UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Thought is free.思想は自由だ。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License