UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Don't wanna regret.後悔したくない。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License