UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License