UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License