UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Is this information right?この情報は正しいか。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License