UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License