UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '惑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should seclude him from temptation.彼を誘惑から引き離すべきだ。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
The big cities are full of allurements.大都会には誘惑が多い。
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
Such a big gift is a white elephant to us.こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
He was bewildered.彼は戸惑っていた。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
She gave way to the temptation to buy the jewel.彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
Tom is confused.トムは戸惑っている。
He gave way to the temptation again.彼は再びその誘惑に負けてしまった。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
He gave us quite a lot of trouble.彼は私たちにかなり多くの迷惑をかけた。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
Sorry to bother you.ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
I was at a loss what to do.私はどうしてよいのかわからず当惑した。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
He was clearly embarrassed.彼は明らかに困惑していた。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
When one is sick, visitors can be rather annoying.病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
I am sorry to have troubled you.ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
I'm sorry to trouble you.ご迷惑をおかけしてすいません。
I do not want to cause you any trouble.あなたに迷惑をかけたくありません。
Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time.お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
The earth is a beautiful planet.地球は美しい惑星だ。
She was puzzled, and she ran away from me.彼女は当惑して私から逃げた。
I can't resist sweet things.僕は甘いものの誘惑に勝てない。
He felt lost and uncomfortable.彼は当惑して落ち着きませんでした。
She was dismayed at the news.彼女はその知らせに当惑した。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
His remark put me out of countenance.彼の批評は私を当惑させた。
He was bewildered on that day.その日彼は困惑した。
The telephone can be a nuisance.電話は迷惑な事がある。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I was embarrassed by his rudeness.私は彼の失礼な態度に当惑した。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
Gravity binds the planets to the sun.引力が惑星を引きつける。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
I had no idea it would put you to so much trouble.こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
The earth is a planet, not a fixed star.地球は恒星ではなく惑星だ。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
I live on this planet.私はこの惑星に住んでいる。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
The moon is a satellite of the earth.月は地球の惑星である。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Men are subject to temptation.人は誘惑にかかりやすい。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.彼は私たちにいろいろ迷惑をかけるが、それでも私は彼が好きだ。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Events of that type generally arouse suspicion.この種の事件はよく疑惑を生む。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
He was perplexed.彼は戸惑っていた。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
Young people are prone to fall into temptation.若い人たちは誘惑に陥りやすい。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
The earth is not a star but a planet.地球は恒星ではなくて惑星です。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
His son troubled him most.彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License