UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License