Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| We watched the game while holding our breath. | 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 | |
| Their son grew bigger. | 彼らの息子は大きくなりました。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." | 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| Sad to say, her son died young. | 悲しいことに、彼女の息子は若死にした。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| They despaired of their son. | 彼らは息子に絶望した。 | |
| He has two beautiful boys. | 彼には立派な息子が2人いる。 | |
| She could scarcely gasp the words. | 息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| They have never been heard of since. | それ以来彼らの消息は不明だ。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| They have a ten-year-old son. | 彼らには10歳の息子がいる。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| He tried to wean his son from his bad habit. | 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| Their boy was named Edward. | 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。 | |
| My son tried to become a rakugo story teller. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? | あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。 | |
| He behaved badly to his sons. | 彼は息子たちにひどいことをした。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| Somebody's breathing on my face. It's disgusting. | 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| Looking at the pile of laundry, I sighed. | 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| He equipped his son with the will to persevere. | 彼は息子に忍耐力を身につけさせた。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| She has no fewer than seven sons. | 彼女には7人の息子がいる。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| His mother went mad after the death of her son. | 彼の母は息子の死後気が狂った。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| She mourned over the death of her only son. | 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。 | |
| Could you fill out the medical certificate for my son's school? | 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| Her son is stationed in West Germany. | 彼女の息子は西ドイツに配置されている。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| His sons are not properly brought up. | 彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。 | |
| I am sure of your son coming back safe and sound. | きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| He had three sons, who all became doctors. | 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Don't be so hard on your son. | 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| Tom looks proud of his son. | トムは息子のことを誇りに思っているようだ。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| News of her son's death in battle drove her mad. | 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 | |
| Our son was killed in the war. | うちの息子は戦死した。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| The mother may well be proud of her wise son. | その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |