UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
You are stupid.あなたは愚かだ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License