The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '愛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At last, Mario managed to win the princess's love.
やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
She loved me in the same way that I loved her.
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He makes himself agreeable to everybody.
彼は誰にでも愛想がいい。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
He said to her under his breath, "I love you."
彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。
He lost his beloved son.
彼は愛する息子を亡くした。
She has gone, but I still love her.
彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
Tom is hungry for love.
トムは愛に飢えている。
They are deeply in love.
彼らは深く愛し合っている。
He won her affection.
彼は彼女の愛情を得た。
Charity begins at home.
慈愛は家庭から始まる。
With many women, love always comes first.
多くの女性にとって愛はいつも一番だ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Could you please tell me why you love her?
なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。
I really love her older sister a lot.
私は彼女の姉をとても愛しています。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
To understand someone is to love someone.
だれかを理解することは、その人を愛することだ。
Everyone loves him.
誰もが彼を愛している。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
She was radiant with love.
彼女は愛に輝いていた。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
The government is promoting the use of home products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
"I love you," she murmured and closed her eyes.
「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
He is a man with a lovable character.
彼は愛すべき性格の男ある。
Could you please tell me why you love her?
あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.
愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
They don't love their school enough.
彼らは愛校心が足りない。
I will never forget that kind, loving woman.
彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
She thought that John had loved her.
彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
My love has gone far away.
俺の愛は遠くに行ってしまった。
He thinks I love her.
彼は私が彼女を愛してると思ってる。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.
彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
She greeted me with a lovely smile.
彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
I am very much attached to this old straw hat.
私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
I have a deep love for Japan.
私は日本を深く愛している。
In art, as in love, instinct is good enough.
美術と愛において、本能だけでいい。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
She is really cute.
彼女は本当に愛敬がある。
I no longer love him.
私はもう彼を愛してはいない。
I am attached to her.
彼女に愛着があって離れられない。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.
ウッドさんは心からリンダを愛していました。
There is no mother who doesn't love her own child.
わが子を愛さない母親はいない。
I want to make love with you.
あなたと愛をかわしたい。
Her adorable dimples appear when she laughs.
彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
She thought that John had loved her.
彼女はジョンが愛してくれていたと思った。
I feel a great love for all of humanity.
私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
The giant was not loved by anybody.
その巨人は誰にも愛されなかった。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.
「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.