The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Love is never wasted.
愛情は浪費されるものではない。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I feel for you deeply.
あなたに深く同情します。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The classmates felt for him deeply.
級友は彼女に同情した。
The situation is hopeless.
情勢は絶望だ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Tom has information that Mary needs.
トムはメアリーが必要な情報を持っている。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
She had a sullen look on her face.
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
I never thought he was all that stubborn.
彼はああ強情だとは思わなかった。
The heart has its reasons, which reason does not know.
感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
Children like those who scold them with love.
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
He is well versed in foreign affairs.
彼は外国事情に通じている。
I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
It goes without saying that friendship is more important than business.
友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Pity is akin to love.
同情は恋愛に似ている。
An image is formed by the information in the media.
イメージはマスコミの情報に形成される。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
True and good friendship must not be suspicious of anything.
真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
I feel deep sympathy for you.
深くご同情申し上げます。
She wore a sad expression.
彼女は悲しそうな表情をしていた。
He was borne away by passion.
彼は情熱に押し流された。
He cannot appreciate friendship.
彼には友情というもののよさが理解できない。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
Don't let your emotions rule you. Be calm!
感情にはしるな。冷静になれ!
This is the case.
事情はこの通りです。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Tom kissed Mary passionately.
トムはメアリーに情熱的なキスをした。
Psychology deals with human emotions.
心理学は人間の感情を扱う。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
I will tell you exactly how the matter stands.
実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.
その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
He tried to gain her affection.
彼は彼女の愛情を得ようとした。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
She is hungry for affection.
彼女は愛情を強く求めている。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Did I hurt his feelings?
私は彼の感情を傷付けただろうか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
She didn't know the information till she met him.
彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
They are more emotional than we.
彼らは我々よりも感情的だ。
His passion for me doesn't cool.
彼の私に対する情熱はさめない。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The sort of information we need is not always available.
私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He is a well informed person.
彼は情報通だ。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.
必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.