UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
That's a shame.それは悲惨だな。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
Are you sad?悲しいの?
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
I'm sad.悲しいです。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License