UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
You are stupid.あなたは愚かだ。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License