The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
こんな展開を誰が予想したかしら。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Permanent peace is nothing but an illusion.
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
I think of you all the time.
私はあなたのことを、いつも想っています。
I am ashamed of myself.
われながら愛想がつきた。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
He makes himself agreeable to everybody.
彼は誰にでも愛想がいい。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w