Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits! | 彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ! | |
| I'm also dating someone from the office. | 私も社内恋愛をしています。 | |
| Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. | 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 | |
| P. S. I love you. | 追伸愛してます。 | |
| He appreciates his parents' love. | 彼は両親の愛をありがたく思っています。 | |
| I parted with my old car. | 愛車を手放した。 | |
| I will wash my car in a hand car wash today. | 今日は泡洗車で、愛車を洗う。 | |
| By degrees their friendship grew into love. | 彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| Love doesn't exist. | 愛は存在しない。 | |
| I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. | あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 | |
| I love her so much I would die for her. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡だ。 | |
| Tom loved Mary, but she didn't like him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| She charmed everyone present. | 彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。 | |
| If he says "I love you" all the time he doesn't mean it. | 「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。 | |
| There is more pleasure in loving than in being loved. | 愛されるより愛する方がすばらしい。 | |
| My little sister couldn't be this pretty. | 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 | |
| Why, I've let him win just to please him! | 今の負けは御愛嬌さ。 | |
| There is a strong bond of affection between them. | 彼らは強い愛情の絆で結ばれている。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| I love her from the bottom of my heart. | 僕は心の底から彼女を愛している。 | |
| My love for him has already cooled. | 彼への愛はもう冷めてしまった。 | |
| "The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!" | 「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. | 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 | |
| Are you aware of how much she loves you? | 君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| Mystery novels are loved by a lot of people. | 推理小説は多くの人に愛されています。 | |
| You will learn to love your baby. | そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 | |
| There is no mother that doesn't love her children. | 自分の子どもを愛さない母はいない。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| He felt great affection for his sister. | 彼は姉に多大な愛情を持っていた。 | |
| To kiss her is one thing, and to love is another. | 彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。 | |
| Love appears over the horizon. | 地平線に愛が現れる。 | |
| Yes, you love me. | そう、君は僕を愛してるんだ。 | |
| As I love her, so she loved me. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 | |
| I no longer love him. | 私はもう彼を愛してはいない。 | |
| With many women, love always comes first. | 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 | |
| I'll always love you, no matter what happens. | 何が起きても、ずっと貴方を愛します。 | |
| I am loved by my parents. | 私は両親に愛されています。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| We blamed parents for lack of love. | 私たちは両親を愛情が足りないと責めた。 | |
| Parents love their children. | 親というものは子どもを愛するものだ。 | |
| If you want to be loved, love! | 愛されることを望むなら、愛しなさい! | |
| Love me little, love me long. | 細く愛して長く愛して。 | |
| Do you really love Tom? | トムのこと本当に愛してるの? | |
| I'm more in love with you. | あなたへの愛はつのる。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| Tom has become incapable of loving himself. | トムは自分を愛せなくなっている。 | |
| I decided on telling her of my love. | 私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家族を愛さない人はいない。 | |
| She loves Tom. | 彼女はトムを愛している。 | |
| I've always loved the freedom that comes from being introverted. | 内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。 | |
| She is amiable to everybody. | 彼女はだれにでも愛想がいい。 | |
| Tell Tom I love him. | 私がトムのことを愛してると彼に伝えて。 | |
| Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out. | ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。 | |
| She is devoted to her husband. | 彼女は夫を深く愛している。 | |
| I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed. | いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。 | |
| He is a lovable person. | 彼は愛すべき男だ。 | |
| Why is this book loved by young people? | なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。 | |
| I will always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| We love our country with every grade of love. | 私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。 | |
| Love blinded him to her faults. | 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 | |
| Mary is the cuter of the two. | メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 | |
| Every mother has affection for her child. | すべての母は子に愛情を持っている。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| You often find that sympathy turns into love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| I am deeply attached to old temples in Kyoto. | 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| She was loved very much by him. | 彼女は彼にたいへん愛されていた。 | |
| He was happy in the bosom of his family. | 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| The French are said to love art. | フランス人は芸術を愛好すると言われている。 | |
| What is love? | 愛って何? | |
| No doubt she loves him, but she won't marry him. | 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 | |
| I will never forget that kind, loving woman. | 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛する。 | |
| He was very friendly to everybody. | 彼は誰にでも愛想よく振る舞った。 | |
| If I lose your love, I lose everything. | もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life. | 愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。 | |
| I don't understand why she doesn't love me any more. | 彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが愛してくれていたと思った。 | |
| That he loved her was certain. | 彼が彼女を愛していることは確かだった。 | |
| For love is something you can't reject. | なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。 | |
| He asked, "Do you love me?" | 「愛してる?」と言いました。 | |
| We love each other. | 私たちはお互いに愛し合っています。 | |
| The young couple were deeply devoted to each other. | その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| Tom was never able to tell Mary that he loved her. | トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。 | |
| He loved her very much. | 彼女は彼にたいへん愛されていた。 | |
| This baby penguin is too cute! | この赤ちゃんペンギンとっても可愛い! | |