UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
She's stubborn.彼女は強情です。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Is this information right?この情報は正しいか。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Matters are different now.今は事情が違っている。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
I feel for you.君に同情するよ。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
She is stubborn.彼女は強情です。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License