UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Thought is free.思想は自由だ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License