UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The check, please.お愛想お願いします。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Thought is free.思想は自由だ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License