UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License