The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His tone was one of sorrow.
彼の口調は悲しみ口調だった。
He wept over his misfortunes.
彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
At times I feel sad.
時折私は悲しくなる。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She screamed at the flash of lightning.
彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
She doesn't like to sing a sad song.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
That's really sad.
それはあまりにも悲しい。
Tragedy fell over the town.
悲劇が町を襲った。
She looked sad because I was angry.
私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
I felt deep sorrow at his death.
彼の死を嘆き悲しんだ。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.
彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
She is very sad.
彼女はとても悲しんでいる。
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
It's a pity when somebody dies.
誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"
彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
The tragedy left a scar on my mind.
その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
This is such a sad story.
これは何とも悲しい物語です。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
On the wings of Time grief flies away.
時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
She is dying of grief.
彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He means the play to be a tragedy.
彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
I'll certainly be sad if he dies.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
I felt sad for no reason.
私は訳もなく悲しくなった。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.
彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
I'm sad.
悲しいです。
He was the agent of her grief.
彼女の悲しみの原因は彼だった。
No one really understands the grief or joy of another.
他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
I felt all the more sad to hear that.
私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
She screamed for help.
彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Somebody must break the sad news to her mother.
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Sorrow filled his breast.
悲しみが彼の心を満たした。
You will have heard the sad news.
悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
She bore her grief with dry eyes.
彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The lady looked sad, also tired.
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
As time goes on, grief fades away.
時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.
シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
My heart was filled with sorrow.
私の心は悲しみでいっぱいだった。
She altered joy with grief.
彼女は喜んだり悲しんだりした。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
She kept her sorrow in her bosom.
彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Sally was very sad about not going home for the holidays.
サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
She gave a cry of pain.
彼女は痛くて悲鳴を上げた。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Time cured her of her sorrow.
時が彼女の悲しみを癒した。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.
悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
A sad accident took place yesterday.
昨日悲しい出来事があった。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
The saddest part of the story remains to be told.
その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.