UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think otherwise.私の意見は違います。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Watch your head.頭上にご注意ください。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
She did it against her will.彼女は不本意ながらもそうした。
Are you ready to eat?みなさんは食べる用意ができていますか。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
I cannot agree to your proposal as regards the deadline.締め切り日に関してはあなたの申し出には同意できません。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
You will have your own way.君はあくまで意地を張るのだね。
The world sometimes seems meaningless.ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
His failure was mainly due to carelessness.彼の失敗は大部分不注意のせいだった。
I wimped out.意気地がなかったんだ。
Dinner is ready.ディナーの用意ができました。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
He was watchful for any sign of diabetes.彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
It would not be amiss to ask his views.彼の意見をきくのも悪くはないでしょう。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The car made an abrupt turn.その車は不意に方向を変えた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is much hatred in this room, and little kindness.この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。
He isn't the only one with this opinion.こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
A favorable review of your play will appear in the next issue.あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Are you good at mathematics?あなたは数学が得意ですか。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
She grinned her approval.にやりと笑って賛成の意思を示した。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The policeman called our attention to the danger of pickpockets.警察たちはすりへの注意を促した。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
They all termed it nonsense.彼らは皆、それが無意味だといった。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
I agree with you to some extent.私はあなたにある程度は同意できる。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
You don't seem to understand their good intentions.君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
I'm not good at French.フランス語は得意じゃありません。
He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.彼はプロのフットボール選手になる意志のないことを明らかにした。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Dinner will be ready by six-thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
Being a foreigner, I couldn't catch on to the joke.私は外国人なのでその冗談の意味が分からなかった。
I understand his point in a way.少しは彼が言っている意味が分かる。
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
The issue divided the senators.その問題で上院議員の意見が分かれた。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
I took note of what he was saying.私は彼の言っていることに注意した。
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
This is a proverb that I don't understand.これは私がその意味が分からないことわざです。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He reproached me for carelessness.彼は不注意だと私をしかった。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
You cannot be too careful in crossing the street.道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
Are you ready to go?行く用意ができているか。
There's also another meaning.ほかの意見もある。
Beware that you don't get into trouble.面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
I do not agree with you at all.私は君とは全然意見が合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License