UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License