The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
What do you think of it?
それの感想は?
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
My dream went up in smoke.
私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Everyone remarked on his new hairstyle.
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
I think of you all the time.
私はあなたのことを、いつも想っています。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The check, please.
お愛想お願いします。
We always associate snow with skiing.
私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.
論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Expect the unexpected.
想定外を想定せよ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He lives in a world of fantasy.
彼は空想の世界に生きている。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u