UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
It's sad, but true.悲しいことですが、真実です。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
You had better not take such a hopeless view of life.人生をそう悲観してはいけない。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.悲しいことに、父はその会合には出られない。
Delight is the opposite of sorrow.喜びの反意語は悲しみです。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
The girl was struck with grief.少女は悲しみにうちひしがれた。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
Why does she look so sad?なぜ彼女はあんなに悲しそうなのだろう。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
He felt sad because he lost his father.彼は父を亡くしたので悲しかった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
She begged for mercy.彼女は慈悲を願った。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
She was happy and sad all at once.彼女はうれしくもあったが、同時に悲しくもあった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
There was a terrible accident on the freeway.高速道路で悲惨な事故があった。
The whole neighborhood mourned his death.近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Jesus wept.イエスは嘆き悲しまれた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
Ah, me!ああ悲しい。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
My cat looks sad.私の猫は悲しそう。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Sick people tend to be pessimistic.病人は悲観的になりがちだ。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License