UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
What a shame!それは悲惨だな。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
Are you sad?悲しいですか。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License