The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.
論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
What is intended as a cordial smile.
愛想笑いのつもりのもの。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I am disgusted with him.
私は彼に愛想がつきた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
But for language, there would be no thought.
言語がなければ、思想はないであろう。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A