UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License