The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He is my Mr Right.
彼は私の理想の人よ。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
Illusions are short lived.
幻想の命は短い。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.