UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
She is obstinate.彼女は強情です。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
I feel for you.君に同情するよ。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
I sympathize with you.君に同情するよ。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License