The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.
もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
This man is full of grace and truth.
このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Do cheer up, Marie!
真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Proverbs are full of wisdom.
諺は知恵について満ちている。
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
Proverbs are full of wisdom.
ことわざは知恵に満ちている。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱物資源に恵まれている。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Luck smiled on us then.
そのとき幸運に恵まれた。
I caught sight of Namie Amuro.
私は安室奈美恵を見かけた。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
What he lacked in wit, he made up for in energy.
彼は知恵の足りないのを力で補った。
She is far from being richly gifted.
彼女は才能に恵まれているどころではない。
It is easy to be wise after the event.
愚者のあと知恵。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
We gain wisdom with age.
私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
He is endowed with a sense of humor.
彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He is a man of wisdom.
彼は知恵のある人だ。
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
He doesn't know any better.
彼はそれぐらいの知恵しかない。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Could you give me some advice?
ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
He is gifted with perfect wisdom.
彼は申し分のない賢さに恵まれている。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Keiko isn't as tall as I.
恵子は私ほど背が高くない。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Keiko is a singer.
恵子さんは歌い手です。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.