UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License