UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
His face cleared.表情が明るくなった。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
This information is confidential.この情報は秘密です。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License