The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well, it wasn't all that bad.
でも、そんなに悪くはなかったよ。
Competition is neither good nor evil in itself.
競争それ自体は善でも悪でもない。
They caught him playing a trick on his sister.
彼らは彼が妹に悪ふざけしているところを見つけた。
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
The old man was not as mean as he looked.
その老人は見かけほど意地悪くなかった。
He's capable of wickedness of any kind.
彼はどんな悪事でもやりかねない。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
To make mistakes is not always wrong.
間違えることが必ず悪いとは限らない。
We are prepared for the worst.
私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I have recovered from my bad cold.
私の悪性のかぜがなおった。
Mr White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
It is not always easy to distinguish good from evil.
善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.
両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
You look pale today.
君今日は顔色が悪いよ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.
彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.
とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Not only you but also I am to blame.
君だけでなく、僕も悪いのだ。
I am uncomfortable in these new shoes.
この新しい靴は履き心地が悪い。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.
このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
Do you really think it's bad?
本当に悪いと思ってるの?
Don't carry a practical joke too far.
悪ふざけはほどほどにしろ。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
They couldn't swim because of bad weather.
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
It's no crime to just idle the whole day once in a while.
たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。
A bad wife is the shipwreck of her husband.
女房の悪さは六十年の不作。
Don't talk about people behind their backs.
陰で悪く言うのはやめようよ。
The bad-tempered man snapped at his daughter.
そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
We were sorry to hear the news.
私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
Deliver us from evil.
悪より救い出し給え。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.