Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody loves her. | 皆が彼女を愛している。 | |
| Is he loved in Japan? | 彼は日本で愛されていますか。 | |
| Love makes the world go round. | 愛の力は世界を動かす。 | |
| It shows the depth of his love for his family. | それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 | |
| I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you. | ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。 | |
| Do you love each other to that extent? | 貴方たちは、そのほど愛していますか。 | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛ととりかえられるものはない。 | |
| She caressed her baby lovingly. | 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 | |
| "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." | 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 | |
| She felt something between love and hatred. | 彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。 | |
| His novels are popular among young people. | 彼の小説は若者に愛読されている。 | |
| We blamed parents for lack of love. | 私達は両親を愛情がないと責めた。 | |
| We should love our neighbors. | 私は隣人を愛すべきである。 | |
| Jorgen loves his wife. | ユルゲンは妻を愛している。 | |
| Life without love is meaningless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| To kiss her is one thing, and to love is another. | 彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。 | |
| I don't love her, not even if she loves me. | 私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| It is love that rules the world. | 愛こそが世界を支配する。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| The boy I love doesn't love me. | 私が愛している少年は、私を愛していません。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。 | |
| Many cultures, many stories, and pretty girls. | いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りを愛好する。 | |
| She loves Tom. | 彼女はトムを愛している。 | |
| She is a most gracious neighbor. | 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 | |
| I love you, too. | 僕も君を愛しているのだ。 | |
| She cherished the child as her own. | 彼女はその子を自分の子として愛育した。 | |
| He loves her. She loves him, too. | 彼は彼女を愛している。彼女も彼を愛している。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| You often find that sympathy gives place to love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| We should love our neighbors. | 隣人は愛するものだ。 | |
| She was very short with me. | 彼女は私にひどく不愛想だった。 | |
| I love you more deeply than I can say. | 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 | |
| She loved me in the same way that I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。 | |
| I am loved by my parents. | 私は両親に愛されています。 | |
| To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. | 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I'm also dating someone from the office. | 私も社内恋愛をしています。 | |
| Tom loves Mary with all his heart. | トムはメアリーを心の底から愛している。 | |
| Such a boy is loved by everybody. | そのような少年はみんなに愛される。 | |
| It is easy to love, but hard to be loved. | 愛することはやさしいが、愛されることは難しい。 | |
| A red rose means love. | 赤いばらは愛を意味している。 | |
| We really thank you for your patronage. | 日頃のご愛顧にお礼申し上げます。 | |
| Is this love? | これが愛なのか? | |
| She still loved him. | 彼女はまだ彼を愛していた。 | |
| The cat is adorable. | その猫は可愛らしい。 | |
| Tom loves Mary with all his heart. | トムはメアリーを心底愛している。 | |
| Let's discuss your love problems on the way back from school. | 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 | |
| I don't love you. | 私はあなたを愛していません。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| Everybody loves him. | あらゆる人が彼を愛している。 | |
| Never confuse pity with love. | 同情と愛情を決して混同しないように。 | |
| They're expressing their love by hugging. | 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。 | |
| I have a deep love for Japan. | 私は日本を深く愛している。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| Tom and Mary love each other. | トムとメアリーは相思相愛の仲だ。 | |
| Take away love, and our earth is a tomb! | 愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| She charmed everyone present. | 彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女が愛しているのはトムであって、私でない。 | |
| She keeps a parrot as a pet. | 彼女はオウムを愛玩している。 | |
| She thinks the world of him. | 彼女は彼をとても愛しています。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| If he says "I love you" all the time he doesn't mean it. | 「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。 | |
| Why do you love an idiot like me? | こんなばかな私をどうして愛してくれるの? | |
| No doubt she loves him, but she won't marry him. | 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 | |
| Nothing is as great as maternal love. | 母の愛ほど偉大なものはない。 | |
| I will always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| She knows that John loved her. | 彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。 | |
| I'm filled with love for you. | あなたを愛することでいっぱい。 | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| People love freedom. | 人々は自由を愛する。 | |
| Tom has become incapable of loving himself. | トムは自分を愛せなくなっている。 | |
| Textile News has a large following among those working in the textile industry. | 繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。 | |
| I have warm feelings for that doll. | 私はその人形に愛着を感じている。 | |
| Faults are thick where love is thin. | 愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| She loved her mother dearly. | 彼女は母親を心から愛していた。 | |
| "I love you" - I could never say something like that. | 「愛してる」、まさかね、そんなことを言えない。 | |
| Her affection came home to my heart. | 彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| I cannot help falling in love with her. | 彼女を愛さずにはいられないなあ。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| I'll always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| He will love her forever. | 彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛してる。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| Tom is hungry for love. | トムは愛に飢えている。 | |
| The government is promoting the use of home products. | 政府は国産品の愛用を奨励している。 | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |