UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He was stupid enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
You should not fool with poor people.貧しい人を愚弄してはいけない。
She knows better than to answer back to him.彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
What makes one person a genius and another person a fool?ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
You should be ashamed of your folly.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He is not such a fool but he knows it.彼はそれを知らないほど愚かではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He was foolish to agree to the plan.彼は愚かにもその計画に同意した。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
How stupid of me to do so!そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Stupidity is the relaxation of intelligence.愚かさは知性の休息である。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Do you take me for a fool?私を愚か者だと思いますか。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
I'm a thirty-year-old unmarried woman.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
He cried how silly he had been.ああ、何と愚かだったんだろう、と彼は言った。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
What a fool she is to dabble in stocks!株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I have no faith in a silly superstition.私は愚かな迷信など信じない。
She was stupid to make such a mistake.そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。
Fools are happy.愚か者は幸せである。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
She irritates me to no end with her complaints.彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He was foolish enough to believe what she said.彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
He must be stupid not to see such a thing.そんなことがわからないとは、彼は愚か者であるに違いない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Penny wise, pound foolish.小金に賢く大金に愚か。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He is not at all foolish.彼は、全く愚かではない。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
I'm a stupid old maid in my thirties.私は30代未婚の愚かな負け犬女です。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
I was foolish enough to believe him.私は彼を信じるほど愚かだった。
He is no more a fool than you are.君と同じく彼は愚かでない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I was foolish enough to believe him.私は愚かにも彼を信じてしまった。
I'm sick of listening to your complaints.君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
She is far from a fool.彼女は愚か者どころではない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
He is foolish.彼は愚かだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was foolish enough to believe it.私は愚かにもそれを信じた。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
He is really a nitpicker.彼は本当に愚痴愚痴言う。
She behaved quite foolishly.彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
You must put an end to your foolish behavior.あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
I know better than to quarrel with her about trifles.つまらないことで彼女と喧嘩するほど私は愚かではない。
The unwise statement by the government caused prices to rise again.政府の愚かな声明で物価がまた上がった。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
The world is full of fools.この世は、愚か者だらけ。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He knew better than to say such a thing.彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。
It is foolish of you to say such a thing.そんな事を言うなんて君は愚かだ。
In other words, you're stupid.つまり、あなたは愚かだ。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
My wife is always complaining about something.妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
A fool and his money are soon parted.愚か者の金はすぐにその手を離れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License