UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License