The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
She is my dream girl.
彼女は僕の理想の人です。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
The old man was always looking back on the good old days.
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
The check, please.
お愛想お願いします。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
I couldn't anticipate that that would happen.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
Your idea is, as it were, a castle in the air.
あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.