Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| I'm more in love with you. | あなたへの愛はつのる。 | |
| She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. | 彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。 | |
| He loved her very much. | 彼女は彼にたいへん愛されていた。 | |
| They must love her. | きっと愛しているね。 | |
| Love is as important to me as money is to her. | お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。 | |
| Tom told Mary how much he loved her. | トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。 | |
| I parted with my old car, though I hated to do so. | そうするのはいやだったけど愛車を手放した。 | |
| Ogai is his favorite author. | 彼は鴎外を愛読している。 | |
| Is he loved in Japan? | 彼は日本で愛されていますか。 | |
| From that time on, they came to love each other. | それ以来彼らは愛し合うようになった。 | |
| "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. | 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛してる。 | |
| The patriots stood up for the rights of their nation. | 愛国者達は国民の権利を擁護した。 | |
| He loves fishing. | 彼は釣りを愛好する。 | |
| I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. | 何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。 | |
| I'm sorry, I love you. | ごめん、愛してる。 | |
| She is curt. | 彼女は愛嬌がない。 | |
| Love blinded him to her faults. | 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 | |
| I've always loved the freedom that comes from being introverted. | 内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。 | |
| He wants affection. | 彼は愛情が不足している。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| I'm loved by my parents. | 私は両親に愛されています。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| Tom loved Mary, but she didn't like him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| In fact, he even loved her. | いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |
| Ai sat down beside me. | 愛ちゃんは私のそばに座った。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| He must love you. | きっと愛しているね。 | |
| He said to her under his breath, "I love you." | 彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | わが子を愛さない母親はいない。 | |
| I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed. | いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。 | |
| There's no love without jealousy. | 愛に嫉妬はつきもの。 | |
| I was born to love you. | あなたを愛する為に私は生まれた。 | |
| I love the fatherland. | 私は祖国を愛している。 | |
| For all her fault, they loved her. | 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 | |
| She knew that John loved her. | 彼女はジョンが愛しているのを知っていた。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. | 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 | |
| I parted with my old car. | 愛車を手放した。 | |
| Some think it is based on love, others on control. | それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| Tom and Mary have a long distance relationship. | トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。 | |
| People love freedom. | 人々は自由を愛する。 | |
| Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. | フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 | |
| Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. | ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| He thinks I love her. | 彼は私が彼女を愛してると思ってる。 | |
| She loves Tom more than she does me. | 彼女は私よりトムの方を愛している。 | |
| And I like love. | そして愛が好き。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| Do you really love Tom? | トムのこと本当に愛してるの? | |
| The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. | 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 | |
| It is quite natural the couple should love each other. | 夫婦が愛し合うのは全く自然である。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| She had a great attachment to that old house. | 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 | |
| If music be the food of love, play on. | もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love. | 愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。 | |
| They're expressing their love by hugging. | 彼らはハグで愛を示している。 | |
| There may be love without jealousy, but there is none without fear. | 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 | |
| My parents were born in Aichi Prefecture. | 私の両親は愛知県で生まれた。 | |
| It is her eldest daughter that he loves most. | 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。 | |
| They used to love jokes. | 彼らはジョークを愛していた。 | |
| Whom God loves, his bitch brings forth pigs. | 神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。 | |
| Him alone did she love and nobody else did she care about. | 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 | |
| What a cute little girl! | 何て愛くるしい女の子なのだろう! | |
| He must love her. | きっと愛しているね。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| Marry first and love will follow. | まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 | |
| It is not because I hate him, but because I love him. | それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 | |
| She married John, not because she loved him, but because he was a rich man. | 彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| The stupider the child, the more lovely. | 馬鹿な子ほど可愛い。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| Her affectionate letter moved me. | 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 | |
| She was greedy for love. | 彼女は愛を切望していた。 | |
| I love you. | あなたを愛してる。 | |
| Textile News has a large following among those working in the textile industry. | 繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| Tom and Mary care for each other. | トムとメアリーはお互いに愛し合っている。 | |
| Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. | 愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。 | |
| That baby is really not cute at all. | あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 | |
| I love no other man more deeply than him. | 私には彼より深く愛している男性はいない。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. | あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。 | |
| I love you as much as him. | 私は彼と同じようにあなたを愛する。 | |
| I am loved by all my family. | 私は家族のみなに愛されています。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| Children need loving. | 子供は、人に愛されることが必要なのです。 | |
| My little sister couldn't be this pretty. | 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 | |
| How do you say "I love you" in French? | フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか? | |
| She winked at me, as much as to say, I love you. | 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 | |
| Love makes the world go round. | 愛の力は世界を動かす。 | |