UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Thought is free.思想は自由だ。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License