Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| His mother went mad after the death of her son. | 彼の母は息子の死後気が狂った。 | |
| She sat up late waiting for her son to come home. | 彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。 | |
| I can't breathe through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| She has seven sons. | 彼女には息子が七人いる。 | |
| The son of a great actor became a good actor in his own right. | 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| Could you fill out the medical certificate for my son's school? | 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 | |
| Both of her sons died during the war. | 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 | |
| I made my son a doctor. | 私は私の息子を医者にした。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| His only son succeeded to all his wealth. | 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 | |
| He exhaled a deep breath in discouragement. | 彼はがっかりして深いため息をついた。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| Her son makes life worth living. | 彼女は息子が生きがいです。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は100まで数えられる。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| To add to his difficulties his son died a sudden death. | 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| She lost her only son in the traffic accident. | 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。 | |
| His son is lazy and good for nothing. | 彼の息子は怠け者で役に立たない。 | |
| Neither of his sons wants to succeed to his family business. | 彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| He had the misfortune to lose his son. | 彼は不幸にも息子を失った。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| I am very happy about my son's success in his recital. | 私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| The dog was out of breath. | その犬は息を切らしていた。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| He gave a deep sigh. | 彼は深いため息をついた。 | |
| Hold your breath, please. | 息を止めてください。 | |
| I was out of breath and sat down. | 息を切らして座り込んだ。 | |
| He tried to wean his son from his bad habit. | 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 | |
| I am sure of your son coming back safe and sound. | きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while. | たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。 | |
| Hold your breath and pinch your nostrils. | 息を止めて鼻をつまみなさい。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| This CD belongs to my son. | これは私の息子のCDです。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| They named their son John. | 彼らは息子をジョンと名づけた。 | |
| Not only she, but her sons have been satisfied. | 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| My sons are in the heyday of youth. | 息子たちは若い盛りだ。 | |
| I have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| My son took a candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| She told her son to behave himself at home. | 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| She patted her son on the shoulder. | 彼女は息子の肩を軽くたたいた。 | |
| As you get older you start to feel that health is everything. | 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| Our son was killed in the war. | うちの息子は戦死した。 | |
| I'm proud of my son. | 私は息子を誇りに思っている。 | |