UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License