The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '愛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am loved by my parents.
私は両親に愛されています。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.
いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
I decided on telling her of my love.
私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Love is a lie.
愛とは嘘である。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Love loves love.
愛は愛を愛してる。
Everybody loves her.
皆が彼女を愛している。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Love does not forgive.
愛は許さない。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him.
叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。
What he needs is not money but love.
彼に必要なのはお金ではなく愛です。
Yes, you love me.
そう、君は僕を愛してるんだ。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
To tell the truth, she no longer loves him.
本当のことを言うと、彼女はもう彼を愛していないのだ。
He loves her. She loves him, too.
彼は彼女を愛している。彼女も彼を愛している。
You often find that sympathy turns into love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
They are deeply in love.
彼らは深く愛し合っている。
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
But love can break your heart.
愛は人の心を砕くこともできるのさ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The richest man in the world cannot buy her love.
世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
I doubt that she loves you.
彼女はあなたを愛していないと思う。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
She had a great attachment to that old house.
彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.
トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
He used to love her.
彼はかつて彼女を愛していた。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
I parted with my old car, though I hated to do so.
そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
My parents were born in Aichi Prefecture.
私の両親は愛知県で生まれた。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Between ourselves, he keeps a mistress.
ここだけの話だが、彼には愛人がいる。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
Love is as important to me as money is to her.
お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
She loves Tom.
彼女はトムを愛している。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
My lover doesn't love me.
恋人は私を愛してくれない。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs.
野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。
You're the only one for me now.
もう君以外愛せない。
I didn't marry her because I loved her.
愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
By degrees the friendship between him and her grew into love.
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He's nice to everybody.
彼は誰にでも愛きょうをふりまく。
That baby is really not cute at all.
あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。
To kiss her is one thing, and to love is another.
彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。
I feel a strong attachment to this house.
この家に愛着を感じている。
I'll love you for the rest of my life.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
Nothing is as great as maternal love.
母の愛ほど偉大なものはない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
She has attractive eyes.
彼女は目もとに愛敬がある。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.