The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Jesus wept.
イエスは嘆き悲しまれた。
She bore her sorrow well.
彼女はよく悲しみに耐えた。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Sadly, his dream didn't come true.
悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
The tragedy of war must not be forgotten.
その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
The pain was terrible.
悲惨な痛さだった。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I am far from sad.
私が悲しいなんてとんでもない。
His talk distracted her from grief.
彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.
悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He was heartbroken.
彼は悲嘆にくれた。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
We lamented his death.
私達は彼の死を悲しんだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Great was the sorrow of her parents.
彼女の両親の悲しみは大きかった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She was sad for the first time in months.
彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.
シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
We could not but weep at the sad news.
私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.
しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
Tom screamed for help.
トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
He heard the ill tidings without emotion.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
I wasn't so much sad as I was angry.
私は悲しいというよりは腹が立った。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
We didn't take notice of her sorrow.
私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.
おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.