The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His opinions aren't worth listening to.
彼の意見は聞くに値しない。
This is not a free translation. It's a nonsense translation.
これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
In my opinion, she is correct.
彼女は正しいというのが私の意見です。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.
私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
No attention was paid to his warning.
彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
The lunch is on the table.
昼食の用意ができている。
She needs to be more careful.
彼女はもっと注意深くする必要がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
We communicate with one another by means of language.
言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
Tell me the meaning of life.
生きる意味を教えてくれ。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
I was just going to express an opinion, when he cut in.
私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
I agree with him on that point.
僕はその点で彼と意見が合う。
I agree with you.
君と同意してる。
The old man lost his will to live.
その老人は生きる意志をなくした。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.