The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
His misfortune gained him sympathy.
彼は不幸のために同情を得た。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.
誰の心にも詩情ごころはある。
You often find that sympathy gives place to love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I felt for the poor dog.
私はそのかわいそうな犬に同情した。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The odds are against us.
情勢は我々に不利だ。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
The look on his face was next door to hatred.
彼の表情は憎しみに近いものだった。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.
こちらの事情をお察しいただけると助かります。
I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。
Man is a creature of emotion.
人間は感情の動物である。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
There is little sympathy in the letter.
その手紙には同情がほとんどない。
This information is not as up-to-date as it should be.
この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
He has access to the stored information.
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
You must gather further information.
もっと情報を集めねばならない。
I've never dated her. She's just a friend.
彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I'd like some information on motels.
モーテルに関する情報をください。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.