UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License