The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。
I agree with you.
君と同意してる。
What will this mean for Edinburgh?
これはエディンバラにとって何を意味するだろう?
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。
I agreed with her.
彼女と同じ意見です。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.
それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
Every dog has his day.
誰にも得意な時代はある。
Mary always has to put her two cents worth in.
メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
I felt encouraged to hear what he said.
私は彼の言うことを聞いて意を強くした。
The class were divided in their opinion.
クラスは意見が分かれた。
The policeman paid no attention to him.
警官は彼に注意を払わなかった。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
He became a singer against his parents wishes.
彼は親の意にそむいて歌手になった。
So many men, so many minds.
人はそれぞれ、意見が違う。
John listened carefully.
ジョンは注意深く聞いた。
What does that mean?
どういう意味?
He hinted at his intention.
彼は意向を遠回しに言った。
He's sympathetic to our plan.
彼は我々の計画に好意的だ。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I'm a good cook.
料理は得意です。
You cannot be too careful in choosing friends.
友人を選ぶときには注意をしてしすぎることはない。
Watch your step.
段差注意
Regrettably, I cannot agree with you.
失礼だが同意出来ない。
In future, be more careful with your money.
今後はお金にもっと注意しなさい。
Many accidents arise from carelessness.
多くの事故は不注意から起こっている。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
Beware of imitations.
偽物にご注意。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
She won't agree to a divorce.
彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。
I was just going to express an opinion, when he cut in.
私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
He has a weak will.
彼は意志が弱い。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.