The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
The lady looked sad, also tired.
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Joy and grief alternate in my breast.
私の胸中は悲喜こもごもだ。
All tragedies end with a death.
すべての悲劇は死で終わる。
You will have heard the sad news.
悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
It's sad, but true.
悲しいことですが、真実です。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
He walked away with a sad look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Her sorrow was only apparent.
彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Those were the saddest hours of my life.
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.
その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
How sad a story this is!
なんと悲しい話でしょう。
He felt sad because he lost his father.
彼は父を亡くしたので悲しかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I feel sad every now and then.
私は時々悲しくなることがある。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
When I'm sad, my friends encourage me.
悲しい時は友達が励ましてくれる。
She died a miserable death.
彼女は悲惨な死に方をした。
A sad accident took place yesterday.
昨日悲しい出来事があった。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
What a sad movie it was!
なんて悲しい映画だったんだろう。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She tried to conceal her grief at the party.
彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
She was sad for the first time in months.
彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
It's heartbreaking.
とても悲しいことです。
What makes you so sad?
何をそんなに悲しんでいるの。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that