The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Expect the unexpected.
想定外を想定せよ。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
I saw the person I expected standing there.
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.