UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License