UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
Are you sad?悲しいですか。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
His tone was one of sorrow.彼の口調は悲しみ口調だった。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
What a shame!それは悲惨だな。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License