UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Good results are expected.良い結果が予想される。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License