He had the gratification of seeing his son graduate from collage.
彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
I object to my son studying abroad.
私は息子が留学することに反対だ。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Let's take a break.
一息いれようよ。
My son tried to become a rakugo story teller.
私の息子は落語家になろうとした。
She will make a fine match for my son.
彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
She may well be proud of her son.
彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
She is anxious about the results of her son's test.
彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
He blamed his son for neglecting his duty.
彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。
Tom looks proud of his son.
トムは息子のことを誇りに思っているようだ。
I made my son see the doctor.
私は息子にすぐ診察させた。
Their only son has been dead for three years.
彼らの1人息子がしんで3年になる。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
He arrived at the station out of breath.
彼は息を切らして駅に着いた。
He is takes pride in his son.
彼は息子を誇りに思っている。
My friend usually helps my son with his studies.
普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
I was unable to breathe because of the smoke.
私は煙のために息ができなかった。
He has a good son to his credit.
彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
He equipped his son with the will to persevere.
彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
Her son was killed in the accident.
彼女の息子は事故で死んだ。
They sent their son to Europe to acquire culture.
彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
Mr Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
He never drinks without complaining about his son.
彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
I made his son a new suit.
私は息子に新しいスーツを作ってやった。
Together we breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.
彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。
Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.
トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。
He must buy a new bicycle for his son.
彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
He is the only son that we have ever had.
後にも先にもたった一人の息子だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.