UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
I'm sad.悲しいです。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
Are you sad?悲しいの?
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Ah, me!ああ悲しい。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License