UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
She is obstinate.彼女は強情です。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License