The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Don't quarrel with your bread and butter.
生業の苦情を言うな。
He cannot appreciate friendship.
彼には友情というもののよさが理解できない。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
My emotion's losing the color of life.
感情を削り取りながら。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.
すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
He laid bare his secret feelings.
彼は秘めていた感情をあらわにした。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He felt great affection for his sister.
彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
He pays no attention to others' feelings.
彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
If it weren't for our friendship I would be miserable.
私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The children were hungry for affection.
子供達は愛情に飢えていた。
She is dead to love.
彼女は愛情のかけらもない。
Her eyes expressed her sympathy.
彼女の目には同情の色が表れていた。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
The classmates felt for him deeply.
級友は彼女に同情した。
Tom kissed Mary passionately.
トムはメアリーに情熱的なキスをした。
I feel for you deeply.
あなたに深く同情します。
I don't need any bit of your charity.
私は君のお情けなど少しもいらない。
The information is in a file in my computer.
その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
It sums up the situation pretty well.
それは事情をかなりうまくまとめている。
He who gives to another bestows on himself.
情けは人のためならず。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
You cannot live by love alone.
愛情だけでは生きてはいけない。
I didn't mean to hurt your feelings.
あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
Circumstances did not permit me to help you.
私は事情があってお手伝いできませんでした。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.