UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
His opinion is always of no use.彼の意見はいつも役に立たない。
Your bath is ready.お風呂の用意ができました。
I admit to being careless.僕が不注意なことは認める。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
She got ready for lunch.彼女は昼食の用意をした。
Generally speaking, women are better linguists than men.概して女性のほうが男性より語学が得意だ。
He gave in to my views.彼は私の意見に屈した(私の意見を受け入れた)。
She was ashamed of herself for her carelessness.彼女は自分の不注意を恥じた。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
She proudly displayed her jewels.彼女は宝石を得意げに見せびらかした。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
Are you for or against the plan?その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
All the members of the club agreed with me.クラブのメンバー全員が私と同じ意見だった。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Don't confuse opinions with facts.意見と事実を同一視してはいけない。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned.私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。
He wants everything his own way.彼は何でも意のままにしたがる。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
Before everything you should take better care of your health.何はさておきもっと健康に注意するべきだ。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
That's the most absurd idea I've ever heard.それほどばかげた意見は聞いた事がない。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
People who are unconscious can't say they want to die.意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
In my opinion, he is not fit for the work.私の意見では、彼はその仕事に向いていない。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
You can speak out freely here.ここではどんどん意見をおっしゃってかまいません。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Tom isn't very good at mathematics.トムはあまり数学が得意ではない。
The students are afraid to speak out.生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
The idea is typical of him.その意見はいかにも彼らしい。
I did not understand him at all.彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
Tom has a lot of will power.トムは意志が強い。
He took it for an implied rebuke.彼はそれを叱責の意味にとった。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
I think otherwise.私の意見は違います。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
John and Ann like each other.ジョンとアンは互いに好意を持っている。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Mother laid the table for dinner.母は夕食の用意をした。
In this regard, I agree with you.この事に関してはあなたの意見に賛成です。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
There was a great gap between the views of the two.2人の意見には大きな食い違いがあった。
He is good at rugby.彼はラグビーが得意だ。
He was determined never to meet her again.彼は彼女に2度と会わない決意であった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.人の好意に付け込むのはいやだね。
I quite agree with you.私はあなたと全く同じ意見です。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
We are all apt to be careless at times.私たちは時々不注意になりがちである。
What do you mean?どういう意味ですか?
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
What do you mean by it?それどうゆう意味ですか。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
John and Mary differed in opinion as to that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
He's a weak-willed man.あいつは意志の弱い人です。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
It concerns all the people living there.多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Where there's a will, there's a way.意志ある所に道あり。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Jim persists in his opinion.ジムは自分の意見に固執している。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
She has no opinion about religion.宗教については何の意見も持っていない。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I'm good at math.私は数学が得意だ。
In the first place, we must be careful about what we eat and drink.第一に飲食に注意しなければならない。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License