UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License