UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License