UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Thought is free.思想は自由だ。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Good results are expected.良い結果が予想される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License