UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
What a shame!それは悲惨だな。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
Ah, me!ああ悲しい。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
I'm sad.悲しいです。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License