UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Thought is free.思想は自由だ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License