UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
What do you think of it?それの感想は?
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License