UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License