't heard of him since then.
私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
I plan to give my son a computer at the end of the month.
私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
We all breathed a sigh of relief.
みんなほっとして息をもらした。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
He handed over all his property to his son.
彼は全財産を息子に譲り渡した。
The king's son was kidnapped.
その王の息子はさらわれた。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He had two sons, who became doctors.
彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.
息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
She was indignant at the way her son had been treated.
彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。
He sent his son out to get the newspaper.
彼は新聞を取りに息子を外にやった。
I'm proud of my son.
私は自分の息子を自慢に思っている。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Why does he always run his son down?
なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。
He was out of breath. He had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
Our son was killed in the war.
うちの息子は戦死した。
Tom is the perfect son.
トムは完璧な息子だ。
My son can't count yet.
息子はまだ数を数えられない。
I went for a walk with my son.
息子と散歩に行きました。
The mother didn't know what to do with her son.
その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
Let's take a break.
一息いれようよ。
The property passed from father to son.
財産は父から息子へと譲られた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He flew a kite with his son.
彼は息子とたこをあげた。
Her mind is broad enough to listen to his son.
彼女は寛大に息子の話を聞く。
I am taking my son to the zoo this afternoon.
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
My son grew 5 inches last year.
うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Her son was killed in the accident.
彼女の息子は事故で死んだ。
He is very much concerned about the future of his son.
彼は息子の将来をとても案じている。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.