UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
What do you think of it?それの感想は?
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License