UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
Don't intrude on her sorrow.悲しんでいる彼女をそっとしておきなさい。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
This is such a sad story.これは何とも悲しい物語です。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
She was beside herself with grief.悲しみのあまり気が動転していた。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
She looked sad.彼女は悲しそうに見えた。
Time and thinking tame the strongest grief.時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
She looked sad.彼女は悲しそうな顔をしていた。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
I feel sad every now and then.私は時々悲しくなることがある。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
His heart bled for his lost friend.亡き友を思い彼は悲しんだ。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
The news made her very sad.その知らせは彼女をたいへん悲しませた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
Life has its sorrows, as every rose has its thorns.どのバラにもとげがあるように人生には悲しみがある。
She altered joy with grief.彼女は喜んだり悲しんだりした。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
His heart was torn by sorrow.彼の心は悲しみでずたずたになった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
She looked sadly at me.彼女は悲しそうに私を見た。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
That's really sad.それは本当に悲しいことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License