UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
I asked him why he is so sad.なぜそんなに悲しんでいるのか、と私は彼に尋ねた。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
He means the play to be a tragedy.彼はその芝居を悲劇にするつもりだ。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License