The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was heartbroken.
彼は悲嘆にくれた。
She looked sad.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The news made her sad.
その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Don't intrude on her sorrow.
悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
I do not feel sad.
私は悲しくありません。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The news filled her with sorrow.
その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Tom's heart was filled with sorrow.
トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He grieved at the death of his best friend.
彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
What is the real cause of this tragedy?
この悲劇の本当の原因は何ですか。
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
I was shocked at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
My puppy died, and I'm terribly upset.
子犬が死んで、悲しくてたまりません。
Sorrow filled his breast.
悲しみが彼の心を満たした。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Why should you be so sad?
なんでそんなに悲しむの。
She looked sad.
彼女は悲しそうに見えた。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.
悲しいことに、父はその会合には出られない。
She looked sad because I was angry.
私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
The old man looks sad.
その老人は悲しそうである。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
There is eloquence in screaming.
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.
シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
He cried out and ran away.
彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.