The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He walked away with a sad look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
She altered joy with grief.
彼女は喜んだり悲しんだりした。
The letter made her sad.
その手紙は彼女を悲しくさせた。
I am feeling sad about it.
私はそのことで悲しんでいます。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Are you sad?
悲しいの?
What made her so sad?
何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
He answered with a sad air.
彼は悲しそうな様子で答えた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
She was distracted by grief.
彼女は悲嘆にくれていた。
Didn't you hear the scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.
悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
She looked sadly at me.
彼女は悲しそうに私を見た。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
How sad a story this is!
なんと悲しい話でしょう。
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
He was beside himself with grief.
彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I'll certainly be sad if he dies.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The death of his father filled him with sorrow.
父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
I was surprised and became sad.
私は驚いてそして悲しくなった。
His death was mourned by everyone.
彼の死は皆を悲しませた。
He grieved at the death of his best friend.
彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Why are you looking so sad?
なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
The news filled her with sorrow.
その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
I'm sad.
悲しいです。
He grieved over his failures.
自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Joy and grief alternate in my breast.
私の胸中は悲喜こもごもだ。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?
あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
Her son's death broke Mary's heart.
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that