Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
Love grew between Taro and Hanako.
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
The girl basks in the love of her family.
その少女は家族の愛に包まれている。
He lost his beloved son.
彼は愛する息子を亡くした。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.
トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
You cannot live by love alone.
愛情だけでは生きてはいけない。
Peter loves Jane.
ペーターはジェーンを愛している。
I love you more than her.
私は彼女よりあなたのほうを愛している。
I'm sorry, I love you.
ごめん、愛してる。
He is a lover of sports.
彼はスポーツの愛好者だ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I truly loved her.
私は、彼女のことを本当に愛していた。
Although she is gone, I still love her more than anything.
たとえいなくなってしまっても、私は何ものよりも彼女を愛している。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
Tom and Mary have a long distance relationship.
トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
"I love you," she murmured and closed her eyes.
「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
Love and Peace.
愛と平和です。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Love is never wasted.
愛情は浪費されるものではない。
Many murders have been committed in the name of patriotism.
愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
Romeo is the man Juliet loves.
ロメオはジュリエットが愛している男だ。
I love you.
私はあなたを愛しています。
We really thank you for your patronage.
日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
Tom has no conception of what it's like to be in love.
トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
He won her affection.
彼は彼女の愛情を得た。
She still loved him.
彼女はまだ彼を愛していた。
The government is promoting the use of domestically made products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
He loved and helped weak people.
彼は弱い者を愛し、助けた。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
She is hungry for affection.
彼女は愛情を強く求めている。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
If you want to be loved, love!
愛されることを望むなら、愛しなさい!
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.
トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た。
There's nothing as precious as love.
愛ほど尊いものはない。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
John and Mary loved each other.
ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
What a cute baby! Peek-a-boo!
なんて可愛い子なの。いない、いない、ばー。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things.
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
That cute baby is the fruit of their love.
あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
She is loved by everybody.
彼女はみんなに愛されている。
She loved me in the same way that I loved her.
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
You often find that sympathy turns into love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
She has attractive eyes.
彼女は目もとに愛敬がある。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
At first he hated her but gradually came to love her.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
I will never forget that kind, loving woman.
彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
He has a great attachment to this town.
彼はこの町に強い愛着を持っている。
Mr Wood loved Linda dearly.
ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Love loves love.
愛は愛を愛してる。
We love each other.
私たちはお互いに愛し合っています。
I'm dead to love.
愛情を感じない。
We obey our parents because we honor them and we love them.
私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.
フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
She loved him all the better for his faults.
彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
I am attached to her.
彼女に愛着があって離れられない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs.
野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.