The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Luck gradually smiled on me.
私はだんだん幸運に恵まれてきた。
She is blessed with good sons.
彼女はよい息子たちに恵まれている。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
What he lacked in wit, he made up for in energy.
彼は知恵の足りないのを力で補った。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
He doesn't know any better.
彼はそれぐらいの知恵しかない。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
He longed for her talented skills.
彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Wisdom is better than riches.
知恵は富に勝る。
Could you give me some advice?
ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I caught sight of Namie Amuro.
私は安室奈美恵を見かけた。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源に恵まれている。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Tom doesn't realize how lucky he is.
トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
He is a man of wisdom.
彼は知恵のある人だ。
Do cheer up, Marie!
真理恵ったら、元気だしなさいよ。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Where the drink goes in, there the wit goes out.
酒が入ったところから知恵は出てゆく。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.