UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Thought is free.思想は自由だ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License