UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License