UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
She's stubborn.彼女は強情です。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License