UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He is foolish.彼は愚かだ。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You are stupid.あなたは愚かだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License