UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
That's a shame.それは悲惨だな。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License