In order to keep informed, I try to read as much as possible.
情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I saw his face switch to anger.
彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
She had a sullen look on her face.
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
Perry decided to gain information from Drake.
ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
Through whom am I to make my complaint, then?
それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Do you know where to go or who to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
This information is not as up-to-date as it should be.
この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
So far there has been no news.
これまでのところ新しい情報はありません。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
He sent me an affectionate letter.
彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Tom got a grip on his emotions.
トムは自分の感情をぐっと抑えた。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
There is nothing so important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.
彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説得力が増した。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
He was afraid that he might hurt her feelings.
彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.