UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
I'm sad.悲しいです。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
Are you sad?悲しいですか。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License