Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To our great surprise, she held her breath for three minutes. | 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女には七人もの息子がいる。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| Her sons as well as her daughter are in college. | 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 | |
| Tom looks proud of his son. | トムは息子のことを誇りに思っているようだ。 | |
| How old is your oldest son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| The accident bereaved her of her son. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| I made my son a doctor. | 私は私の息子を医者にした。 | |
| She cared for her son. | 彼女は息子の面倒をみた。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| My son took a candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The son acquiesced in his parents' wishes. | 息子は仕方なく両親の希望に従った。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| He bequeathed a considerable fortune to his son. | 彼は息子に相当の財産を残した。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| He was out of breath. | 彼は息を切らしていた。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| They renounced their son. | 彼らは息子を勘当した。 | |
| She has seven sons. | 彼女には息子が七人いる。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |
| I was out of breath and sat down. | 息を切らして座り込んだ。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| The parents want to give their son the best education. | 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 | |
| When I saw it, it took my breath away. | それを見て私は息をのんだ。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| She hid behind the door and held her breath. | 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 | |
| He bears a strong likeness to my son. | 彼は私の息子にとても似ている。 | |
| Her son is a jet pilot. | 彼女の息子はジェット機のパイロットです。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。 | |
| She lost her only son in the traffic accident. | 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| He is breathing hard. | 彼は荒い息遣いをしている。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. | 便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 | |
| He has two beautiful boys. | 彼には立派な息子が2人いる。 | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| I'll choke the life out of him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| She told her son to behave himself at home. | 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 | |
| You are too, son! | 君もそうよ、息子! | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| He gave a sigh of relief. | 彼は安心してホッとため息をもらした。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| They are keen for their sons to live together. | 彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。 | |
| My son is apt to be absent from school. | 私の息子は欠席しがちだ。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |