Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His mother went mad after the death of her son. | 彼の母は息子の死後気が狂った。 | |
| She could not help worrying about her son. | 彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. | 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| He lost his only son in an accident. | 彼らは一人息子を事故で失った。 | |
| How old is your oldest son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| Somebody's breathing on my face. It's disgusting. | 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 | |
| Her son makes life worth living. | 彼女は息子が生きがいです。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| He has seven sons. | 彼には7人の息子がいる。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| She mourned over the death of her only son. | 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was. | ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| She takes pride in her sons' success. | 彼女は息子たちの成功を誇りにしている。 | |
| Their son grew bigger. | 彼らの息子は大きくなりました。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. | 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。 | |
| "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." | 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| He is takes pride in his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| He gave a deep sigh. | 彼は深いため息をついた。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Do I have to bring my son to your office? | 息子を連れていった方がいいでしょうか。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| The parents expected too much of their son. | その両親は息子に期待しすぎだ。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| Her son called from New York. | 彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| I am very happy about my son's success in his recital. | 私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| She was desirous of her son's success. | 彼女は息子の成功を望んだ。 | |
| How old is your elder son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| She is anxious about the results of her son's test. | 彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| I haven't heard from him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| Informed of her safety, he breathed a sigh of relief. | 彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| Her sons as well as her daughter are in college. | 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| He has three sons, who work in the same office. | 彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| He told his sons to help each other after his death. | 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| Make one more effort, and you will succeed. | もう一息努力すれば成功するだろう。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| They despaired of their son. | 彼らは息子に絶望した。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| He had three sons, who all became doctors. | 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 | |
| I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas? | 息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい? | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| She choked him. | 彼女は彼の息の根を止めた。 | |
| I can't breathe through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| I had an asthma attack. | 喘息の発作が起きました。 | |
| He may well be proud of his sons. | 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 | |
| I am ashamed of my son's conduct. | 私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。 | |
| Why are you panting so? | なぜそんなに息をきらしているのか。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| She is concerned about her son's health. | 彼女は息子の健康を心配している。 | |