The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is such a sad story.
これは何とも悲しい物語です。
Her sorrow found expression in silent tears.
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She wept over her child's death.
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It's sad, but true.
悲しいことですが、真実です。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Grief has silvered her hair.
悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
The tragedy of war must not be forgotten.
その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Forget your sorrows.
悲しみを忘れなさい。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.
しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
It is quite a sorry sight.
まったく悲しい光景だ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
He has a wistful look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをしている。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Didn't you hear a scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
I was surprised and became sad.
私は驚いてそして悲しくなった。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
His sad story touched my heart.
彼の悲しい話は私の心を感動させた。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
That's really sad.
それはあまりにも悲しい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.