The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
Your idea is, as it were, a castle in the air.
あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
His thoughts are empty of idea.
彼には思想の理想がかけている。
I've given up on you!
君には愛想がつきたよ。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
We expect good results.
良い結果が予想される。
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac