The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Every time I hear this song, I think of his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
His thoughts are empty of idea.
彼には思想の理想がかけている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Tom is always daydreaming.
トムはいつも空想にふけっている。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
He absorbed new ideas.
彼は新しい思想を吸収した。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.