UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
What a shame!それは悲惨だな。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
Are you sad?悲しいですか。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
I'm sad.悲しいです。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
Do not obtrude upon her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
That's a shame.それは悲惨だな。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License