Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| Everyone loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| Faults are thick where love is thin. | 愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。 | |
| He was happy in the bosom of his family. | 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 | |
| By degrees the friendship between him and her grew into love. | 徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。 | |
| To understand someone is to love someone. | だれかを理解することは、その人を愛することだ。 | |
| He must love her. | きっと愛しているね。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛する。 | |
| Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then. | いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女が愛しているのはトムであって、私でない。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| He said to her under his breath, "I love you." | 彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。 | |
| She was loved very much by him. | 彼女は彼にたいへん愛されていた。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| He is a member of the fraternity. | 彼は友愛会の会員だ。 | |
| Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. | ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 | |
| "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" | ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 | |
| She has gone, but I still love her. | 彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| I'm dead to love. | 愛情を感じない。 | |
| I am well loved by my grandmother. | 私は祖母からとても愛されている。 | |
| He loves you as much as I do. | 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| Nothing is as great as maternal love. | 母の愛ほど偉大なものはない。 | |
| It is not because I hate him, but because I love him. | それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は愛する息子を亡くした。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| He was overwhelmed by the intensity of her love. | 彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。 | |
| I'll love you forever. | 君を永遠に愛します。 | |
| I am deeply attached to old temples in Kyoto. | 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 | |
| I'll love you forever. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| She loved me in the same way that I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。 | |
| I am loved by my parents. | 私は両親に愛されています。 | |
| Love will come in time. | やがて愛情が生まれるだろう。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| Many cultures, many stories, and pretty girls. | いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。 | |
| I love my motherland. | 私は祖国を愛している。 | |
| This baby penguin is too cute! | この赤ちゃんペンギンとっても可愛い! | |
| He loves her. She loves him, too. | 彼は彼女を愛している。彼女も彼を愛している。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| I love you more than I can say. | 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが愛してくれていたと思った。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| Affection sprang up between them. | 二人の間に愛情が芽生えた。 | |
| He is a man with a lovable character. | 彼は愛すべき性格の男ある。 | |
| I want to make love with you. | あなたと愛をかわしたい。 | |
| The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. | 馬鹿な子ほど可愛い。 | |
| Nationalism is not to be confused with patriotism. | 国家主義と愛国心とを混同してはならない。 | |
| In fact, he even loved her. | いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。 | |
| She has a great affection for her little brothers. | 彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。 | |
| Tom told Mary how much he loved her. | トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。 | |
| Egotist though he was, his parents loved him. | 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 | |
| Above all, children need love. | とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛ととりかえられるものはない。 | |
| Love loves love. | 愛は愛が好きです。 | |
| My love has gone far away. | 俺の愛は遠くに行ってしまった。 | |
| "The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour. | 『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。 | |
| My wrath shall far exceed the love I ever bore. | 私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| She was radiant with love. | 彼女は愛に輝いていた。 | |
| To love our neighbors is our duty. | 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 | |
| Nobody has ever loved him. | 今までに彼を愛したものは誰もいない。 | |
| I truly loved her. | 私は、彼女のことを本当に愛していた。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| I can truly say that baby is ugly. | あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 | |
| It is love that rules the world. | 愛こそが世界を支配する。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| Many murders have been committed in the name of patriotism. | 愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。 | |
| Lucifera Vampirella is cute. | ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。 | |
| She wanted to have her father's love to herself. | 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 | |
| If music be the food of love, play on. | もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| To love oneself is the beginning of a life-long romance. | 自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。 | |
| Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. | 野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。 | |
| Yua and Yuma walked from morning until the last train. | 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 | |
| Love is an important thing. | 愛は重要な物です。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| I don't love her, not even if she loves me. | 私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。 | |
| Why is this book loved by young people? | なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 我々は美を愛する人間である。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| I love him more deeply than any other man. | 私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。 | |
| The children were hungry for affection. | 子供達は愛情に飢えていた。 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| They must love her. | きっと愛しているね。 | |
| To love and to be loved is the greatest happiness. | 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 | |
| I don't love her. | 私は彼女を愛していない。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| We should love our neighbors. | わたしたちは隣人を愛すべきだ。 | |
| There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality. | ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| She loved him all the better for his faults. | 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。 | |
| I'm more in love with you. | あなたへの愛はつのる。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |