UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License