UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He is foolish.彼は愚かだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License