Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| That dog is loved by the whole family. | その犬は家族みんなに愛されている。 | |
| She cherished the child as her own. | 彼女はその子を自分の子として愛育した。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| I love you more deeply than I can say. | 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 | |
| He was loved by everybody. | 彼はすべての人に愛された。 | |
| It is quite natural the couple should love each other. | 夫婦が愛し合うのは全く自然である。 | |
| I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed. | いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| Most of us love our country. | 我々のほとんどが自分の国を愛しています。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot. | 率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。 | |
| He loves his daughter, but his wife doesn't. | 彼は娘を愛しているが妻は違う。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| She loves an old table made in England. | 彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。 | |
| I love what you are. | 今のあなたを愛している。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| Thank you very much for patronizing our store for a long time. | 平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 | |
| To love our neighbors is our duty. | 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 | |
| I parted with my old car, though I hated to do so. | そうするのはいやだったけど愛車を手放した。 | |
| I am well loved by my grandmother. | 私は祖母からとても愛されている。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| Could this be love? | これは愛だろうか? | |
| I feel a strong attachment to this house. | この家に愛着を感じている。 | |
| Nationalism is not to be confused with patriotism. | 国家主義と愛国心とを混同してはならない。 | |
| It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. | 自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。 | |
| I want you to love me for who I am. | ありのままの私を愛してほしいの。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| I'll love you for the rest of my life. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| The cat is adorable. | その猫は可愛らしい。 | |
| With many women, love always comes first. | 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 | |
| To talk about love is to make love. | 愛を語ることとは愛を交わすことである。 | |
| The giant was not loved by anybody. | その巨人は誰にも愛されなかった。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| The secretary gave me an agreeable smile. | その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 | |
| He loves his own children. | 彼は自分の子供を愛します。 | |
| Lucifera Vampirella is cute. | ルシフェラ・ヴァンパレラは可愛い。 | |
| She is beloved by everyone. | 彼女はだれにでも愛される。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛している以上に私は君を愛している。 | |
| Could you please tell me why you love her? | あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか? | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |
| She loved him all the better for his faults. | 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 | |
| She poured her passion into her kids as much as she could. | 彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。 | |
| Do you really love Tom? | トムのこと本当に愛してるの? | |
| "He used to love me," she answered sadly. | 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 | |
| Marry first and love will follow. | まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| I will always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| Tom and Mary care for each other. | トムとメアリーはお互いに愛し合っている。 | |
| I've given up on you! | 君には愛想がつきたよ。 | |
| The government is promoting the use of home products. | 政府は国産品の愛用を奨励している。 | |
| I love her none the less for her faults. | 彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。 | |
| He loves you as much as I do. | 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。 | |
| This baby penguin is too cute! | この赤ちゃんペンギンとっても可愛い! | |
| He is your lover. | 彼は、貴方の愛人です。 | |
| We love each other. | 私たちはお互いに愛し合っています。 | |
| The young couple were deeply devoted to each other. | その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 | |
| She is loved by him. | 彼女は彼に愛されている。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| I am proud of my pretty cat. | 私は私の可愛い猫を自慢に思っています。 | |
| I don't pretend to love him. | 彼を愛しているふりはしない。 | |
| Burn with desire. | 愛情に燃える。 | |
| Life without love is meaningless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| Being kind, he is loved by everyone. | 親切なので、彼はみんなに愛されている。 | |
| Is he loved in Japan? | 彼は日本で愛されていますか。 | |
| My wrath shall far exceed the love I ever bore. | 私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Her affectionate letter moved me. | 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 | |
| Love is only an invention. | 愛は作りごとにすぎない。 | |
| That girl has a lovely doll. | 女の子は可愛い人形を持っている。 | |
| It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. | あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 | |
| Him alone did she love and nobody else did she care about. | 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 | |
| In time, Tom came to love her. | やがてトムは彼女を愛するようになった。 | |
| I will wash my car in a hand car wash today. | 今日は泡洗車で、愛車を洗う。 | |
| I will tell you what love is. It's very embarrassing. | 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 | |
| She knew that John loved her. | 彼女はジョンが愛しているのを知っていた。 | |
| I have a deep affection for her. | 私は彼女に深い愛情を持っている。 | |
| I can truly say that baby is ugly. | あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 | |
| She thinks the world of him. | 彼女は彼をとても愛しています。 | |
| His love grew cold. | 彼の愛は冷めていった。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| There's no love without jealousy. | 愛に嫉妬はつきもの。 | |
| The English love the unicorn as much as they love the lion. | イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。 | |
| Give a little love to a child, and you get a great deal back. | 子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。 | |
| I wonder if he loves me. | 彼は私を愛しているかしら。 | |
| You shall love your neighbor as yourself. | なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 | |
| Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. | 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 | |
| One should love his mother. | 人はその母親を愛すべきである。 | |
| She has a love of learning. | 彼女は学問を愛する気持ちがある。 | |
| I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. | 何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。 | |
| What a cute little girl! | 何て愛くるしい女の子なのだろう! | |
| We really thank you for your patronage. | 日頃のご愛顧にお礼申し上げます。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| Young people love adventure. | 若者は冒険を愛する。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |