The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What makes you so sad?
何がそんなに悲しいの?
She is very sad.
彼女はとても悲しんでいる。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
I am feeling sad about it.
私はそのことで悲しんでいます。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Sadly, his dream didn't come true.
悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
She did nothing but grieve over her husband's death.
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.
しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I felt sad for no reason.
私は訳もなく悲しくなった。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
Time tames the strongest grief.
時はどんな悲しみも癒してくれる。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
It's a very sad story.
とても悲しい物語です。
I am sad to hear it.
それを聞いて悲しい。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
His death was mourned by everyone.
彼の死は皆を悲しませた。
Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.
ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?
失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
Didn't you hear the scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Time and thinking tame the strongest grief.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
The sad story made my heart ache.
その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Tom's heart was filled with sorrow.
トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
The death of his father filled him with sorrow.
父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
I felt disturbed at the sad news.
私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
I felt very sad when I heard the news.
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
We could not but weep at the sad news.
私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を願った。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.
シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
This is such a sad story.
これは何とも悲しい物語です。
Her face was eloquent of her sorrow.
彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。
She doesn't like to sing sad songs.
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
He wept over his misfortunes.
彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
To her sorrow, she had no one to rely on.
悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
I'll certainly be sad if he dies.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
She abandoned herself to grief.
彼女は悲しみに暮れた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She gave a cry of pain.
彼女は痛くて悲鳴を上げた。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
The saddest part of the story remains to be told.
その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
That's really sad.
それはあまりにも悲しい。
The whole nation mourned the hero's death.
全国民が英雄の死を悲しんだ。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that