UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
It is stupid of him to behave like that.そんな風にふるまうなんて、彼は愚かですね。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He is foolish.彼は愚かだ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License