UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License