UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't agree with you.私はあなたに同意できない。
What he writes comes to this.彼の書いていることはこういう意味だ。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
I am going to do it whether you agree or not.君が同意しようとしまいと、ぼくはやる。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
I took a cottage for the summer.私は夏のために別荘を用意した。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
I wish for once I could be something.一度でいい意味のある存在になりたいと願う。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Please be careful that you don't break this vase.この花瓶を割らないように注意してください。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
That makes no sense at all.それは全然意味をなさない。
Dinner is ready.夕食の用意が出来ました。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Take care when you climb up the ladder.はしごを登るときには注意しなさい。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I quite agree with you.あなたと同意見です。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
He is handsome. In addition, he is good at sport.彼はハンサムだ。加えてスポーツが得意だ。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I cannot agree with you on the matter.私はその事柄についてあなたに同意できない。
What does that word mean?この単語は何を意味しますか。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
I didn't understand the meaning.意味がわからなかった。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
In the first place, we must be careful about what we eat and drink.第一に飲食に注意しなければならない。
I don't remember agreeing to that.それに同意した覚えはないよ。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
They gave in to my opinion.彼らは私の意見に従った。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
What does it mean?どういう意味?
Mary always has to give her opinion.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Your opinion is off the mark. That's plain to anyone.君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。
The idea is typical of him.その意見はいかにも彼らしい。
His answer was not favorable.彼の答えは好意的ではなかった。
How I wish I had been more careful!もっと注意していればどんなによかったか!
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
He was so careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しておいた。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
It had an effect alien from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
We were all ears.われわれはよく注意していた。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Nobody was paying attention to her.だれも彼女の方に注意を向けていなかった。
The meaning of this sentence is obscure.この文の意味ははっきりしない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
He deliberately broke the glass.彼は故意にコップを割った。
My opinion is contrary to yours.僕の意見は君とは反対だ。
Do you have any advice for me?注意することはありますか。
Your opinion is very constructive.君の意見はとても建設的だ。
In my opinion, it's quite unsuitable.私の意見では全く不適当です。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
What does this word mean?この語は何と言う意味か。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She is unconscious.彼女は意識を失っています。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
I generally agree with her.彼女とだいたい同じ意見です。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
What's your specialty?得意な料理は何ですか。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
She was conscious of being stared at by a stranger.彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
Her new hat caught my notice.彼女の新しい帽子が私の注意を引いた。
I agree with that opinion.私はその意見に賛成だ。
You should have been more careful.もうすこし注意すべきだったのに。
We could not get at his meaning.私たちは彼の言おうとする意味をつかむことができなかった。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
I cannot agree with you as regards that.それについては君に同意できない。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
I'm sorry to differ with you.残念ながらあなたとは意見がちがいます。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Mike said that he was very careless.マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
"Car" is a synonym of "automobile".「車」は「自動車」の同意語です。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
I'm a good cook.料理は得意です。
The boy was always reckless of danger.少年はいつも危険に対して不注意であった。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は不注意で柱に車をぶつけた。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License