Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is the perfect son. | トムさんは代表的な息子です。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| When I saw it, it took my breath away. | それを見て私は息をのんだ。 | |
| Is he breathing? | 彼は息をしていますか。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| You should have your son independent of you. | あなたの息子さんを親離れさせるべきです。 | |
| He is takes pride in his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| You have to pace yourself or you'll choke halfway through. | 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| My son took a candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| She is proud of her son. | 彼女は息子を誇りにしている。 | |
| I'm feeling the breath of life. | 魂の吐息を感じ始めた。 | |
| He was bereaved of his son. | 彼は息子に先立たれた。 | |
| She could not help worrying about her son. | 彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。 | |
| Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. | トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| They sent their son to Europe to acquire culture. | 彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| His son is lazy and good for nothing. | 彼の息子は怠け者で役に立たない。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He was out of breath. | 彼は息を切らしていた。 | |
| Do I have to bring my son to your office? | 息子を連れていった方がいいでしょうか。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He has not been heard of since. | それ以来、彼の消息を聞いていない。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| Her son called from New York. | 彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| She is panting from playing basketball. | 彼女はバスケットボールをして息を切らしている。 | |
| Their boy was named Edward. | 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| I had an asthma attack. | 喘息の発作が起きました。 | |
| The patient breathed his last. | 病人は息を引き取った。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| I thank you on behalf of my son. | 息子に成り代わってお礼を申し上げます。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| He sighed deeply and headed to the corridor. | 深々と嘆息して、廊下へ向かう。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | みんなほっとして息をもらした。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| How old is your oldest son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| He exhaled a deep breath in discouragement. | 彼はがっかりして深いため息をついた。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| The son of a great actor became a good actor in his own right. | 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 | |
| He gave a sigh of relief. | 彼は安心してホッとため息をもらした。 | |
| At last he came to. | ついに彼は息を吹き返した。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| Mr. Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| He waited for his son with anxiety. | 彼ははらはらして息子を待った。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| She tried to screen her son from reality. | 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 | |
| My son wants to be a Lincoln. | 私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| They have two sons and one daughter. | 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 | |