UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
We expect good results.良い結果が予想される。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
What do you think of it?それの感想は?
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License