UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Thought is free.思想は自由だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
What do you think of it?それの感想は?
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The check, please.お愛想お願いします。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License