UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Thought is free.思想は自由だ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
We expect good results.良い結果が予想される。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License