UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License