UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
She's stubborn.彼女は強情です。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License