UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License