Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| He had three sons who became lawyers. | 彼には弁護士になった息子が3人いた。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| The view from the top of the mountain took my breath away. | その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| My son wants to be a Lincoln. | 私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。 | |
| The mother may well be proud of her wise son. | その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He waited for his son with anxiety. | 彼ははらはらして息子を待った。 | |
| My son tried to become a rakugo story teller. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| I am very happy about my son's success in his recital. | 私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. | 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. | トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 | |
| He let out a sigh when the job was finished. | 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| The mother pulled her son to his feet. | 母親は息子を引っ張って立たせた。 | |
| We have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| He sighed deeply and headed to the corridor. | 深々と嘆息して、廊下へ向かう。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| He recognized his son as lawful heir. | 彼は息子を正式の相続人と認めた。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| My son looked for the other half of a pair of socks. | 息子は靴下の片割れを捜した。 | |
| He gave a deep sigh. | 彼は深いため息をついた。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| He equipped his son with the will to persevere. | 彼は息子に忍耐力を身につけさせた。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| Tom looks proud of his son. | トムは息子のことを誇りに思っているようだ。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| You should have your son independent of you. | あなたの息子さんを親離れさせるべきです。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| I blew my breath against the mirror. | 私は鏡に息を吹きかけた。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. | 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 | |
| I thank you on behalf of my son. | 息子に成り代わってお礼を申し上げます。 | |
| My son likes books about animals. | 私の息子は動物の本が好きです。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| I have three sons. One is in New York, but the others are in London. | 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| She was amused at her son's tomfoolery. | 彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| She insists on her son being innocent. | 彼女は息子が無罪であることを主張している。 | |
| She was bereaved of a son. | 彼女は息子に先立たれた。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| Tom blamed Mary for the accident that killed their son. | トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| Keep your son from having his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all. | 息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| He prides himself on his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat. | 説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| She mourned over the death of her only son. | 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| The dog was out of breath. | その犬は息を切らしていた。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| She has a son who is a doctor. | 彼女には医者である息子がいる。 | |
| Great was her joy when her son returned back safely. | 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |