UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License