UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Thought is free.思想は自由だ。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We expect good results.良い結果が予想される。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License