Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She takes pride in her sons' success. | 彼女は息子たちの成功を誇りにしている。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| He has two sons that don't go to school yet. | 彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。 | |
| She bought her son a camera. | 彼女は息子にカメラを買ってあげた。 | |
| Her son makes life worth living. | 彼女は息子が生きがいです。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| Both of her sons died during the war. | 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| He is breathing hard. | 彼は荒い息遣いをしている。 | |
| She patted her son on the shoulder. | 彼女は息子の肩を軽くたたいた。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| If she had not advised her son, he would not have succeeded. | 彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I never see him without thinking of my son. | 彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas? | 息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい? | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| News of her son's death in battle drove her mad. | 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| He launched his son in the world. | 息子を世間に出した。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| He seems disappointed in his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| I haven't heard from him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed. | 監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| He lay breathing very feebly. | 彼は息も絶え絶えに横たわっていた。 | |
| The parents want to give their son the best education. | 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 | |
| My son tried to become a rakugo story teller. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座って、一息いれましょう。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| In the course of a year my son grew stronger. | 1年間の間に息子は頑強になった。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| She abandoned her son to his fate. | 彼女は息子を見殺しにした。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| My younger sister has two sons, which means I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| Her son was killed in the accident. | 彼女の息子は事故で死んだ。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| Why are you panting so? | なぜそんなに息をきらしているのか。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| He breathed his last breath. | 彼は最後の息をひきとった。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| They are a perfect match for each other. | 彼らは息がぴたりと合っている。 | |
| He held his breath. | 彼は息を止めた。 | |
| Just as I don't have good eyes, so neither does my son. | ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| Sad to say, her son died young. | 悲しいことに、彼女の息子は若死にした。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| He exhaled a deep breath in discouragement. | 彼はがっかりして深いため息をついた。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は1人息子に先立たれた。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| The accident took her son away from her. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| Their son's name is John. | 彼らの息子の名はジョンだ。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| All the English teachers at my son's school are native speakers. | 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 | |
| The mother was embarrassed at her son's bad manners. | 母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。 | |
| They have two sons and one daughter. | 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 | |
| I made my son a doctor. | 私は私の息子を医者にした。 | |
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| He has two sons who became merchants. | 彼には商人になった息子が2人いる。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| His sons are not properly brought up. | 彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。 | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| Is he breathing? | 彼は息をしていますか。 | |
| Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. | 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 | |
| Do I have to bring my son to your office? | 息子を連れていった方がいいでしょうか。 | |