UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Don't wanna regret.後悔したくない。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License