Have you ever been in a long distance relationship?
遠距離恋愛をしたことはありますか。
I decided on telling her of my love.
私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
We blamed parents for lack of love.
私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
She loves her children.
彼女は子供達を愛している。
You guys love each other, right?
あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
We love each other.
私たちはお互いに愛し合っています。
I love you more than you love me.
君が私を愛している以上に私は君を愛している。
I can't help feeling affection for the English countryside.
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.
フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
You will learn to love your baby.
そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛してる。
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.
Torajiro made it clear that he was in love with me.
虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
He loves her. She loves him, too.
彼は彼女を愛している。彼女も彼を愛している。
She is dearly loved by everybody.
彼女はみんなから深く愛されている。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
My pet dog was seriously ill.
愛犬の病気は重かった。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
I don't understand why she doesn't love me any more.
彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
Ai sat down beside me.
愛ちゃんは私のそばに座った。
I cannot help falling in love with her.
彼女を愛さずにはいられないなあ。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
The fact is I do not love her.
実は私は彼女を愛してはいないのです。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
What is love?
愛って何?
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.
彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。
She was loved very much by him.
彼女は彼にたいへん愛されていた。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
As I love her, so she loved me.
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
She is hungry for affection.
彼女は愛情を強く求めている。
In all cases, love is perseverance.
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
She turned on her charm for everyone who was there.
彼女は来た人みんなに愛嬌をふりまいた。
He loves trains.
彼は電車を愛している。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.
生涯のロマンスは自己愛から始まる。
Love doesn't exist.
愛は存在しない。
Do you love Tom?
トムのこと愛してるの?
It is pleasant to watch a loving old couple.
愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
I didn't marry her because I loved her.
愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
Love me little, love me long.
愛は小出しにせよ。
His family loved me.
彼の家族は私を愛していた。
I love you.
愛してる。
This is true love.
それは真実の愛だ。
Could this be love?
これは愛だろうか?
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Mr Wood loved Linda dearly.
ウッドさんは心からリンダを愛していました。
This book is popular with students.
この本は学生に愛読されている。
There is no one but loves his own country.
自分の国を愛さない者はいない。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
They must love her.
きっと愛しているね。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Charity begins at home.
慈愛は家庭から始まる。
She loves her son dearly.
彼女は息子を深く愛している。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
It was long before I realized her real love.
長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I love my motherland.
私は祖国を愛している。
I'm dead to love.
愛情を感じない。
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
Charity begins at home.
愛は家庭から始まる。
Such a boy is loved by everybody.
そのような少年はみんなに愛される。
There is no man but loves his home.
我が家を愛しない人は誰もいない。
Love is an important thing.
愛は重要な物です。
In fact, he loves her.
実際は彼は彼女を愛している。
I am very much attached to this old straw hat.
私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
I love her none the less for her faults.
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.