UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
What do you think of it?それの感想は?
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License