UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License