UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Do not say such foolish things.そんな愚かなことを言うな。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He is not such a fool but he knows it.彼がそれを知っているほど愚かではない。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License