UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License