UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License