UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's a shame.それは悲惨だな。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
I'm sad.悲しいです。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License