Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
Tom is always daydreaming.
トムはいつも空想にふけっている。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The check, please.
お愛想お願いします。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
He makes himself agreeable to everybody.
彼は誰にでも愛想がいい。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
I couple this song with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Illusions are short lived.
幻想の命は短い。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
I am ashamed of myself.
われながら愛想がつきた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Her name is associated with a lily.
彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
Being left alone, he sank into meditation.
彼は一人のこされると冥想にふけった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
His idea was imprinted on my mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A