UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
I sympathize with you.君に同情するよ。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License