UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will agree on that.彼らはそれで合意に達するだろう。
I have an opinion.ひとつ、意見があるんですが。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
It's nonsense to try that.そんなことをしても無意味だ。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
My opinion is contrary to yours.私の意見はあなたのとは反対だ。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
I concentrated my attention on the little things of history.私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
This film was surprisingly interesting.その映画は意外と面白かった。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
You may leave your seat at will.随意に退席してかまいません。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
What he said is capable of several interpretations.彼のいったことはいくつかの意味に解釈できます。
He couldn't understand the sentence.彼にはその文の意味が理解できんかった。
The meaning of this sentence is ambiguous.この文の意味は曖昧だ。
She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
Few people know the true meaning.その真意を知っている人はほとんどいない。
My opinion is contrary to yours.私の意見は君のと反対だ。
Tom finally made up his mind to leave Mary.トムはついにメアリーと別れる決意をした。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
What does that mean?それどういう意味?
The class were divided in their opinion.クラスは意見が分かれた。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
I cannot agree with you on this point.わたしはこの件に関しては君に同意できない。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
I am annoyed by his carelessness.私は彼の不注意さに困っている。
I should have paid a little more attention.もう少し注意すべきだった。
What does it mean?どういう意味?
Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Modern jazz is not my line.モダンジャズは私の得意じゃない。
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
He reminded me not to forget my passport.彼は私にパスポートを忘れないように注意してくれた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Bill died a disappointed man.ビルは失意のうちに死んだ。
I have nothing to add on my part.私の方には意見はない。
Mary gazed at George in admiration.メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I never agree with him.私は、決して彼には同意しません。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.実のところ、彼は私の意見に反対である。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
He's a weak-willed man.こいつは意志薄弱な男です。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
He prepared carefully for the meeting.彼は会合についてとても注意した。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
We prepared ourselves for the crash.墜落に向けて用意は整えられた。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
What do you mean by communication?コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My opinion is a little different from yours.私の意見はあなたの意見とは少し違う。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
My brother is good at playing tennis.私の兄はテニスをするのが得意だ。
He was watchful for any sign of diabetes.彼は糖尿病のどんな兆しにも注意していた。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
Beware that you don't get into trouble.面倒なことにならないよう注意しなさい。
Don't you want to know what it means?それが何を意味するのか知りたくないの?
The barn door had been carelessly left unlatched.納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
In the future, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
He'll make a good husband.意識的努力によって将来はいい夫に。
His opinion will probably be accepted.彼の意見は多分通るだろう。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
I was always good at math.私はいつも数学が得意でした。
I consider that a good opinion.私はそれがよい意見だと思います。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
It doesn't make sense to me.オレには意味がわからない。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Tom isn't very good at mathematics.トムはあまり数学が得意ではない。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
There's also another meaning.ほかの意見もある。
You are strong-minded.君は意志が強い。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
There was no malice in what he did.悪意でしたのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License