UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Matters are different now.今は事情が違っている。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
This is the case.事情はこの通りです。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
His face cleared.表情が明るくなった。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
This information is confidential.この情報は秘密です。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
I'm dead to love.愛情を感じない。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License