UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
I'm dead to love.愛情を感じない。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
Burn with desire.愛情に燃える。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
She is stubborn.彼女は強情です。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License