I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
I do not want to cause you any trouble.
あなたに迷惑をかけたくありません。
Faith which does not doubt is dead faith.
疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
Sorry to bother you.
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
You must not yield to temptation.
誘惑に負けてはいけない。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
What puzzled us was that he said he would not attend the meeting.
私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
I sincerely regret having caused you such an inconvenience.
このような迷惑をおかけしたことをお詫びします。
Would it inconvenience you to go yourself?
ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He is always giving people a lot of trouble.
彼はいつも人に迷惑をかけている。
She wanted to spare him embarrassment.
彼女は彼を当惑させたくなかった。
I gave no answer for fear I should confuse him.
彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
I was embarrassed by his rudeness.
私は彼の失礼な態度に当惑した。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
He was at a loss what to do.
彼は何をすべきか当惑した。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.