The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱物資源に恵まれている。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Wisdom does not consist only in knowing facts.
知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Health and intellect are the two blessings of life.
健康と知性は生きることの恵み。
My aunt enjoyed good health all her life.
私の叔母は生涯健康に恵まれた。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Luck smiled on us then.
そのとき幸運に恵まれた。
Nature endowed him with wit and beauty.
彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
I need some good advice.
何かいい知恵がないものかね。
He longed for her talented skills.
彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Happy is he that is happy in his children.
子供に恵まれたひとは幸せだ。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
The old man begged me for money.
その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He is gifted with perfect wisdom.
彼は申し分のない賢さに恵まれている。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.
辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Man, know thyself. All wisdom centers there.
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Keiko has a good figure.
恵子はスタイルがいい。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
That a girl, Marie!
真理恵ちゃん、すごいなあ。
The man begged me for money.
その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Rie has erroneous ideas.
理恵は間違った考えを持っている。
It is easy to be wise after the event.
愚者のあと知恵。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能に恵まれている。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
He is endowed with a sense of humor.
彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.