UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
I feel for you.君に同情するよ。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
She is stubborn.彼女は強情です。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License