Just as I don't have good eyes, so neither does my son.
ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。
Her son was killed in a traffic accident.
彼女の息子は交通事故で死んだ。
He blamed his son for being careless.
彼は注意が足りないと息子をしかった。
He may well be proud of his bright son.
彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
Her mind is broad enough to listen to his son.
彼女は寛大に息子の話を聞く。
I could not but sigh when I heard the news.
その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
My son can count up to a hundred now.
内の息子は100迄かぞえられる。
My son is going to leave for France next week.
私の息子は来週フランスへ出発します。
I hope my son will bring himself to study hard.
息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。
She may well be proud of her only son.
彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
He must buy a new bicycle for his son.
彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
You need not have any anxiety about your son's health.
息子さんの健康については何の心配もいらない。
I turned over the business to my son.
私は事業を息子に譲った。
Your son must be quite tall by now.
息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。
His father breathed his last this morning.
彼の父は今朝息を引き取りました。
How old is your oldest son?
あなたの上の息子さんは何歳か。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
They are disappointed in their son.
彼らは息子に失望している。
Take a deep breath in and out, please.
息を深く吸ったり吐いたりしてください。
My son asks for the moon.
息子はないものねだりをしている。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
A nephew is a son of one's brother or sister.
甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
She scolded her son for being lazy.
息子が怠けているので、彼女はしかった。
He divided one million dollars among his five sons.
彼は100万ドルを5人の息子に分けた。
She could not help worrying about her son.
彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.
私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
He made his son attend the meeting in his place.
彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
She has a son everybody loves.
彼女にはみんなに愛されている息子がいる。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
His son cannot so much as write his own name.
彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
He has not been heard of since.
それ以来、彼の消息を聞いていない。
My grown-up son is studying abroad now.
私の成人した息子は今留学しています。
He lost his only son in an accident.
彼らは一人息子を事故で失った。
He has decided to turn over his business to his son.
彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
She is panting from playing basketball.
彼女はバスケットボールをして息を切らしている。
My son is going to be a teacher.
私の息子は先生になるつもりです。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
He built a doghouse with his son on Sunday.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
I was out of breath from walking up and down hills.
私は丘を登り下りして息切れがした。
I saw the white trail of his frozen breath.
私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。
He bears a strong likeness to my son.
彼は私の息子にとても似ている。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
My son thinks women are stronger than men.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
You shouldn't allow your son to act like a selfish brat.
息子にわがままさせてはいけないよ。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
They named their son John.
彼らは自分の息子をジョンと名づけた。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
I went for a walk with my son.
息子と散歩に行きました。
The father and his son were very alike.
その父親と息子は良く似ていた。
He was out of breath because he had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.