Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| My son tried to become a teller of funny stories. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| She caught her breath. | 彼女は息を飲んだ。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| The newspaper said that contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| She became agitated about her son's safety. | 彼女は息子の安否を大変気づかった。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| I made my son a doctor. | 私は息子を医者にした。 | |
| I haven't heard of him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| Tom isn't breathing. | トムは息をしていない。 | |
| "Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." | 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深く息をした。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| The speaker paused and then went on talking again. | 講師は一息入れてから、また話し続けた。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| She cared for her son. | 彼女は息子の面倒をみた。 | |
| Her son is sure to succeed. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. | トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 | |
| Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| The accident bereaved her of her son. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| Tom looks proud of his son. | トムは息子のことを誇りに思っているようだ。 | |
| She sat up late waiting for her son to come home. | 彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| To add to his difficulties his son died a sudden death. | 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| The son of a great actor became a good actor in his own right. | 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのももっともだ。 | |
| She lost her son in the war. | 彼女は戦争で息子を失った。 | |
| They felt disgraced by their son's wild behavior. | 彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。 | |
| Both of her sons died during the war. | 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 | |
| She's worried since she hasn't heard from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| You have foul breath. | 君は息が臭い。 | |
| The months slipped by and still there was no news of him. | 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed. | 監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。 | |
| In the course of a year my son grew stronger. | 1年間の間に息子は頑強になった。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. | 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| She held her breath. | 彼女は息をひそめた。 | |
| He held his breath. | 彼は息を止めた。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| He has a good son to his credit. | 彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| Her sons as well as her daughter are in college. | 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |