UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Thought is free.思想は自由だ。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License