UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Keiko sings.恵子さんは歌います。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
May God bless you.神の恵みがありますように。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License