UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
Ah, me!ああ悲しい。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License