UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみは薄れていった。
The song is at once sad and beautiful.その歌は悲しくまた美しい。
We didn't take notice of her sorrow.私たちは彼女の悲しみに気づかなかった。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
They were very saddened to hear of his death.彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
The story has in it something of the element of tragedy.その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
Why should you be so sad?なんでそんなに悲しむの。
I am feeling sad about it.私はそのことで悲しんでいます。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
He was beside himself with grief.彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
The pain was terrible.悲惨な痛さだった。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
And the little black rabbit never looked sad again.そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
Please don't be so sad. Cheer up!どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
What is the real cause of this tragedy?この悲劇の本当の原因は何ですか。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Are you sad?悲しいの?
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License