UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
I sympathize with you.君に同情するよ。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
I'm dead to love.愛情を感じない。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
Burn with desire.愛情に燃える。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License