UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Is this information right?この情報は正しいか。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License