UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
The check, please.お愛想お願いします。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Good results are expected.良い結果が予想される。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License