UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He is foolish.彼は愚かだ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License