UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
I can't agree with you on this matter.私はこのことであなたに同意できません。
You may leave your seat at will.随意に退席してかまいません。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I just echoed his opinion.私はただ彼の意見をそのまま言ったまでだ。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Whatever you may say, I will not change my opinion.たとえ君が何を言っても私の意見は変わらない。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
You should be careful when crossing a big street.大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。
It concerns all the people living there.多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
His statement is void of sincerity.彼の言う事には誠意が欠けている。
Don't sass me.生意気を言うんじゃない。
You should have been more careful.あなたはもう少し注意すべきだったのに。
Everyone is ready.だれもみんな用意ができている。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
I told my wife to get ready in a hurry.私は妻に急いで用意をするように言った。
We should confirm his intentions once more.彼の意向をもう一度確認すべきだ。
I quite agree with you.私は、まったく君と同意見です。
I disagree with you.私はあなたに同意できない。
The cold air revived Tom.ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
The meaning dawned upon me at last.やっとその意味が分かった。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
What he said counts for nothing.彼の言った事は何の意味もない。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I beg to differ.失礼だが同意出来ない。
I am in favor of the option.私はその意見に賛成だ。
You had better take her advice.彼女の意見に従うほうがいい。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
I blacked out.意識を失いました。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
You cannot be too careful in choosing your friends.友を選ぶときにはどれだけ注意してもしすぎではない。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.意外に人目を気にするタイプだ。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
It was careless of you to lose the key.君は鍵をなくすなんて不注意だったね。
His opinion was unimportant.彼の意見は、あまり重要ではなかった。
She is vain about her slender figure.自分のすらっとした姿を得意に思っています。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
Do you have anything to say?あなたは何か意見がありますか。
Are you ready?用意はいいかい。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
Generally speaking, women are better linguists than men.概して女性のほうが男性より語学が得意だ。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
Every dog has his day.だれにでも得意な時代がある。
He has a keen awareness of the problem.彼は明敏な問題意識をもっている。
Are you ready for dinner?夕食の用意は出来ていますか。
Before David arrived, Samantha started to set the table.サマンサはデイヴィッドが到着する前に食事をテーブルの用意を始めました。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
The city council meeting is a great place to sound off.市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
He persists in his opinion.彼は私の意見を固執する。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
He's adept at jumping into profitable niches.彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
The staff exchanged opinions in the meeting.社員達は会議で意見を交換した。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
The car crashed because the driver was careless.運転手が不注意だったので車は衝突した。
You should be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
What he said doesn't make sense to me.彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。
She agreed that she would pay half the rent.彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
Don't press your opinions on me.君の意見を押しつけないでくれ。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
She's getting breakfast ready.朝食の用意をしているところです。
The policeman paid no attention to him.警官は彼に注意を払わなかった。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
Don't be mean.意地悪しないで。
We'll have to go about it with care.注意してそれに取りかからねばならないだろう。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
My opinion is similar to yours.私の意見は君のと似ている。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License