The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '感'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
Some animals can sense the coming of a storm.
ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
I cannot thank him enough.
彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
His manners were far from pleasant.
彼のマナーは感じのよいものとはとても言えなかった。
I feel a great joy for this job.
私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
I admire your courage.
君の勇気には感心する。
"Ah" is an interjection.
「ああ」は感嘆詞だ。
I can't express how grateful I am.
私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
My hands are numb from the cold.
寒くて手の感じがまるでない。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
I always find contentment in a good book.
良書を読むといつも幸せだと感じる。
I really appreciate it.
心から感謝します。
My throat feels dry.
のどが渇いた感じです。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
I suppose I felt a little jealous.
すこし嫉妬深く感じたように思う。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"
「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」
She admires John for his courage.
彼女はジョンの勇敢さに感服している。
I felt something moving on my back.
私は何かが背中で動いているのを感じた。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
After he left, she started feeling uneasy.
彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
I am in agreement with most of what he says.
彼の言っていることの大方に私は同感である。
I felt out of place in the expensive restaurant.
私はその高級なレストランで場違いな感じがした。
There's no sign of infection.
感染の徴候は見られない。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
I thank you.
私はあなたに感謝する。
We wondered at his display of magic.
私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.
この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
I'm dead to love.
愛情を感じない。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
You have Halloween and Thanksgiving Day.
そちらにはハローウィンと感謝祭がありますね。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
His academic achievements are impressive.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
I greatly admire her for her bravery.
私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。
She was impressed with the altruistic service of nurses.
彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
Few people die away at the approach of winter.
流感で死ぬ人は少ない。
I felt tired after having worked for hours.
何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.
こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。
He felt himself being lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Then I felt that my parents really loved me.
そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。
Tom has no conception of what it's like to be in love.
トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
I'm feeling the breath of life.
魂の吐息を感じ始めた。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
There had never been any ill-feeling between them until that night.
その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Her heart flowed with gratitude.
彼女の胸に感謝の念があふれた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.