UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
Is this information right?この情報は正しいか。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
She is obstinate.彼女は強情です。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License