It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He wants affection.
彼は愛情が不足している。
We must instill patriotism into the young people of today.
我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
I am loved by my parents.
私は両親に愛されています。
I'm sorry, I love you.
ごめん、愛してる。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
That dog is loved by the whole family.
その犬は家族みんなに愛されている。
As I love her, so she loved me.
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
I'll love you for the rest of my days.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
I no longer love him.
私はもう彼を愛してはいない。
I am well loved by my grandmother.
私は祖母からとても愛されている。
Is he loved in Japan?
彼は日本で愛されていますか。
He is a keen Stephen King fan.
彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
Love began to grow between the two.
2人の間に愛が芽生えた。
The English love the unicorn as much as they love the lion.
イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。
I like love stories.
私は恋愛小説が好きです。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
Love loves love.
愛は愛を愛する。
Tom told Mary how much he loved her.
トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。
Love will come in time.
やがて愛情が生まれるだろう。
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.
いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
I love you, too.
僕も君を愛しているのだ。
Those loved by many are liable to untimely death.
多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
I have finally won his heart.
私はついに彼の愛を勝ち得た。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"
「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
He asked, "Do you love me?"
「愛してる?」と言いました。
Say pretty things about a person's children.
いいお子様たちだと愛想を言う。
People must love one another.
人々は互いに愛し合わなければならない。
Their home is abundant in love and laughter.
彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
It's cute, and more importantly, of good quality.
可愛い。そして何より品がいい。
A driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
His affection for Saori was not reciprocated.
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
She knows that John loved her.
彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。
In time, Tom came to love her.
やがてトムは彼女を愛するようになった。
His affection is cooling.
彼の愛情はさめかけていた。
They love each other.
彼らは愛し合っている。
I love her none the less for her faults.
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.
ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
There is no man but loves his home.
我が家を愛しない人は誰もいない。
In art, as in love, instinct is good enough.
美術と愛において、本能だけでいい。
Love does not forgive.
愛は許さない。
Everybody loves him.
誰もが彼を愛している。
He wrote her to the effect that he loved her.
彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
I can't help loving my country.
私は自国を愛さずにはいられない。
They used to love jokes.
彼らはジョークを愛していた。
Tom is hungry for love.
トムは愛に飢えている。
They came to love each other.
彼らは愛し合うようになった。
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.