UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
You are stupid.あなたは愚かだ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License