The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
His idea was imprinted on my mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
What results do you anticipate?
あなたはどんな結果を予想していますか。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Expect the unexpected.
想定外を想定せよ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
He started talking about his ideals as usual.
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A