UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。
Ah, me!ああ悲しい。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Her face was eloquent of her sorrow.彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He has a wistful look on his face.彼は悲しそうな顔つきをしている。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
She is very sad.彼女はとても悲しんでいる。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
His cup of misery was full.彼は悲劇のどん底にあった。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License