UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
I'm sad.悲しいです。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License