UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License