UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License