Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is time my son came home from school. | もう息子が学校から帰る時間だ。 | |
| I can't breathe through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| He could not send his son to college because of poverty. | 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 | |
| Not only she, but her sons have been satisfied. | 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| She is proud of her sons. | 彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| Tom left a large fortune to his son. | トムは息子に莫大な財産を残した。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| It's getting there. | もう一息というところです。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は1人息子に先立たれた。 | |
| The mother may well be proud of her wise son. | その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| My son is subject to ill health. | 私の息子は病気にかかりやすい。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| You have to pace yourself or you'll choke halfway through. | 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | みんなほっとして息をもらした。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生とした。 | |
| Like father, like son. | 息子は父親に似る。 | |
| Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. | 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| She has no fewer than seven sons. | 彼女には7人の息子がいる。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up. | 彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。 | |
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| He spoke well of her son. | 彼は彼女の息子を誉めた。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。 | |
| He has two beautiful boys. | 彼には立派な息子が2人いる。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| She is very anxious for her son to succeed. | 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 | |
| She listened very carefully when I praised her son. | 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. | 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 | |
| He recognized his son as lawful heir. | 彼は息子を正式の相続人と認めた。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| He was out of breath. | 彼は息を切らしていた。 | |
| He is the only child they have. | 彼は彼らのひとり息子です。 | |
| She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| He held his breath. | 彼は息を止めた。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| The king's son was kidnapped. | その王の息子はさらわれた。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| His mother went mad after the death of her son. | 彼の母は息子の死後気が狂った。 | |
| She had her only son die. | 彼女は1人息子に死なれた。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。 | |
| Her son is stationed in West Germany. | 彼女の息子は西ドイツに配置されている。 | |
| She was breathing hard. | 彼女は肩で息をしていた。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |