UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License