UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License