The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '息'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She slipped some money into her son's hand.
彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Mary asked her son to behave himself.
メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
His daughter, as well as his son, was famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
He has another son.
彼にはもう一人息子がいる。
I had an asthma attack.
喘息の発作が起きました。
She was out of breath from walking up and down hills.
彼女は丘を登り下りして息切れがした。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水をまかせた。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.
彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
I treated him like my own son.
私は彼を自分の息子のように扱った。
He dived into the water and came up for air.
彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Keep your son from having his own way.
息子にわがままさせてはいけないよ。
They have never been heard of since.
それ以来彼らの消息は不明だ。
She sent her son for a doctor.
彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
They are a perfect match for each other.
彼らは息がぴたりと合っている。
She sighed and clasped her hands tightly together.
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
My son can count up to a hundred now.
家の息子は100まで数えられる。
He sent his son out to get the newspaper.
彼は新聞を取りに息子を外にやった。
She writes to her son every so often.
彼女は時々息子に手紙を書く。
He gave a sigh of relief.
彼は安心してホッとため息をもらした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.