UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
She is obstinate.彼女は強情です。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License