The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Tom is always daydreaming.
トムはいつも空想にふけっている。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The check, please.
お愛想お願いします。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
Good results are expected.
良い結果が予想される。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
Illusions are short lived.
幻想の命は短い。
It goes without saying that the ideology is behind the times.
言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
We expect good results.
良い結果が予想される。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
An ideal pillow is available from a mail-order house.
通販で理想的な枕が買えます。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A