Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son asks for the moon. | 息子はないものねだりをしている。 | |
| He breathed his last. | 彼は息をひきとった。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| He had three sons, who all became doctors. | 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| He recognized his son as lawful heir. | 彼は息子を正式の相続人と認めた。 | |
| He behaved badly to his sons. | 彼は息子たちにひどいことをした。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| They renounced their son. | 彼らは息子を勘当した。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| I could not but sigh when I heard the news. | その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。 | |
| He is takes pride in his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは完璧な息子だ。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| The months slipped by and still there was no news of him. | 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 | |
| The dog was out of breath. | その犬は息を切らしていた。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| At last he came to. | ついに彼は息を吹き返した。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| I can't breathe through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| Mr Suzuki may well be proud of his son. | 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 | |
| He settled his property on his sons. | 彼は息子達に財産を分与した。 | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He sighed with regret. | 彼は後悔のため息をついた。 | |
| You have foul breath. | 君は息が臭い。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| Don't be so hard on your son. | 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 | |
| I'm feeling the breath of life. | 魂の吐息を感じ始めた。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| He is the only child they have. | 彼は彼らのひとり息子です。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| When I saw it, it took my breath away. | それを見て私は息をのんだ。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| He equipped his son with the will to persevere. | 彼は息子に忍耐力を身につけさせた。 | |
| What has become of her son? | 彼女の息子はどうなりましたか。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? | あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのも当然である。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| Tom blamed Mary for the accident that killed their son. | トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| All the English teachers at my son's school are native speakers. | 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は愛する息子を亡くした。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| She was amused at her son's tomfoolery. | 彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。 | |
| News of her son's death in battle drove her mad. | 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 | |
| His son is lazy and good for nothing. | 彼の息子は怠け者で役に立たない。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| She was indignant at the way her son had been treated. | 彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| The accident deprived them of their only son. | その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He told his sons to help each other after his death. | 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 | |
| He has a son of your age. | 彼には君と同じ年の息子がいる。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| He may well be proud of his sons. | 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| I'll choke the life out of him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| My sons are in the heyday of youth. | 息子たちは若い盛りだ。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| Together we breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった。 | |