Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was too sick to go to school yesterday. 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 John has been moody since this morning. ジョンは朝から機嫌が悪かった。 His voice was drowned out by the wraith's sudden howl. 彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。 It's an ill wind that blows nobody any good. 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 Can you tell right from wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him. 私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。 The weather was getting worse and worse as the day went on. 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 Don't call him names. 彼の悪口を言わないで。 His delay made the situation all the worse. 彼が遅れたので事態はますます悪くなった。 She told him to keep away from bad friends. 彼女は彼に悪友に近づかないようにと言った。 Too many irons in the fire result in bad workmanship. 一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。 Are you feeling sick? 気分悪いの? Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 I'm sorry, I know what I said earlier, but forget it. 悪いけど、さっきの話は無しにしてくれ。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 The football game was postponed on account of bad weather. フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil. 個人的には体罰は必要悪だと思っています。 He is in a bad mood. 彼は機嫌が悪い。 We all consider it wrong to cheat in exams. 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 The patient felt the worse for having taken the pills. その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 To make matter worse, the traffic was bad. 悪いことに車の流れが悪かった。 Air quality has deteriorated these past few years. 大気の質は過去数年において悪化した。 The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。 Saying what you think frankly is not a bad thing. 思っていることを率直に言うことは悪いことではない。 He has bad eyes. 彼は目が悪い。 A man is known by the company he keeps. 人は善悪の友による。 She cannot distinguish right from wrong. 彼女は善悪の区別をつけることができない。 He did nothing wrong. 彼は何も悪いことはしていない。 Hitler is one of the most notorious dictators. ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 This was a bad week. My train was late two days in a row. 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。 Did I hurt your feelings? I meant no harm. お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。 Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television. テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。 Sorry, but I can't go along with you. 悪いけど君の言っていることに納得できないよ。 I'd take anybody apart who dared to say a word against her. 彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。 It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. 彼はいつ悪事がばれるかと、気が気でなかった。 Joe's masculine smell made Louisa sick. ジョーの男っぽいにおいでルイーザは気分が悪くなってしまった。 Virtue and vice. 美徳と悪徳。 Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 God is bad. 神は悪いです。 Not bad. But I'm a little tired. 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 Because of the bad weather, he couldn't come. 天候が悪くて彼は来られなかった。 It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net. ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。 It's small of you to speak ill of your friends. 自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。 It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 I'm not saying his music is bad. 彼の音楽は悪いと言ってないけど。 I am afraid things will take a turn for the worse. 事態は悪化するのではないかと思う。 Every cloud has a silver lining. どんな悪いことにも良い面がある。 His brother was nasty to me. 彼の兄は私に意地が悪かった。 I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 It is not easy to get rid of bad habits. 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 I caught him speaking ill of me. 私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。 No one could account for his poor examination results. 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 I don't feel so good. 気分が悪いです。 This is the worst movie I have ever seen. この映画は最悪です。 The bus jolted over the rough road. 道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。 To make matters worse, his wife fell ill. さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。 You should prepare for the worst. 最悪の事態に備えるべきです。 A bad cold caused the singer to lose his voice. 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 Today was an awful day. 今日は最悪の一日でした。 I've been in bad shape these days. この頃体の調子が悪いです。 You look pale. You'd better take a day off. 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 I was too embarrassed to look her in the eye. 私は決まりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。 The old man was not as mean as he looked. その老人は見かけほど意地悪くなかった。 She seems to be possessed by an evil spirit. 彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 All things considered, we can not say that it is wrong. すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。 We are sorry about the bad weather. 天気が悪くて残念だ。 Be that as it may, you are wrong. それはとにかく君が悪い。 The bad roads prohibit speeding. 道が悪いのでスピードを出せない。 Due to the bad weather, the plane was ten minutes late. 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 Poor eyesight is a handicap to a sportsman. スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。 Tom is ill at ease among strangers. トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。 Proper praise stinks. 自賛は悪臭を放つ。 She felt hurt at his words. 彼女は彼のことばで気を悪くした。 I would have left on my trip if the weather hadn't been bad. 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 Your dreams are almost as twisted as my nightmares. あなたの夢は私の悪夢と同じくらい歪んでいる。 I am afraid of the situation getting worse. 状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。 She has a set of irregular teeth. 彼女は歯並びが悪い。 Don't forget the fact that smoking is bad for your health. 喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 To do him justice, he is not a bad man. 公平に言えば、彼は悪い男ではない。 I don't care for smoking; it's bad for the health. 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 What is the harm in doing that? それをして何が悪いのか。 Such evil customs should be done away with. そんな悪い習慣は廃止すべきだ。 It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop. 宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。 The broccoli is either costly or of poor quality. そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。 I'm trying to rid myself of this bad habit. 私はこの悪ぐせを直そうと努力している。 The bad weather prevented me from going fishing. 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 Sorry, but you're in the wrong here. 失礼ですがあなたが悪いのです。 You look ill. Are you? 君は具合が悪そうですね。そうですか。 The boy appeared to be in bad health. その子は体の具合が悪そうだった。 Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 The weasel is noted for its bad smell. いたちはその悪臭で知られている。 It is not easy to distinguish good from evil. 善悪の見分けをつけるのはやさしいことではない。 It is wrong to tell a lie. 嘘をつくことは悪い。 Bad weather prevented me from setting out. 悪天候のため、出発できなかった。 Four is an unlucky number in Japanese. 4は日本語では縁起の悪い数字だ。