Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| She was waiting for her son with great anxiety. | 彼女はひどく心配して息子を待っていた。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| How old is your elder son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| He spoke well of her son. | 彼は彼女の息子を誉めた。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| She prayed for her son's return. | 彼女は息子の帰還を祈った。 | |
| Together we breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| I get out of breath. | 息切れがします。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| I can hear the soft breathing. | やわらかな息が聞こえる。 | |
| He has two sons, who became merchants. | 彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を止めた。 | |
| She listened very carefully when I praised her son. | 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 | |
| Her son is stationed in West Germany. | 彼女の息子は西ドイツに配置されている。 | |
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| Is he breathing? | 彼は息をしていますか。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| She is proud of her sons. | 彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| The accident deprived her of her only son. | その事故は彼女から一人息子を奪った。 | |
| He blamed his son for being careless. | 彼は注意が足りないと息子をしかった。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| His mother tried to cultivate her son's interest in art. | 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| He has two sons, I believe. | 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 | |
| Happy is she who marries the son of a dead mother. | 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 | |
| The son of a great actor became a good actor in his own right. | 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He is takes pride in his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| Both of her sons died during the war. | 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| Her sons as well as her daughter are in college. | 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 | |
| He made his son attend the meeting in his place. | 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| He equipped his son with the will to persevere. | 彼は息子に忍耐力を身につけさせた。 | |
| He is fuming that they will be sorry for it some day. | かんかんになって息巻いている。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| I could not but sigh when I heard the news. | その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| My son likes books about animals. | 私の息子は動物の本が好きです。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| My son wants to be a Lincoln. | 私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。 | |
| He was out of breath. | 彼は息切れしていた。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. | 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| My sister has two sons, so I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| She lost her son in a car accident. | 彼女は自動車事故で息子を失った。 | |