UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
What do you think of it?それの感想は?
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License