The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We didn't anticipate their buying a new car.
私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
He was perplexed at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
This is beyond the scope of my imagination.
これは私の想像の範囲を超えている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
The check, please.
お愛想お願いします。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.