UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
You are stupid.あなたは愚かだ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License