UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Thought is free.思想は自由だ。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License