UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Are you sad?悲しいですか。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
That's a shame.それは悲惨だな。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License