The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
He saw the surprise on my face.
彼は私の驚きの表情を見てとりました。
You are treading on her corns.
君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
They talked about love.
彼らは愛情についてはなした。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
He can mask his feeling if the occasion calls for it.
必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Passion creates suffering.
情熱は苦悩を生む。
Love is never wasted.
愛情は浪費されるものではない。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
She sympathized with those unfortunate people.
彼女はあの不運な人達に同情した。
Love will come in time.
やがて愛情が生まれるだろう。
He who gives to another bestows on himself.
情けは人のためならず。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
A child is very sensitive to its mother's love.
子供は母親の愛情にとても敏感だ。
There is nothing as important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.
愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
His face cleared.
表情が明るくなった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Could you send me more information by email?
もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
He was overcome by a feeling of melancholy.
彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
My love for my dog was very deep.
私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
This dictionary contains a lot of information.
この辞書には情報がたくさん入っています。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.