UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '惑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave in to the temptation.彼はその誘惑に屈した。
I was embarrassed.私は困惑した。
I wonder if life exists on other planets.生命は他の惑星に存在しているのだろうか。
He never gave in to temptation.彼は決して誘惑に負けなかった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I do not want to cause you any trouble.あなたに迷惑をかけたくありません。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
I hope this will not inconvenience you too much.あまり迷惑がかからないことを祈ります。
I caused him a lot of trouble.私は彼に大変迷惑をかけた。
He never gave way to temptation.彼は決して誘惑に乗らなかった。
I had no idea it would put you to so much trouble.こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
Trying to tempt her, I gazed into her face.彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
Gravity binds the planets to the sun.引力が惑星を引きつける。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
The guy was too selfish to resist temptation.男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The girl looked embarrassed at his rude question.彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
He is always giving people a lot of trouble.彼はいつも人に迷惑をかけている。
Is there life on other planets?他の惑星には生命が存在しますか。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Men are subject to temptation.人間は誘惑にかかりやすい。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time.お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
He was so childish that he couldn't resist temptation.彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
The earth is a beautiful planet.地球は美しい惑星だ。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
His remark put me out of countenance.彼の批評は私を当惑させた。
Chicken pox is an itchy nuisance for kids.みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。
Never make a nuisance of yourself.迷惑にならないようにしなさい。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
The surface of a planet is composed mostly of water.惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
They sent some people to live on the planet.彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
She is proof against any temptation.彼女はどんな誘惑にも負けない。
She wanted to spare him embarrassment.彼女は彼を当惑させたくなかった。
I'm sorry to trouble you.ご迷惑をかけてすみません。
He was puzzled by the question.彼はその質問に当惑した。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I don't want to get you into trouble.私はあなたの迷惑になるようなことはしたくないのです。
Who was that troublesome man?あの迷惑な人は、誰だったのですか。
Excuse us for the inconvenience.皆様にご迷惑をおかけしております。
I live on this planet.私はこの惑星に住んでいる。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
Astronomy deals with the stars and planets.天文学は恒星と惑星を扱う。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Animals and plants live on this planet.動物と植物がこの惑星にはすんでいる。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Young men are prone to fall into temptation.若い人は誘惑に陥りがちである。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
Is there intelligent life on other planets?他の惑星に知的生命体はいるか?
He is always writing about journey to other planets.いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
It is common for children to cause trouble.子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
I'm sorry to trouble you.迷惑をおかけして申し訳ありません。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
I can't shake off her seduction.彼女の誘惑に勝てない。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
The earth is a planet, not a fixed star.地球は恒星ではなく惑星だ。
What would you do if you met a person from another planet?他の惑星の人に出会ったら、どうするか?
I have gotten him into trouble.僕は彼に迷惑をかけてしまった。
Events of that type generally arouse suspicion.この種の事件はよく疑惑を生む。
He was at a loss what to do.彼は何をすべきか当惑した。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
The Earth is a small but beautiful planet.地球は小さいけど美しい惑星だ。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
I gave no answer for fear I should confuse him.彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
Such a big gift is a white elephant to us.こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.木星は、太陽系最大の惑星である。
She gave way to temptation.彼女は誘惑に負けた。
You must not yield to temptation.誘惑に負けてはいけない。
I tried in vain to seduce her.彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
Will it bother you if I turn on the radio?ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。
To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors.さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
He is proof against temptation.彼は誘惑に負けない。
He gave us quite a lot of trouble.彼は私たちにかなり多くの迷惑をかけた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License