UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License