Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
She gave me a haughty look and walked away.
彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
There is nothing as important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
Could you send me more information by email?
もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
If you use a computer, you can retain information.
コンピューターを使えば情報を保持することができる。
I read a womanly expression on her face.
彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
I passed the information on to him.
私はその情報を彼に伝えた。
The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.
ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
I would understand if you cannot talk about it.
私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
Do you know where to go or whom to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
You must try to avoid hurting people's feelings.
人の感情を害さないようにしなければならない。
Have respect for his feelings.
彼の感情を尊重しなさい。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.
彼は全く情愛に欠けているようだ。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
From the look on your face, I can tell that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
She is obstinate.
彼女は強情です。
He was overcome by a feeling of melancholy.
彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
I feel for my father, who has to work on Sundays.
僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.
彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Her feelings are easily hurt.
彼女の感情は傷つきやすい。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He was duped by being fed false information.
彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.