The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many of Shakespeare's tragedies have you read?
あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
What a shame!
それは悲惨だな。
Are you sad?
悲しいですか。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I forget sad things when I fall asleep.
悲しいことは寝ると忘れる。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
Joy and grief alternate in my breast.
私の胸中は悲喜こもごもだ。
She tried to conceal her grief at the party.
彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Why are you looking so sad?
なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
The tragedy happened suddenly.
悲劇は突然起こった。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
It is a very sad tale.
とても悲しい物語です。
Those were the saddest hours of my life.
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She was sad for the first time in months.
彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
His heart was pierced with grief.
悲しみが彼の胸に貫いた。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
We could not but weep at the sad news.
私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Why is it that she looks so sad?
なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
He was so sad that he almost went mad.
気がくるいそうなほど悲しかった。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
It was not until a few days later that we heard the sad news.
数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Do not obtrude upon her sorrow.
悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
She screamed when she saw a snake.
蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
There is a look of appeal on her sad face.
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I'll be deeply affected by his death.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
I am feeling sad about it.
私はそのことで悲しんでいます。
I heard a woman scream.
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Tragedy fell over the town.
悲劇が町を襲った。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.
どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
I'm very sad to hear that.
そのことを聞いて私はとても悲しい。
Didn't you hear the scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す。
I wear a sad look.
悲しそうな顔をする。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
His heart is broken.
彼は悲しみにうちひしがれている。
It's a very sad story.
とても悲しい物語です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that