UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License