UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face cleared.表情が明るくなった。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I'm dead to love.愛情を感じない。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License