UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License