UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Don't wanna regret.後悔したくない。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License