UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License