UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
Ah, me!ああ悲しい。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
Are you sad?悲しいの?
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License