UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
We expect good results.良い結果が予想される。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Thought is free.思想は自由だ。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License