The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot put up with his carelessness any longer.
私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.
注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
Please have your boarding pass ready. Thank you.
ご搭乗のみなさんは搭乗券をご用意ください。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
He is proud of being good at mathematics.
彼は数学が得意であることを誇りにしている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Everything is ready now for our start.
さあ何もかも出発の用意ができた。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に同意した。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
We should not impose our opinions on other people.
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
It concerns all the people living there.
多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。
I ventured to say my opinion at the conference.
私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.
私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.
もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
What's your specialty?
得意な料理は何ですか。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
I noted a trace of eagerness in her voice.
私は彼女の声に熱意があることに気づいた。
She's a lady of iron will.
彼女鉄の意志を持ってるからね。
Opinion against the direct tax was dominant.
直接税に反対する意見が支配的だった。
The mayor will shortly announce his decision to resign.
市長は近く辞意を表明するだろう。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
君と私の意見には基本的な違いがある。
I'm good at skiing.
私はスキーが得意だ。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.
ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
They agreed on cease-fire terms.
彼らは休戦条件で合意した。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.