UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Don't wanna regret.後悔したくない。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License