UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
You are stupid.あなたは愚かだ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He is foolish.彼は愚かだ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License