UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
What a shame!それは悲惨だな。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Are you sad?悲しいの?
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License