UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He is foolish.彼は愚かだ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License