A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
She gave me a haughty look and walked away.
彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
Her feelings are easily hurt.
彼女の感情は傷つきやすい。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
He knows a lot about foreign affairs.
彼は海外の事情に詳しい。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
I feel for you.
君に同情するよ。
I gave him what little information I had.
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Let it all out.
込み上げる感情をさらけ出せ。
Kate sympathized with him.
ケイトは彼に同情した。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
By degrees the friendship between him and her grew into love.
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
His face cleared.
表情が明るくなった。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He collected various information.
彼はいくつかの情報を集めた。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
He is familiar with what is going on in China.
彼は中国の事情に通じている。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I don't like the traffic.
交通事情が気にいらない。
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
I don't need any bit of your charity.
私は君のお情けなど少しもいらない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.