UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
She lays the table for breakfast.彼女は朝食のため食卓の用意をする。
It concerns all the people living there.多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。
Attend to what your teacher says.先生の言われることに注意しなさい。
What he said is, in a way, true.彼の言ったことはある意味本当だ。
Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
You cannot be too careful about your health.健康にいくら注意しても注意しすぎることはない。
I am in accord with his view.彼の意見に賛成だ。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
A dog suddenly jumped at me.犬が不意に飛び掛ってきた。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
I'm good at mathematics.私は数学が得意だ。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
There is not much difference between the two opinions.2つの意見に大した差はない。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He was determined never to meet her again.彼は彼女に2度と会わない決意であった。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
He is our boss, and must be treated as such.あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
She's setting the table for breakfast.彼女は朝食のため食卓の用意をする。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
The defeat didn't dampen his spirits.敗れても彼の意気はくじけなかった。
I do not quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見というわけではない。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
Take care not to break the glasses.コップを割らないように注意しなさい。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
You'd better check these points.こういうチェックポイントを注意すると、いいですね。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I concentrated on what he was saying.彼の言うことに注意を注いだ。
This paragraph is vague.この段落は意味が曖昧だ。
In my opinion, he is not fit for the work.私の意見では、彼はその仕事に向いていない。
Are you good at cooking?料理が得意ですか。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Do your work with more care.注意して仕事をしろ。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
What's the point in doing that?それをやっての意味はなんだ?
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
The beginning of the trouble was his careless remark.騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
He may be clever, but he often makes careless mistakes.なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。
I've told you again and again to be more careful.もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。
There's another meaning, too.ほかの意見もある。
He is agreed with me.彼は私の意見に同意しました。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
Keep an eye on the girls; they are poor swimmers.女の子たちから目を離さないように、泳ぎがあまり得意ではないのです。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
"Car" is a synonym of "automobile".「車」は「自動車」の同意語です。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
Beware of dog.猛犬注意!
I'll give you a piece of my mind.遠慮なく意見してやるぞ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
There is a wide gap in the opinions between the two students.2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
I was poor at English.私は英語が不得意だった。
Her beautiful dress drew my attention.彼女の美しい服が私の注意を引いた。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
I don't know what that word means, but I'll try to find out.私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
My friend is opposed to my opinion.友人は私の意見に反対だ。
Her beauty drew his attention.彼女の美しさが彼の注意を引いた。
Beware that you don't get into trouble.面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.はがき大のボール紙を5枚用意してください。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License