UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
What do you think of it?それの感想は?
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License