The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.