UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
I feel for you.君に同情するよ。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License