She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
You will learn to love your baby.
そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。
Love is only an invention.
愛は作りごとにすぎない。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
You guys love each other, right?
あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
I am disgusted with him.
私は彼に愛想がつきた。
I think Ann loves Jack.
アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
Love grew between Taro and Hanako.
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
A driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Love is as important to me as money is to her.
お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
Him alone did she love and nobody else did she care about.
彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
He loves trains.
彼は電車を愛している。
Do you love Tom?
トムのこと愛してるの?
He said to her under his breath, "I love you."
彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
Romeo is the man Juliet loves.
ロメオはジュリエットが愛している男だ。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.
オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He tried to gain her affection.
彼は彼女の愛情を得ようとした。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
I can't help loving her.
私は彼女を愛さずにはいられない。
I am still attached to this bicycle.
私はまだこの自転車に愛着がある。
I know they are in love with each other.
彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
He thinks I love her.
彼は私が彼女を愛してると思ってる。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?