UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License