UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
What a shame!それは悲惨だな。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
That's a shame.それは悲惨だな。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License