UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License