UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License