UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ah, me!ああ悲しい。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
Are you sad?悲しいの?
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
That's a shame.それは悲惨だな。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License