UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License