UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
Why is it that she looks so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Ah, me!ああ悲しい。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License