Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son went to London, where I was born. | 息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| The young girl sighed. | 若い女はため息をついた。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| He is cursed with idle sons. | 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| She cared for her son. | 彼女は息子の面倒をみた。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| She takes pride in her son. | 彼女は自分の息子を誇りに思っている。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| He bequeathed a considerable fortune to his son. | 彼は息子に相当の財産を残した。 | |
| He is breathing hard. | 彼は荒い息遣いをしている。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| Neither of his sons wants to succeed to his family business. | 彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| The speaker paused and then went on talking again. | 講師は一息入れてから、また話し続けた。 | |
| She has a son who is a doctor. | 彼女には医者である息子がいる。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| Her son is sure to succeed. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| My sons are in the heyday of youth. | 息子たちは若い盛りだ。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| She felt a sigh of relief when the work was done. | 彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。 | |
| He had the misfortune to lose his son. | 彼は不幸にも息子を失った。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was. | ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。 | |
| I blew my breath against the mirror. | 私は鏡に息を吹きかけた。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| Our son was killed in the war. | うちの息子は戦死した。 | |
| Mr. Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. | トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 | |
| The man has two sons, one of whom is still at college. | 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| In the course of a year my son grew stronger. | 1年間の間に息子は頑強になった。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| He has the backing of a certain politician. | 彼にはある政治家の息がかかっている。 | |
| The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. | 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| Her son was killed in the accident. | 彼女の息子は事故で死んだ。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| "I am sorry," sighed the boy. | 「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。 | |
| He lost two sons in the war. | 彼は戦争で2人の息子を失った。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| She listened very carefully when I praised her son. | 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 | |
| He has three sons. | 彼には三人の息子がいる。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| You have to pace yourself or you'll choke halfway through. | 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。 | |
| I'm proud of my son. | 私は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| He passed on quietly at his home last night. | 彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。 | |
| He sighed with regret. | 彼は後悔のため息をついた。 | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| My son wants to be a Lincoln. | 私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。 | |
| His son is lazy and good for nothing. | 彼の息子は怠け者で役に立たない。 | |
| You are too, son! | 君もそうよ、息子! | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |