Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My son was the last but one to reach the goal. 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it. そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。 You cannot kill yourself by holding your breath. 息を詰めることにより自殺ができない。 He has three sons who became musicians. 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 The property passed from father to son. 財産は父から息子へと譲られた。 Her sons have gone to Tokyo. 息子たちが東京へ行ってしまいました。 She felt a sigh of relief when the work was done. 彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。 He waited for his son with anxiety. 彼ははらはらして息子を待った。 Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up. 彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。 I am ashamed of my son's laziness. 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 They are disappointed in their son. 彼らは息子に失望している。 Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 Her son meant everything to her. 彼女は息子だけが生きがいだった。 She became agitated about her son's safety. 彼女は息子の安否を大変気づかった。 He seems disappointed with his son. 彼は息子に失望しているようだ。 His only son succeeded to all his wealth. 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 Take a deep breath in and out, please. 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 You shouldn't allow your son to always have his own way. 息子にわがままさせてはいけないよ。 I have been anxious about my son's safety. 私は息子の安否をずっと心配しています。 My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 She became very anxious about her son's health. 彼女は息子の健康がとても不安になった。 She slipped some money into her son's hand. 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 Keep your son from having his own way. 息子にわがままさせてはいけないよ。 Mr. Young wishes his son would study harder. ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 He admonished his son for being lazy. 彼は息子を怠けていると言って注意した。 She takes pride in her son. 彼女は自分の息子を誇りに思っている。 I got my room cleaned by my son. 私は息子に私の部屋を掃除させた。 The mother pulled her son to his feet. 母親は息子を引っ張って立たせた。 Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 She prides herself on her son. 彼女は自分の息子を自慢に思っている。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 His mother sighed with relief. 彼の母親はほっとしてため息をついた。 We watched the game while holding our breath. 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 Everybody in the room let out a sigh of relief. 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 Her son was killed in the accident. 彼女の息子は事故で死んだ。 He may well be proud of his sons. 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 My son is going to be a teacher. 私の息子は先生になるつもりです。 Mr. Wood didn't have any sons. ウッドさんには息子がいませんでした。 He left his son a fortune. 彼は息子に一財産を残して死んだ。 They are proud of their clever son. 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。 No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. 便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 I made his son a new suit. 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 He resumed his work after a short break. 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 Like father, like son. 息子は父親に似る。 Informed of her safety, he breathed a sigh of relief. 彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。 He has two beautiful boys. 彼には立派な息子が2人いる。 I am ashamed of my son having done so. 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 Tom looks proud of his son. トムは息子のことを誇りに思っているようだ。 He has drawn his last breath. 彼は息を引き取った。 His son became a famous pianist. 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 Thank you for the present you gave my son. 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 He is the only child they have. 彼は彼らのひとり息子です。 Her son will succeed for sure. 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 They named their son John. 彼らは息子をジョンと名づけた。 Her one wish was to see her son again. 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 Let's ease up. 息抜きをしようよ。 She scolded her son for being out until late. 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 She was indignant at the way her son had been treated. 彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。 Their son's name is John. 彼らの息子の名はジョンだ。 I have a son who's just turned three. 3歳になったばかりの息子がいます。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 She sighed over her unhappy fate. 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 His son troubled him most. 彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。 Your son has come of age. 君の息子も青年になったね。 He has seven sons. 彼には7人の息子がいる。 She was bereaved of a son. 彼女は息子に先立たれた。 We sought the shade to rest. 私たちは休息をとるために木陰を探した。 My son is taller than I am. 息子は私よりも背が高い。 My son likes books about animals. 私の息子は動物の本が好きです。 I commit my son to your care. 息子はあなたにおまかせする。 It is only natural that he be proud of his son. 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 She has no less than seven sons. 彼女には七人もの息子がいる。 My son has taken to drinking and smoking. 息子は酒、たばこを始めた。 The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 The father carried his son bodily from the room. 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 She has no fewer than seven sons. 彼女には7人の息子がいる。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 The mother may well be proud of her wise son. その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 I'll buy a watch for my son. 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 I got my son to repair the door. 息子にドアの修理をしてもらった。 He had his only son killed in the war. 彼は一人息子を戦争で亡くした。 I'm Alan Tate, Terry Tate's son. 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 He sent his son out to get the newspaper. 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 Please breathe through your nose. 鼻で息をしていてください。 My son is apt to be absent from school. 私の息子は欠席しがちだ。 He has two sons who became merchants. 彼には商人になった息子が2人いる。 A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 My son grew 5 inches last year. うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 Let's take a break. 一息いれようよ。 I'm very anxious about my son's safety. 私は息子の安否をたいへん心配している。 He arrived at the station out of breath. 彼は息を切らして駅に着いた。 Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 He will commit suicide if he can't see his son. 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。