The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You had better not take such a hopeless view of life.
人生をそう悲観してはいけない。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
At times I feel sad.
時折私は悲しくなる。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.
悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
She was happy and sad all at once.
彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Time and thinking tame the strongest grief.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
The news made her very sad.
その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
The tragedy of war must not be forgotten.
その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
My cat looks sad.
私の猫は悲しそう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that