UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
What do you think of it?それの感想は?
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License