UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
We expect good results.良い結果が予想される。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
What do you think of it?それの感想は?
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I used my imagination.想像力を働かせた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License