The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We didn't anticipate their buying a new car.
私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Your idea is, as it were, a castle in the air.
あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
I am disgusted with him.
私は彼に愛想がつきた。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
Her reply is always as I expect.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He is my Mr Right.
彼は私の理想の人よ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?