The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
I've given up on you!
君には愛想がつきたよ。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
They like to look back on old times.
彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
What he said bears out my assumption.
彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
When I hear this song, I associate it with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
He absorbed new ideas.
彼は新しい思想を吸収した。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
The check, please.
お愛想お願いします。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.