UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Much misery came about because of the typhoon.台風で多くの悲惨な事態が生じた。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
That's really sad.それはあまりにも悲しい。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Forget your sorrows.悲しみを忘れなさい。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Why are you looking so sad?なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
I suddenly became very sad.僕は急に悲しくなってきた。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License