UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
Don't wanna regret.後悔したくない。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License