The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
We'll call you when your table is ready.
お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
You cannot be too careful in riding a bicycle.
自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I am annoyed by his carelessness.
私は彼の不注意さに困っている。
What does the word "Tatoeba" mean?
「例えば」とはどういう意味ですか?
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
What he says does not make any sense.
彼の言うことは意味を成さない。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The man attacked her with the intention of killing her.
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。
What you say is true in a sense.
あなたの言うことは、ある意味では本当である。
I finally penetrated the meaning of the riddle.
ついにそのなぞの意味が解けた。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
The accident happened through my carelessness.
その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
She may realize later what I meant.
彼女は後で私の真意に気づくでしょう。
I want to spend my free time wisely.
余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
No more of your cheek or I'll hit you!
これ以上生意気言うとたたくぞ。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
It was careless of you to forget your homework.
宿題を忘れたとは君は不注意だった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
This is a great invention in a way.
これはある意味偉大な発明だ。
My father warned me against crossing the road.
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
You will hurt yourself if you're not careful.
注意しないと怪我をしますよ。
No attention was paid to his warning.
彼の不注意さは不用意だった。
You see what I mean?
私の言っている意味が分かりますね。
I'm not good at multitasking.
一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.