UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License