UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
You are stupid.あなたは愚かだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License