UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
He is foolish.彼は愚かだ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License