UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License