UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License