UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
She is stubborn.彼女は強情です。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
I sympathize with you.君に同情するよ。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
This information is confidential.この情報は秘密です。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
I feel for you.君に同情するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License