UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License