The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '愛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He loved and helped weak people.
彼は弱い者を愛し、助けた。
Love is a lie.
愛とは嘘である。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
Love began to grow between the two.
2人の間に愛が芽生えた。
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.
彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。
Romeo is the man Juliet loves.
ロメオはジュリエットが愛している男だ。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
Why is this book loved by young people?
なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
We love our country with every grade of love.
私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
For all her fault, they loved her.
彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
Tom is hungry for love.
トムは愛に飢えている。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
Life without love has no meaning.
愛のない人生など全く無意味だ。
She loved her children alike.
彼女は子供たちを平等に愛した。
Have you ever been in a long distance relationship?
遠距離恋愛をしたことはありますか。
"I love you" - I could never say something like that.
「愛してる」、まさかね、そんなことを言えない。
Charity begins at home.
愛は家庭から始まる。
A child needs love.
子供には愛情が必要だ。
He drove his car to Yokohama.
彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Love is like the measles; we all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
Do you really love me from the bottom of your heart?
お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
She loved him all the better for his faults.
彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
She has a son everybody loves.
彼女にはみんなに愛されている息子がいる。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
The bike I loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車が盗まれました。
I love mother nature.
私は母なる自然を愛しています。
I love you more deeply than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
Love is like the measles. We all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
I have a deep love for Japan.
私は日本を深く愛している。
She has a charming face.
彼女は愛敬のある顔をしている。
Man is judged by his courage, woman by her charm.
男は度胸、女は愛敬。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
I love her none the less for her faults.
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class