UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License