She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
His novels are popular among young people.
彼の小説は若者に愛読されている。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
You're the only one for me now.
もう君以外愛せない。
You guys love each other, right?
あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
He was very friendly to everybody.
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
He wrote her to the effect that he loved her.
彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
It's cute, and more importantly, of good quality.
可愛い。そして何より品がいい。
That baby is really not cute at all.
あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。
She loves the child as if it were her own.
彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。
A red rose means love.
赤いばらは愛を意味している。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
What he needs is not money but love.
彼に必要なのはお金ではなく愛です。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
He appreciates his parents' love.
彼は両親の愛をありがたく思っています。
Children need many things, but above all they need love.
子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
The mother in her was aroused.
彼女の母性愛がかき立てたれた。
She felt something between love and hatred.
彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。
People must love one another.
人々は互いに愛し合わなければならない。
Love is as important to me as money is to her.
お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
What is love?
恋愛って何ですか。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
What a cute little girl!
何て愛くるしい女の子なのだろう!
Jane is loved by Peter.
ジェーンはペーターに愛されている。
I love you more than you love me.
君が私を愛している以上に私は君を愛している。
Don't love two people at a time.
同時に2人を愛するな。
I love you more than anyone else.
だれよりも君をいちばん愛している。
Then I felt that my parents really loved me.
そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
Could you please tell me why you love her?
なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。
I love her none the less for her faults.
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
If I lose your love, I lose everything.
もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
She loves her son dearly.
彼女は息子を深く愛している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.