UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
I'm sad.悲しいです。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License