UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License