UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I'm sad.悲しいです。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License