Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| He is very much concerned about the future of his son. | 彼は息子の将来をとても案じている。 | |
| The problem is that my son doesn't want to go to school. | 困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| She held her breath. | 彼女は息をひそめた。 | |
| Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. | トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| I have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| It was a breath-taking close game. | それは息づまるような試合だった。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| When I saw it, it took my breath away. | それを見て私は息をのんだ。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| He seems disappointed in his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| He has two sons that don't go to school yet. | 彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| Have you ever heard from your son? | 息子さんから便りがありましたか。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. | 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 | |
| He tried to wean his son from his bad habit. | 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 | |
| She is proud of her son. | 彼女は息子を誇りにしている。 | |
| His son is lazy and good for nothing. | 彼の息子は怠け者で役に立たない。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| Not only she, but her sons have been satisfied. | 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| He launched his son in the world. | 息子を世間に出した。 | |
| Neither of his sons wants to succeed to his family business. | 彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| He had three sons who became doctors. | 彼には医者になった息子が3人いた。 | |
| She puts her hopes on her son. | 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| My son went to London, where I was born. | 息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。 | |
| Her sons as well as her daughter are in college. | 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| He sighed deeply and headed to the corridor. | 深々と嘆息して、廊下へ向かう。 | |
| Our son was killed in the war. | うちの息子は戦死した。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は愛する息子を亡くした。 | |
| The son of a great actor became a good actor in his own right. | 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 | |
| The tycoon endowed each son with a million dollars. | あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| Please breathe through your nose. | 鼻で息をしていてください。 | |
| It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? | あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| He is cursed with idle sons. | 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| My daughter often had asthma attacks when she was a child. | 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. | 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| He passed on quietly at his home last night. | 彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。 | |
| All the English teachers at my son's school are native speakers. | 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Mr. Wood didn't have any sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas? | 息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい? | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| He equipped his son with the will to persevere. | 彼は息子に忍耐力を身につけさせた。 | |
| Tom isn't breathing. | トムは息をしていない。 | |