Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. | 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 | |
| He had two sons, who both became teachers. | 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| She has a son who is a doctor. | 彼女には医者である息子がいる。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| They are disappointed in their son. | 彼らは息子に失望している。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| My son took a candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| Mr. Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| Her son is sure to succeed. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| Their son grew bigger. | 彼らの息子は大きくなりました。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| My son tried to become a teller of funny stories. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| Please breathe through your nose. | 鼻で息をしていてください。 | |
| I haven't met both of his sons. | 私は彼の息子2人に会ったわけではない。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| Hold your breath, please. | 息を止めてください。 | |
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| Tom looks proud of his son. | トムは息子のことを誇りに思っているようだ。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| The dog was out of breath. | その犬は息を切らしていた。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He lay breathing very feebly. | 彼は息も絶え絶えに横たわっていた。 | |
| She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. | 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| He told his sons to help each other after his death. | 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| The parents expected too much of their son. | その両親は息子に期待しすぎだ。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| You should have your son independent of you. | あなたの息子さんを親離れさせるべきです。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| "Aah!" she sighed. | 「ああ!」と彼女は溜息をつきました。 | |
| To our great surprise, she held her breath for three minutes. | 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| He bequeathed a considerable fortune to his son. | 彼は息子に相当の財産を残した。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| You have to pace yourself or you'll choke halfway through. | 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| He has not been heard of since. | それ以来、彼の消息を聞いていない。 | |
| She insists on her son being innocent. | 彼女は息子が無罪であることを主張している。 | |
| I made my son a doctor. | 私は私の息子を医者にした。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| Is he breathing? | 彼は息をしていますか。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| I blew my breath against the mirror. | 私は鏡に息を吹きかけた。 | |
| I never see him without thinking of my son. | 彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。 | |
| Just as I don't have good eyes, so neither does my son. | ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| She lost her son in the war. | 彼女は戦争で息子を失った。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| The accident bereaved her of her son. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| She has no fewer than seven sons. | 彼女には7人の息子がいる。 | |
| He prides himself on his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| She is very anxious for her son to succeed. | 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| He had three sons who became lawyers. | 彼には弁護士になった息子が3人いた。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |