Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| Tom blamed Mary for the accident that killed their son. | トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. | 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| He has a son of your age. | 彼には君と同じ年の息子がいる。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| If she had not advised her son, he would not have succeeded. | 彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| My sister has two sons, so I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| He drew a deep breath. | 彼は息を深くすいこんだ。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| She became very anxious about her son's health. | 彼女は息子の健康がとても不安になった。 | |
| A sigh fell from her lips. | ため息が彼女の口から出た。 | |
| She was waiting for her son with great anxiety. | 彼女はひどく心配して息子を待っていた。 | |
| She could not help worrying about her son. | 彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。 | |
| Tom left a large fortune to his son. | トムは息子に莫大な財産を残した。 | |
| He lost his breath at the sight. | 彼はその光景にはっと息をのんだ。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| He lost his only son in an accident. | 彼らは一人息子を事故で失った。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| The accident deprived her of her only son. | その事故は彼女から一人息子を奪った。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| He behaved badly to his sons. | 彼は息子たちにひどいことをした。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| The dog was out of breath. | その犬は息を切らしていた。 | |
| She is proud of her son. | 彼女は自分の息子を誇りにしている。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| I am sure of your son coming back safe and sound. | きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| She is blessed with good sons. | 彼女はよい息子たちに恵まれている。 | |
| Her mind is broad enough to listen to his son. | 彼女は寛大に息子の話を聞く。 | |
| We're almost there. | あと一息だ。 | |
| He sighed deeply and headed to the corridor. | 深々と嘆息して、廊下へ向かう。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| She choked him. | 彼女は彼の息の根を止めた。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| He has not been heard of since. | それ以来、彼の消息を聞いていない。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| He congratulated his son on being a top prizewinner. | 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| She sighed and clasped her hands tightly together. | 彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。 | |
| He had two sons, who became doctors. | 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 | |
| He is the only child they have. | 彼は彼らのひとり息子です。 | |
| You have foul breath. | 君は息が臭い。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." | 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| Their son grew bigger. | 彼らの息子は大きくなりました。 | |
| He has three sons, who work in the same office. | 彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| He waited for his son with anxiety. | 彼ははらはらして息子を待った。 | |
| He lost two sons in the war. | 彼は戦争で2人の息子を失った。 | |
| Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. | 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| To her sorrow, her only son left her alone. | 悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| You need not have any anxiety about your son's health. | 息子さんの健康については何の心配もいらない。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |