UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
I used my imagination.想像力を働かせた。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
What do you think of it?それの感想は?
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License