Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女には七人もの息子がいる。 | |
| She is proud that her son has become a doctor. | 彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| The accident took her son away from her. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| The tycoon endowed each son with a million dollars. | あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 | |
| I could not but sigh when I heard the news. | その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| Have you ever heard from your son? | 息子さんから便りがありましたか。 | |
| He gave a sigh of relief. | 彼は安心してホッとため息をもらした。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| What kind of animals live around here? | この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| The coelacanth inhabits the deep sea. | シーラカンスは深海に生息する。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| I never see him without thinking of my son. | 彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| His son is lazy and good for nothing. | 彼の息子は怠け者で役に立たない。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| He breathed his last breath. | 彼は最後の息をひきとった。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| I object to my son studying abroad. | 私は息子が留学することに反対だ。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| She was indignant at the way her son had been treated. | 彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| She could scarcely gasp the words. | 息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。 | |
| She is concerned about her son's health. | 彼女は息子の健康を心配している。 | |
| She has three sons, who became sailors. | 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| Which one will be our final resting place? | どっちが最終的な安息の地となるんだろう。 | |
| He has two sons, I believe. | 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 | |
| She puts her hopes on her son. | 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 | |
| The problem is that my son doesn't want to go to school. | 困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| She was breathing hard. | 彼女は肩で息をしていた。 | |
| My sons are in the heyday of youth. | 息子たちは若い盛りだ。 | |
| He lost his only son in an accident. | 彼らは一人息子を事故で失った。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| They are a perfect match for each other. | 彼らは息がぴたりと合っている。 | |
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| He sighed with regret. | 彼は後悔のため息をついた。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| They felt disgraced by their son's wild behavior. | 彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。 | |
| I am very happy about my son's success in his recital. | 私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| She has seven sons. | 彼女には息子が七人いる。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| He tried to wean his son from his bad habit. | 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| I am sure of your son coming back safe and sound. | きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| You need not have any anxiety about your son's health. | 息子さんの健康については何の心配もいらない。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| She sat up late waiting for her son to come home. | 彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。 | |
| He had the misfortune to lose his son. | 彼は不幸にも息子を失った。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| She caught her breath. | 彼女は息を飲んだ。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| Their son grew bigger. | 彼らの息子は大きくなりました。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| My son is apt to be absent from school. | 私の息子は欠席しがちだ。 | |