UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License