UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Thought is free.思想は自由だ。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License