Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
He is gifted with perfect wisdom.
彼は申し分のない賢さに恵まれている。
He doesn't know any better.
彼はそれぐらいの知恵しかない。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
Luck smiled on us then.
そのとき幸運に恵まれた。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
I owe everything to you.
私は君に何から何まで恩恵を受けている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
Health and intellect are the two blessings of life.
健康と知性は生きることの恵み。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
When the wine is in, the wit is out.
酒が入れば知恵が出ていく。
Keiko is a singer.
恵子さんは歌い手です。
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能に恵まれている。
Luck gradually smiled on me.
私はだんだん幸運に恵まれてきた。
The man begged me for money.
その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Keiko has a good figure.
恵子はスタイルがいい。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
His daughter was endowed with beauty and grace.
彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
The country is rich in natural resources.
その国は天然資源に恵まれている。
Proverbs are full of wisdom.
ことわざは知恵に満ちている。
I am greatly blessed in my children.
私は子供運に恵まれている。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
She is far from being richly gifted.
彼女は才能に恵まれているどころではない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.