UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Thought is free.思想は自由だ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License