UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Don't wanna regret.後悔したくない。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License