UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License