UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
You are stupid.あなたは愚かだ。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License