The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
The tragedy happened suddenly.
悲劇は突然起こった。
I feel sad every now and then.
私は時々悲しくなることがある。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"
彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
My heart was filled with sorrow.
私の心は悲しみでいっぱいだった。
Please don't be sad any more.
これ以上悲しまないで。
A scream broke the silence.
悲鳴で静寂がやぶられた。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
He wept over his misfortunes.
彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
A sad accident took place yesterday.
昨日悲しい出来事があった。
I dare not tell her the sad news.
私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I was shocked at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
Grief has silvered her hair.
悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
It's a very sad story.
とても悲しい物語です。
He was so sad that he almost went mad.
気がくるいそうなほど悲しかった。
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Why should you be sad?
悲しむことなんてないでしょう。
I was much affected by the sad news.
私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
She wept over her child's death.
彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.
彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
Jesus wept.
イエスは嘆き悲しまれた。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
I felt disturbed at the sad news.
私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
His life was miserable beyond description.
彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
You will have heard the sad news.
悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
I am sad to hear it.
それを聞いて悲しい。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The girl was overcome with grief.
少女は悲しみにうちひしがれた。
Forget your sorrows.
悲しみを忘れなさい。
Charity begins at home.
慈悲は家庭に始まる。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
My cat looks sad.
私の猫は悲しそう。
She looked sad.
彼女は悲しそうな顔をしていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that