UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License