UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Are you sad?悲しいの?
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
He felt great sorrow when his wife died.彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
He abandoned himself to grief.彼は悲嘆にくれた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
I'll certainly be sad if he dies.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
It's a very sad story.とても悲しい物語です。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
I'm sad.悲しいです。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
The young woman under that tree looks sad.あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
Are you sad?悲しいですか。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Shakespeare wrote both tragedy and comedy.シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
The criminal begged the judge for mercy.犯人は裁判官に慈悲を請うた。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
That's a shame.それは悲惨だな。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License