The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
I'm dead to love.
愛情を感じない。
The dog has various facial expressions.
犬にはいろいろな表情があります。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
She couldn't suppress her emotions.
彼女は感情を抑えることができなかった。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
His information is certain.
彼の情報は確かだ。
Sally gave me a good piece of information.
サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
I may go there, but that depends.
そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
He was afraid that he might hurt her feelings.
彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He was overcome by a feeling of melancholy.
彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
I cannot help crying for sympathy.
同情の涙を禁じざるをえない。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
The information is leaking piecemeal to the press.
情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.