The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why are you looking so sad?
どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
His heart bled for his lost friend.
亡き友を思い彼は悲しんだ。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
She is dying of grief.
彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Please don't be sad any more.
これ以上悲しまないで。
What a shame!
それは悲惨だな。
The girl screamed when she saw the flames.
その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
She was sad for the first time in months.
彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
It was a great tragedy for them to lose their only son.
一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
We lamented his death.
私達は彼の死を悲しんだ。
She kept her sorrow in her bosom.
彼女は悲しみを胸に秘めていた。
We didn't take notice of her sorrow.
私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
She gave a cry of pain.
彼女は痛くて悲鳴を上げた。
I asked him why he is so sad.
なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
I was surprised and became sad.
私は驚いてそして悲しくなった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.