UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License