UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He is foolish.彼は愚かだ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License