UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
We expect good results.良い結果が予想される。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Thought is free.思想は自由だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License