The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
She was embarrassed at what she had said.
彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
It is common for children to cause trouble.
子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
I gave no answer for fear I should confuse him.
彼を当惑させてはと思い私は答えなかった。
The words confirmed him in his suspicions.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
Young men are prone to fall into temptation.
若い人は誘惑に陥りがちである。
He looked bewildered.
彼は当惑したようであった。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
He was bewildered on that day.
その日彼は困惑した。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
She is proof against any temptation.
彼女はどんな誘惑にも負けない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
I gave him much trouble.
私は彼に大変迷惑をかけた。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.
彼は私たちにいろいろ迷惑をかけるが、それでも私は彼が好きだ。
Don't mind about what others think.
世間の思惑など気にするな。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
Trying to tempt her, I gazed into her face.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
I sincerely regret having caused you such an inconvenience.
このような迷惑をおかけしたことをお詫びします。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.
彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
He is always giving people a lot of trouble.
彼はいつも人に迷惑をかけている。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.