UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
I'm sad.悲しいです。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Ah, me!ああ悲しい。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License