UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
That's a shame.それは悲惨だな。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Are you sad?悲しいの?
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License