UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
I'm sad.悲しいです。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License