UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
I feel for you.君に同情するよ。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License