UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Matters are different now.今は事情が違っている。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
She is stubborn.彼女は強情です。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
I sympathize with you.君に同情するよ。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License