UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License