The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news made her very sad.
その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
I am far from sad.
私が悲しいなんてとんでもない。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
What made her so sad?
何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
What a shame!
それは悲惨だな。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
Her son's death broke Mary's heart.
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
She was beside herself with grief.
悲しみのあまり気が動転していた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
To her sorrow, she had no one to rely on.
悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
I suddenly became very sad.
僕は急に悲しくなってきた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The young woman under that tree looks sad.
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
His tone was one of sorrow.
彼の口調は悲しみ口調だった。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
Sick people tend to be pessimistic.
病人は悲観的になりがちだ。
We didn't notice her sorrow.
彼女の悲しみに気づかなかった。
Sad memories always haunt the child.
悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
It was a great tragedy for them to lose their only son.
一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
He heard the ill tidings without emotion.
彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
There was a terrible accident on the freeway.
高速道路で悲惨な事故があった。
She has grieved over his loss for nearly ten years.
彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
She is dying of grief.
彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
We lamented his death.
私達は彼の死を悲しんだ。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
She screamed when she saw a snake.
蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
I wear a sad look.
悲しそうな顔をする。
Great was the sorrow of her parents.
彼女の両親の悲しみは大きかった。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
I felt sad for no reason.
私は訳もなく悲しくなった。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
I felt all the more sad to hear that.
私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
The news distressed her.
彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I dare not tell her the sad news.
私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that