UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
Matters are different now.今は事情が違っている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
She is obstinate.彼女は強情です。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
I'm dead to love.愛情を感じない。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License