UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License