UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License