UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Thought is free.思想は自由だ。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
We expect good results.良い結果が予想される。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Good results are expected.良い結果が予想される。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License