Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| He settled his property on his sons. | 彼は息子達に財産を分与した。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| I thank you on behalf of my son. | 息子に成り代わってお礼を申し上げます。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| Mr. Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | みんなほっとして息をもらした。 | |
| The man has two sons, one of whom is still at college. | 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| I sighed with relief to hear it. | それを聞いて安心の吐息をはいた。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| The accident bereaved her of her son. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| He has another son. | 彼にはもう一人息子がいる。 | |
| Tom lost his beloved son. | トムは最愛の息子を亡くした。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| He breathed his last. | 彼は息をひきとった。 | |
| He prides himself on his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| She prides herself on her son. | 彼女は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| The coelacanth inhabits the deep sea. | シーラカンスは深海に生息する。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| The newspaper said that contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| I had an asthma attack. | 喘息の発作が起きました。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| My son is studying economics. | 息子は経済学を研究している。 | |
| She prayed for her son's return. | 彼女は息子の帰還を祈った。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| My sons are in the heyday of youth. | 息子たちは若い盛りだ。 | |
| He has two sons, I believe. | 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| I can't breathe through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| Her mind is broad enough to listen to his son. | 彼女は寛大に息子の話を聞く。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女には七人もの息子がいる。 | |
| I haven't heard from him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| She listened very carefully when I praised her son. | 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 | |
| He may well be proud of his sons. | 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| "Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." | 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」 | |
| She gives too much money to her son. | 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| Tom is the perfect son. | トムさんは代表的な息子です。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| He passed on quietly at his home last night. | 彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。 | |
| It's getting there. | もう一息というところです。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 | |
| She was desirous of her son's success. | 彼女は息子の成功を望んだ。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| He is breathing hard. | 彼は肩で息をしている。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| I have three sons. One is in New York, but the others are in London. | 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |