UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License