For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
I'll be deeply affected by his death.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
Why should you be so sad?
なんでそんなに悲しむの。
How sad that girl looks!
あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
She is dying of grief.
彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
She has grieved over his loss for nearly ten years.
彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を願った。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"
彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Does that make you sad?
あれで悲しくなるの?
He was beside himself with grief.
彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I could not help crying at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
A sad accident took place yesterday.
昨日悲しい出来事があった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She has a tendency to look on the dark side of things.