UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君とまったく違う。
The students are afraid to speak out.生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
Few books of this character have come to my attention.この種の本はあまり私の注意を引かなかった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I have to pay a little more attention.もうちょっと注意しないと。
He deliberately broke the glass.彼は故意にコップを割った。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
She was careless enough to leave her bag in the bus.彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
If you aren't careful, you'll fail again.注意しないとまた失敗するよ。
My opinion doesn't count for much at the office.私の意見は会社では買ってくれない。
I married him against my will.私は意に反して彼と結婚した。
He didn't care for swimming.彼は水泳が得意ではなかった。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.見つけたのは僕です。意識を喪っていたので、保健室に運びました。
My opinion is on the whole the same as yours.私の意見は概して君のと同じだ。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味ははっきりしない。
As a matter of fact, I take little notice of girls.実際のところ女はほとんど注意を払いません。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
You may well say so, but I cannot agree.君がそう言うのももっともかもしれないが、私は同意できない。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
Look into the matter more carefully.その問題はもっと注意して調べなさい。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Although he isn't ill-natured, he is not very kind.意地悪ではありませんが、やさしくもないです。
What does this word mean?この語は何と言う意味か。
If you look at the lyrics, they don't really mean much.歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
My opinion is similar to yours.私の意見はあなたのとにている。
Admitting what you say, I cannot agree with you.君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
That's quite meaningless.それはまったく無意味だ。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Tom is good at swimming.トムは水泳が得意だ。
I will consent to the divorce.私は離婚に同意するつもりだ。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
The road to hell is paved with good intentions.地獄への道は善意で敷かれている。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
They did not regard the warning.彼らは警告に注意を払わなかった。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He is handsome. In addition, he is good at sport.彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
I agree with what you say to some extent.あなたの言うことにある程度同意します。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The new hotel invited suggestions from the guests.その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
This is a great invention in a way.これはある意味偉大な発明だ。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
I cannot agree with you on this point.わたしはこの件に関しては君に同意できない。
He has plenty of cheek.全く生意気だ。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Drivers have to attend to the traffic signal.運転者は信号に注意しなければならない。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Please state your opinion crisply and clearly.はきはきと意見を言ってください。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
His opinion was the same as mine.彼は私の意見に同意しました。
No attention was paid to his warning.彼の警告に少しも注意が払われなかった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
His opinions are variable.彼の意見は変化しやすい。
What does this word mean?この単語の意味はどういう意味ですか。
Are your opinions representative of those of the other students?君の意見が他の生徒の意見を代表しているのかね。
I agreed with her.私は彼女と意見があった。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Do you know what this means?これどういう意味か分かる?
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
He won the day by virtue of his strength of will.彼の意志の力によって勝利をおさめた。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
His opinion will probably be accepted.彼の意見は多分通るだろう。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
He should have been more careful.彼はもっと注意すべきだったのに。
My opinion is entirely different from yours.私の意見はあなたのとは全く違う。
She prepared the meal in a very short time.彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Read the note at the bottom of the page.そのページの注意書きを読みなさい。
I understand.御意。
He focused his attention on that problem.彼はその問題に注意した。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License