The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We expect good results.
良い結果が予想される。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
I am disgusted with him.
私は彼に愛想がつきた。
Good results are expected.
良い結果が予想される。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w