UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License