UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is not my line.それは私の得意ではない。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
You had better watch your mouth.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
It was extraordinary that he did not agree.彼が同意しなかったのは変だ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
Tom is riding high these days.トムはこのごろ意気盛んだ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Notice how the player uses his elbows.その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
I don't understand this word.この単語の意味がわからないのですが。
He is good at soccer.彼はサッカーが得意だ。
Where there's a will, there's a way.意志あるところには道がある。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone.君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。
She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
What does the word "Tatoeba" mean?「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。
She sniffed out his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
Please note the change in the meeting agenda.会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
As the friend, I gave an opinion.友達として私は意見を言った。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
I'm good at skiing.私はスキーが得意だ。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
What do you mean?どういう意味?
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
I find her opinions odd but interesting.彼女の意見は変わっているが面白いと思う。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He deliberately broke the glass.彼は故意にコップを割った。
I want your opinion.君の意見を聞きたい。
Her beautiful dress drew my attention.彼女の美しい服が私の注意を引いた。
She warned him not to go out at night alone.彼女は彼に夜一人で出掛けないよう注意した。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.まだ決心がつかないので同意できません。
My teacher warned me not to do it again.先生はそんなことを2度としないように私に注意した。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で意識を回復した。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
On your marks, get set, go!位置について、用意、ドン。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
No attention was paid to his warning.彼の警告に注意しなかった。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
I have an opinion.ひとつ、意見があるんですが。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
He would not agree to our proposal.彼はどうしても我々の意見に同意しようとしなかった。
I'm good at math.私は数学が得意だ。
Mr Rich acknowledged her favor.リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
I'll excuse your carelessness this time.今回は君の不注意を許しましょう。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
She's unconscious.彼女は意識を失っています。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Be careful not to fall.落ちないように注意しなさい。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
It is impossible, you know, to make him agree.知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
Be careful not to catch a cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
They held a party in honor of the famous scientist.彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
What subject are you good at?どの教科が得意ですか。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License