UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Are you sad?悲しいですか。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
Ah, me!ああ悲しい。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
I wear a sad look.悲しそうな顔をする。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
I'm sad.悲しいです。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License