UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sympathize with you.君に同情するよ。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
Is this information right?この情報は正しいか。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
I'm dead to love.愛情を感じない。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License