UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Don't wanna regret.後悔したくない。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License