UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
The check, please.お愛想お願いします。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Thought is free.思想は自由だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Good results are expected.良い結果が予想される。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License