UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
She's stubborn.彼女は強情です。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
This is the case.事情はこの通りです。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License