UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License