UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License