The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He brought us sad news.
彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
It's a very sad story.
とても悲しい物語です。
To my great sorrow, my father died young.
大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Don't be sad.
悲しまないで下さい。
I am far from sad.
私が悲しいなんてとんでもない。
He wept over his misfortunes.
彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
My heart was filled with sorrow.
私の心は悲しみでいっぱいだった。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Do not obtrude upon her sorrow.
悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Why should you be so sad?
なんでそんなに悲しむの。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Sorrow filled his breast.
悲しみが彼の心を満たした。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.
彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
That's really sad.
それはあまりにも悲しい。
Time tames the strongest grief.
時はどんな悲しみも癒してくれる。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
I do not feel sad.
私は悲しくありません。
What is she so unhappy about?
彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
She was happy and sad all at once.
彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
Please don't be sad any more.
これ以上悲しまないで。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.
彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
It's heartbreaking.
とても悲しいことです。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
She is dying of grief.
彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
He was blind with sorrow.
彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.
シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
She looked sad.
彼女は悲しそうに見えた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
She bore her sorrow well.
彼女はよく悲しみに耐えた。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
I dare not tell her the sad news.
私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I'll be deeply affected by his death.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.