UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The check, please.お愛想お願いします。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
What do you think of it?それの感想は?
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License