UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
God bless you!神の恵みのあらんことを!
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
May God bless you.神の恵みがありますように。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License