UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
I'm dead to love.愛情を感じない。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License