UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
I cannot help laughing at my folly.私は自分の愚かさを笑わずにいられない。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
It was silly of him to refuse her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He is foolish.彼は愚かだ。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
I'm fed up with her complaints.私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I cannot help laughing at your folly.君の愚かさには笑わずにはいられない。
He was stupid enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
He knows better than to fight with his boss.彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
He is a fool, and no mistake.彼は確かに愚か者だ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
He was foolish enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
He is not such a fool as not to know it.彼はそれを知らないほど愚か者ではない。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
In other words, you're a fool.つまり、あなたは愚かだ。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
He was silly enough to believe her.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
You've acted foolishly and you will pay for it.愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
There's always a good part in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License