The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '感'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.
おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
It feels wrong, doesn't it?
おかしいと感じる、そうじゃない?
We wondered at his display of magic.
私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I felt the earth shake.
私は路面がゆれるのを感じた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.
オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
I've had a vague uneasiness.
このところほのかな不安感がある。
I agree with you.
同感です。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
There's no sign of infection.
感染の徴候は見られない。
I am touched by the girl's acute sensitivity.
少女の鋭い感性に触れている。
He felt something crawl up his leg.
彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
It's not something anyone would be ashamed of.
誰も恥を感じるものはいない。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。
This feels like silk.
これはシルクの感触だ。
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."
「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
We find it difficult to decide which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
The pommel horse requires more balance than strength.
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
I felt the brush of her hand against me.
彼女の手が触れたのを感じた。
I feel in my bones that they will never get along well together.
彼らが仲良くやっていけない予感がする。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
His face was red and he felt hot and uncomfortable.
体がかっとして、落ち着かない感じでした。
I appreciate your kindness.
ご親切に感謝しております。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
The soldier worries about spears.
その戦士はヤリに敏感である。
We never lose a certain sense we had when we were kids.
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
There was a hint of fall in the air.
秋の気配が感じられた。
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I don't know how to express my thanks.
感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.
私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
I am much obliged to you.
あなたにとても感謝している。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Her manners were anything but pleasant.
彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
He did not feel happy for all his success.
彼は成功したのにうれしい感じがしなかった。
I feel something.
俺が何かを感じる。
He has an inferiority complex.
彼には劣等感があるね。
Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.