UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran for the bus and was already breathless.私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
He tried to wean his son from his bad habit.彼は息子に悪習を直させようと努めた。
She may well be proud of her son.彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
His son was lost in the town.彼の息子は町で迷った。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
I am going to send my son to college.私は息子を大学へ行かせるつもりです。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
I object to my son studying abroad.私は息子が留学することに反対だ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
He tried to break his son's habit of smoking.彼は息子の喫煙をやめさせようとした。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
His mother went mad after the death of her son.彼の母は息子の死後気が狂った。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
We call his son Jimmy.私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。
You shouldn't allow your son to act like a selfish brat.息子にわがままさせてはいけないよ。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
What has become of her son?彼女の息子はどうなりましたか。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
He spoke well of her son.彼は彼女の息子を誉めた。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
She was amused at her son's tomfoolery.彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。
In the course of a year my son grew stronger.1年間の間に息子は頑強になった。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
She is proud of her son.彼女は自分の息子を誇りにしている。
We watched the game while holding our breath.私たちは息を切らしたその試合を見守った。
You have foul breath.君は息が臭い。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Her son is sure to succeed.彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
The accident took her son away from her.事故は彼女から息子さんを奪った。
She told her son to wait a minute.彼女は息子にちょっと待つように言った。
My son owes what he is to you.息子が今日あるのはあなたのおかげです。
My son asks for the moon.息子はないものねだりをしている。
She has a son everybody loves.彼女にはみんなに愛されている息子がいる。
It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he?あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
I am ashamed of my son having done so.私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。
Together we breathed a sigh of relief.こぞって安堵の吐息をついた。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Mr Suzuki may well be proud of his son.鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The accident bereaved her of her son.事故は彼女から息子さんを奪った。
My son is small for his age.息子は年の割には小柄だ。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He made his son a doctor.彼は息子を医者にした。
I went for a walk with my son.息子を連れて散歩に出かけました。
My son can count up to a hundred now.家の息子は100まで数えられる。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
Looking at the pile of laundry, I sighed.洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
He suffocated, smothered in smoke.彼は煙に巻かれて窒息した。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
His son is eight years old.彼の息子は8歳だ。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
Let's take a break from work by drinking coffee.さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
Her son is stationed in West Germany.彼女の息子は西ドイツに配置されている。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Did you choose an interesting book for your son?息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。
His mother sighed with relief.彼の母親はほっとしてため息をついた。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
It pleased God to take away my son.神様のおぼしめしで息子は死んだ。
You are too, son!君もそうよ、息子!
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Her son meant everything to her.彼女は息子だけが生きがいだった。
She has no less than seven sons.彼女には七人もの息子がいる。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
I'll get my son to make the plan.私は息子に計画を立てさせて見ます。
He breathed his last breath.彼は最後の息をひきとった。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License