UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
Dick forced me to agree with his plan.ディックは私を彼の計画に同意させた。
He made a mistake through carelessness.彼は不注意のために、誤りを犯した。
Do your work with more care.もっと注意して仕事をしなさい。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
We agreed to share the housework.私達は、家事を分担することで合意した。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
I agree to your proposal.あなたの申し出に同意します。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
The more you drink, the less careful you will be.飲めば飲むほど注意力が鈍る。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しすぎることはない。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
He changes his opinions one after another.彼は意見を次々と変える。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His opinion doesn't count.彼の意見は重要ではない。
Opinions vary from person to person.人によって意見が異なる。
I admit to being careless.私が不注意なことは認める。
You should have warned him sooner.もっと早く彼に注意してやればよかったのに。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
The movie was more interesting than I expected.その映画は意外と面白かった。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Beware of dog.猛犬注意!
Your opinion is far different from mine.君の意見は私のとは全く違う。
In my opinion he is not fit for the work.ぼくは意見では彼のその仕事には向いていない。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
He is good at gymnastics.彼は体操が得意だ。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
I can't disagree with you on that.その事に関してあなたと意見が合わないはずはない。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
It is true in a sense.それはある意味では本当だ。
She communicates well with her teachers.彼女は先生達とよく意思の疎通をはかっている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
A party was held in honor of the visiting writer.来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告に注意しなかった。
My opinion is entirely different from yours.僕の意見は君のとは全く違う。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
What is more, he has a strong will.おまけに彼は意志が強い。
What does this sign mean?あの記号、何という意味ですか。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
I'd agree.私は同意するだろう。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
You may leave your seat at will.随意に退席して結構です。
I told my wife to get ready in a hurry.私は妻に急いで用意をするように言った。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
There is a fundamental difference between your opinion and mine.君と私の意見には基本的な違いがある。
You must take care when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
It was extraordinary that he did not agree.彼が同意しなかったのは変だ。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
What he said doesn't make sense to me.彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。
She packed yesterday, so as to be ready early today.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
The old man was not as mean as he looked.その老人は見かけほど意地悪くなかった。
Do it in haste but with care.敏速に、しかし注意してやりなさい。
If you don't look out, you will get into trouble.注意しないと、問題に巻き込まれますよ。
He adopted her idea.彼は彼女の意見を採用した。
He is good at mathematics.彼は数学が得意です。
We must take care of ourselves.自分の健康に注意しなければいけない。
A red rose means love.赤いばらは愛を意味している。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
He seems nice, but he's wicked at heart.彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
He agrees with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
My brother is good at playing tennis.私の兄はテニスをするのが得意だ。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I meant no harm.私は悪意があってしたのではない。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
Mother is preparing supper.母は夕食の用意をしているところです。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
She fixed us a snack.彼女は私たちに軽食を用意してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License