The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.
実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Tom is hungry for love.
トムは愛情に飢えている。
The dog has various facial expressions.
犬にはいろいろな表情があります。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
Affection sprang up between them.
二人の間に愛情が芽生えた。
Circumstances forced us to put off the meeting.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Hands reveal our inward emotions.
手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.
彼は全く情愛に欠けているようだ。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
He had an odd look on his face.
彼は変な表情をしていた。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
I value your friendship more than anything.
私は何より君の友情が大事だ。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Do you know where to go or who to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
By degrees the friendship between him and her grew into love.
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
A child needs love.
子供には愛情が必要だ。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Tone of voice can indicate feelings.
声の調子が感情を伝える事もある。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
So far there has been no news.
これまでのところ新しい情報はありません。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.