UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
In brief, he was careless.要するに、彼が不注意だったのだ。
I couldn't agree with his opinion.私は彼の意見に合意できなかった。
I forced him into complying with my wish.私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
She is unconscious.彼女は意識がありません。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
Are you ready?用意はいいかい。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
My mother is preparing supper.母は夕食の用意をしているところです。
He changes his opinions one after another.彼は次から次へと意見を変える。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
Each of their opinions has both good points and bad points.彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
Are you ready to go?行く用意はいいか。
I concurred in giving up my vacation for my family.私は家族のために休日を返上することに同意した。
We managed to get through to each other.私たちはなんとか意志の疎通ができた。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
His view is quite logical.彼の意見はたいへん論理的である。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とはまったく違う。
Look out for bees.みつばちに注意しなさい。
My opinion is contrary to yours.私の意見は君のと反対だ。
I have the exact same opinion as her.私も彼女とまったく同じ意見です。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
You had better be careful not to catch cold.風邪を引かないように注意しなければいけません。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
I cannot agree with you on the matter.私はその事柄についてあなたに同意できない。
You seem to be insensible of their good intentions.君にはあの人たちの善意が分からないようだ。
I am not good at sports.私はスポーツが得意でない。
There's bad blood between them.彼らは互いに敵意を抱いている。
I take for granted that you agree with me.当然あなたが私に同意すると思っている。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
My sister will prepare breakfast.妹が朝食を用意するでしょう。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
I felt encouraged to hear what he said.私は彼の言うことを聞いて意を強くした。
What does this word mean?この語は何と言う意味か。
These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
You know something?意外な話があるんだ。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Every dog has his day.だれにでも得意な時代がある。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Ken is good at swimming.ケンは水泳が得意だ。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味ははっきりしない。
You will have your own way.あなたはどうしても意地を張るのだね。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
I can't agree with you.私はあなたに同意できない。
The capital for this plan was prepared.この計画の資本金が用意された。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
She prepared the meal in a very short time.彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.われわれの先生は真の意味で紳士です。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
He's depressed.彼は意気消沈している。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
The accident was due to his carelessness.事故は彼の不注意が原因だった。
We looked, but saw nothing.私たちは注意してみたが何も見えなかった。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I admit that he is sincere.彼に誠意のあることは認める。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Her explanation of the problem was nonsense.彼女のその問題の説明は無意味だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License