UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The check, please.お愛想お願いします。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License