The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
At last, we got the information.
ついに我々はその情報を手に入れた。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
We want further information.
より詳しい情報がほしい。
Write an essay on "Friendship".
「友情」という題で作文を書きなさい。
I felt sympathy for him.
彼に同情した。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
They mistook my politeness for friendship.
彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
This dictionary contains a lot of information.
この辞書には情報がたくさん入っています。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.
私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分の行動を思い出すと情けないよ。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
I feel sympathy for people with that disease.
私はその病気にかかった人に同情する。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
I'd like some information on motels.
モーテルに関する情報をください。
I got the information from him directly.
私は彼から直接にその情報を得た。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
You cannot live by love alone.
愛情だけでは生きてはいけない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Let it all out.
込み上げる感情をさらけ出せ。
This leaflet contains necessary information.
このパンフレットには必要な情報が入っています。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
She couldn't suppress her emotions.
彼女は感情を抑えることができなかった。
I may go there, but that depends.
そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
The classmates felt for him deeply.
級友は彼女に同情した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
He tried to gain her affection.
彼は彼女の愛情を得ようとした。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.