UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Thought is free.思想は自由だ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The check, please.お愛想お願いします。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License