UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Don't wanna regret.後悔したくない。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License