The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '感'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
I felt the earth shake.
私は地面が揺れるのを感じた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.
彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
His academic achievements are impressive.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
I really appreciate it.
心から感謝します。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
He was far from thankful to his former teacher.
彼は恩師にまったく感謝していなかった。
I felt myself being lifted up.
体が持ち上げられるのを感じた。
He's a salesman's salesman.
彼はいかにも「営業」って感じだね。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
"Ah!" is an interjection.
「ああ!」は感嘆詞だ。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
I deeply appreciate your advice and kindness.
あなたの助言と親切に深く感謝します。
I felt a bit tired from swimming all morning.
私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.
人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
I'm feeling the breath of life.
魂の吐息を感じ始めた。
His predictions have come true.
彼の予感があたった。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
He felt the pangs of conscience.
彼は良心のとがめを感じた。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.
その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
I really like the crisp texture of gizzards.
砂肝のコリコリした食感が大好き。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.