If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.
「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
How do you say "I love you" in French?
フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?
Many murders have been committed in the name of patriotism.
愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
That baby has charming eyes.
あの赤ん坊はめもとに愛きょうがある。
A driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
He said to her under his breath, "I love you."
彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.
フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
Everybody loves him.
皆が彼を愛している。
You often find that sympathy gives place to love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
I love him most deeply of all men.
私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
They fell in love, and in due course they were married.
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
You guys love each other, right?
あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
She winked at me, as much as to say, I love you.
「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.
彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
She loved him all the better for his faults.
彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
I like her novel.
私は彼女の小説を愛読している。
She is beloved by everyone.
彼女はだれにでも愛される。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
The old man was loved by everyone.
その老人は皆に愛されていた。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
She has a great affection for her parents.
彼女は両親をとても愛してる。
She loves Tom, not me.
彼女が愛しているのはトムであって、私でない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.