UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
You cannot be too careful in choosing your friends.友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
It is true that he did it, whether by accident or by design.偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
You cannot be too careful of your health.どんなに健康に注意してもしすぎることはない。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
Tom wants to know your opinion.トムは君の意見を知りたい。
The new title takes on a good connotation.その新しい題名はいい意味を持っている。
He agreed with me.彼は私の意見に同意しました。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
We were all ears.われわれはよく注意していた。
If you don't get the punch line, I'm sorry.オチの意味がわからなかったらすいません・・・。
I agree with his opinion.彼の意見に賛成だ。
This word has two meanings.この単語には二つの意味がある。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
My opinion on what should be done is different from his.何をなすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
Her beauty drew his attention.彼女の美しさが彼の注意を引いた。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
It is easy for us to agree with his opinion.私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。
You should have been more careful of your health.君はもっと健康に注意すればよかった。
He took little time getting ready to go out.彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
I missed the point of the joke.私はその冗談の意味がわからなかった。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
I thought his remarks very apropos.彼の意見は適切だと思った。
He objected to the opinion of his manager.彼はマネージャの意見に反対した。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
What does it mean?それどういう意味?
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
I meant you no harm.悪意はなかったんだよ。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
I admire a person who expresses a frank opinion.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
That's where I can't agree with you.そこがあなたと意見を異にするところです。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
Her ideas sound crazy.彼女の意見はばかげて聞こえる。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
I couldn't make myself understood well in English.私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
Mother is preparing lunch.母さんは昼食の用意をしてくれた。
I am not good at sports.私はスポーツが得意でない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
She is good at speaking English.彼女は英会話が得意だ。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
His brother was nasty to me.彼の兄は私に意地が悪かった。
I'm not good at multitasking.一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
Can we reach a consensus on this issue?私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
She prepared the meal in a very short time.彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I warned you not to get near him, didn't I?彼に近付かないよう注意しただろう。
His remark was really out of line.彼の意見は本当に生意気だった。
Slight inattention can cause a great disaster.僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
I didn't get the meaning.意味がわからなかった。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
Tom didn't ask for our opinions.トムは私たちに意見を求めなかった。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
I'll give you a piece of my mind.遠慮なく意見してやるぞ。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License