UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He is foolish.彼は愚かだ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License