UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License