The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
You are treading on her corns.
君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
The dog has various facial expressions.
犬にはいろいろな表情があります。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
They mistook my politeness for friendship.
彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
That being the case, I had little to say at that moment.
そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
Nothing is as precious as friendship.
何事も友情ほど大切ではない。
Their home is abundant in love and laughter.
彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
He who gives to another bestows on himself.
情けは人のためならず。
He is apt to give vent to his feelings.
彼は感情をあらわしすぎだ。
His speech did not accord with his feelings.
彼の発言は感情と調和しなかった。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
She's well-informed, so she might know something.
彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
I didn't mean to hurt your feelings.
あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
I sympathize with you.
君に同情するよ。
Her affection came home to my heart.
彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
He cannot appreciate friendship.
彼には友情というもののよさが理解できない。
Never confuse pity with love.
同情と愛情を決して混同しないように。
The teacher wore a harsh expression on his face.
先生は厳しい表情をしていた。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
They are more emotional than we.
彼らは我々よりも感情的だ。
Compassion is entirely absent from his character.
彼の性格には同情心がまったく欠けている。
No road is long with good company.
旅は道連れ世は情け。
I never thought he was all that stubborn.
彼はああ強情だとは思わなかった。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Nothing is as important as compassion.
同情ほどたいせつなものはない。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
She had a sullen look on her face.
彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
Write an essay on "Friendship".
「友情」という題で作文を書きなさい。
I felt for the poor dog.
私はそのかわいそうな犬に同情した。
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
She sympathized with those unfortunate people.
彼女はあの不運な人達に同情した。
I'm dead to love.
愛情を感じない。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.