UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '意'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please review the contents and provide any appropriate feedback.内容をご覧になり、適切なご意見をいただければ幸いです。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Where there's a will, there's a way.意志のあるところには道がある。
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
She may realize later on what I meant.彼女は後で私の真意に気づくでしょう。
My brother is good at playing tennis.私の兄はテニスをするのが得意だ。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
Look out for the car.車に注意しなさい。
He makes careless mistakes, and does so frequently.彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
The defeat didn't dampen his spirits.敗れても彼の意気はくじけなかった。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
What does this word mean?その語はどんな意味ですか。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
It was a revelation to me.それは私にとって意外な話だった。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
I blinked in amazement at the unexpected development.事の意外な成り行きに目を白黒させた。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
You should be careful not to become overconfident.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
He made a few conventional remarks about the event.彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
His remark was really out of line.彼の意見は本当に生意気だった。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The teacher assented to our plan.先生は私たちの意見に同意した。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
He would have his say on the subject.彼はその問題について自分の意見を述べるといってきかなかった。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
Please confine yourself to a short comment.手短に意見を述べてください。
Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Look at the map on the wall carefully.壁の地図を注意して見なさい。
He prepared carefully for the meeting.彼は会合についてとても注意した。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
This means nil.これは「零点」を意味する。
My sister is a good swimmer.私の姉は水泳が得意です。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
We came to an agreement in the end.我々はついに合意に達した。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
They were flushed with success.彼らは成功して得意になった。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
She grinned her approval.にやりと笑って賛成の意思を示した。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
What do you mean?どういう意味?
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Take good care of what you eat and drink every day.毎日の飲食物には注意しなさい。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と帰宅した。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
I wholeheartedly agree.心の底から同意します。
He did all he could to win her favor.彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
What you said does not make sense.おっしゃる意味がわかりませんが。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
It doesn't make sense to me.オレには意味がわからない。
He grasped her meaning clearly.彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
What does it mean?それ、どういう意味?
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
Respect is due to the proletariat.労働者階級には敬意を払うべきである。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
She won't agree to a divorce.彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I dared to support his opinion.あえて彼の意見を支持した。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Every dog has his day.だれにでも得意な時代がある。
She may or may not agree with us.彼女は同意するかもしれないししないかもしれない。
I am of the opinion that necessity is the mother of invention.私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License