UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License