UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
Burn with desire.愛情に燃える。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License