UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License