UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
May God bless you.神の恵みがありますように。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License