UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License