The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From the look on your face, I can tell that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
He who gives to another bestows on himself.
情けは人のためならず。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
I don't want to let my emotions get out.
感情を閉じこめるために。
I feel for my father, who has to work on Sundays.
僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Their home is abundant in love and laughter.
彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.
愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
I gave him what little information I had.
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
The information is in a file in my computer.
その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
He knows a lot about foreign affairs.
彼は海外の事情に詳しい。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
His affection is cooling.
彼の愛情はさめかけていた。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
Some people read that they may get information.
情報を得るために読書をする人もいます。
Our friendship did not last.
我々の友情は続かなかった。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Sally gave me a good piece of information.
サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
There is little sympathy in the letter.
その手紙には同情がほとんどない。
You often find that sympathy gives place to love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.
実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
One good turn deserves another.
情は人のためならず。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I don't need any bit of your charity.
私は君のお情けなど少しもいらない。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
As a parent I was in a truly pitiable state.
親として誠に情けない状態にありました。
Circumstances do not allow me to say any more.
事情があって私には、それ以上は言えません。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
He tried to gain her affection.
彼は彼女の愛情を得ようとした。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
In the city, the information is flooding.
町には情報が氾濫している。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.