UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
I'm sad.悲しいです。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License