UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Thought is free.思想は自由だ。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License