The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The grieving woman was consoled by her friends.
悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
It is up to me to tell the sad news to her.
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
His cup of misery was full.
彼は悲劇のどん底にあった。
The sad story came home to her.
その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
To her sorrow, she had no one to rely on.
悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
She screamed for help.
彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
My puppy died, and I'm terribly upset.
子犬が死んで、悲しくてたまりません。
I felt all the more sad to hear that.
私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
She bore her grief with dry eyes.
彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
What makes you so sad?
何がそんなに悲しいの?
I do not feel sad.
私は悲しくありません。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
How sad that girl looks!
あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
Grief drove her mad.
悲しみのあまり彼女は気が狂った。
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Do not obtrude upon her sorrow.
悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
Why are you looking so sad?
なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Tom screamed for help.
トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
I prefer comedy to tragedy.
私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
She screamed when she saw a snake.
蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
I am feeling sad about it.
私はそのことで悲しんでいます。
Don't be sad.
悲しまないで下さい。
Why does she look so sad?
なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be.
彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。
How sad a story this is!
なんと悲しい話でしょう。
They were very saddened to hear of his death.
彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
She abandoned herself to grief.
彼女は悲しみに暮れた。
When I'm sad, my friends encourage me.
悲しい時は友達が励ましてくれる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that