UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License