UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Matters are different now.今は事情が違っている。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License