UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License