UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
Ah, me!ああ悲しい。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
Are you sad?悲しいですか。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License