The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
What he said bears out my assumption.
彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
I am ashamed of myself.
われながら愛想がつきた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w