UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Are you sad?悲しいですか。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License