UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
What a shame!それは悲惨だな。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License