UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
What do you think of it?それの感想は?
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License