The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
You are treading on her corns.
君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
Her eyes expressed her sympathy.
彼女の目には同情の色が表れていた。
Circumstances forced us to put off the meeting.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
He steeled himself against compassion.
彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
The classmates felt for him deeply.
級友は彼女に同情した。
Matters are different now.
今は事情が違っている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
I'm surprised that you're so naïve.
君は意外に純情だね。
Don't let your feelings show.
感情を表に出さないようにしなさい。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
If it weren't for our friendship I would be miserable.
私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
She can't control her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
His misfortune gained him sympathy.
彼は不幸のために同情を得た。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.