UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
Ah, me!ああ悲しい。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
I'm sad.悲しいです。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License