UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License