UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
She abounds in good will.彼女は善意にあふれています。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
I quite agree with you.私はあなたとまったくの同意見です。
He looked on the plan with great favor.彼はその計画に大きな好意を示してくれた。
His statement is void of sincerity.彼の言う事には誠意が欠けている。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
This explanation doesn't mean anything!こんな説明意味ないじゃんっ!
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
Bill died a disappointed man.ビルは失意のうちに死んだ。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
It must be done more carefully.それはもっと注意してやらなければいけない。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
I argued him into consent.彼は説いて同意させた。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
The gap in perspective between man and woman on home management.家庭運営に関する男女の意識のずれ。
I can't understand this sign's meaning.この記号の意味が理解できない。
You must pay attention to him.君は彼の言うことに注意を払わなければならない。
What are you good at?あなたは何が得意ですか?
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
She informed me of her decision.彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
I agree with you that the actor is very talented.その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
I applaud your decision to quit smoking.よくまあ禁煙を決意しましたね。
My opinion on what should be done is different from his.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
My opinion is different from yours.私の意見はあなたの意見と違う。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
The beginning of the trouble was his careless remark.事の発端は彼の不注意な発言だった。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
It was careless of her to forget it.それを忘れるとは彼女の不注意でした。
I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
I meant no harm.私は悪意があってしたのではない。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
They cannot fail to reach an agreement.彼らはきっと合意に達するだろう。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
Let's keep an eye on this.この事を注意して見守ろう。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
He has a strong will.彼は意志が強い。
He dared to doubt my sincerity.彼は無礼にも私の誠意を疑った。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
It's not something I'm very good at.それは私が大変得意としているものではない。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
The policy fluctuated between two opinions.方針は2つの意見の間をあれこれとぐらついた。
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
I am wholly in agreement with you.私は全くあなたに同意見です。
Give your whole attention to what you are doing.あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
Mother is preparing lunch.母さんは昼食の用意をしてくれた。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
It was careless of you to leave your bag.鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
He is very friendly to her.彼は彼女にとても好意的だ。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
The car made an abrupt turn.その車は不意に方向を変えた。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
What he said is, in a sense, true.彼が言ったことはある意味では本当だ。
Please prepare for the trip.旅行にいく用意をしなさい。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君のと反対だ。
"Car" is a synonym of "automobile".「車」は「自動車」の同意語です。
I cannot consent to your going alone.あなたが一人で行くことに同意できない。
He became a singer against his parents wishes.彼は親の意にそむいて歌手になった。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しすぎてもし過ぎることはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License