UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License