"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.
知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.
いい球を放るようになったな、恵一君。
I've enjoyed good health all my life.
私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
I owe everything to you.
私は君に何から何まで恩恵を受けている。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Count your blessings, not your flaws.
不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Keiko isn't as tall as I.
恵子は私ほど背が高くない。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Proverbs are full of wisdom.
諺は知恵について満ちている。
He is a man of wisdom.
彼は知恵のある人だ。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Health and intellect are the two blessings of life.
健康と知性は生きることの恵み。
Wisdom cannot come without experience.
知恵は経験なしには得られない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He is endowed with a sense of humor.
彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
He doesn't know any better.
彼はそれぐらいの知恵しかない。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Luck smiled on us then.
そのとき幸運に恵まれた。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Could you give me some advice?
ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
He was endowed with great talents.
彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
His daughter was endowed with beauty and grace.
彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
What he lacked in wit, he made up for in energy.
彼は知恵の足りないのを力で補った。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
He is gifted with perfect wisdom.
彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.
辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Nature endowed him with wit and beauty.
彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
This man is full of grace and truth.
このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
I am greatly blessed in my children.
私は子供運に恵まれている。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
It is easy to be wise after the event.
愚者のあと知恵。
I am blessed with good health.
私は健康に恵まれている。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.