Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The relationship between husband and wife should be based on love. 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 How many pieces of information did he get? 彼は幾つ情報を得ましたか。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 I'll bring you up to date with hometown news. 故郷の最新情報を教えてあげましょう。 Real friendship is more valuable than money. 本当の友情は金銭よりも価値がある。 We know the truth, not only by reason, but also at heart. 我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。 The decision whether I should see her is mine alone. 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。 This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life. 現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。 She takes every circumstance into account. 彼女はすべての事情を利用する。 I was cut to the quick by her remark. 私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。 I heard this from a safe source. これは確かな筋からの情報だ。 Everybody showed sympathy toward the prisoner. だれもがその囚人に情けをかけた。 Some of the information is very important. その情報のなかには大変重要なものもある。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 Is this information right? この情報は正しいか。 I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth. この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。 She can express her feelings when she feels happy or sad. 楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。 To purchase a ticket, you need to enter your personal details. チケット購入に必要な個人情報をインプットする。 She asked the office, in order to obtain more detailed information. 彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。 The information reinforced his opinions. その情報で彼の意見は説得力が増した。 Compassion is entirely absent from his character. 彼の性格には同情心がまったく欠けている。 She is dead to love. 彼女は愛情のかけらもない。 I've never dated her. She's just a friend. 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。 The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. 政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。 Our bodies respond to our feelings. 我々のからだは感情に反応する。 This blog covers topics that centre on information infrastructure. このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。 The dog has various facial expressions. 犬にはいろいろな表情があります。 She had a sullen look on her face. 彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。 We felt sympathy for her. 私たちは彼女に同情した。 It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price. まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。 In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful. 日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。 Pity is akin to love. 同情は恋愛に似ている。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 Man is a creature of emotion. 人間は感情の動物である。 The situation calls for drastic measures. 情勢は荒療治を必要とする。 When I think back on what I did, I feel pretty stupid. 自分の行動を思い出すと情けないよ。 The information is very important to us. その情報は私達にとっては非常に重要です。 If you want to include other information, please let us know. 他に記載すべき情報があれば教えてください。 The classmates felt for him deeply. 級友は彼女に同情した。 Any amount of information will do. どれだけの情報でもうれしい。 I value your friendship very much. 私はあなたの友情をとても大切にしている。 She gave me advice as well as information. 彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。 One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude. ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 The situation is hopeless. 情勢は絶望だ。 It sums up the situation pretty well. それは事情をかなりうまくまとめている。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 Her feelings are easily wounded. 彼女の感情は傷つきやすい。 Judging from his expression, he is in a bad mood. 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 Passion is one of her characteristics. 熱情が彼女の特徴の一つだ。 Hands reveal our inward emotions. 手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。 She is hungry for affection. 彼女は愛情を強く求めている。 Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs. 補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。 She gave me advice as well as information. 彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。 Her stern look got him to quit talking. 彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。 This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO. このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。 He makes no disguise of his feelings. 彼は感情を決して隠さない。 It is said that adolescent friendships do not often last. 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 Bad news is preferable to an absence of information. 情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。 prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 Her eyes expressed her sympathy. 彼女の目には同情の色が表れていた。 I saw his face switch to anger. 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 The reporter refused to name his sources. 記者はその情報源を明かすことを拒んだ。 To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。 Don't let your feelings show. 感情を表に出さないようにしなさい。 The situation has taken on a new aspect. 情勢は新しい局面を呈した。 In fact, gorillas have many of the same feelings that people have. 実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。 I gathered more information about it. 私は、それについてさらに情報を集めた。 By degrees the friendship between him and her grew into love. 徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。 This information is not as up-to-date as it should be. この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。 You should treat this information in the main body of the text, not in the notes. この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。 A vein of poetry exists in the hearts of all men. 誰の心にも詩情ごころはある。 As a parent I was in a truly pitiable state. 親として誠に情けない状態にありました。 Foreign investors backed off because of regional political unrest. 外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。 You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you. あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。 Their home is abundant in love and laughter. 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 I sympathize with you. 君に同情するよ。 You cannot live by love alone. 愛情だけでは生きてはいけない。 His secretary denied leaking out the information. 彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。 Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 The Internet is an invaluable source of information. インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。 A foolish misunderstanding severed their long friendship. つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。 I passed the information on to him. 私はその情報を彼に伝えた。 He collected bits of information. 彼はいくらかの情報を集めた。 The villagers petitioned against the nuclear power plant. 村人たちは原発反対の陳情をした。 I may have hurt your feelings, but such was not my intention. 私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。 True and good friendship must not be suspicious of anything. 真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。 He hid his emotions and pretended to be enthusiastic. 彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。 Tone of voice can indicate feelings. 声の調子が感情を伝える事もある。 He was devoid of human feeling. 彼は人間としての感情を欠いていた。 I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information. 小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。 His speech did not accord with his feelings. 彼の発言は感情と調和しなかった。 The mother was shocked and was at once all sympathy. 母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。 Do you have any information on classical music concerts? クラシックコンサートに関する情報をください。 He was duped by being fed false information. 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。