UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Good results are expected.良い結果が予想される。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License