The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
He was very friendly to everybody.
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.
ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She is my dream girl.
彼女は僕の理想の人です。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The new method was anything but ideal.
その新しい方法は理想からほど遠かった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
He absorbed new ideas.
彼は新しい思想を吸収した。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
When I hear this song, I associate it with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
Being left alone, he sank into meditation.
彼は一人のこされると冥想にふけった。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac