UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '惑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chicken pox is an itchy nuisance for kids.みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
When one is sick, visitors can be rather annoying.病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
The telephone can be a nuisance.電話は迷惑な事がある。
He was perplexed.彼は戸惑っていた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Excuse us for the inconvenience.皆様にご迷惑をおかけしております。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Never make a nuisance of yourself.迷惑にならないようにしなさい。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
That's too much of a good thing.それは有難迷惑なことだ。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
He felt lost and uncomfortable.彼は当惑して落ち着きませんでした。
Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time.お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。
What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
I do not want to cause you any trouble.あなたに迷惑をかけたくありません。
The snake was the one who tempted Eve.イブを誘惑したのは蛇だ。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
He is always giving people a lot of trouble.彼はいつも人に迷惑をかけている。
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
I am sorry to have troubled you.ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
I live on this planet.私はこの惑星に住んでいる。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
It is common for children to cause trouble.子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
I caused him a lot of trouble.私は彼に大変迷惑をかけた。
I was dismayed at the news.私はその知らせに当惑した。
The girl looked embarrassed at his rude question.彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
He noticed her embarrassment.彼は彼女が当惑しているのに気づいた。
I really appreciate all the trouble you've gone to.ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
I was embarrassed.私は困惑した。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
The earth is one of the planets.地球は惑星の1つです。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
He gave us quite a lot of trouble.彼は私たちにかなり多くの迷惑をかけた。
Who was that troublesome man?あの迷惑な人は、誰だったのですか。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
I had no idea it would put you to so much trouble.こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
I'm sorry to trouble you.ご迷惑をかけてすみません。
I gave him much trouble.私は彼に大変迷惑をかけた。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The moon is a satellite of the earth.月は地球の惑星である。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
He turned away from them in embarrassment.彼は困惑して彼らから顔をそむけた。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
I was embarrassed by his rudeness.私は彼の失礼な態度に当惑した。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
She wanted to spare him embarrassment.彼女は彼を当惑させたくなかった。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
Young people are prone to fall into temptation.若者は誘惑に屈しやすいものだ。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
I'm very sorry to have troubled you.ご迷惑をかけて本当にすみません。
His remark put me out of countenance.彼の批評は私を当惑させた。
Such a big gift is a white elephant to us.こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
He frowned in puzzlement.彼は当惑して顔をしかめた。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License