UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
She went nearly mad with grief after the child died.子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He answered with a sad air.彼は悲しそうな様子で答えた。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Why are you looking so sad?どうしてそんな悲しそうな顔してるの?
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
I'm sad.悲しいです。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License