UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Don't wanna regret.後悔したくない。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License