Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
She has some faults, but I love her none the less.
彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
He said to her under his breath, "I love you."
彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。
The cat is adorable.
その猫は可愛らしい。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Painting was the great love of his life.
彼は絵を書くことをこよなく愛した。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
We miss our dear grandmother.
敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
The Aichi sea isn't all that clean.
愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
The family love one another.
その家族の者はお互いに愛し合っている。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
I cannot help falling in love with her.
彼女を愛さずにはいられないなあ。
And I like love.
そして愛が好き。
He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with.
彼はすぐに物事に飽きてしまう。初めにそれを愛する烈しさにも関わらず。
Does he know that you love him?
君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I am still attached to this bicycle.
私はまだこの自転車に愛着がある。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Do you love Tom?
トムのこと愛してるの?
She's loved by her friends.
彼女は友達から愛されています。
I love him most deeply of all men.
私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I truly loved her.
私は、彼女のことを本当に愛していた。
What a cute baby! Peek-a-boo!
なんて可愛い子なの。いない、いない、ばー。
She loves Tom more than she loves me.
彼女は私よりトムの方を愛している。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I will love you forever.
いつまでも愛してるよ。
Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.
ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。
Most of us love our country.
我々のほとんどが自分の国を愛しています。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Why, I've let him win just to please him!
今の負けは御愛嬌さ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
Take away love, and our earth is a tomb!
愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
He will love her forever.
彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。
I love you all the more for your faults.
僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
She loved me, as I loved her.
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。
I have loved her for a long time.
私は長いあいだ彼女を愛してきた。
My father loved me no less passionately than my mother.
父は母に劣らず私を熱愛した。
Nothing is as great as maternal love.
母の愛ほど偉大なものはない。
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.
彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。
He loved her very much.
彼は彼女をとても愛していた。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
Isn't Yukimasa so cute?
幸正って、すごく可愛いんじゃない。
The boy I love doesn't love me.
私が愛している少年は、私を愛していません。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
To kiss her is one thing, and to love is another.
彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
And if I lose thy love, I lose my all.
もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。
That cute baby is the fruit of their love.
あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.