For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
He is gifted with perfect wisdom.
彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
What he lacked in wit, he made up for in energy.
彼は知恵の足りないのを力で補った。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.
いい球を放るようになったな、恵一君。
Tom is more wise than clever.
トムは、頭が良いというより知恵がある。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
When the wine is in, the wit is out.
酒が入れば知恵が出ていく。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱物資源に恵まれている。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
She is blessed with good sons.
彼女はよい息子たちに恵まれている。
Keiko, any buttered toast?
恵子、バタートーストあるか。
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
Happy is he that is happy in his children.
子供に恵まれたひとは幸せだ。
Count your blessings, not your flaws.
不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
It is easy to be wise after the event.
愚者のあと知恵。
Tom doesn't realize how lucky he is.
トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
That a girl, Marie!
真理恵ちゃん、すごいなあ。
The old man begged me for money.
その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Luck gradually smiled on me.
私はだんだん幸運に恵まれてきた。
I am greatly blessed in my children.
私は子供運に恵まれている。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Nature endowed him with wit and beauty.
彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
Proverbs are full of wisdom.
ことわざは知恵に満ちている。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
It is not white hair that engenders wisdom.
白髪が知恵を生み出すわけではない。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
The man begged me for money.
その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He doesn't know any better.
彼はそれぐらいの知恵しかない。
Keiko is a singer.
恵子さんは歌い手です。
Health and intellect are the two blessings of life.
健康と知性は生きることの恵み。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.