UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License