UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I used my imagination.想像力を働かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License