The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
When I want to cry, I think of you.
泣きたくなれば君を想う。
An ideal pillow is available from a mail-order house.
通販で理想的な枕が買えます。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
How did you feel about the game?
ゲームについてのご感想は?
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.