UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
That's a shame.それは悲惨だな。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License