UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I'm fed up with your constant complaining.君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
Never did I see such a fool.あんな愚か者にはついぞ会ったことがない。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
He pretended to be a stupid man.彼は愚かな人間のふりをした。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
He is foolish.彼は愚かだ。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
It was foolish for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
How foolish!なんて愚かなことなんだろう。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
He is a wise fool, so to speak.彼はいわば賢い愚か者だ。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License