UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License