UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License