Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.
ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。
There's no love without jealousy.
愛に嫉妬はつきもの。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
I can't help loving my country.
私は自国を愛さずにはいられない。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
They don't love their school enough.
彼らは愛校心が足りない。
Love began to grow between the two.
2人の間に愛が芽生えた。
He gradually came to love his father.
彼は徐々に父を愛するようになった。
My dear little cat has been missing for a week.
私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
He is a keen Stephen King fan.
彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
He had faults, but despite that I loved him.
彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The stupider the child, the more lovely.
馬鹿な子ほど可愛い。
Holmes is a great pipe man as well as a great detective.
ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。
Ogai is his favorite author.
彼は鴎外を愛読している。
"He is loved by many, isn't he?" "Yes, he is."
「彼は多くの人々に愛されていますね」「はい、愛されています」
He lost his beloved son.
彼は最愛の息子をなくした。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
He asked, "Do you love me?"
「愛してる?」と言いました。
My parents were born in Aichi Prefecture.
私の両親は愛知県で生まれた。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.
トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I have a deep love for Japan.
私は日本を深く愛している。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
Tom is hungry for love.
トムは愛に飢えている。
She is pretty rather than beautiful.
彼女は綺麗というより可愛い。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
He loved her very much.
彼女は彼にたいへん愛されていた。
They are deeply in love.
彼らは深く愛し合っている。
She thought that John had loved her.
彼女はジョンが愛してくれていたと思った。
He was such a nice boy that he was loved by everybody.
彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.