UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
May God bless you.神の恵みがありますように。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License