UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
May God bless you.神の恵みがありますように。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License