UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License