UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License