UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License