"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.
彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
She has gone, but I still love her.
彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。
Do you really love Tom?
トムのこと本当に愛してるの?
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.
私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.
「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
He still loves her.
彼はまだ彼女のことを愛している。
Who doesn't love her?
彼女を愛さない者がいようか。
Love is a lie.
愛とは嘘である。
The young couple fell in love with each other very soon.
若い二人はすぐに愛し合うようになった。
Her adorable dimples appear when she laughs.
彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
He still cherishes his old car.
彼はいまだに古い車を愛用している。
She is beloved by everyone.
彼女はだれにでも愛される。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
I love you more than anyone else.
だれよりも君をいちばん愛している。
She is really cute.
彼女は本当に愛敬がある。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
Painting was the great love of his life.
彼は絵を書くことをこよなく愛した。
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.