UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He is foolish.彼は愚かだ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License