UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
He that increases knowledge increases sorrows.知識を増す者は悲哀を増す。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
She did nothing but grieve over her husband's death.彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
What is she so unhappy about?彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
My puppy died, and I'm terribly upset.子犬が死んで、悲しくてたまりません。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
He was the agent of her grief.彼女の悲しみの原因は彼だった。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
When things are hard or when you're sad, look up at the sky.つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。
There is a look of appeal on her sad face.彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
How many of Shakespeare's tragedies have you read?あなたはシェークスピアの悲劇をいくつ読みましたか。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
Don't feel sad or ill at ease.悲しい気持ちや不安になってはいけません。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I prefer comedy to tragedy.私は悲劇より喜劇の方が好きです。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
She bore her sorrow well.彼女はよく悲しみに耐えた。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
Grief drove her mad.悲しみのあまり彼女は気が狂った。
No one really understands the grief or joy of another.他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Charity begins at home.慈悲は家庭に始まる。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
I forget sad things when I fall asleep.悲しいことは寝ると忘れる。
She was distracted by grief.彼女は悲嘆にくれていた。
His death made everyone sad.彼の死は皆を悲しませた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Shakespeare's "Macbeth" is a tragedy.シェイクスピアのマクベスは悲劇である。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
The lady looked sad, also tired.その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License