UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
God bless you!神の恵みのあらんことを!
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License