UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
Ah, me!ああ悲しい。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
He was heartbroken.彼は悲嘆にくれた。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
Are you sad?悲しいの?
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License