The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.
私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
I feel for you.
君に同情するよ。
I don't want to hurt his feelings.
彼の感情を傷付けたくはない。
She is accessible to pity.
彼女は情にもろい。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
He was overwhelmed by the intensity of her love.
彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
He was borne away by passion.
彼は情熱に押し流された。
I feel deep sympathy for you.
深くご同情申し上げます。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
He who gives to another bestows on himself.
情けは人のためならず。
We want further information.
より詳しい情報がほしい。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
It sums up the situation pretty well.
それは事情をかなりうまくまとめている。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
She sympathized with the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
I gathered from his expression that he was very angry.
彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
He trampled on her feelings.
彼は彼女の感情を踏みにじった。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.
彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I value your friendship more than anything.
私は何より君の友情が大事だ。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.