The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I saw the person I expected standing there.
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
They like to look back on old times.
彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?