The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I beg to differ.
失礼だが同意出来ない。
He is not alone in this opinion.
こういう意見を持っているのは彼ばかりではない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.
彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
Notice how the player uses his elbows.
その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Nobody was paying attention to her.
だれも彼女の方に注意を向けていなかった。
The agreement was a product of compromise between the two governments.
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
He made it clear that he intended to do so.
そうする意志のあることを明らかにした。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.
注意して聞かないと、後で困りますよ。
You must be careful in crossing the street.
通りを横断する時は注意しなさい。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
I couldn't agree with his opinion.
私は彼の意見に合意できなかった。
I can't necessarily agree with you on that point.
その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!
悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Their opinions differ from mine.
彼らの意見は私のとは異なっている。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
His conduct is open to criticism.
彼の好意は人から批判されやすい。
He was made to sign the contract against his will.
彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.