The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
こんな展開を誰が予想したかしら。
I impregnated his mind with new ideas.
彼に新しい思想を教え込んだ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Your idea is, as it were, a castle in the air.
あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
What results do you anticipate?
あなたはどんな結果を予想していますか。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Illusions are short lived.
幻想の命は短い。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
He used to meditate in the morning.
彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
His idea was imprinted on my mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He was very friendly to everybody.
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He makes himself agreeable to everybody.
彼は誰にでも愛想がいい。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w