UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
What do you think of it?それの感想は?
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Thought is free.思想は自由だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License