UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
They spent a lot of money on their son.彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
My son can count up to a hundred now.内の息子は100迄かぞえられる。
She held her breath.彼女は息を止めた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
The baby almost choked on a piece of candy.お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
He has the backing of a certain politician.彼にはある政治家の息がかかっている。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
This CD belongs to my son.これは私の息子のCDです。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。
You have foul breath.君は息が臭い。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He encouraged his son to study harder.彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
These flowers grow in warm countries.これらの花は暖かい国々で生息する。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he?あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水を撒かせた。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
Mr Wood had no sons.ウッドさんには息子がいませんでした。
She was amused at her son's tomfoolery.彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。
My son has taken to drinking and smoking.息子は酒、たばこを始めた。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
Their son grew bigger.彼らの息子は大きくなりました。
What has become of her son?彼女の息子はどうなりましたか。
He was out of breath.彼は息切れしていた。
I can hear the soft breathing.やわらかな息が聞こえる。
I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
I object to my son studying abroad.私は息子が留学することに反対だ。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
I cannot help thinking that my son is still alive.息子はまだ生きていると考えずにいられない。
He is the only son that we have ever had.後にも先にもたった一人の息子だ。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Don't breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
I was disappointed in my son.息子にはがっかりした。
The tycoon endowed each son with a million dollars.あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Let's take a break from work by drinking coffee.さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
He suffocated, smothered in smoke.彼は煙に巻かれて窒息した。
I am completely out of breath.私はすっかり息が切れた。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He spoke for ten minutes without a pause.彼は息もつかず10分間話し続けた。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
She is proud of her sons.彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
My son has read every book on that shelf.息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。
She writes to her son every so often.彼女は時々息子に手紙を書く。
He is proud of his son.彼は息子を誇りに思っている。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
He says his son can count up to 100 now.彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。
His son wants to be a lawyer.彼の息子は弁護士になりたがっている。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
He was in a hurry to see his son.彼は息子に会いたがっていた。
She believes her son is still alive.彼女はまだ息子が生きていると信じている。
She bought her son a camera.彼女は息子にカメラを買ってあげた。
Her son died of cancer when still a boy.彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
I haven't heard from my son who is overseas.外国にいる息子から便りがない。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License