UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Grief has silvered her hair.悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Are you sad?悲しいの?
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
The girl was overcome with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Ah, me!ああ悲しい。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
It's a pity when somebody dies.誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Forget the sad affair.悲しい出来事は忘れなさい。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
Does that make you sad?あれで悲しくなるの?
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License