UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He is foolish.彼は愚かだ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
You are stupid.あなたは愚かだ。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License