UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License