The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He is gifted with perfect wisdom.
彼は申し分のない賢さに恵まれている。
I am blessed with good health.
私は健康に恵まれている。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱物資源に恵まれている。
Dole out your wisdom a little at a time.
知恵は小出しにせよ。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
It is not white hair that engenders wisdom.
白髪が知恵を生み出すわけではない。
Nature endowed him with wit and beauty.
彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
It is easy to be wise after the event.
愚者のあと知恵。
Wisdom does not consist only in knowing facts.
知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Nature endowed her with wit and beauty.
彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Rie has erroneous ideas.
理恵は間違った考えを持っている。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
I am greatly blessed in my children.
私は子供運に恵まれている。
May you be blessed with good health.
ご健康に恵まれますよう。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
The old man begged me for money.
その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.
いい球を放るようになったな、恵一君。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
The man begged me for money.
その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Luck gradually smiled on me.
私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Rie and I went to the same school.
理恵と私は同じ学校に通いました。
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
I racked my brains to write this.
知恵を絞ってこれを書いた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.