UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License