Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| She is devoted to her husband. | 彼女は夫を深く愛している。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| I am proud of my pretty cat. | 私は私の可愛い猫を自慢に思っています。 | |
| She was radiant with love. | 彼女は愛に輝いていた。 | |
| He felt patriotism rise in his breast. | 彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| He seems to be bankrupt of all tender feeling. | 彼は全く情愛に欠けているようだ。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| He still loves her. | 彼はまだ彼女のことを愛している。 | |
| I am disgusted with him. | 彼には愛想が尽きた。 | |
| The government is promoting the use of domestically made products. | 政府は国産品の愛用を奨励している。 | |
| She has some faults, but I love her none the less. | 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 | |
| Yua and Yuma walked from morning until the last train. | 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| Love will come in time. | やがて愛情が生まれるだろう。 | |
| The family love one another. | その家族の者はお互いに愛し合っている。 | |
| Who doesn't love her? | 彼女を愛さない者がいようか。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| That cute baby is the fruit of their love. | あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 | |
| She turned on her charm for everyone who was there. | 彼女は来た人みんなに愛嬌をふりまいた。 | |
| Because of disaffection with her good-for-nothing husband. | 甲斐性のない夫に愛想を尽かして。 | |
| Everybody loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| Isn't Yukimasa so cute? | 幸正って、すごく可愛いんじゃない。 | |
| People must love one another. | 人々は互いに愛し合わなければならない。 | |
| Everybody loves his country. | 誰でも自分の祖国を愛している。 | |
| He likes animals more than people. | 彼は人間よりも動物を愛している。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛ととりかえられるものはない。 | |
| Love me lithe, love me long. | 細く長く愛して。 | |
| Nationalism is not to be confused with patriotism. | 国家主義と愛国心とを混同してはならない。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛している以上に私は君を愛している。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. | 彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。 | |
| I don't love you. | 私はあなたを愛していません。 | |
| Are you aware of how much she loves you? | 君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。 | |
| I love you with all my heart. | あなたを心から愛しています。 | |
| Children need many things, but above all they need love. | 子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。 | |
| Love is only an invention. | 愛は作りごとにすぎない。 | |
| They talked about love. | 彼らは愛情についてはなした。 | |
| He who has love, is in God, and God is in him, for God is love. | 愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。 | |
| To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. | 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 | |
| My little sister couldn't be this pretty. | 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 | |
| Love doesn't forgive. | 愛は許さない。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| I love him none the less for his faults. | 彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。 | |
| Torajiro made it clear that he was in love with me. | 虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。 | |
| Everybody loves him. | あらゆる人が彼を愛している。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| He is a man with a lovable character. | 彼は愛すべき性格の男ある。 | |
| I understand that life without love is impossible for me. | 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| I'll love you for the rest of my days. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| Tom was never able to tell Mary that he loved her. | トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| I love you more than her. | 私は彼女よりあなたのほうを愛している。 | |
| She was very short with me. | 彼女は私にひどく不愛想だった。 | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| She felt something between love and hatred. | 彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。 | |
| She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. | 彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。 | |
| His affection towards me has decreased. | 彼の愛情が薄れてきた。 | |
| I am disgusted with him. | 私は彼に愛想がつきた。 | |
| They came to love each other. | 彼らは愛し合うようになった。 | |
| No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. | 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 | |
| Do you really love me? | 本気で私のこと愛しているっていうの? | |
| You cannot live by love alone. | 愛情だけでは生きてはいけない。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| I don't love her, not even if she loves me. | 私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。 | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |
| Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. | まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 | |
| Love began to grow between the two. | 2人の間に愛が芽生えた。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| Above all, children need love. | とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 | |
| They are a peace-loving people. | 彼らは平和を愛する国民である。 | |
| She loves Tom more than she loves me. | 彼女は私よりトムの方を愛している。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| His love grew cold. | 彼の愛は冷めていった。 | |
| I don't love her. | 私は彼女を愛していない。 | |
| The young couple fell in love with each other very soon. | 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| His wife died leaving behind their two beloved children. | 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| You often find that sympathy gives place to love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| Mary is the cuter of the two. | メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 | |
| Art is loved by everybody. | 芸術はみんなに愛されている。 | |
| You shall love your neighbor as yourself. | なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| She's cute, and more importantly, has class. | 可愛い。そして何より品がいい。 | |
| Faults are thick where love is thin. | 愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。 | |
| Tom loved Mary, but she didn't like him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| I love what you are. | 今のあなたを愛している。 | |
| I love her sister very much. | 私は彼女の妹をとても愛しています。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| I'm quite out of patience with you. | お前には全く愛想が尽きる。 | |