UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License