UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License