Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| She loves the peace and quiet of the town. | 彼女はその町の平和と静けさを愛している。 | |
| I don't love her. | 私は彼女を愛していない。 | |
| There's nothing as precious as love. | 愛ほど尊いものはない。 | |
| Never confuse pity with love. | 同情と愛情を決して混同しないように。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Ai sat down beside me. | 愛ちゃんは私のそばに座った。 | |
| Tom loves Mary with all his heart. | トムはメアリーを心の底から愛している。 | |
| I have warm feelings for that doll. | 私はその人形に愛着を感じている。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| Yes, you love me. | そう、君は僕を愛してるんだ。 | |
| I am deeply attached to old temples in Kyoto. | 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 | |
| That cute baby is the fruit of their love. | あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| The best of friends must part. | 最愛の友人たちにも分かれのときがくる。 | |
| Why do you love an idiot like me? | こんなばかな私をどうして愛してくれるの? | |
| To tell the truth, she no longer loves him. | 本当のことを言うと、彼女はもう彼を愛していないのだ。 | |
| Have you ever loved a man? | これまでに男の人を愛したことがありますか。 | |
| They're expressing their love by hugging. | 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。 | |
| There is a strong bond of affection between them. | 彼らは強い愛情の絆で結ばれている。 | |
| Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine. | サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。 | |
| Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. | あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。 | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |
| I love him none the less for his faults. | 彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。 | |
| She charmed everyone present. | 彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。 | |
| She must love you. | きっと愛しているね。 | |
| I love him most deeply of all men. | 私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。 | |
| Poets cannot live without love. | 詩人達は愛なしでは生きられない。 | |
| Maternal love is the greatest thing. | 母の愛はもっとも偉大である。 | |
| I'll love you forever. | 君を永遠に愛します。 | |
| We nicknamed her "Ann". | 私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| Could you please tell me why you love her? | なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| In art, as in love, instinct is good enough. | 美術と愛において、本能だけでいい。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| His affection towards me has decreased. | 彼の愛情が薄れてきた。 | |
| This is true love. | それは真実の愛だ。 | |
| Do you love me? | あなたは私を愛しているのですか。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| I feel a great love for all of humanity. | 私はすべての人類に偉大な愛を感じる。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| I don't pretend to love him. | 彼を愛しているふりはしない。 | |
| She's cute, and more importantly, has class. | 可愛い。そして何より品がいい。 | |
| The giant was not loved by anybody. | その巨人は誰にも愛されなかった。 | |
| He used to love her. | 彼はかつて彼女を愛していた。 | |
| I will love you always. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| I don't love her anymore. | 俺はもう彼女を愛していないんだ。 | |
| I will love you forever. | いつまでも愛してるよ。 | |
| His affection for Saori was not reciprocated. | さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。 | |
| Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. | また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 | |
| He still cherishes his old car. | 彼はいまだに古い車を愛用している。 | |
| We really thank you for your patronage. | 日頃のご愛顧にお礼申し上げます。 | |
| His affection is cooling. | 彼の愛情はさめかけていた。 | |
| What a fool I am to think that she loves me! | 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| She had a great attachment to that old house. | 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 | |
| There is no man but loves himself. | 自分を愛さないものはいない。 | |
| I'll always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| Whom God loves, his bitch brings forth pigs. | 神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。 | |
| She loves the child as if it were her own. | 彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。 | |
| But man loved darkness instead of light because their deeds were evil. | 人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。 | |
| Happy are those who love flowers. | 花を愛する人々は幸福である。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| Pity is akin to love. | 哀れみと愛情は紙一重。 | |
| Tom has no conception of what it's like to be in love. | トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| She has gone, but I still love her. | 彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。 | |
| They don't love their school enough. | 彼らは愛校心が足りない。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| We should love our neighbors. | 私たちは隣人を愛するべきだ。 | |
| A child needs love. | 子供には愛情が必要だ。 | |
| I love what you are. | 今のあなたを愛している。 | |
| Tom is hungry for love. | トムは愛情に飢えている。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| No doubt she loves him, but she won't marry him. | 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed. | いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。 | |
| It is not because I hate him, but because I love him. | それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 | |
| For all her fault, they loved her. | 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 | |
| She keeps a parrot as a pet. | 彼女はオウムを愛玩している。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I love you as much as him. | 私は彼と同じようにあなたを愛する。 | |
| He thinks I love her. | 彼は私が彼女を愛してると思ってる。 | |
| I am a lover of the beautiful. | 私は美を愛する人間である。 | |
| His love grew cold. | 彼の愛は冷めていった。 | |
| Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. | 野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| That dog is loved by the whole family. | その犬は家族みんなに愛されている。 | |
| Most of us love our country. | 我々のほとんどが自分の国を愛しています。 | |
| Lucifera Vampirella is cute. | ルシフェラ・ヴァンパレラは可愛い。 | |
| I love you. | あなたを愛してる。 | |
| Those loved by many are liable to untimely death. | 多くの人に愛されるものは若死にしやすい。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| Parents love their children. | 親は子を愛する。 | |